Changeset 25d5b4763e4d750a9117295a4d92ae15d7d20059 for po/ca.po
- Timestamp:
- 27/02/06 13:01:58 (3 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ca.po
r9bc661b r25d5b47 10 10 "Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2006-02-2 1 09:47+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 11:04+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà\n" … … 73 73 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 74 74 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170 75 #: modules/gui/macosx/wizard.m:4 1976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:33 675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:337 77 77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856 78 78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214 … … 116 116 117 117 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1369 src/libvlc.h:1407 118 #: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:31 1118 #: src/libvlc.h:1452 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 119 119 #: modules/stream_out/transcode.c:243 120 120 msgid "Miscellaneous" … … 127 127 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1610 src/libvlc.h:1086 128 128 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548 129 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:42 0130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:29 0129 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:421 130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:291 131 131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817 132 132 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97 … … 520 520 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530 521 521 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168 522 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:3 89522 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:390 523 523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 524 524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1652 modules/mux/asf.c:48 … … 527 527 528 528 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:133 529 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:39 1529 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/wizard.m:392 530 530 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51 531 531 msgid "Author" … … 826 826 msgstr "Flux %d" 827 827 828 #: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:42 4828 #: src/input/es_out.c:1577 modules/gui/macosx/wizard.m:425 829 829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:826 830 830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:866 … … 978 978 msgstr "Afegeix una interfície" 979 979 980 #: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:168 0981 #: src/misc/modules.c:198 4980 #: src/libvlc.c:327 src/libvlc.c:482 src/misc/modules.c:1682 981 #: src/misc/modules.c:1986 982 982 msgid "C" 983 983 msgstr "C" … … 1028 1028 1029 1029 #: src/libvlc.c:2480 1030 #, c-format1031 1030 msgid "" 1032 1031 "\n" … … 1035 1034 1036 1035 #: src/libvlc.c:2501 1037 #, c-format1038 1036 msgid "" 1039 1037 "\n" … … 1127 1125 1128 1126 #: src/libvlc.h:53 1129 msgid "" 1130 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" 1131 "You can select the main interface, additional interface modules, and define " 1132 "various related options." 1127 #, fuzzy 1128 msgid "" 1129 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " 1130 "select the main interface, additional interface modules, and define various " 1131 "related options." 1133 1132 msgstr "" 1134 1133 "Aquestes opcions us permeten configurar les interfícies utilitzades pel " … … 1142 1141 1143 1142 #: src/libvlc.h:59 1144 msgid "" 1145 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" 1146 "The default behavior is to automatically select the best module available." 1143 #, fuzzy 1144 msgid "" 1145 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default " 1146 "behavior is to automatically select the best module available." 1147 1147 msgstr "" 1148 1148 "Aquesta opció us permet seleccionar la interfície utilitzada pel VLC.\n" … … 1249 1249 1250 1250 #: src/libvlc.h:109 1251 #, fuzzy 1251 1252 msgid "" 1252 1253 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " 1253 1254 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " 1254 "(spectrum analyzer, etc.).\n" 1255 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " 1256 "modules section." 1255 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " 1256 "the \"audio filters\" modules section." 1257 1257 msgstr "" 1258 1258 "Aquestes opcions us permeten modificar el comportament del subsistema " … … 1860 1860 1861 1861 #: src/libvlc.h:365 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 1862 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:39 31862 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:394 1863 1863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625 1864 1864 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218 … … 1931 1931 #, fuzzy 1932 1932 msgid "" 1933 "Choose the program to select by giving its Service ID.\n" 1934 "Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " 1935 "streams for example)." 1933 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " 1934 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." 1936 1935 msgstr "" 1937 1936 "Trieu el programa a seleccionar proporcionant la seva ID de Servei.\n" … … 1947 1946 #, fuzzy 1948 1947 msgid "" 1949 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. \n"1950 " Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB"1951 " streamsfor example)."1948 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs. Only " 1949 "use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams " 1950 "for example)." 