Show
Ignore:
Timestamp:
18/11/07 16:20:10 (11 months ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1195399210 +0000
git-parent:

[2c0fe13b805c4a32aaa44c8a4382b2a999f6bb78]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1195399210 +0000
Message:

* updated the po-files once again

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/tr.po

    rb2fc911 r1cde126  
    88"Project-Id-Version: 0.8.2\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2005-06-25 12:34+0200\n" 
    1212"Last-Translator: xLeopar <xleopar@yahoo.com>\n" 
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1717 
     18#: include/vlc/vlc.h:587 
     19msgid "" 
     20"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     21"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     22"see the file named COPYING for details.\n" 
     23"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     24msgstr "" 
     25"Bu program kanunlarla belirlenen GARANTİ koşullarına tabi değildir.\n" 
     26"Bu programı GNU General Public License terimleri altında yeniden " 
     27"dağıtabilirsiniz;\n" 
     28"ayrıntılar için COPYGING adlı dosyaya bakınız.\n" 
     29"VideoLAN ekibi tarafından yazılmıştır; AUTHORS dosyasına bakınız.\n" 
     30 
    1831#: include/vlc_config_cat.h:36 
    1932msgid "VLC preferences" 
     
    6780 
    6881#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 
    69 #: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
     82#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    7083#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 
    7184#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 
     
    116129msgstr "Bunlar, ses çıktı modülleri için genel ayarlardır." 
    117130 
    118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772 
     131#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 
    119132#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    120133#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     
    129142 
    130143#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 
    131 #: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69 
     144#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 
    132145#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 
    133146#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     
    253266msgstr "Gelişmiş girdi ayarları. Dikkatli kullanın." 
    254267 
    255 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698 
     268#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 
    256269#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 
    257270#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
     
    343356msgstr "İstek Anında Video'nun VLC gerçeklemesi" 
    344357 
    345 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834 
     358#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 
    346359#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 
    347360#: modules/demux/playlist/playlist.c:63 
     
    377390msgstr "" 
    378391 
    379 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657 
     392#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 
    380393#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    381394msgid "Advanced" 
     
    538551#: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 
    539552#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    540 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419 
    541 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:495 
    542 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 
     553#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 
     554#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 
     555#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 
    543556#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    544557#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
     
    576589 
    577590#: include/vlc_intf_strings.h:57 
    578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594 
     591#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 
    579592#, fuzzy 
    580593msgid "Add node" 
     
    596609msgstr "&Dosya Aç.." 
    597610 
    598 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089 
     611#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 
    599612msgid "Repeat all" 
    600613msgstr "Tümünü tekrarla" 
     
    609622msgstr "" 
    610623 
    611 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288 
     624#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 
    612625#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 
    613626msgid "Random" 
     
    763776"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 
    764777"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 
    765 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " 
     778"the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 
    766779"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 
    767780"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" 
     
    780793msgid "Codec Description" 
    781794msgstr "Codec Açıklama" 
    782  
    783 #: include/vlc/vlc.h:587 
    784 msgid "" 
    785 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    786 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    787 "see the file named COPYING for details.\n" 
    788 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    789 msgstr "" 
    790 "Bu program kanunlarla belirlenen GARANTİ koşullarına tabi değildir.\n" 
    791 "Bu programı GNU General Public License terimleri altında yeniden " 
    792 "dağıtabilirsiniz;\n" 
    793 "ayrıntılar için COPYGING adlı dosyaya bakınız.\n" 
    794 "VideoLAN ekibi tarafından yazılmıştır; AUTHORS dosyasına bakınız.\n" 
    795795 
    796796#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 
     
    848848 
    849849#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 
    850 #: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124 
     850#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 
    851851#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 
    852852#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 
     
    889889 
    890890#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 
    891 #: src/playlist/loadsave.c:146 
     891#: src/playlist/loadsave.c:149 
    892892msgid "Media Library" 
    893893msgstr "" 
     
    954954 
    955955#: src/input/decoder.c:106 
    956 msgid "No suitable decoder module for format" 
    957 msgstr "" 
     956#, fuzzy 
     957msgid "No suitable decoder module" 
     958msgstr "Video süzgeç modülü" 
    958959 
    959960#: src/input/decoder.c:107 
    960961#, c-format 
    961962msgid "" 
    962 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format.
    963 "Unfortunately there is no way for you to fix this." 
    964 msgstr "" 
    965  
    966 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 
     963"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately
     964"there is no way for you to fix this." 
     965msgstr "" 
     966 
     967#: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 
    967968#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 
    968969#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 
     
