Show
Ignore:
Timestamp:
27/02/06 13:01:58 (3 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1141041718 +0000
git-parent:

[4a9499f04e9a82fd6c519a3a94f671a215cc1c0a]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1141041718 +0000
Message:

po/*: run make update-po.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/fr.po

    r9bc661b r25d5b47  
    1212"Project-Id-Version: fr\n" 
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    14 "POT-Creation-Date: 2006-02-21 09:47+0100\n" 
     14"POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n" 
    1515"PO-Revision-Date: 2005-06-25 01:49+0200\n" 
    1616"Last-Translator: Clément Stenac <zorglub@videolan.org>\n" 
     
    7777#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 
    7878#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170 
    79 #: modules/gui/macosx/wizard.m:419 
    80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     79#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 
     80#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337 
    8181#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856 
    8282#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214 
     
    119119 
    120120#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407 
    121 #: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311 
     121#: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 
    122122#: modules/stream_out/transcode.c:243 
    123123msgid "Miscellaneous" 
     
    130130#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086 
    131131#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548 
    132 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:420 
    133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
     132#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     133#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291 
    134134#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817 
    135135#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97 
     
    519519#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530 
    520520#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168 
    521 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:389 
     521#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
    522522#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 
    523523#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48 
     
    526526 
    527527#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133 
    528 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:391 
     528#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392 
    529529#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51 
    530530msgid "Author" 
     
    824824msgstr "Flux %d" 
    825825 
    826 #: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:424 
     826#: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425 
    827827#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826 
    828828#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866 
     
    976976msgstr "Ajouter une interface" 
    977977 
    978 #: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1680 
    979 #: src/misc/modules.c:1984 
     978#: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682 
     979#: src/misc/modules.c:1986 
    980980msgid "C" 
    981981msgstr "Fr" 
     
    10261026 
    10271027#: src/libvlc.c:2480 
    1028 #, c-format 
    10291028msgid "" 
    10301029"\n" 
     
    10351034 
    10361035#: src/libvlc.c:2501 
    1037 #, c-format 
    10381036msgid "" 
    10391037"\n" 
     
    11241122 
    11251123#: src/libvlc.h:53 
    1126 msgid "" 
    1127 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" 
    1128 "You can select the main interface, additional interface modules, and define " 
    1129 "various related options." 
     1124#, fuzzy 
     1125msgid "" 
     1126"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " 
     1127"select the main interface, additional interface modules, and define various " 
     1128"related options." 
    11301129msgstr "" 
    11311130"Cette option permet de choisir les interfaces utilisées par VLC.\n" 
     
    11381137 
    11391138#: src/libvlc.h:59 
    1140 msgid "" 
    1141 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" 
    1142 "The default behavior is to automatically select the best module available." 
     1139#, fuzzy 
     1140msgid "" 
     1141"This option allows you to select the interface used by VLC. The default " 
     1142"behavior is to automatically select the best module available." 
    11431143msgstr "" 
    11441144"Cette option permet de choisir l’interface utilisée par VLC.\n" 
     
    12431243 
    12441244#: src/libvlc.h:109 
     1245#, fuzzy 
    12451246msgid "" 
    12461247"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " 
    12471248"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " 
    1248 "(spectrum analyzer, etc.).\n" 
    1249 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " 
    1250 "modules section." 
     1249"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " 
     1250"the \"audio filters\" modules section." 
    12511251msgstr "" 
    12521252"Ces options permettent de régler le son dans VLC et d’ajouter des filtres " 
     
    18661866 
    18671867#: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 
    1868 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:393 
     1868#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394 
    18691869#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625 
    18701870#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218 
     
    19411941 
    19421942#: src/libvlc.h:393 
    1943 msgid "" 
    1944 "Choose the program to select by giving its Service ID.\n
    1945 "Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB
    1946 "streams for example)." 
     1943#, fuzzy 
     1944msgid "
     1945"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option
     1946"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." 
    19471947msgstr "" 
    19481948"Veuillez choisir le programme à sélectionner en donnant son Service ID.\n" 
     