1952 1951 msgstr "" 1953 1952 "Trieu els programes a seleccionar proporcionant una llista de SIDs separats " … … 2564 2563 2565 2564 #: src/libvlc.h:675 2566 msgid "" 2567 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" 2568 "You should always leave all these enabled." 2565 #, fuzzy 2566 msgid "" 2567 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " 2568 "always leave all these enabled." 2569 2569 msgstr "" 2570 2570 "Aquestes opcions us permeten habilitar optimitzacions especials de la CPU.\n" … … 2911 2911 2912 2912 #: src/libvlc.h:826 2913 #, fuzzy 2913 2914 msgid "" 2914 2915 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " 2915 2916 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " 2916 "could otherwise take too much processor time. \n"2917 " However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all"2918 " the processor time and render the whole system unresponsive which might"2919 " require a reboot of yourmachine."2917 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in " 2918 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " 2919 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " 2920 "machine." 2920 2921 msgstr "" 2921 2922 "Augmentar la prioritat del procés millorarà probablement la vostra " … … 2968 2969 #: src/libvlc.h:854 src/video_output/vout_intf.c:331 2969 2970 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121 2970 #: modules/gui/macosx/controls.m:3 21 modules/gui/macosx/controls.m:6382971 #: modules/gui/macosx/controls.m: 668modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:442971 #: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:690 2972 #: modules/gui/macosx/controls.m:720 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 2972 2973 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553 2973 2974 msgid "Fullscreen" … … 3006 3007 3007 3008 #: src/libvlc.h:862 modules/control/hotkeys.c:648 3008 #: modules/gui/macosx/controls.m: 573modules/gui/macosx/intf.m:5183009 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:518 3009 3010 msgid "Faster" 3010 3011 msgstr "Més ràpid" … … 3015 3016 3016 3017 #: src/libvlc.h:864 modules/control/hotkeys.c:655 3017 #: modules/gui/macosx/controls.m: 574modules/gui/macosx/intf.m:5193018 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:519 3018 3019 msgid "Slower" 3019 3020 msgstr "Més lent" … … 3025 3026 3026 3027 #: src/libvlc.h:866 modules/control/hotkeys.c:617 3027 #: modules/gui/macosx/controls.m: 594modules/gui/macosx/intf.m:4763028 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:476 3028 3029 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:592 3029 #: modules/gui/macosx/wizard.m:31 2 modules/gui/macosx/wizard.m:3633030 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 0modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:14943031 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:28 73030 #: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364 3031 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1541 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1494 3032 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289 3032 3033 msgid "Next" 3033 3034 msgstr "Següent" … … 3040 3041 3041 3042 #: src/libvlc.h:868 modules/control/hotkeys.c:628 3042 #: modules/gui/macosx/controls.m: 593modules/gui/macosx/intf.m:4713043 #: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:471 3043 3044 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:593 3044 3045 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493 3045 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:28 63046 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288 3046 3047 msgid "Previous" 3047 3048 msgstr "Anterior" … … 3053 3054 "la llista de reproducció." 3054 3055 3055 #: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m: 5853056 #: src/libvlc.h:870 modules/gui/macosx/controls.m:637 3056 3057 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517 3057 3058 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 … … 3060 3061 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:660 3061 3062 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1495 3062 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:28 5modules/visualization/xosd.c:2353063 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235 3063 3064 msgid "Stop" 3064 3065 msgstr "Atura" … … 3312 3313 msgstr "Seleccioneu la tecla per disminuir el volum de l'àudio." 3313 3314 3314 #: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:6 283315 #: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:680 3315 3316 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:594 3316 3317 msgid "Mute" … … 3602 3603 3603 3604 #: src/libvlc.h:1113 src/video_output/vout_intf.c:343 3604 #: modules/gui/macosx/controls.m:3 03 modules/gui/macosx/controls.m:6373605 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:689 3605 3606 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:75 3606 3607 msgid "Snapshot" … … 3655 3656 msgstr "Descodificadors" 3656 3657 3657 #: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:26 43658 #: src/libvlc.h:1292 modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265 3658 3659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380 3659 3660 #, fuzzy … … 6373 6374 msgstr "" 6374 6375 6375 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:44 06376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:178 16376 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:441 6377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1782 6377 6378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606 6378 6379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1333 modules/stream_out/rtp.c:81 … … 9061 9062 msgstr "Demultiplexor AVI" 9062 9063 9063 #: modules/demux/avi/avi.c:54 79064 #: modules/demux/avi/avi.c:549 9064 9065 #, fuzzy 9065 9066 msgid "AVI Index" 9066 9067 msgstr "Índex" 9067 9068 9068 #: modules/demux/avi/avi.c:5 489069 #: modules/demux/avi/avi.c:550 9069 9070 msgid "" 9070 9071 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" … … 9072 9073 msgstr "" 9073 9074 9074 #: modules/demux/avi/avi.c:226 69075 #: modules/demux/avi/avi.c:2268 9075 9076 msgid "Fixing AVI Index" 9076 9077 msgstr "" 9077 9078 9078 #: modules/demux/avi/avi.c:226 7 modules/demux/avi/avi.c:22909079 #: modules/demux/avi/avi.c:2269 modules/demux/avi/avi.c:2292 9079 9080 msgid "Creating AVI Index ..." 