    973974msgstr "Akış/Transko Sihirbazı" 
    974975 
    975 #: src/input/decoder.c:160 
     976#: src/input/decoder.c:159 
    976977msgid "VLC could not open the packetizer module." 
    977978msgstr "" 
    978979 
    979 #: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374 
     980#: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 
    980981msgid "VLC could not open the decoder module." 
    981982msgstr "" 
     
    10571058msgstr "Örnek başına bit (bps)" 
    10581059 
    1059 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86 
    1060 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 
     1060#: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 
     1061#: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 
    10611062msgid "Bitrate" 
    10621063msgstr "Bit oranı" 
     
    10831084msgstr "Altyazı" 
    10841085 
    1085 #: src/input/input.c:2270 
     1086#: src/input/input.c:2271 
    10861087msgid "Your input can't be opened" 
    10871088msgstr "" 
    10881089 
    1089 #: src/input/input.c:2271 
     1090#: src/input/input.c:2272 
    10901091#, c-format 
    10911092msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    10921093msgstr "" 
    10931094 
    1094 #: src/input/input.c:2366 
    1095 msgid "Can't recognize the input's format" 
    1096 msgstr "" 
    1097  
    10981095#: src/input/input.c:2367 
     1096msgid "VLC can't recognize the input's format" 
     1097msgstr "" 
     1098 
     1099#: src/input/input.c:2368 
    10991100#, c-format 
    1100 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
     1101msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    11011102msgstr "" 
    11021103 
     
    12311232 
    12321233#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    1233 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:516 
     1234#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 
    12341235#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 
    12351236msgid "Next chapter" 
     
    12371238 
    12381239#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    1239 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515 
     1240#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 
    12401241#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 
    12411242msgid "Previous chapter" 
     
    12921293msgstr "Akışı duraklat" 
    12931294 
    1294 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1743 
    1295 #: src/modules/modules.c:2057 
     1295#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 
     1296#: src/modules/modules.c:2073 
    12961297msgid "C" 
    12971298msgstr "tr" 
     
    13011302msgstr "Yardım seçenekleri" 
    13021303 
    1303 #: src/libvlc-common.c:1508 src/modules/configuration.c:1321 
     1304#: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 
    13041305msgid "string" 
    13051306msgstr "dizge" 
    13061307 
    1307 #: src/libvlc-common.c:1527 src/modules/configuration.c:1285 
     1308#: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 
    13081309msgid "integer" 
    13091310msgstr "tamsayı" 
    13101311 
    1311 #: src/libvlc-common.c:1554 src/modules/configuration.c:1310 
     1312#: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 
    13121313msgid "float" 
    13131314msgstr "ondalık sayı" 
    13141315 
    1315 #: src/libvlc-common.c:1567 
     1316#: src/libvlc-common.c:1575 
    13161317msgid " (default enabled)" 
    13171318msgstr "(varsayılan etkin)" 
    13181319 
    1319 #: src/libvlc-common.c:1568 
     1320#: src/libvlc-common.c:1576 
    13201321msgid " (default disabled)" 
    13211322msgstr " (varsayılan devredışı)" 
    13221323 
    1323 #: src/libvlc-common.c:1833 
     1324#: src/libvlc-common.c:1841 
    13241325#, c-format 
    13251326msgid "VLC version %s\n" 
    13261327msgstr "" 
    13271328 
    1328 #: src/libvlc-common.c:1834 
     1329#: src/libvlc-common.c:1842 
    13291330#, c-format 
    13301331msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13311332msgstr "" 
    13321333 
    1333 #: src/libvlc-common.c:1836 
     1334#: src/libvlc-common.c:1844 
    13341335#, c-format 
    13351336msgid "Compiler: %s\n" 
    13361337msgstr "" 
    13371338 
    1338 #: src/libvlc-common.c:1838 
     1339#: src/libvlc-common.c:1846 
    13391340#, c-format 
    13401341msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    13411342msgstr "" 
    13421343 
    1343 #: src/libvlc-common.c:1869 
     1344#: src/libvlc-common.c:1877 
    13441345msgid "" 
    13451346"\n" 
     