    19551955 
    19561956#: src/libvlc.h:399 
    1957 msgid "" 
    1958 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" 
    1959 "Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " 
    1960 "streams for example)." 
     1957#, fuzzy 
     1958msgid "" 
     1959"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only " 
     1960"use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams " 
     1961"for example)." 
    19611962msgstr "" 
    19621963"Veuillez choisir les programme à sélectionner en donnant une liste de " 
     
    25692570 
    25702571#: src/libvlc.h:675 
    2571 msgid "" 
    2572 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" 
    2573 "You should always leave all these enabled." 
     2572#, fuzzy 
     2573msgid "" 
     2574"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " 
     2575"always leave all these enabled." 
    25742576msgstr "" 
    25752577"Ces options permettent d’activer les optimisations processeur.\n" 
     
    29192921 
    29202922#: src/libvlc.h:826 
     2923#, fuzzy 
    29212924msgid "" 
    29222925"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " 
    29232926"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " 
    2924 "could otherwise take too much processor time.\n
    2925 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all
    2926 "the processor time and render the whole system unresponsive which might
    2927 "require a reboot of your machine." 
     2927"could otherwise take too much processor time. However be advised that in
     2928"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and
     2929"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your
     2930"machine." 
    29282931msgstr "" 
    29292932"Augmenter la priorité du processus améliorera probablement la lecture, étant " 
     
    29752978#: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331 
    29762979#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121 
    2977 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:638 
    2978 #: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 
     2980#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690 
     2981#: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 
    29792982#: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553 
    29802983msgid "Fullscreen" 
     
    30153018 
    30163019#: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648 
    3017 #: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:518 
     3020#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518 
    30183021msgid "Faster" 
    30193022msgstr "Avance rapide" 
     
    30253028 
    30263029#: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655 
    3027 #: modules/gui/macosx/controls.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:519 
     3030#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519 
    30283031msgid "Slower" 
    30293032msgstr "Ralenti" 
     
    30343037 
    30353038#: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617 
    3036 #: modules/gui/macosx/controls.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:476 
     3039#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476 
    30373040#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592 
    3038 #: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363 
    3039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1540 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494 
    3040 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 
     3041#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364 
     3042#: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494 
     3043#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289 
    30413044msgid "Next" 
    30423045msgstr "Suivant" 
     
    30493052 
    30503053#: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628 
    3051 #: modules/gui/macosx/controls.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:471 
     3054#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471 
    30523055#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593 
    30533056#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493 
    3054 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286 
     3057#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288 
    30553058msgid "Previous" 
    30563059msgstr "Précédent" 
     
    30623065"précédent de la liste de lecture." 
    30633066 
    3064 #: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:585 
     3067#: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637 
    30653068#: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517 
    30663069#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 
     
    30693072#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660 
    30703073#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495 
    3071 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:235 
     3074#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235 
    30723075msgid "Stop" 
    30733076msgstr "Stop" 
     
    33363339"Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour diminuer le volume." 
    33373340 
    3338 #: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:628 
     3341#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680 
    33393342#: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594 
    33403343msgid "Mute" 
     
    36503653 
    36513654#: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343 
    3652 #: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:637 
     3655#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689 
    36533656#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75 
    36543657msgid "Snapshot" 
     
    37003703msgstr "Décodeurs" 
    37013704 
    3702 #: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264 
     3705#: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265 
    37033706#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380 
    37043707msgid "Input" 
     
    64076410msgstr "Sortie Icecast" 
    64086411 
    6409 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:440 
    6410 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1781 
     6412#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441 
     6413#: modules/gui/macosx/wizard.m:1782 
    64116414#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606 
    64126415#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81 
     