9080 9081 msgstr "" … … 9848 9849 msgstr "Tipus d'onada" 9849 9850 9850 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 9851 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:76 9851 9852 msgid "Psychedelic" 9852 9853 msgstr "Psychedelic" … … 9935 9936 9936 9937 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 9938 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121 9937 9939 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 9938 9940 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142 9939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:36 29941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 9940 9942 msgid "Cancel" 9941 9943 msgstr "Cancel·la" … … 9944 9946 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738 9945 9947 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:659 9946 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:31 59948 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317 9947 9949 msgid "Open" 9948 9950 msgstr "Obre" … … 10010 10012 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241 10011 10013 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/bookmarks.m:301 10012 #: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/macosx/open.m:157 10013 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138 10014 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/update.m:84 10015 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:698 10016 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 modules/gui/macosx/wizard.m:1172 10017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 modules/gui/macosx/wizard.m:1595 10018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1603 modules/gui/macosx/wizard.m:1782 10019 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 modules/gui/macosx/wizard.m:1806 10014 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:602 10015 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254 10016 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 10017 #: modules/gui/macosx/update.m:88 modules/gui/macosx/wizard.m:633 10018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:699 modules/gui/macosx/wizard.m:1091 10019 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1180 10020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:1604 10021 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1783 modules/gui/macosx/wizard.m:1794 10022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1807 10020 10023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416 10021 10024 msgid "OK" … … 10224 10227 "mentre editeu els preferetis per mantenir la mateixa entrada. " 10225 10228 10226 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:109 010229 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:291 modules/gui/macosx/wizard.m:1091 10227 10230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348 10228 10231 msgid "Invalid selection" … … 10244 10247 msgstr "El flux ha de ser reproduït o pausat per a que els preferits funcionin" 10245 10248 10246 #: modules/gui/macosx/controls.m:127 10249 #: modules/gui/macosx/controls.m:47 10250 #, fuzzy 10251 msgid "Go To Position" 10252 msgstr "Posició del logo" 10253 10254 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 10255 #, fuzzy 10256 msgid "sec." 10257 msgstr "secam" 10258 10259 #: modules/gui/macosx/controls.m:51 10260 #, fuzzy 10261 msgid "Go to specific position" 10262 msgstr "Vés directament al punt especificat" 10263 10264 #: modules/gui/macosx/controls.m:136 10247 10265 msgid "Random On" 10248 10266 msgstr "Aleatori activat" 10249 10267 10250 #: modules/gui/macosx/controls.m:1 3110268 #: modules/gui/macosx/controls.m:140 10251 10269 msgid "Random Off" 10252 10270 msgstr "Aleatori desactivat" 10253 10271 10254 #: modules/gui/macosx/controls.m:1 59 modules/gui/macosx/controls.m:60510272 #: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:657 10255 10273 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:518 10256 10274 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1193 … … 10259 10277 msgstr "Repeteix un" 10260 10278 10261 #: modules/gui/macosx/controls.m:1 63 modules/gui/macosx/controls.m:19510279 #: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204 10262 10280 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1212 10263 10281 msgid "Repeat Off" 10264 10282 msgstr "Repetició desactivada" 10265 10283 10266 #: modules/gui/macosx/controls.m: 191 modules/gui/macosx/controls.m:61210284 #: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:664 10267 10285 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:519 10268 10286 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201 … … 10271 10289 msgstr "Repeteix tot" 10272 10290 10273 #: modules/gui/macosx/controls.m:29 0 modules/gui/macosx/controls.m:63310291 #: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:685 