Changeset 1cde1264e385c12532724151ca16be8d94129406 for po/zh_TW.po
- Timestamp:
- 11/18/07 16:20:10 (10 months ago)
- git-parent:
- Files:
-
- po/zh_TW.po (modified) (118 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/zh_TW.po
rb2fc911 r1cde126 10 10 "Project-Id-Version: vlc\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2007-11- 07 19:56+0000\n"12 "POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:14+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Frank Chao <frank0624@gmail.com>\n" … … 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 19 20 #: include/vlc/vlc.h:587 21 msgid "" 22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 24 "see the file named COPYING for details.\n" 25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 26 msgstr "" 27 20 28 #: include/vlc_config_cat.h:36 21 29 msgid "VLC preferences" … … 69 77 70 78 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 71 #: src/libvlc-module.c:1 395modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28079 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 72 80 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 73 81 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 … … 117 125 msgstr "音訊輸出模組的一般設定" 118 126 119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:177 2127 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 120 128 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 121 129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 … … 129 137 130 138 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 131 #: src/libvlc-module.c:144 3modules/gui/macosx/extended.m:69139 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 132 140 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 133 141 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 … … 236 244 msgstr "一般輸入設定,小心使用。" 237 245 238 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1 698246 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 239 247 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 240 248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 … … 324 332 msgstr "" 325 333 326 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:183 4334 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 327 335 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 328 336 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63 … … 358 366 msgstr "" 359 367 360 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:16 57368 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 361 369 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 362 370 msgid "Advanced" … … 515 523 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 516 524 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 517 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 19518 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:4 95519 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:4 99525 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 526 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 527 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 520 528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 521 529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 … … 553 561 554 562 #: include/vlc_intf_strings.h:57 555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:15 94563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 556 564 msgid "Add node" 557 565 msgstr "增加節點" … … 572 580 msgstr "開啟檔案..." 573 581 574 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:10 89582 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 575 583 msgid "Repeat all" 576 584 msgstr "重複全部" … … 585 593 msgstr "" 586 594 587 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:12 88595 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 588 596 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 589 597 msgid "Random" … … 740 748 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 741 749 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 742 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "750 "the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 743 751 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 744 752 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" … … 757 765 msgid "Codec Description" 758 766 msgstr "編碼器描述" 759 760 #: include/vlc/vlc.h:587761 msgid ""762 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"763 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"764 "see the file named COPYING for details.