    90219024msgstr "Démultiplexeur AVI" 
    90229025 
    9023 #: modules/demux/avi/avi.c:547 
     9026#: modules/demux/avi/avi.c:549 
    90249027#, fuzzy 
    90259028msgid "AVI Index" 
    90269029msgstr "Index" 
    90279030 
    9028 #: modules/demux/avi/avi.c:548 
     9031#: modules/demux/avi/avi.c:550 
    90299032msgid "" 
    90309033"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" 
     
    90329035msgstr "" 
    90339036 
    9034 #: modules/demux/avi/avi.c:2266 
     9037#: modules/demux/avi/avi.c:2268 
    90359038msgid "Fixing AVI Index" 
    90369039msgstr "" 
    90379040 
    9038 #: modules/demux/avi/avi.c:2267 modules/demux/avi/avi.c:2290 
     9041#: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292 
    90399042msgid "Creating AVI Index ..." 
    90409043msgstr "" 
     
    98019804msgstr "New wave" 
    98029805 
    9803 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 
     9806#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76 
    98049807msgid "Psychedelic" 
    98059808msgstr "Psychédélique" 
     
    98869889 
    98879890#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 
     9891#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121 
    98889892#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 
    98899893#: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142 
    9890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362 
     9894#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 
    98919895msgid "Cancel" 
    98929896msgstr "Annuler" 
     
    98959899#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738 
    98969900#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659 
    9897 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:315 
     9901#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317 
    98989902msgid "Open" 
    98999903msgstr "Ouvrir" 
     
    99619965#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241 
    99629966#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301 
    9963 #: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157 
    9964 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138 
    9965 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84 
    9966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698 
    9967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172 
    9968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595 
    9969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782 
    9970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806 
     9967#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602 
     9968#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254 
     9969#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 
     9970#: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633 
     9971#: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091 
     9972#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180 
     9973#: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604 
     9974#: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794 
     9975#: modules/gui/macosx/wizard.m:1807 
    99719976#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416 
    99729977msgid "OK" 
     
    1017210177"pendant l’édition des signets pour garder la même entrée;" 
    1017310178 
    10174 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1090 
     10179#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091 
    1017510180#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348 
    1017610181msgid "Invalid selection" 
     
    1019210197"fonctionnent." 
    1019310198 
    10194 #: modules/gui/macosx/controls.m:127 
     10199#: modules/gui/macosx/controls.m:47 
     10200#, fuzzy 
     10201msgid "Go To Position" 
     10202msgstr "Position du logo" 
     10203 
     10204#: modules/gui/macosx/controls.m:50 
     10205#, fuzzy 
     10206msgid "sec." 
     10207msgstr "secam" 
     10208 
     10209#: modules/gui/macosx/controls.m:51 
     10210#, fuzzy 
     10211msgid "Go to specific position" 
     10212msgstr "Aller directement à un endroit spécifié" 
     10213 
     10214#: modules/gui/macosx/controls.m:136 
    1019510215msgid "Random On" 
    1019610216msgstr "Aléatoire On" 
    1019710217 
    10198 #: modules/gui/macosx/controls.m:131 
     10218#: modules/gui/macosx/controls.m:140 
    1019910219msgid "Random Off" 
    1020010220msgstr "Aléatoire Off" 
    1020110221 
    10202 #: modules/gui/macosx/controls.m:159 modules/gui/macosx/controls.m:605 
     10222#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657 
    1020310223#: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518 
    1020410224#: modules/gui/macosx/playlist.m:1193 
     
    1020710227msgstr "Répéter un" 
    1020810228 
    10209 #: modules/gui/macosx/controls.m:163 modules/gui/macosx/controls.m:195 
     10229#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204 
    1021010230#: modules/gui/macosx/playlist.m:1212 
    1021110231msgid "Repeat Off" 
    1021210232msgstr "Répétition Off" 
    1021310233 
    10214 #: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:612 
     10234#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664 
    1021510235#: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519 
    1021610236#: modules/gui/macosx/playlist.m:1201 
     