10274 10292 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 10275 10293 msgid "Half Size" 10276 10294 msgstr "Meitat de la mida" 10277 10295 10278 #: modules/gui/macosx/controls.m: 292 modules/gui/macosx/controls.m:63410296 #: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:686 10279 10297 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 10280 10298 msgid "Normal Size" 10281 10299 msgstr "Mida normal" 10282 10300 10283 #: modules/gui/macosx/controls.m: 294 modules/gui/macosx/controls.m:63510301 #: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:687 10284 10302 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 10285 10303 msgid "Double Size" 10286 10304 msgstr "Mida doble" 10287 10305 10288 #: modules/gui/macosx/controls.m: 296 modules/gui/macosx/controls.m:63910289 #: modules/gui/macosx/controls.m: 650modules/gui/macosx/intf.m:55410306 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:691 10307 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:554 10290 10308 msgid "Float on Top" 10291 10309 msgstr "Flota a sobre de tot" 10292 10310 10293 #: modules/gui/macosx/controls.m: 298 modules/gui/macosx/controls.m:63610311 #: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:688 10294 10312 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 10295 10313 msgid "Fit to Screen" 10296 10314 msgstr "Ajusta a la pantalla" 10297 10315 10298 #: modules/gui/macosx/controls.m: 598modules/gui/macosx/intf.m:52210316 #: modules/gui/macosx/controls.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:522 10299 10317 #: modules/gui/macosx/playlist.m:512 10300 10318 msgid "Random" 10301 10319 msgstr "Aleatori" 10302 10320 10303 #: modules/gui/macosx/controls.m:6 19modules/gui/macosx/intf.m:52510321 #: modules/gui/macosx/controls.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:525 10304 10322 msgid "Step Forward" 10305 10323 msgstr "Endavant un cop" 10306 10324 10307 #: modules/gui/macosx/controls.m:6 20modules/gui/macosx/intf.m:52610325 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:526 10308 10326 msgid "Step Backward" 10309 10327 msgstr "Endarrere un cop" … … 10328 10346 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:661 10329 10347 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1183 10330 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:29 2 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:30610348 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308 10331 10349 msgid "Play" 10332 10350 msgstr "Reprodueix" … … 10337 10355 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:662 10338 10356 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1177 10339 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:29 4modules/visualization/xosd.c:24010357 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:240 10340 10358 msgid "Pause" 10341 10359 msgstr "Pausa" … … 10378 10396 msgstr "Ajusta la imatge" 10379 10397 10380 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:37 010381 #: modules/gui/macosx/wizard.m:37 1 modules/gui/macosx/wizard.m:44110382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:44 3 modules/gui/macosx/wizard.m:44510383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:45 410398 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371 10399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:442 10400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446 10401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:455 10384 10402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:471 10385 10403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:478 … … 10396 10414 10397 10415 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 10398 #: modules/video_filter/distort.c: 7810416 #: modules/video_filter/distort.c:80 10399 10417 msgid "Distortion" 10400 10418 msgstr "Distorsió" … … 10958 10976 10959 10977 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 10960 #: modules/gui/macosx/wizard.m:42 310978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 10961 10979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:773 10962 10980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:848 … … 11337 11355 msgstr "Part inferior" 11338 11356 11339 #: modules/gui/macosx/update.m:8 211340 msgid "Check for update"11341 msgstr "" 11342 11343 #: modules/gui/macosx/update.m:8 311357 #: modules/gui/macosx/update.m:86 11358 msgid "Check for Update" 11359 msgstr "" 11360 11361 #: modules/gui/macosx/update.m:87 11344 11362 msgid "Download now" 11345 11363 msgstr "" 11346 11364 11347 #: modules/gui/macosx/update.m:9 011365 #: modules/gui/macosx/update.m:94 11348 11366 msgid "Checking for Update..." 11349 11367 msgstr "" 11350 11368 11351 #: modules/gui/macosx/update.m: 19411369 #: modules/gui/macosx/update.m:206 11352 11370 msgid "Your version of VLC is outdated." 11353 11371 msgstr "" 11354 11372 11355 #: modules/gui/macosx/update.m:2 0711373 #: modules/gui/macosx/update.m:219 11356 11374 msgid "Your version of VLC is up-to-date." 11357 11375 msgstr "" … … 11412 11430 msgstr "L'MPEG consisteix en una sèrie d'imatges JPEG" 11413 11431 11414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:7311415 #, fuzzy 11416 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS )"11432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158 11433 #, fuzzy 11434 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" 11417 11435 msgstr "Theora és un còdec lliure d'ús general." 