\n"765 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"766 msgstr ""767 767 768 768 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 … … 820 820 821 821 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 822 #: modules/access/v4l 2.c:87 modules/access/v4l.c:124822 #: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 823 823 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 824 824 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 … … 861 861 862 862 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 863 #: src/playlist/loadsave.c:14 6863 #: src/playlist/loadsave.c:149 864 864 msgid "Media Library" 865 865 msgstr "" … … 926 926 927 927 #: src/input/decoder.c:106 928 msgid "No suitable decoder module for format" 929 msgstr "" 928 #, fuzzy 929 msgid "No suitable decoder module" 930 msgstr "Tarkin解碼器模組" 930 931 931 932 #: src/input/decoder.c:107 932 933 #, c-format 933 934 msgid "" 934 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format."935 " Unfortunatelythere is no way for you to fix this."936 msgstr "" 937 938 #: src/input/decoder.c:15 9 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373935 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " 936 "there is no way for you to fix this." 937 msgstr "" 938 939 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 939 940 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 940 941 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 … … 945 946 msgstr "串流/轉碼精靈" 946 947 947 #: src/input/decoder.c:1 60948 #: src/input/decoder.c:159 948 949 msgid "VLC could not open the packetizer module." 949 950 msgstr "" 950 951 951 #: src/input/decoder.c:17 2 src/input/decoder.c:374952 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 952 953 msgid "VLC could not open the decoder module." 953 954 msgstr "" … … 1029 1030 msgstr "" 1030 1031 1031 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access _output/shout.c:861032 #: modules/access /pvr.c:92modules/gui/qt4/components/open.cpp:6991032 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 1033 #: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 1033 1034 msgid "Bitrate" 1034 1035 msgstr "位元率" … … 1055 1056 msgstr "字幕" 1056 1057 1057 #: src/input/input.c:227 01058 #: src/input/input.c:2271 1058 1059 msgid "Your input can't be opened" 1059 1060 msgstr "" 1060 1061 1061 #: src/input/input.c:227 11062 #: src/input/input.c:2272 1062 1063 #, c-format 1063 1064 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1064 1065 msgstr "" 1065 1066 1066 #: src/input/input.c:23661067 msgid "Can't recognize the input's format"1068 msgstr ""1069 1070 1067 #: src/input/input.c:2367 1068 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1069 msgstr "" 1070 1071 #: src/input/input.c:2368 1071 1072 #, c-format 1072 msgid "The format of '%s' can 't be detected. Have a look the log for details."1073 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1073 1074 msgstr "" 1074 1075 … … 1203 1204 1204 1205 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1205 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 161206 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 1206 1207 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 1207 1208 msgid "Next chapter" … … 1209 1210 1210 1211 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 1211 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 151212 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 1212 1213 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 1213 1214 msgid "Previous chapter" … … 1264 1265 msgstr "類型" 1265 1266 1266 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:17 431267 #: src/modules/modules.c:20 571267 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 1268 #: src/modules/modules.c:2073 1268 1269 msgid "C" 1269 1270 msgstr "zh_TW" … … 1273 1274 msgstr "說明選項" 1274 1275 1275 #: src/libvlc-common.c:15 08src/modules/configuration.c:13211276 #: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 1276 1277 msgid "string" 1277 1278 msgstr "字串" 1278 1279 1279 #: src/libvlc-common.c:15 27src/modules/configuration.c:12851280 #: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 1280 1281 msgid "integer" 1281 1282 msgstr "整數" 1282 1283 1283 #: src/libvlc-common.c:15 54src/modules/configuration.c:13101284 #: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 1284 1285 msgid "float" 1285 1286 msgstr "浮點數" 1286 1287 1287 #: src/libvlc-common.c:15 671288 #: src/libvlc-common.c:1575 1288 1289 msgid " (default enabled)" 1289 1290 msgstr " (預設開啟)" 1290 1291 1291 #: src/libvlc-common.c:15 681292 #: src/libvlc-common.c:1576 1292 1293 msgid " (default disabled)" 1293 1294 msgstr " (預設關閉)" 1294 1295 1295 #: src/libvlc-common.c:18 331296 #: src/libvlc-common.c:1841 1296 1297 #, c-format 1297 1298 msgid "VLC version %s\n" 1298 1299 msgstr "VLC 版本 %s\n" 1299 1300 1300 #: src/libvlc-common.c:18 341301 #: src/libvlc-common.c:1842 1301 1302 #, c-format 1302 1303 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1303 1304 msgstr "由 %s@%s.