    1021910239msgstr "Tout répéter" 
    1022010240 
    10221 #: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:633 
     10241#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685 
    1022210242#: modules/gui/macosx/intf.m:549 
    1022310243msgid "Half Size" 
    1022410244msgstr "Taille 50 %" 
    1022510245 
    10226 #: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:634 
     10246#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686 
    1022710247#: modules/gui/macosx/intf.m:550 
    1022810248msgid "Normal Size" 
    1022910249msgstr "Taille normale" 
    1023010250 
    10231 #: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:635 
     10251#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687 
    1023210252#: modules/gui/macosx/intf.m:551 
    1023310253msgid "Double Size" 
    1023410254msgstr "Taille double" 
    1023510255 
    10236 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:639 
    10237 #: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:554 
     10256#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691 
     10257#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554 
    1023810258msgid "Float on Top" 
    1023910259msgstr "Flotter au-dessus" 
    1024010260 
    10241 #: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:636 
     10261#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688 
    1024210262#: modules/gui/macosx/intf.m:552 
    1024310263msgid "Fit to Screen" 
    1024410264msgstr "Ajuster à l’écran" 
    1024510265 
    10246 #: modules/gui/macosx/controls.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:522 
     10266#: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522 
    1024710267#: modules/gui/macosx/playlist.m:512 
    1024810268msgid "Random" 
    1024910269msgstr "Aléatoire" 
    1025010270 
    10251 #: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:525 
     10271#: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525 
    1025210272msgid "Step Forward" 
    1025310273msgstr "Avancer" 
    1025410274 
    10255 #: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:526 
     10275#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526 
    1025610276msgid "Step Backward" 
    1025710277msgstr "Reculer" 
     
    1027610296#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661 
    1027710297#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183 
    10278 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:292 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:306 
     10298#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308 
    1027910299msgid "Play" 
    1028010300msgstr "Lire" 
     
    1028510305#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662 
    1028610306#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177 
    10287 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/visualization/xosd.c:240 
     10307#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240 
    1028810308msgid "Pause" 
    1028910309msgstr "Pause" 
     
    1032510345msgstr "Ajuster l’image" 
    1032610346 
    10327 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:370 
    10328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:441 
    10329 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:445 
    10330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:454 
     10347#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371 
     10348#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442 
     10349#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446 
     10350#: modules/gui/macosx/wizard.m:455 
    1033110351#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471 
    1033210352#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478 
     
    1034310363 
    1034410364#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 
    10345 #: modules/video_filter/distort.c:78 
     10365#: modules/video_filter/distort.c:80 
    1034610366msgid "Distortion" 
    1034710367msgstr "Distorsion" 
     
    1089610916 
    1089710917#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 
    10898 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 
     10918#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 
    1089910919#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773 
    1090010920#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848 
     
    1125711277msgstr "Bas" 
    1125811278 
    11259 #: modules/gui/macosx/update.m:82 
    11260 #, fuzzy 
    11261 msgid "Check for update" 
     11279#: modules/gui/macosx/update.m:86 
     11280#, fuzzy 
     11281msgid "Check for Update" 
    1126211282msgstr "Chercher des mises à jour..." 
    1126311283 
    11264 #: modules/gui/macosx/update.m:83 
     11284#: modules/gui/macosx/update.m:87 
    1126511285#, fuzzy 
    1126611286msgid "Download now" 
    1126711287msgstr "Téléchargement..." 
    1126811288 
    11269 #: modules/gui/macosx/update.m:90 
     11289#: modules/gui/macosx/update.m:94 
    1127011290#, fuzzy 
    1127111291msgid "Checking for Update..." 
    1127211292msgstr "Chercher des mises à jour..." 
    1127311293 
    11274 #: modules/gui/macosx/update.m:194 
     11294#: modules/gui/macosx/update.m:206 
    1127511295msgid "Your version of VLC is outdated." 
    1127611296msgstr "" 
    1127711297 
    11278 #: modules/gui/macosx/update.m:207 
     11298#: modules/gui/macosx/update.m:219 
    1127911299msgid "Your version of VLC is up-to-date." 
    1128011300msgstr "" 
     