    13471348msgstr "" 
    13481349 
    1349 #: src/libvlc-common.c:1889 
     1350#: src/libvlc-common.c:1897 
    13501351msgid "" 
    13511352"\n" 
     
    20572058#: src/libvlc-module.c:407 
    20582059msgid "" 
    2059 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " 
     2060"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 
    20602061"computer being suspended because of inactivity." 
    20612062msgstr "" 
     
    22952296msgstr "" 
    22962297 
    2297 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1116 
     2298#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 
    22982299#: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 
    22992300#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 
     
    23032304#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 
    23042305#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 
    2305 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106 
    23062306#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
    23072307#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     
    23152315#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 
    23162316#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 
    2317 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290 
    23182317#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 
    23192318#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 
     
    25472546msgstr "" 
    25482547 
    2549 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1535 src/text/iso-639_def.h:143 
     2548#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 
    25502549#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 
    25512550#: modules/stream_out/transcode.c:281 
     
    32543253 
    32553254#: src/libvlc-module.c:1068 
     3255msgid "Meta fetcher policy" 
     3256msgstr "" 
     3257 
     3258#: src/libvlc-module.c:1070 
     3259msgid "" 
     3260"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 
     3261"network." 
     3262msgstr "" 
     3263 
     3264#: src/libvlc-module.c:1073 
    32563265msgid "Album art policy" 
    32573266msgstr "" 
    32583267 
    3259 #: src/libvlc-module.c:1070 
     3268#: src/libvlc-module.c:1075 
    32603269msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    32613270msgstr "" 
    32623271 
    3263 #: src/libvlc-module.c:1076 
     3272#: src/libvlc-module.c:1081 
    32643273msgid "Manual download only" 
    32653274msgstr "" 
    32663275 
    3267 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3276#: src/libvlc-module.c:1082 
    32683277msgid "When track starts playing" 
    32693278msgstr "" 
    32703279 
    3271 #: src/libvlc-module.c:1078 
     3280#: src/libvlc-module.c:1083 
    32723281msgid "As soon as track is added" 
    32733282msgstr "" 
    32743283 
    3275 #: src/libvlc-module.c:1080 
     3284#: src/libvlc-module.c:1085 
    32763285msgid "Services discovery modules" 
    32773286msgstr "" 
    32783287 
    3279 #: src/libvlc-module.c:1082 
     3288#: src/libvlc-module.c:1087 
    32803289msgid "" 
    32813290"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    32833292msgstr "" 
    32843293 
    3285 #: src/libvlc-module.c:1085 
     3294#: src/libvlc-module.c:1090 
    32863295msgid "Play files randomly forever" 
    32873296msgstr "Dosyaları rastgele sürekli oynat" 
    32883297 
    3289 #: src/libvlc-module.c:1087 
     3298#: src/libvlc-module.c:1092 
    32903299msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    32913300msgstr "" 
    32923301 
    3293 #: src/libvlc-module.c:1091 
     3302#: src/libvlc-module.c:1096 
    32943303msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    32953304msgstr "" 
    32963305 
    3297 #: src/libvlc-module.c:1093 
     3306#: src/libvlc-module.c:1098 
    32983307msgid "Repeat current item" 
    32993308msgstr "Şuanki ögeyi tekrarla" 
    33003309 
    3301 #: src/libvlc-module.c:1095 
     3310#: src/libvlc-module.c:1100 
    33023311msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 
    33033312msgstr "" 
    33043313 
    3305 #: src/libvlc-module.c:1097 
     3314#: src/libvlc-module.c:1102 
    33063315msgid "Play and stop" 
    33073316msgstr "Oynat ve durdur" 
    33083317 
    3309 #: src/libvlc-module.c:1099 
     3318#: src/libvlc-module.c:1104 
    33103319msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 
    33113320msgstr "" 
    33123321 
    3313 #: src/libvlc-module.c:1101 
     3322#: src/libvlc-module.c:1106 
    33143323#, fuzzy 
    33153324msgid "Play and exit" 
    33163325msgstr "Oynat ve durdur" 
    33173326 
    3318 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3327#: src/libvlc-module.c:1108 
    33193328#, fuzzy 
    33203329msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 
    33213330msgstr "Listede %i öge" 
    33223331 
    3323 #: src/libvlc-module.c:1105 
     3332#: src/libvlc-module.c:1110 
    33243333#, fuzzy 
    33253334msgid "Use media library" 
    33263335msgstr "VLC medya oynatıcısı" 
    33273336 
    3328 #: src/libvlc-module.c:1107 
     3337#: src/libvlc-module.c:1112 
    33293338msgid "" 
    33303339"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " 
     