%s 編譯\n" 1304 1305 1305 #: src/libvlc-common.c:18 361306 #: src/libvlc-common.c:1844 1306 1307 #, c-format 1307 1308 msgid "Compiler: %s\n" 1308 1309 msgstr "編譯者: %s\n" 1309 1310 1310 #: src/libvlc-common.c:18 381311 #: src/libvlc-common.c:1846 1311 1312 #, c-format 1312 1313 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1313 1314 msgstr "" 1314 1315 1315 #: src/libvlc-common.c:18 691316 #: src/libvlc-common.c:1877 1316 1317 msgid "" 1317 1318 "\n" … … 1319 1320 msgstr "" 1320 1321 1321 #: src/libvlc-common.c:18 891322 #: src/libvlc-common.c:1897 1322 1323 msgid "" 1323 1324 "\n" … … 2020 2021 2021 2022 #: src/libvlc-module.c:407 2022 msgid "" 2023 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " 2023 #, fuzzy 2024 msgid "" 2025 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 2024 2026 "computer being suspended because of inactivity." 2025 msgstr " "2027 msgstr "在視訊播放期間關閉螢幕保護程式" 2026 2028 2027 2029 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 … … 2260 2262 msgstr "" 2261 2263 2262 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:11 162264 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 2263 2265 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 2264 2266 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 … … 2268 2270 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 2269 2271 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 2270 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:1062271 2272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2272 2273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 … … 2280 2281 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 2281 2282 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 2282 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:2902283 2283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2284 2284 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 … … 2511 2511 msgstr "" 2512 2512 2513 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:15 35src/text/iso-639_def.h:1432513 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 2514 2514 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 2515 2515 #: modules/stream_out/transcode.c:281 … … 3225 3225 3226 3226 #: src/libvlc-module.c:1068 3227 msgid "Meta fetcher policy" 3228 msgstr "" 3229 3230 #: src/libvlc-module.c:1070 3231 msgid "" 3232 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 3233 "network." 3234 msgstr "" 3235 3236 #: src/libvlc-module.c:1073 3227 3237 msgid "Album art policy" 3228 3238 msgstr "" 3229 3239 3230 #: src/libvlc-module.c:107 03240 #: src/libvlc-module.c:1075 3231 3241 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3232 3242 msgstr "" 3233 3243 3234 #: src/libvlc-module.c:10 763244 #: src/libvlc-module.c:1081 3235 3245 msgid "Manual download only" 3236 3246 msgstr "" 3237 3247 3238 #: src/libvlc-module.c:10 773248 #: src/libvlc-module.c:1082 3239 3249 msgid "When track starts playing" 3240 3250 msgstr "" 3241 3251 3242 #: src/libvlc-module.c:10 783252 #: src/libvlc-module.c:1083 3243 3253 msgid "As soon as track is added" 3244 3254 msgstr "" 3245 3255 3246 #: src/libvlc-module.c:108 03256 #: src/libvlc-module.c:1085 3247 3257 msgid "Services discovery modules" 3248 3258 msgstr "服務探索模組" 3249 3259 3250 #: src/libvlc-module.c:108 23260 #: src/libvlc-module.c:1087 3251 3261 msgid "" 3252 3262 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3254 3264 msgstr "" 3255 3265 3256 #: src/libvlc-module.c:10 853266 #: src/libvlc-module.c:1090 3257 3267 msgid "Play files randomly forever" 3258 3268 msgstr "永遠隨機撥放檔案" 3259 3269 3260 #: src/libvlc-module.c:10 873270 #: src/libvlc-module.c:1092 3261 3271 #, fuzzy 3262 3272 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 3263 3273 msgstr "選擇後,VLC會隨機地播放清單中的檔案,直到中斷" 3264 3274 3265 #: src/libvlc-module.c:109 13275 #: src/libvlc-module.c:1096 3266 3276 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3267 3277 msgstr "VLC將會持續地的播放這個清單" 3268 3278 3269 #: src/libvlc-module.c:109 33279 #: src/libvlc-module.c:1098 3270 3280 msgid "Repeat current item" 3271 3281 msgstr "重複目前項目" 3272 3282 3273 #: src/libvlc-module.c:1 0953283 #: src/libvlc-module.c:1100 3274 3284 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3275 3285 msgstr "VLC將會持續地的播放目前播放清單中的項目" 3276 3286 3277 #: src/libvlc-module.c:1 0973287 #: src/libvlc-module.c:1102 3278 3288 msgid "Play and stop" 3279 3289 msgstr "播放和停止" 3280 3290 3281 #: src/libvlc-module.c:1 0993291 #: src/libvlc-module.c:1104 3282 3292 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3283 3293 msgstr "" 3284 3294 3285 #: src/libvlc-module.c:110 13295 #: src/libvlc-module.c:1106 3286 3296 #, fuzzy 3287 3297 msgid "Play and exit" 3288 3298 msgstr "播放和停止" 3289 3299 3290 #: src/libvlc-module.c:110 33300 #: src/libvlc-module.c:1108 3291 3301 #, fuzzy 3292 3302 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 3293 3303 msgstr "播放清單中沒有項目" 3294 3304 3295 #: src/libvlc-module.c:11 053305 #: src/libvlc-module.c:1110 3296 3306 #, fuzzy 3297 3307 msgid "Use media library" 3298 3308 msgstr "VLC多媒體播放程式" 3299 3309 3300 #: src/libvlc-module.c:11 073310 #: src/libvlc-module.c:1112 3301 3311 msgid "" 3302 3312 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " … … 3304 3314 msgstr "" 3305 3315 3306 #: src/libvlc-module.c:111 03316 #: src/libvlc-module.c:1115 3307 3317 #, fuzzy 3308 3318 msgid "Use playlist tree" 3309 3319 msgstr "下一個播放清單項目" 3310 3320 3311 #: src/libvlc-module.c:111 23321 #: src/libvlc-module.c:1117 3312 3322 msgid "" 3313 3323 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " … … 3316 3326 msgstr "" 3317 3327 3318 #: src/libvlc-module.c:11 163328 #: src/libvlc-module.c:1121 3319 3329 #, fuzzy 3320 3330 msgid "Always" 3321 3331 msgstr "永遠在最上層" 3322 3332 3323 #: src/libvlc-module.c:11 163333 #: src/libvlc-module.c:1121 3324 3334 msgid "Never" 3325 3335 msgstr "" 3326 3336 3327 #: src/libvlc-module.c:11 253337 #: src/libvlc-module.c:1130 3328 3338 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 3329 3339 msgstr "" 3330 3340 3331 #: src/libvlc-module.c:11 28src/video_output/vout_intf.c:4383341 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 3332 3342 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 3333 3343 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 … … 3335 3345 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 3336 3346 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 3337 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 343347 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 3338 3348 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 3339 3349 msgid "Fullscreen" 3340 3350 msgstr "全螢幕" 3341 3351 3342 #: src/libvlc-module.c:11 293352 #: src/libvlc-module.c:1134 3343 3353 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 3344 3354 msgstr "選擇熱鍵以切換全螢幕狀態" 3345 3355 3346 #: src/libvlc-module.c:113 03356 #: src/libvlc-module.c:1135 3347 3357 #, fuzzy 3348 3358 msgid "Leave fullscreen" 3349 3359 msgstr "放大到全螢幕" 3350 3360 3351 #: src/libvlc-module.c:113 13361 #: src/libvlc-module.c:1136 3352 3362 #, fuzzy 3353 3363 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 3354 3364 msgstr "選擇熱鍵以切換全螢幕狀態" 3355 3365 3356 #: src/libvlc-module.c:113 23366 #: src/libvlc-module.c:1137 3357 3367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 3358 3368 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 … … 3360 3370 msgstr "播放/暫停" 3361 3371 3362 #: src/libvlc-module.c:113 33372 #: src/libvlc-module.c:1138 3363 3373 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 3364 3374 msgstr "選擇熱鍵以切換暫停狀態" 3365 3375 3366 #: src/libvlc-module.c:113 43376 #: src/libvlc-module.c:1139 3367 3377 msgid "Pause only" 3368 3378 msgstr "僅暫停" 3369 3379 3370 #: src/libvlc-module.c:11 353380 #: src/libvlc-module.c:1140 3371 3381 msgid "Select the hotkey to use to pause." 