    1133911359"ASF et OGG)" 
    1134011360 
    11341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73 
    11342 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)" 
     11361#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 
     11362#, fuzzy 
     11363msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" 
    1134311364msgstr "Theora est un codec généraliste libre (utilisable avec MPEG TS)" 
    1134411365 
    11345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 
     11366#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213 
    1134611367#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76 
    1134711368#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113 
     
    1134911370msgstr "Pseudo-codec (pas de transcodage, utilisable avec tous les formats" 
    1135011371 
    11351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84 
     11372#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84 
    1135211373msgid "" 
    1135311374"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " 
     
    1135711378"ASF, OGG et RAW)" 
    1135811379 
    11359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 
     11380#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 
    1136011381msgid "" 
    1136111382"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" 
     
    1136411385"et RAW)" 
    1136511386 
    11366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 
     11387#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 
    1136711388msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" 
    1136811389msgstr "Format MPEG-4 audio (utilisable avec MPEG-TS et MPEG4)" 
    1136911390 
    11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95 
     11391#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95 
    1137111392msgid "" 
    1137211393"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" 
     
    1137411395"Format DVD audio (utilisable avec MPEG-PS, MPEG-TS, MPEG1, ASF, OGG et RAW)" 
    1137511396 
    11376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 
     11397#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 
    1137711398msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" 
    1137811399msgstr "Vorbis est un codec audio libre (utilisable avec OGG)" 
    1137911400 
    11380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101 
     11401#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101 
    1138111402msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" 
    1138211403msgstr "FLAC est un codec audio sans pertes (utilisable avec OGG et RAW)" 
    1138311404 
    11384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104 
     11405#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104 
    1138511406msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" 
    1138611407msgstr "" 
    1138711408"Un codec audio libre dédié à la compression de la voix (utilisable avec OGG)" 
    1138811409 
    11389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209 
     11410#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210 
    1139011411#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107 
    1139111412#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110 
     
    1139311414msgstr "Echantillons audio non compressés (utilisable avec WAV)" 
    1139411415 
    11395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148 
     11416#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148 
    1139611417msgid "MPEG Program Stream" 
    1139711418msgstr "MPEG Program Stream" 
    1139811419 
    11399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149 
     11420#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149 
    1140011421msgid "MPEG Transport Stream" 
    1140111422msgstr "MPEG Transport Stream" 
    1140211423 
    11403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150 
     11424#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150 
    1140411425msgid "MPEG 1 Format" 
    1140511426msgstr "Format MPEG 1" 
    1140611427 
    11407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137 
     11428#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137 
    1140811429msgid "" 
    1140911430"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " 
     
    1141711438"accéder à votre flux à l’adresse http://votreip:8080 par défaut." 
    1141811439 
    11419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134 
     11440#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134 
    1142011441msgid "" 
    1142111442"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as " 
     
    1142511446"moins efficace, car le serveur doit envoyer le flux plusieurs fois." 
    1142611447 
    11427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264 
     11448#: modules/gui/macosx/wizard.m:265 
    1142811449msgid "" 
    1142911450"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " 
     
    1143711458"accéder à votre flux à l’adresse http://votreip:8080 par défaut." 
    1143811459 
    11439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268 
     11460#: modules/gui/macosx/wizard.m:269 
    1144011461msgid "" 
    1144111462"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " 
     
    1144911470"protocole MMS est gérée (MMS encapsulé dans HTTP)" 
    1145011471 
    11451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283 
    11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123 
     11472#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284 
     11473#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123 
    1145311474msgid "Enter the address of the computer to stream to." 
    1145411475msgstr "Veuillez entre l’adresse vers laquelle diffuser." 
    1145511476 
    11456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284 
    11457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 
     11477#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285 
     11478#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 
    1145811479msgid "Use this to stream to a single computer." 
    1145911480msgstr "Utilisez ceci pour diffuser vers un seul ordinateur." 
    1146011481 
    11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286 
     11482#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287 
    1146211483msgid "" 
    1146311484"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " 
     