    33323341msgstr "" 
    33333342 
    3334 #: src/libvlc-module.c:1110 
     3343#: src/libvlc-module.c:1115 
    33353344#, fuzzy 
    33363345msgid "Use playlist tree" 
    33373346msgstr "Sonraki liste ögesi" 
    33383347 
    3339 #: src/libvlc-module.c:1112 
     3348#: src/libvlc-module.c:1117 
    33403349msgid "" 
    33413350"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " 
     
    33443353msgstr "" 
    33453354 
    3346 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3355#: src/libvlc-module.c:1121 
    33473356#, fuzzy 
    33483357msgid "Always" 
    33493358msgstr "Her zaman üstte" 
    33503359 
    3351 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3360#: src/libvlc-module.c:1121 
    33523361#, fuzzy 
    33533362msgid "Never" 
    33543363msgstr "Yankı" 
    33553364 
    3356 #: src/libvlc-module.c:1125 
     3365#: src/libvlc-module.c:1130 
    33573366msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 
    33583367msgstr "" 
    33593368 
    3360 #: src/libvlc-module.c:1128 src/video_output/vout_intf.c:438 
     3369#: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 
    33613370#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 
    33623371#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 
     
    33643373#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 
    33653374#: modules/gui/macosx/intf.m:692 
    3366 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:434 
     3375#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 
    33673376#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 
    33683377msgid "Fullscreen" 
    33693378msgstr "Tam ekran" 
    33703379 
    3371 #: src/libvlc-module.c:1129 
     3380#: src/libvlc-module.c:1134 
    33723381msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 
    33733382msgstr "Tam ekran durumuna geçmek için kestirme tuş seçin" 
    33743383 
    3375 #: src/libvlc-module.c:1130 
     3384#: src/libvlc-module.c:1135 
    33763385#, fuzzy 
    33773386msgid "Leave fullscreen" 
    33783387msgstr "Tam ekranı doldur" 
    33793388 
    3380 #: src/libvlc-module.c:1131 
     3389#: src/libvlc-module.c:1136 
    33813390#, fuzzy 
    33823391msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 
    33833392msgstr "Tam ekran durumuna geçmek için kestirme tuş seçin" 
    33843393 
    3385 #: src/libvlc-module.c:1132 
     3394#: src/libvlc-module.c:1137 
    33863395#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 
    33873396#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 
     
    33893398msgstr "Oynat/Duraklat" 
    33903399 
    3391 #: src/libvlc-module.c:1133 
     3400#: src/libvlc-module.c:1138 
    33923401msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 
    33933402msgstr "Duraklatma durumuna geçmek için kestirme tuş seçin" 
    33943403 
    3395 #: src/libvlc-module.c:1134 
     3404#: src/libvlc-module.c:1139 
    33963405msgid "Pause only" 
    33973406msgstr "Sadece duraklat" 
    33983407 
    3399 #: src/libvlc-module.c:1135 
     3408#: src/libvlc-module.c:1140 
    34003409msgid "Select the hotkey to use to pause." 
    34013410msgstr "Duraklatma için kestirme tuş seçin" 
    34023411 
    3403 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3412#: src/libvlc-module.c:1141 
    34043413msgid "Play only" 
    34053414msgstr "Sadece oynat" 
    34063415 
    3407 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3416#: src/libvlc-module.c:1142 
    34083417msgid "Select the hotkey to use to play." 
    34093418msgstr "Oynatma  için kestirme tuş seçin" 
    34103419 
    3411 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:672 
     3420#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 
    34123421#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 
    3413 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:321 
     3422#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 
    34143423#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 
    34153424msgid "Faster" 
    34163425msgstr "Hızlı" 
    34173426 
    3418 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3427#: src/libvlc-module.c:1144 
    34193428msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 
    34203429msgstr "Hızlı ileriye sarma  için kestirme tuş seçin" 
    34213430 
    3422 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:678 
     3431#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 
    34233432#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 
    3424 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 
     3433#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 
    34253434#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 
    34263435msgid "Slower" 
    34273436msgstr "Yavaş" 
    34283437 
    3429 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3438#: src/libvlc-module.c:1146 
    34303439msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 
    34313440msgstr "Ağır çekim oynatma  için kestirme tuş seçin" 
    34323441 
    3433 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:655 
     3442#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 
    34343443#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 
    34353444#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 
    34363445#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
    34373446#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 
    3438 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422 
    3439 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
     3447#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 
     3448#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
    34403449#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    34413450#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 
     