3372 3382 msgstr "選擇熱鍵以暫停" 3373 3383 3374 #: src/libvlc-module.c:11 363384 #: src/libvlc-module.c:1141 3375 3385 msgid "Play only" 3376 3386 msgstr "僅播放" 3377 3387 3378 #: src/libvlc-module.c:11 373388 #: src/libvlc-module.c:1142 3379 3389 msgid "Select the hotkey to use to play." 3380 3390 msgstr "選擇熱鍵以播放" 3381 3391 3382 #: src/libvlc-module.c:11 38modules/control/hotkeys.c:6723392 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 3383 3393 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 3384 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 213394 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 3385 3395 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 3386 3396 msgid "Faster" 3387 3397 msgstr "加快" 3388 3398 3389 #: src/libvlc-module.c:11 393399 #: src/libvlc-module.c:1144 3390 3400 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 3391 3401 msgstr "選擇熱鍵以快速重播" 3392 3402 3393 #: src/libvlc-module.c:114 0modules/control/hotkeys.c:6783403 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 3394 3404 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 3395 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 143405 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 3396 3406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 3397 3407 msgid "Slower" 3398 3408 msgstr "放慢" 3399 3409 3400 #: src/libvlc-module.c:114 13410 #: src/libvlc-module.c:1146 3401 3411 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 3402 3412 msgstr "選擇熱鍵以慢速重播" 3403 3413 3404 #: src/libvlc-module.c:114 2modules/control/hotkeys.c:6553414 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 3405 3415 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 3406 3416 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 3407 3417 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3408 3418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 3409 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 223410 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 505modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:1293419 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 3420 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 3411 3421 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3412 3422 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 … … 3415 3425 msgstr "下一項" 3416 3426 3417 #: src/libvlc-module.c:114 33427 #: src/libvlc-module.c:1148 3418 3428 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 3419 3429 msgstr "選擇熱鍵以播放清單中的下一個項目" 3420 3430 3421 #: src/libvlc-module.c:114 4modules/control/hotkeys.c:6613431 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 3422 3432 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 3423 3433 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 3424 3434 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 3425 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 213426 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 503modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:7033435 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 3436 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3427 3437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3428 3438 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 … … 3430 3440 msgstr "上一項" 3431 3441 3432 #: src/libvlc-module.c:11 453442 #: src/libvlc-module.c:1150 3433 3443 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 3434 3444 msgstr "選擇熱鍵以播放清單中的上一個項目" 3435 3445 3436 #: src/libvlc-module.c:11 46modules/gui/macosx/controls.m:8523446 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 3437 3447 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 3438 3448 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 3439 3449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 3440 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 233441 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp: 5023450 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 3451 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 3442 3452 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 3443 3453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 … … 3449 3459 msgstr "停止" 3450 3460 3451 #: src/libvlc-module.c:11 473461 #: src/libvlc-module.c:1152 3452 3462 #, fuzzy 3453 3463 msgid "Select the hotkey to stop playback." 3454 3464 msgstr "選擇熱鍵以停止重播" 3455 3465 3456 #: src/libvlc-module.c:11 48modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:1973466 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 3457 3467 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 3458 3468 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 … … 3462 3472 msgstr "位置" 3463 3473 3464 #: src/libvlc-module.c:11 493474 #: src/libvlc-module.c:1154 3465 3475 msgid "Select the hotkey to display the position." 