    1146911490"privé, utilisez une adresse commençant par 239.255" 
    1147011491 
    11471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:289 
     11492#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290 
    1147211493#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 
    1147311494msgid "" 
     
    1148111502"Internet." 
    1148211503 
    11483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361 
     11504#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 
    1148411505msgid "Back" 
    1148511506msgstr "Retour" 
    1148611507 
    11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367 
    11488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1233 
     11508#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368 
     11509#: modules/gui/macosx/wizard.m:1234 
    1148911510#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82 
    1149011511#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85 
     
    1149311514msgstr "Assistant de diffusion/trancodage…" 
    1149411515 
    11495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86 
     11516#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86 
    1149611517msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream." 
    1149711518msgstr "Cet assistant vous aide à diffuser, transcoder ou enregistrer un flux." 
    1149811519 
    11499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92 
     11520#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92 
    1150011521msgid "" 
    1150111522"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " 
     
    1150711528"» et « Flux de sortie » pour avoir toutes les options." 
    1150811529 
    11509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:526 
    11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1594 
     11530#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527 
     11531#: modules/gui/macosx/wizard.m:1595 
    1151111532#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88 
    1151211533msgid "Stream to network" 
    1151311534msgstr "Diffuser vers un réseau" 
    1151411535 
    11515 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:1602 
     11536#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603 
    1151611537#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90 
    1151711538msgid "Transcode/Save to file" 
    1151811539msgstr "Transcoder/Sauvegarder" 
    1151911540 
    11520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 
     11541#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 
    1152111542#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101 
    1152211543msgid "Choose input" 
    1152311544msgstr "Choisir l’entrée" 
    1152411545 
    11525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 
     11546#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 
    1152611547#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102 
    1152711548msgid "Choose here your input stream." 
    1152811549msgstr "Choisissez ici votre flux d’entrée." 
    1152911550 
    11530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:564 
    11531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1635 
     11551#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565 
     11552#: modules/gui/macosx/wizard.m:1636 
    1153211553#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104 
    1153311554msgid "Select a stream" 
    1153411555msgstr "Sélectionnez un flux" 
    1153511556 
    11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 
     11557#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 
    1153711558#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105 
    1153811559msgid "Existing playlist item" 
    1153911560msgstr "Élement de la liste de lecture" 
    1154011561 
    11541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/macosx/wizard.m:452 
     11562#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453 
    1154211563#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567 
    1154311564msgid "Choose..." 
    1154411565msgstr "Choisir…" 
    1154511566 
    11546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:469 
     11567#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470 
    1154711568#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619 
    1154811569msgid "Partial Extract" 
    1154911570msgstr "Extraction partielle" 
    1155011571 
    11551 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 
     11572#: modules/gui/macosx/wizard.m:395 
    1155211573msgid "" 
    1155311574"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the " 
     
    1156011581"Veuillez entrer les temps de début et de fin, en secondes." 
    1156111582 
    11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398 
     11583#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 
    1156311584#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630 
    1156411585msgid "From" 
    1156511586msgstr "De" 
    1156611587 
    11567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 
     11588#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 
    1156811589#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635 
    1156911590msgid "To" 
    1157011591msgstr "À" 
    1157111592 
    11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 
    11573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315 
     11593#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 
     11594#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316 
    1157411595#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133 
    1157511596#: modules/video_filter/deinterlace.c:131 
     
    1157711598msgstr "Diffusion" 
    1157811599 
    11579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 
     11600#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 
    1158011601#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134 
    1158111602msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent." 
     