    34443453msgstr "Sonraki" 
    34453454 
    3446 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3455#: src/libvlc-module.c:1148 
    34473456msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 
    34483457msgstr "" 
    34493458 
    3450 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:661 
     3459#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 
    34513460#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    34523461#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 
    34533462#: modules/gui/macosx/intf.m:687 
    3454 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421 
    3455 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
     3463#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 
     3464#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    34563465#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
    34573466#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 
     
    34593468msgstr "Önceki" 
    34603469 
    3461 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3470#: src/libvlc-module.c:1150 
    34623471msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 
    34633472msgstr "" 
    34643473 
    3465 #: src/libvlc-module.c:1146 modules/gui/macosx/controls.m:852 
     3474#: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 
    34663475#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 
    34673476#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 
    34683477#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 
    3469 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:423 
    3470 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:502 
     3478#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 
     3479#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 
    34713480#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 
    34723481#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 
     
    34783487msgstr "Durdur" 
    34793488 
    3480 #: src/libvlc-module.c:1147 
     3489#: src/libvlc-module.c:1152 
    34813490#, fuzzy 
    34823491msgid "Select the hotkey to stop playback." 
    34833492msgstr "Oynatma  için kestirme tuş seçin" 
    34843493 
    3485 #: src/libvlc-module.c:1148 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
     3494#: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
    34863495#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 
    34873496#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 
     