3466 3476 msgstr "選擇熱鍵以顯示位置" 3467 3477 3468 #: src/libvlc-module.c:115 13478 #: src/libvlc-module.c:1156 3469 3479 msgid "Very short backwards jump" 3470 3480 msgstr "極短距離向後跳躍" 3471 3481 3472 #: src/libvlc-module.c:115 33482 #: src/libvlc-module.c:1158 3473 3483 #, fuzzy 3474 3484 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 3475 3485 msgstr "選擇熱鍵以向後5分鐘" 3476 3486 3477 #: src/libvlc-module.c:115 43487 #: src/libvlc-module.c:1159 3478 3488 msgid "Short backwards jump" 3479 3489 msgstr "短距離向後跳躍" 3480 3490 3481 #: src/libvlc-module.c:11 563491 #: src/libvlc-module.c:1161 3482 3492 #, fuzzy 3483 3493 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 3484 3494 msgstr "選擇熱鍵以向後10秒鐘" 3485 3495 3486 #: src/libvlc-module.c:11 573496 #: src/libvlc-module.c:1162 3487 3497 msgid "Medium backwards jump" 3488 3498 msgstr "中距離向後跳躍" 3489 3499 3490 #: src/libvlc-module.c:11 593500 #: src/libvlc-module.c:1164 3491 3501 #, fuzzy 3492 3502 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 3493 3503 msgstr "選擇熱鍵以向後1分鐘" 3494 3504 3495 #: src/libvlc-module.c:116 03505 #: src/libvlc-module.c:1165 3496 3506 msgid "Long backwards jump" 3497 3507 msgstr "長距離向後跳躍" 3498 3508 3499 #: src/libvlc-module.c:116 23509 #: src/libvlc-module.c:1167 3500 3510 #, fuzzy 3501 3511 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 3502 3512 msgstr "選擇熱鍵以向後10秒鐘" 3503 3513 3504 #: src/libvlc-module.c:116 43514 #: src/libvlc-module.c:1169 3505 3515 msgid "Very short forward jump" 3506 3516 msgstr "" 3507 3517 3508 #: src/libvlc-module.c:11 663518 #: src/libvlc-module.c:1171 3509 3519 #, fuzzy 3510 3520 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 3511 3521 msgstr "選擇熱鍵以快速重播" 3512 3522 3513 #: src/libvlc-module.c:11 673523 #: src/libvlc-module.c:1172 3514 3524 msgid "Short forward jump" 3515 3525 msgstr "" 3516 3526 3517 #: src/libvlc-module.c:11 693527 #: src/libvlc-module.c:1174 3518 3528 #, fuzzy 3519 3529 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 3520 3530 msgstr "選擇熱鍵以向前10秒鐘" 3521 3531 3522 #: src/libvlc-module.c:117 03532 #: src/libvlc-module.c:1175 3523 3533 msgid "Medium forward jump" 3524 3534 msgstr "" 3525 3535 3526 #: src/libvlc-module.c:117 23536 #: src/libvlc-module.c:1177 3527 3537 #, fuzzy 3528 3538 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 3529 3539 msgstr "選擇熱鍵以向前1分鐘" 3530 3540 3531 #: src/libvlc-module.c:117 33541 #: src/libvlc-module.c:1178 3532 3542 msgid "Long forward jump" 3533 3543 msgstr "" 3534 3544 3535 #: src/libvlc-module.c:11 753545 #: src/libvlc-module.c:1180 3536 3546 #, fuzzy 3537 3547 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 3538 3548 msgstr "選擇熱鍵以向前10秒鐘" 3539 3549 3540 #: src/libvlc-module.c:11 773550 #: src/libvlc-module.c:1182 3541 3551 msgid "Very short jump length" 3542 3552 msgstr "極短距離跳躍長度" 3543 3553 3544 #: src/libvlc-module.c:11 783554 #: src/libvlc-module.c:1183 3545 3555 msgid "Very short jump length, in seconds." 3546 3556 msgstr "極短距離跳躍長度,秒" 3547 3557 3548 #: src/libvlc-module.c:11 793558 #: src/libvlc-module.c:1184 3549 3559 msgid "Short jump length" 3550 3560 msgstr "短距離跳躍長度" 3551 3561 3552 #: src/libvlc-module.c:118 03562 #: src/libvlc-module.c:1185 3553 3563 msgid "Short jump length, in seconds." 3554 3564 msgstr "短距離跳躍長度,秒" 3555 3565 3556 #: src/libvlc-module.c:118 13566 #: src/libvlc-module.c:1186 3557 3567 msgid "Medium jump length" 3558 3568 msgstr "中距離跳躍長度" 3559 3569 3560 #: src/libvlc-module.c:118 23570 #: src/libvlc-module.c:1187 3561 3571 msgid "Medium jump length, in seconds." 3562 3572 msgstr "中距離跳躍長度,秒" 3563 3573 3564 #: src/libvlc-module.c:118 33574 #: src/libvlc-module.c:1188 3565 3575 msgid "Long jump length" 3566 3576 msgstr "長距離跳躍長度" 3567 3577 3568 #: src/libvlc-module.c:118 43578 #: src/libvlc-module.c:1189 3569 3579 msgid "Long jump length, in seconds." 3570 3580 msgstr "長距離跳躍長度,秒" 3571 3581 3572 #: src/libvlc-module.c:11 86modules/control/hotkeys.c:2403582 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 3573 3583 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 3574 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:5 253584 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 3575 3585 msgid "Quit" 3576 3586 msgstr "離開" 3577 3587 3578 #: src/libvlc-module.c:11 873588 #: src/libvlc-module.c:1192 3579 3589 msgid "Select the hotkey to quit the application." 