    1158411605"envoyé." 
    1158511606 
    11586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:463 
     11607#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464 
    1158711608#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45 
    1158811609msgid "Destination" 
    1158911610msgstr "Destination" 
    1159011611 
    11591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:475 
     11612#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476 
    1159211613#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032 
    1159311614msgid "Streaming method" 
    1159411615msgstr "Méthode de diffusion" 
    1159511616 
    11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409 
     11617#: modules/gui/macosx/wizard.m:410 
    1159711618msgid "UDP Unicast" 
    1159811619msgstr "Unicast UDP" 
    1159911620 
    11600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410 
     11621#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 
    1160111622msgid "UDP Multicast" 
    1160211623msgstr "Multidiffusion UDP" 
    1160311624 
    11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221 
     11625#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221 
    1160511626#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119 
    1160611627#: modules/stream_out/transcode.c:167 
     
    1160811629msgstr "Transcode" 
    1160911630 
    11610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 
     11631#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 
    1161111632#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120 
    1161211633msgid "" 
     
    1161911640"d’encapsulation, passez à la page suivante." 
    1162011641 
    11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:421 modules/gui/macosx/wizard.m:477 
     11642#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478 
    1162211643#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 
    1162311644msgid "Transcode audio" 
    1162411645msgstr "Transcoder l’audio" 
    1162511646 
    11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:479 
     11647#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480 
    1162711648#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823 
    1162811649msgid "Transcode video" 
    1162911650msgstr "Transcoder la vidéo" 
    1163011651 
    11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:1737 
     11652#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738 
    1163211653#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127 
    1163311654msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this." 
     
    1163611657"ceci." 
    1163711658 
    11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1754 
     11659#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755 
    1163911660#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 
    1164011661msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this." 
     
    1164311664"activez ceci." 
    1164411665 
    11645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431 
     11666#: modules/gui/macosx/wizard.m:432 
    1164611667#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142 
    1164711668msgid "Encapsulation format" 
    1164811669msgstr "Méthode d’encapsulation" 
    1164911670 
    11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432 
     11671#: modules/gui/macosx/wizard.m:433 
    1165111672#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143 
    1165211673msgid "" 
     
    1165711678"vos choix précédents, tous les formats ne seront pas disponibles." 
    1165811679 
    11659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437 
     11680#: modules/gui/macosx/wizard.m:438 
    1166011681#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156 
    1166111682msgid "Additional streaming options" 
    1166211683msgstr "Options de diffusion supplémentaires" 
    1166311684 
    11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438 
     11685#: modules/gui/macosx/wizard.m:439 
    1166511686msgid "" 
    1166611687"In this page, you will define a few additional parameters for your stream." 
     
    1166911690"votre diffusion." 
    1167011691 
    11671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:471 
    11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1792 
     11692#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472 
     11693#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 
    1167311694#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341 
    1167411695msgid "SAP Announce" 
    1167511696msgstr "Annonce SAP" 
    1167611697 
    11677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:453 
    11678 #: modules/gui/macosx/wizard.m:481 modules/gui/macosx/wizard.m:1805 
     11698#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454 
     11699#: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806 
    1167911700msgid "Local playback" 
    1168011701msgstr "Lecture locale" 
    1168111702 
    11682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:448 
     11703#: modules/gui/macosx/wizard.m:449 
    1168311704#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149 
    1168411705msgid "Additional transcode options" 
    1168511706msgstr "Options de transcodage supplémentaires" 
    1168611707 
    11687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449 
     11708#: modules/gui/macosx/wizard.m:450 
    1168811709msgid "" 
    1168911710"In this page, you will define a few additional parameters for your " 
     
    1169311714"votre transcodage." 
    1169411715 
    11695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451 modules/gui/macosx/wizard.m:1124 
     11716#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125 
    1169611717#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265 
    1169711718msgid "Select the file to save to" 
    1169811719msgstr "Sélectionnez le fichier de destination." 
    1169911720 
    11700 #: modules/gui/macosx/wizard.m:455 
     11721#: modules/gui/macosx/wizard.m:456 
    1170111722msgid "" 
    1170211723"Note that your input files will keep their original names when being saved " 
     