    34913500msgstr "Konum" 
    34923501 
    3493 #: src/libvlc-module.c:1149 
     3502#: src/libvlc-module.c:1154 
    34943503msgid "Select the hotkey to display the position." 
    34953504msgstr "" 
    34963505 
    3497 #: src/libvlc-module.c:1151 
     3506#: src/libvlc-module.c:1156 
    34983507msgid "Very short backwards jump" 
    34993508msgstr "" 
    35003509 
    3501 #: src/libvlc-module.c:1153 
     3510#: src/libvlc-module.c:1158 
    35023511#, fuzzy 
    35033512msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 
    35043513msgstr "Duraklatma için kestirme tuş seçin" 
    35053514 
    3506 #: src/libvlc-module.c:1154 
     3515#: src/libvlc-module.c:1159 
    35073516#, fuzzy 
    35083517msgid "Short backwards jump" 
    35093518msgstr "Geriye doğru git" 
    35103519 
    3511 #: src/libvlc-module.c:1156 
     3520#: src/libvlc-module.c:1161 
    35123521#, fuzzy 
    35133522msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 
    35143523msgstr "Duraklatma için kestirme tuş seçin" 
    35153524 
    3516 #: src/libvlc-module.c:1157 
     3525#: src/libvlc-module.c:1162 
    35173526msgid "Medium backwards jump" 
    35183527msgstr "" 
    35193528 
    3520 #: src/libvlc-module.c:1159 
     3529#: src/libvlc-module.c:1164 
    35213530#, fuzzy 
    35223531msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 
    35233532msgstr "Duraklatma için kestirme tuş seçin" 
    35243533 
    3525 #: src/libvlc-module.c:1160 
     3534#: src/libvlc-module.c:1165 
    35263535#, fuzzy 
    35273536msgid "Long backwards jump" 
    35283537msgstr "Geriye doğru git" 
    35293538 
    3530 #: src/libvlc-module.c:1162 
     3539#: src/libvlc-module.c:1167 
    35313540#, fuzzy 
    35323541msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 
    35333542msgstr "Duraklatma için kestirme tuş seçin" 
    35343543 
    3535 #: src/libvlc-module.c:1164 
     3544#: src/libvlc-module.c:1169 
    35363545msgid "Very short forward jump" 
    35373546msgstr "" 
    35383547 
    3539 #: src/libvlc-module.c:1166 
     3548#: src/libvlc-module.c:1171 
    35403549#, fuzzy 
    35413550msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 
    35423551msgstr "Hızlı ileriye sarma  için kestirme tuş seçin" 
    35433552 
    3544 #: src/libvlc-module.c:1167 
     3553#: src/libvlc-module.c:1172 
    35453554#, fuzzy 
    35463555msgid "Short forward jump" 
    35473556msgstr "İleriye Sar" 
    35483557 
    3549 #: src/libvlc-module.c:1169 
     3558#: src/libvlc-module.c:1174 
    35503559#, fuzzy 
    35513560msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 
    35523561msgstr "Hızlı ileriye sarma  için kestirme tuş seçin" 
    35533562 
    3554 #: src/libvlc-module.c:1170 
     3563#: src/libvlc-module.c:1175 
    35553564msgid "Medium forward jump" 
    35563565msgstr "" 
    35573566 
    3558 #: src/libvlc-module.c:1172 
     3567#: src/libvlc-module.c:1177 
    35593568#, fuzzy 
    35603569msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 
    35613570msgstr "Hızlı ileriye sarma  için kestirme tuş seçin" 
    35623571 
    3563 #: src/libvlc-module.c:1173 
     3572#: src/libvlc-module.c:1178 
    35643573msgid "Long forward jump" 
    35653574msgstr "" 
    35663575 
    3567 #: src/libvlc-module.c:1175 
     3576#: src/libvlc-module.c:1180 
    35683577#, fuzzy 
    35693578msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 
    35703579msgstr "Hızlı ileriye sarma  için kestirme tuş seçin" 
    35713580 
    3572 #: src/libvlc-module.c:1177 
     3581#: src/libvlc-module.c:1182 
    35733582msgid "Very short jump length" 
    35743583msgstr "" 
    35753584 
    3576 #: src/libvlc-module.c:1178 
     3585#: src/libvlc-module.c:1183 
    35773586msgid "Very short jump length, in seconds." 
    35783587msgstr "" 
    35793588 
    3580 #: src/libvlc-module.c:1179 
     3589#: src/libvlc-module.c:1184 
    35813590msgid "Short jump length" 
    35823591msgstr "" 
    35833592 
    3584 #: src/libvlc-module.c:1180 
     3593#: src/libvlc-module.c:1185 
    35853594msgid "Short jump length, in seconds." 
    35863595msgstr "" 
    35873596 
    3588 #: src/libvlc-module.c:1181 
     3597#: src/libvlc-module.c:1186 
    35893598msgid "Medium jump length" 
    35903599msgstr "" 
    35913600 
    3592 #: src/libvlc-module.c:1182 
     3601#: src/libvlc-module.c:1187 
    35933602msgid "Medium jump length, in seconds." 
    35943603msgstr "" 
    35953604 