3580 3590 msgstr "選擇熱鍵以離開應用程式" 3581 3591 3582 #: src/libvlc-module.c:11 883592 #: src/libvlc-module.c:1193 3583 3593 msgid "Navigate up" 3584 3594 msgstr "向上導覽" 3585 3595 3586 #: src/libvlc-module.c:11 893596 #: src/libvlc-module.c:1194 3587 3597 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 3588 3598 msgstr "選擇按鍵以向上移動DVD選單中的選擇器" 3589 3599 3590 #: src/libvlc-module.c:119 03600 #: src/libvlc-module.c:1195 3591 3601 msgid "Navigate down" 3592 3602 msgstr "向下導覽" 3593 3603 3594 #: src/libvlc-module.c:119 13604 #: src/libvlc-module.c:1196 3595 3605 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 3596 3606 msgstr "選擇按鍵以向下移動DVD選單中的選擇器" 3597 3607 3598 #: src/libvlc-module.c:119 23608 #: src/libvlc-module.c:1197 3599 3609 msgid "Navigate left" 3600 3610 msgstr "向左導覽" 3601 3611 3602 #: src/libvlc-module.c:119 33612 #: src/libvlc-module.c:1198 3603 3613 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 3604 3614 msgstr "選擇按鍵以向左移動DVD選單中的選擇器" 3605 3615 3606 #: src/libvlc-module.c:119 43616 #: src/libvlc-module.c:1199 3607 3617 msgid "Navigate right" 3608 3618 msgstr "向右導覽" 3609 3619 3610 #: src/libvlc-module.c:1 1953620 #: src/libvlc-module.c:1200 3611 3621 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 3612 3622 msgstr "選擇按鍵以向右移動DVD選單中的選擇器" 3613 3623 3614 #: src/libvlc-module.c:1 1963624 #: src/libvlc-module.c:1201 3615 3625 msgid "Activate" 3616 3626 msgstr "啟動" 3617 3627 3618 #: src/libvlc-module.c:1 1973628 #: src/libvlc-module.c:1202 3619 3629 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 3620 3630 msgstr "選擇熱鍵以啟動所選擇的DVD選單項目" 3621 3631 3622 #: src/libvlc-module.c:1 1983632 #: src/libvlc-module.c:1203 3623 3633 msgid "Go to the DVD menu" 3624 3634 msgstr "前往DVD選單" 3625 3635 3626 #: src/libvlc-module.c:1 1993636 #: src/libvlc-module.c:1204 3627 3637 #, fuzzy 3628 3638 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 3629 3639 msgstr "選擇熱鍵以啟動所選擇的DVD選單項目" 3630 3640 3631 #: src/libvlc-module.c:120 03641 #: src/libvlc-module.c:1205 3632 3642 msgid "Select previous DVD title" 3633 3643 msgstr "選擇上一個DVD標題" 3634 3644 3635 #: src/libvlc-module.c:120 13645 #: src/libvlc-module.c:1206 3636 3646 #, fuzzy 3637 3647 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 3638 3648 msgstr "選擇熱鍵以播放清單中的上一個項目" 3639 3649 3640 #: src/libvlc-module.c:120 23650 #: src/libvlc-module.c:1207 3641 3651 msgid "Select next DVD title" 3642 3652 msgstr "選擇下一個DVD標題" 3643 3653 3644 #: src/libvlc-module.c:120 33654 #: src/libvlc-module.c:1208 3645 3655 #, fuzzy 3646 3656 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 3647 3657 msgstr "選擇按鍵以向左移動DVD選單中的選擇器" 3648 3658 3649 #: src/libvlc-module.c:120 43659 #: src/libvlc-module.c:1209 3650 3660 msgid "Select prev DVD chapter" 3651 3661 msgstr "選擇上一個DVD章節" 3652 3662 3653 #: src/libvlc-module.c:12 053663 #: src/libvlc-module.c:1210 3654 3664 #, fuzzy 3655 3665 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 3656 3666 msgstr "選擇熱鍵以播放清單中的上一個項目" 3657 3667 3658 #: src/libvlc-module.c:12 063668 #: src/libvlc-module.c:1211 3659 3669 msgid "Select next DVD chapter" 3660 3670 msgstr "選擇下一個DVD章節" 3661 3671 3662 #: src/libvlc-module.c:12 073672 #: src/libvlc-module.c:1212 3663 3673 #, fuzzy 3664 3674 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 3665 3675 msgstr "選擇按鍵以向左移動DVD選單中的選擇器" 3666 3676 3667 #: src/libvlc-module.c:12 083677 #: src/libvlc-module.c:1213 3668 3678 msgid "Volume up" 3669 3679 msgstr "增加音量" 3670 3680 3671 #: src/libvlc-module.c:12 093681 #: src/libvlc-module.c:1214 3672 3682 msgid "Select the key to increase audio volume." 3673 3683 msgstr "選擇按鍵以增加音量" 3674 3684 3675 #: src/libvlc-module.c:121 03685 #: src/libvlc-module.c:1215 3676 3686 msgid "Volume down" 3677 3687 msgstr "減低音量" 3678 3688 3679 #: src/libvlc-module.c:121 13689 #: src/libvlc-module.c:1216 3680 3690 msgid "Select the key to decrease audio volume." 3681 3691 msgstr "選擇按鍵以減低音量" 3682 3692 3683 #: src/libvlc-module.c:121 2modules/gui/macosx/controls.m:8983693 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 3684 3694 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 3685 3695 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 3686 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 583696 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 3687 3697 msgid "Mute" 3688 3698 msgstr "靜音" 3689 3699 3690 #: src/libvlc-module.c:121 33700 #: src/libvlc-module.c:1218 3691 3701 msgid "Select the key to mute audio." 