    1170411725msgstr "" 
    1170511726 
    11706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460 
     11727#: modules/gui/macosx/wizard.m:461 
    1170711728msgid "" 
    1170811729"This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your " 
     
    1171211733"diffusion ou transcodage" 
    1171311734 
    11714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:462 
     11735#: modules/gui/macosx/wizard.m:463 
    1171511736msgid "Summary" 
    1171611737msgstr "Résumé" 
    1171711738 
    11718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465 
     11739#: modules/gui/macosx/wizard.m:466 
    1171911740msgid "Encap. format" 
    1172011741msgstr "Méthode d’encapsulation" 
    1172111742 
    11722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:467 
     11743#: modules/gui/macosx/wizard.m:468 
    1172311744msgid "Input stream" 
    1172411745msgstr "Flux d'entrée" 
    1172511746 
    11726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:473 
     11747#: modules/gui/macosx/wizard.m:474 
    1172711748msgid "Save file to" 
    1172811749msgstr "Enregistrer vers" 
    1172911750 
    11730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 
     11751#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 
    1173111752msgid "No input selected" 
    1173211753msgstr "Aucune entrée sélectionnée" 
    1173311754 
    11734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:633 
     11755#: modules/gui/macosx/wizard.m:634 
    1173511756#, fuzzy 
    1173611757msgid "" 
     
    1174511766"Veuillez choisir un flux valide avant de passer à la page suivante" 
    1174611767 
    11747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:697 
     11768#: modules/gui/macosx/wizard.m:698 
    1174811769msgid "No valid destination" 
    1174911770msgstr "Pas de destination valide" 
    1175011771 
    11751 #: modules/gui/macosx/wizard.m:699 
     11772#: modules/gui/macosx/wizard.m:700 
    1175211773#, fuzzy 
    1175311774msgid "" 
     
    1176411785"lire le \"Streaming HOWTO\" et les champs d'aide de cette fenêtre." 
    1176511786 
    11766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091 
     11787#: modules/gui/macosx/wizard.m:1092 
    1176711788msgid "" 
    1176811789"Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you " 
     
    1177711798"Veuillez corriger votre sélection et réessayer" 
    1177811799 
    11779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1118 
     11800#: modules/gui/macosx/wizard.m:1119 
    1178011801#, fuzzy 
    1178111802msgid "Select the folder to save to" 
    1178211803msgstr "Sélectionnez le fichier de destination." 
    1178311804 
    11784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1171 
     11805#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172 
    1178511806#, fuzzy 
    1178611807msgid "No folder selected" 
    1178711808msgstr "Aucun fichier sélectionné" 
    1178811809 
    11789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 
     11810#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 
    1179011811msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to." 
    1179111812msgstr "" 
    1179211813 
    11793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 modules/gui/macosx/wizard.m:1182 
     11814#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183 
    1179411815#, fuzzy 
    1179511816msgid "" 
     
    1180211823"bouton de la boite de dialogue" 
    1180311824 
    11804 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178 
     11825#: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 
    1180511826msgid "No file selected" 
    1180611827msgstr "Aucun fichier sélectionné" 
    1180711828 
    11808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180 
     11829#: modules/gui/macosx/wizard.m:1181 
    1180911830#, fuzzy 
    1181011831msgid "You you need to select a file, you want to save to." 
    1181111832msgstr "Vous devez choisir un fichier de destination" 
    1181211833 
    11813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1314 
     11834#: modules/gui/macosx/wizard.m:1315 
    1181411835msgid "Finish" 
    1181511836msgstr "Terminer" 
    1181611837 
    11817 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1319 
     11838#: modules/gui/macosx/wizard.m:1320 
    1181811839#, fuzzy, c-format 
    1181911840msgid "%i items" 
    1182011841msgstr "&Voir" 
    1182111842 
    11822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1327 modules/gui/macosx/wizard.m:1381 
     11843#: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382 
    1182311844msgid "yes" 
    1182411845msgstr "oui" 
    1182511846