11418 11436 11419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:16 1 modules/gui/macosx/wizard.m:21211437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213 11420 11438 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76 11421 11439 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113 … … 11423 11441 msgstr "" 11424 11442 11425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:18 0modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:8411443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84 11426 11444 msgid "" 11427 11445 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " … … 11429 11447 msgstr "" 11430 11448 11431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:18 4modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:8811449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 11432 11450 msgid "" 11433 11451 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" 11434 11452 msgstr "" 11435 11453 11436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:18 8modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:9211454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 11437 11455 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" 11438 11456 msgstr "" 11439 11457 11440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:19 1modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:9511458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95 11441 11459 msgid "" 11442 11460 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" 11443 11461 msgstr "" 11444 11462 11445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:19 5modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:9911463 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 11446 11464 #, fuzzy 11447 11465 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" 11448 11466 msgstr "Vorbis és un còdec d'àudio lliure" 11449 11467 11450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:19 8modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:10111468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101 11451 11469 #, fuzzy 11452 11470 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" 11453 11471 msgstr "FLAC és un còdec d'àudio sense pèrdues" 11454 11472 11455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:20 2modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:10411473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104 11456 11474 #, fuzzy 11457 11475 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" 11458 11476 msgstr "Un còdec d'àudio lliure dedicat a la compressió de veu." 11459 11477 11460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:20 6 modules/gui/macosx/wizard.m:20911478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210 11461 11479 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107 11462 11480 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110 … … 11465 11483 msgstr "Mostres d'àudio no comprimides" 11466 11484 11467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:23 4modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:14811485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148 11468 11486 msgid "MPEG Program Stream" 11469 11487 msgstr "MPEG Program Stream" 11470 11488 11471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:23 6modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:14911489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149 11472 11490 msgid "MPEG Transport Stream" 11473 11491 msgstr "MPEG Transport Stream" 11474 11492 11475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:23 8modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:15011493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150 11476 11494 msgid "MPEG 1 Format" 11477 11495 msgstr "Format MPEG 1" 11478 11496 11479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:25 7modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:13711497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137 11480 11498 #, fuzzy 11481 11499 msgid "" … … 11490 11508 "lavostraIP:8080" 11491 11509 11492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:26 1modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:13411510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134 11493 11511 #, fuzzy 11494 11512 msgid "" … … 11499 11517 "eficient ja que el servidor necessita enviar el flux vàries vegades. " 11500 11518 11501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:26 411519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265 11502 11520 #, fuzzy 11503 11521 msgid "" … … 11512 11530 "lavostraIP:8080" 11513 11531 11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:26 811532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269 11515 11533 msgid "" 11516 11534 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " … … 11520 11538 msgstr "" 11521 11539 11522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:27 3 modules/gui/macosx/wizard.m:28311523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:40 7modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:12311540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284 11541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123 11524 11542 #, fuzzy 11525 11543 msgid "Enter the address of the computer to stream to." 11526 11544 msgstr "Escriviu l'adreça de l'ordinador on voleu enviar" 11527 11545 11528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:27 4 modules/gui/macosx/wizard.m:28411529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:41 1modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:12211546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285 11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 11530 11548 #, fuzzy 11531 11549 msgid "Use this to stream to a single computer." 