    3596 #: src/libvlc-module.c:1183 
     3605#: src/libvlc-module.c:1188 
    35973606#, fuzzy 
    35983607msgid "Long jump length" 
    35993608msgstr "Yazıtipi boyutu" 
    36003609 
    3601 #: src/libvlc-module.c:1184 
     3610#: src/libvlc-module.c:1189 
    36023611msgid "Long jump length, in seconds." 
    36033612msgstr "" 
    36043613 
    3605 #: src/libvlc-module.c:1186 modules/control/hotkeys.c:240 
     3614#: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 
    36063615#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 
    3607 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 
     3616#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 
    36083617msgid "Quit" 
    36093618msgstr "Çıkış" 
    36103619 
    3611 #: src/libvlc-module.c:1187 
     3620#: src/libvlc-module.c:1192 
    36123621msgid "Select the hotkey to quit the application." 
    36133622msgstr "" 
    36143623 
    3615 #: src/libvlc-module.c:1188 
     3624#: src/libvlc-module.c:1193 
    36163625msgid "Navigate up" 
    36173626msgstr "Yukarıya git" 
    36183627 
    3619 #: src/libvlc-module.c:1189 
     3628#: src/libvlc-module.c:1194 
    36203629msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 
    36213630msgstr "" 
    36223631 
    3623 #: src/libvlc-module.c:1190 
     3632#: src/libvlc-module.c:1195 
    36243633msgid "Navigate down" 
    36253634msgstr "Aşağıya git" 
    36263635 
    3627 #: src/libvlc-module.c:1191 
     3636#: src/libvlc-module.c:1196 
    36283637msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 
    36293638msgstr "" 
    36303639 
    3631 #: src/libvlc-module.c:1192 
     3640#: src/libvlc-module.c:1197 
    36323641msgid "Navigate left" 
    36333642msgstr "Sola git" 
    36343643 
    3635 #: src/libvlc-module.c:1193 
     3644#: src/libvlc-module.c:1198 
    36363645msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 
    36373646msgstr "" 
    36383647 
    3639 #: src/libvlc-module.c:1194 
     3648#: src/libvlc-module.c:1199 
    36403649msgid "Navigate right" 
    36413650msgstr "Sağa git" 
    36423651 
    3643 #: src/libvlc-module.c:1195 
     3652#: src/libvlc-module.c:1200 
    36443653msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 
    36453654msgstr "" 
    36463655 
    3647 #: src/libvlc-module.c:1196 
     3656#: src/libvlc-module.c:1201 
    36483657msgid "Activate" 
    36493658msgstr "Etkinleştir" 
    36503659 
    3651 #: src/libvlc-module.c:1197 
     3660#: src/libvlc-module.c:1202 
    36523661msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 
    36533662msgstr "" 
    36543663 
    3655 #: src/libvlc-module.c:1198 
     3664#: src/libvlc-module.c:1203 
    36563665#, fuzzy 
    36573666msgid "Go to the DVD menu" 
    36583667msgstr "DVD menülerini kullan" 
    36593668 
    3660 #: src/libvlc-module.c:1199 
     3669#: src/libvlc-module.c:1204 
    36613670#, fuzzy 
    36623671msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 
    36633672msgstr "Duraklatma için kestirme tuş seçin" 
    36643673 
    3665 #: src/libvlc-module.c:1200 
     3674#: src/libvlc-module.c:1205 
    36663675#, fuzzy 
    36673676msgid "Select previous DVD title" 
    36683677msgstr "Önceki başlığı seç" 
    36693678 
    3670 #: src/libvlc-module.c:1201 
     3679#: src/libvlc-module.c:1206 
    36713680#, fuzzy 
    36723681msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 
    36733682msgstr "Duraklatma için kestirme tuş seçin" 
    36743683 
    3675 #: src/libvlc-module.c:1202 
     3684#: src/libvlc-module.c:1207 
    36763685#, fuzzy 
    36773686msgid "Select next DVD title" 
    36783687msgstr "Sonraki bölümü seç" 
    36793688 
    3680 #: src/libvlc-module.c:1203 
     3689#: src/libvlc-module.c:1208 
    36813690msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 
    36823691msgstr "" 
    36833692 
    3684 #: src/libvlc-module.c:1204 
     3693#: src/libvlc-module.c:1209 
    36853694#, fuzzy 
    36863695msgid "Select prev DVD chapter" 
    36873696msgstr "Önceki bölümü seç" 
    36883697 
    3689 #: src/libvlc-module.c:1205 
     3698#: src/libvlc-module.c:1210 
    36903699msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 
    36913700msgstr "" 
    36923701 
    3693 #: src/libvlc-module.c:1206 
     3702#: src/libvlc-module.c:1211 
    36943703#, fuzzy 
    36953704msgid "Select next DVD chapter" 
    36963705msgstr "Sonraki bölümü seç" 
    36973706 
    3698 #: src/libvlc-module.c:1207 