3692 3702 msgstr "選擇熱鍵以靜音" 3693 3703 3694 #: src/libvlc-module.c:121 43704 #: src/libvlc-module.c:1219 3695 3705 msgid "Subtitle delay up" 3696 3706 msgstr "增加字幕延遲" 3697 3707 3698 #: src/libvlc-module.c:12 153708 #: src/libvlc-module.c:1220 3699 3709 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 3700 3710 msgstr "選擇按鍵以增加字幕延遲" 3701 3711 3702 #: src/libvlc-module.c:12 163712 #: src/libvlc-module.c:1221 3703 3713 msgid "Subtitle delay down" 3704 3714 msgstr "減少字幕延遲" 3705 3715 3706 #: src/libvlc-module.c:12 173716 #: src/libvlc-module.c:1222 3707 3717 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 3708 3718 msgstr "選擇按鍵以減少字幕延遲" 3709 3719 3710 #: src/libvlc-module.c:12 183720 #: src/libvlc-module.c:1223 3711 3721 msgid "Audio delay up" 3712 3722 msgstr "增加音訊延遲" 3713 3723 3714 #: src/libvlc-module.c:12 193724 #: src/libvlc-module.c:1224 3715 3725 msgid "Select the key to increase the audio delay." 3716 3726 msgstr "選擇按鍵以增加音訊延遲" 3717 3727 3718 #: src/libvlc-module.c:122 03728 #: src/libvlc-module.c:1225 3719 3729 msgid "Audio delay down" 3720 3730 msgstr "減少音訊延遲" 3721 3731 3722 #: src/libvlc-module.c:122 13732 #: src/libvlc-module.c:1226 3723 3733 msgid "Select the key to decrease the audio delay." 3724 3734 msgstr "選擇按鍵以減少音訊延遲" 3725 3735 3726 #: src/libvlc-module.c:122 23736 #: src/libvlc-module.c:1227 3727 3737 msgid "Play playlist bookmark 1" 3728 3738 msgstr "播放播放清單書籤 1" 3729 3739 3730 #: src/libvlc-module.c:122 33740 #: src/libvlc-module.c:1228 3731 3741 msgid "Play playlist bookmark 2" 3732 3742 msgstr "播放播放清單書籤 2" 3733 3743 3734 #: src/libvlc-module.c:122 43744 #: src/libvlc-module.c:1229 3735 3745 msgid "Play playlist bookmark 3" 3736 3746 msgstr "播放播放清單書籤 3" 3737 3747 3738 #: src/libvlc-module.c:12 253748 #: src/libvlc-module.c:1230 3739 3749 msgid "Play playlist bookmark 4" 3740 3750 msgstr "播放播放清單書籤 4" 3741 3751 3742 #: src/libvlc-module.c:12 263752 #: src/libvlc-module.c:1231 3743 3753 msgid "Play playlist bookmark 5" 3744 3754 msgstr "播放播放清單書籤 5" 3745 3755 3746 #: src/libvlc-module.c:12 273756 #: src/libvlc-module.c:1232 3747 3757 msgid "Play playlist bookmark 6" 3748 3758 msgstr "播放播放清單書籤 6" 3749 3759 3750 #: src/libvlc-module.c:12 283760 #: src/libvlc-module.c:1233 3751 3761 msgid "Play playlist bookmark 7" 3752 3762 msgstr "播放播放清單書籤 7" 3753 3763 3754 #: src/libvlc-module.c:12 293764 #: src/libvlc-module.c:1234 3755 3765 msgid "Play playlist bookmark 8" 3756 3766 msgstr "播放播放清單書籤 8" 3757 3767 3758 #: src/libvlc-module.c:123 03768 #: src/libvlc-module.c:1235 3759 3769 msgid "Play playlist bookmark 9" 3760 3770 msgstr "播放播放清單書籤 9" 3761 3771 3762 #: src/libvlc-module.c:123 13772 #: src/libvlc-module.c:1236 3763 3773 msgid "Play playlist bookmark 10" 3764 3774 msgstr "播放播放清單書籤 10" 3765 3775 3766 #: src/libvlc-module.c:123 23776 #: src/libvlc-module.c:1237 3767 3777 msgid "Select the key to play this bookmark." 3768 3778 msgstr "選擇按鍵以播放該書籤" 3769 3779 3770 #: src/libvlc-module.c:123 33780 #: src/libvlc-module.c:1238 3771 3781 msgid "Set playlist bookmark 1" 3772 3782 msgstr "設定播放清單書籤 1" 3773 3783 3774 #: src/libvlc-module.c:123 43784 #: src/libvlc-module.c:1239 3775 3785 msgid "Set playlist bookmark 2" 3776 3786 msgstr "設定播放清單書籤 2" 3777 3787 3778 #: src/libvlc-module.c:12 353788 #: src/libvlc-module.c:1240 3779 3789 msgid "Set playlist bookmark 3" 3780 3790 msgstr "設定播放清單書籤 3" 3781 3791 3782 #: src/libvlc-module.c:12 363792 #: src/libvlc-module.c:1241 3783 3793 msgid "Set playlist bookmark 4" 3784 3794 msgstr "設定播放清單書籤 4" 3785 3795 3786 #: src/libvlc-module.c:12 373796 #: src/libvlc-module.c:1242 3787 3797 msgid "Set playlist bookmark 5" 3788 3798 msgstr "設定播放清單書籤 5" 3789 3799 3790 #: src/libvlc-module.c:12 383800 #: src/libvlc-module.c:1243 3791 3801 msgid "Set playlist bookmark 6" 3792 3802 msgstr "設定播放清單書籤 6" 3793 3803 3794 #: src/libvlc-module.c:12 393804 #: src/libvlc-module.c:1244 3795 3805 msgid "Set playlist bookmark 7" 3796 3806 msgstr "設定播放清單書籤 7" 3797 3807 3798 #: src/libvlc-module.c:124 03808 #: src/libvlc-module.c:1245 3799 3809 msgid "Set playlist bookmark 8" 3800 3810 msgstr "設定播放清單書籤 8" 3801 3811 3802 #: src/libvlc-module.c:124 13812 #: src/libvlc-module.c:1246 3803 3813 msgid "Set playlist bookmark 9" 3804 3814 msgstr "設定播放清單書籤 9" 3805 3815 3806 #: src/libvlc-module.c:124 23816 #: src/libvlc-module.c:1247 3807 3817 msgid "Set playlist bookmark 10" 3808 3818 msgstr "設定播放清單書籤 10" 3809 3819 3810 #: src/libvlc-module.c:124 33820 #: src/libvlc-module.c:1248 3811 3821 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." 3812 3822 msgstr "選擇按鍵以設定該播放清單書籤" 3813 3823 3814 #: src/libvlc-module.c:12 45modules/control/hotkeys.c:833824 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83