11532 11550 msgstr "Utilitzeu això per transmetre a un sol ordinador" 11533 11551 11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:27 6 modules/gui/macosx/wizard.m:28611552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287 11535 11553 #, fuzzy 11536 11554 msgid "" … … 11543 11561 "ús privat, escriviu una adreça que comenci per 239.255." 11544 11562 11545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:2 79 modules/gui/macosx/wizard.m:28911563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280 modules/gui/macosx/wizard.m:290 11546 11564 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 11547 11565 msgid "" … … 11554 11572 "transmetre a varis ordinadors però no funciona sobre Internet." 11555 11573 11556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:36 111574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362 11557 11575 msgid "Back" 11558 11576 msgstr "Endarrere" 11559 11577 11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:36 4 modules/gui/macosx/wizard.m:36711561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:123 311578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368 11579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1234 11562 11580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82 11563 11581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85 … … 11566 11584 msgstr "Assistent de reproducció en temps real/transcodificació" 11567 11585 11568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:36 8modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:8611586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86 11569 11587 #, fuzzy 11570 11588 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream." … … 11572 11590 "Aquest assistent us ajudarà per reproduir, transcodificar i desar un flux" 11573 11591 11574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:37 2modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:9211592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:92 11575 11593 #, fuzzy 11576 11594 msgid "" … … 11583 11601 "de flux per obtenir-los tots." 11584 11602 11585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:37 5 modules/gui/macosx/wizard.m:52611586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:159 411603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:527 11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1595 11587 11605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88 11588 11606 msgid "Stream to network" 11589 11607 msgstr "Flux a la xarxa" 11590 11608 11591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:37 7 modules/gui/macosx/wizard.m:160211609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1603 11592 11610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90 11593 11611 msgid "Transcode/Save to file" 11594 11612 msgstr "Transcodifica/Desa-ho al fitxer" 11595 11613 11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:38 111614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 11597 11615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:101 11598 11616 msgid "Choose input" 11599 11617 msgstr "Escolliu l'entrada" 11600 11618 11601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:38 211619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 11602 11620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:102 11603 11621 #, fuzzy … … 11605 11623 msgstr "Escolliu aquí el vostre flux d'entrada" 11606 11624 11607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:38 4 modules/gui/macosx/wizard.m:56411608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:163 511625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:565 11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1636 11609 11627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:104 11610 11628 msgid "Select a stream" 11611 11629 msgstr "Seleccioneu un flux" 11612 11630 11613 #: modules/gui/macosx/wizard.m:38 611631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387 11614 11632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:105 11615 11633 msgid "Existing playlist item" 11616 11634 msgstr "Element de la llista de reprod" 11617 11635 11618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:38 7 modules/gui/macosx/wizard.m:45211636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453 11619 11637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:567 11620 11638 msgid "Choose..." 11621 11639 msgstr "Escolliu..." 11622 11640 11623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:39 2 modules/gui/macosx/wizard.m:46911641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:470 11624 11642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:619 11625 11643 msgid "Partial Extract" 11626 11644 msgstr "Extracció parcial" 11627 11645 11628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:39 411646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395 11629 11647 #, fuzzy 11630 11648 msgid "" … … 11637 11655 "Escriviu els temps d'inici i final (en segons)" 11638 11656 11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:39 811657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 11640 11658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630 11641 11659 msgid "From" 11642 11660 msgstr "Des de" 11643 11661 11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m: 39911662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 11645 11663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:635 11646 11664 msgid "To" 11647 11665 msgstr "a" 11648 11666 11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:40 211650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:31 511667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 11668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316 11651 11669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:133 11652 11670 #: modules/video_filter/deinterlace.c:131 … … 11654 11672 msgstr "Reproducció en temps real" 11655 11673 11656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:40 311674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 11657 11675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134 11658 11676 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent." … … 11660 11678 "En aquesta pàgina, seleccionareu com serà enviat el vostre flux d'entrada." 11661 11679 11662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:40 5 modules/gui/macosx/wizard.m:46311680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:464 11663 11681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1046 modules/stream_out/rtp.c:45 11664 11682 msgid "Destination" 11665 11683 msgstr "Destinació:" 11666 11684 11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:40 6 modules/gui/macosx/wizard.m:47511685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:476 11668 11686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1032 11669 11687 msgid "Streaming method" 11670 11688 msgstr "Mètode de reproducció" 11671 11689 11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:4 0911690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410 11673 11691 msgid "UDP Unicast" 11674 11692 msgstr "UDP Unidifusió" 11675 11693 11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:41 011694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 11677 11695 msgid "UDP Multicast" 11678 11696 msgstr "UDP Multidifusió" 11679 11697 11680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:41 5modules/gui/pda/pda_interface.c:122111698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221 11681 11699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:119 11682 11700 #: modules/stream_out/transcode.c:167 … … 11684 11702 msgstr "Transcodificació" 11685 11703 11686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:41 611704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 11687 11705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:120 11688 11706 #, fuzzy … … 11696 11714 "aneu a la pàgina següent)" 11697 11715 11698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:42 1 modules/gui/macosx/wizard.m:47711716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:478 11699 11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 11700 11718 msgid "Transcode audio" 11701 11719 msgstr "Transcodificació de l'àudio" 11702 11720 11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:42 2 modules/gui/macosx/wizard.m:47911721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:480 11704 11722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823 11705 11723 msgid "Transcode video" 11706 11724 msgstr "Transcodificació del vídeo" 11707 11725 11708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:42 5 modules/gui/macosx/wizard.m:173711726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1738 11709 11727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:127 11710 11728 #, fuzzy … … 11712 11730 msgstr "Si el vostre flux té àudio i voleu trasncodificar-lo, habiliteu-ho" 11713 11731 11714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:42 7 modules/gui/macosx/wizard.m:175411732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1755 11715 11733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 11716 11734 #, fuzzy … … 11718 11736 msgstr "Si el vostre flux té vídeo i voleu trasncodificar-lo, habiliteu això" 11719 11737 11720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:43 111738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432 11721 11739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:142 11722 11740 msgid "Encapsulation format" 11723 11741 msgstr "Format d'encapsulació" 11724 11742 11725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:43 211743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433 11726 11744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143 11727 11745 msgid "" … … 11732 11750 "tria que feu, tots els formats no estaran disponibles." 11733 11751 11734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:43 711752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438 11735 11753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156 11736 11754 msgid "Additional streaming options" 11737 11755 msgstr "Opcions addicionals de la transmissió" 11738 11756 11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:43 811757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439 11740 11758 #, fuzzy 11741 11759 msgid "" … … 11745 11763 "flux." 11746 11764 11747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:44 2 modules/gui/macosx/wizard.m:47111748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:179 211765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:472 11766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 11749 11767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1341 11750 11768 msgid "SAP Announce" 11751 11769 msgstr "Anunci SAP" 11752 11770 11753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:44 4 modules/gui/macosx/wizard.m:45311754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:48 1 modules/gui/macosx/wizard.m:180511771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454 11772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:482 modules/gui/macosx/wizard.m:1806 11755 11773 #, fuzzy 11756 11774 msgid "Local playback" 11757 11775 msgstr "Atura la reproducció" 11758 11776 11759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:44 811777 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449 11760 11778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149 11761 11779 msgid "Additional transcode options" 11762 11780 msgstr "Opcions addicionals de transcodificació" 11763 11781 11764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:4 4911782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450 11765 11783 #, fuzzy 11766 11784 msgid "" … … 11771 11789 "transcodificació." 11772 11790 11773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:45 1 modules/gui/macosx/wizard.m:112411791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1125 11774 11792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1265 11775 11793 msgid "Select the file to save to" 11776 11794 msgstr "Seleccioneu el fitxer on desar-ho" 11777 11795 11778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:45 511796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456 11779 11797 msgid "" 11780 11798 "Note that your input files will keep their original names when being saved " … … 11782 11800 msgstr "" 11783 11801 11784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:46 011802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461 11785 11803 msgid "" 11786 11804 "This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your " … … 11788 11806 msgstr "" 11789 11807 11790 #: modules/gui/macosx/wizard.m:46 211808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463 11791 11809 #, fuzzy 11792 11810 msgid "Summary" 11793 11811 msgstr "Dummy" 11794 11812 11795 #: modules/gui/macosx/wizard.m:46 511813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466 11796 11814 #, fuzzy 11797 11815 msgid "Encap. format" 11798 11816 msgstr "Format d'encapsulació" 11799 11817 11800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:46 711818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:468 11801 11819 #, fuzzy 11802 11820 msgid "Input stream" 11803 11821 msgstr "Flux Sout" 11804 11822 11805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:47 311823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:474 11806 11824 #, fuzzy 11807 11825 msgid "Save file to" 11808 11826 msgstr "Desa fitxer" 11809 11827 11810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:63 111828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632 11811 11829 #, fuzzy 11812 11830 msgid "No input selected" 11813 11831 msgstr "No s'ha trobat cap entrada" 11814 11832 11815 #: modules/gui/macosx/wizard.m:63 311833 #: modules/gui/macosx/wizard.m:634 11816 11834 msgid "" 11817 11835 "You have selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is " … … 11821 11839 msgstr "" 11822 11840 11823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:69 711841 #: modules/gui/macosx/wizard.m:698 11824 11842 #, fuzzy 11825 11843 msgid "No valid destination" 11826 11844 msgstr "Destinació:" 11827 11845 11828 #: modules/gui/macosx/wizard.m: 69911846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:700 11829 11847 msgid "" 11830 11848 "You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a " … … 11835 11853 msgstr "" 11836 11854 11837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:109 111855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1092 11838 11856 msgid "" 11839 11857 "Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you " … … 11843 11861 msgstr "" 11844 11862 11845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:111 811863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1119 11846 11864 #, fuzzy 11847 11865 msgid "Select the folder to save to" 11848 11866 msgstr "Seleccioneu el fitxer on desar-ho" 11849 11867 11850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117 111868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172 11851 11869 #, fuzzy 11852 11870 msgid "No folder selected" 11853 11871 msgstr "No s'ha trobat cap entrada" 11854 11872 11855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117 311873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 11856 11874 msgid "You you need to select a folder, you want to save your files to." 11857 11875 msgstr "" 11858 11876 11859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117 5 modules/gui/macosx/wizard.m:118211877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 modules/gui/macosx/wizard.m:1183 11860 11878 msgid "" 11861 11879 "Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-" … … 11863 11881 msgstr "" 11864 11882 11865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117 811883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1179 11866 11884 msgid "No file selected" 11867 11885 msgstr "" 11868 11886 11869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118 011887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1181 11870 11888 #, fuzzy 11871 11889 msgid "You you need to select a file, you want to save to." 11872 11890 msgstr "Heu d'escollir un fitxer on desar-ho" 11873 11891 11874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:131 411892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1315 11875 11893 #, fuzzy 11876 11894 msgid "Finish" 11877 11895 msgstr "Finès" 11878 11896 11879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:13 1911897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1320 11880 11898 #, fuzzy, c-format 11881 11899 msgid "%i items" 11882 11900 msgstr "&Visualitza els elements" 11883 11901 11884 #: modules/gui/macosx/wizard.m:132 7 modules/gui/macosx/wizard.m:138111902 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1328 modules/gui/macosx/wizard.m:1382 11885 11903 #, fuzzy 11886 11904 msgid "yes" 11887 11905 msgstr "Bytes" 11888 11906 11889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:13 29 modules/gui/macosx/wizard.m:1339 <11890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:135 2 modules/gui/macosx/wizard.m:1364