     3707#: src/libvlc-module.c:1212 
    36993708msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 
    37003709msgstr "" 
    37013710 
    3702 #: src/libvlc-module.c:1208 
     3711#: src/libvlc-module.c:1213 
    37033712msgid "Volume up" 
    37043713msgstr "Ses seviyesi artır" 
    37053714 
    3706 #: src/libvlc-module.c:1209 
     3715#: src/libvlc-module.c:1214 
    37073716msgid "Select the key to increase audio volume." 
    37083717msgstr "" 
    37093718 
    3710 #: src/libvlc-module.c:1210 
     3719#: src/libvlc-module.c:1215 
    37113720msgid "Volume down" 
    37123721msgstr "Ses seviyesi azalt" 
    37133722 
    3714 #: src/libvlc-module.c:1211 
     3723#: src/libvlc-module.c:1216 
    37153724msgid "Select the key to decrease audio volume." 
    37163725msgstr "" 
    37173726 
    3718 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/gui/macosx/controls.m:898 
     3727#: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 
    37193728#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 
    37203729#: modules/gui/macosx/intf.m:691 
    3721 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 
     3730#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 
    37223731msgid "Mute" 
    37233732msgstr "Sessiz" 
    37243733 
    3725 #: src/libvlc-module.c:1213 
     3734#: src/libvlc-module.c:1218 
    37263735#, fuzzy 
    37273736msgid "Select the key to mute audio." 
    37283737msgstr "Duraklatma için kestirme tuş seçin" 
    37293738 
    3730 #: src/libvlc-module.c:1214 
     3739#: src/libvlc-module.c:1219 
    37313740msgid "Subtitle delay up" 
    37323741msgstr "Altyazı gecikmesini artır" 
    37333742 
    3734 #: src/libvlc-module.c:1215 
     3743#: src/libvlc-module.c:1220 
    37353744msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 
    37363745msgstr "" 
    37373746 
    3738 #: src/libvlc-module.c:1216 
     3747#: src/libvlc-module.c:1221 
    37393748msgid "Subtitle delay down" 
    37403749msgstr "Altyazı gecikmesini azalt" 
    37413750 
    3742 #: src/libvlc-module.c:1217 
     3751#: src/libvlc-module.c:1222 
    37433752msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 
    37443753msgstr "" 
    37453754 
    3746 #: src/libvlc-module.c:1218 
     3755#: src/libvlc-module.c:1223 
    37473756msgid "Audio delay up" 
    37483757msgstr "Ses gecikmesini artır" 
    37493758 
    3750 #: src/libvlc-module.c:1219 
     3759#: src/libvlc-module.c:1224 
    37513760msgid "Select the key to increase the audio delay." 
    37523761msgstr "" 
    37533762 
    3754 #: src/libvlc-module.c:1220 
     3763#: src/libvlc-module.c:1225 
    37553764msgid "Audio delay down" 
    37563765msgstr "Ses gecikmesini azalt" 
    37573766 
    3758 #: src/libvlc-module.c:1221 
     3767#: src/libvlc-module.c:1226 
    37593768msgid "Select the key to decrease the audio delay." 
    37603769msgstr "" 
    37613770 
    3762 #: src/libvlc-module.c:1222 
     3771#: src/libvlc-module.c:1227 
    37633772msgid "Play playlist bookmark 1" 
    37643773msgstr "Yer imi 1 oynat" 
    37653774 
    3766 #: src/libvlc-module.c:1223 
     3775#: src/libvlc-module.c:1228 
    37673776msgid "Play playlist bookmark 2" 
    37683777msgstr "Yer imi 2 oynat" 
    37693778 
    3770 #: src/libvlc-module.c:1224 
     3779#: src/libvlc-module.c:1229 
    37713780msgid "Play playlist bookmark 3" 
    37723781msgstr "Yer imi 3 oynat" 
    37733782 
    3774 #: src/libvlc-module.c:1225 
     3783#: src/libvlc-module.c:1230 
    37753784msgid "Play playlist bookmark 4" 
    37763785msgstr "Yer imi 4 oynat" 
    37773786 
    3778 #: src/libvlc-module.c:1226 
     3787#: src/libvlc-module.c:1231 
    37793788msgid "Play playlist bookmark 5" 
    37803789msgstr "Yer imi 5 oynat" 
    37813790 
    3782 #: src/libvlc-module.c:1227 
     3791#: src/libvlc-module.c:1232 
    37833792msgid "Play playlist bookmark 6" 
    37843793msgstr "Yer imi 6 oynat" 
    37853794 
    3786 #: src/libvlc-module.c:1228 
     3795#: src/libvlc-module.c:1233 
    37873796msgid "Play playlist bookmark 7" 
    37883797msgstr "Yer imi 7 oynat" 
    37893798 
    3790 #: src/libvlc-module.c:1229 
     3799#: src/libvlc-module.c:1234 
    37913800msgid "Play playlist bookmark 8" 
    37923801msgstr "Yer imi 8 oynat" 
    37933802 
    3794 #: src/libvlc-module.c:1230 
     3803#: src/libvlc-module.c:1235 
    37953804msgid "Play playlist bookmark 9" 
    37963805msgstr "Yer imi 9 oynat" 
    37973806 
    3798 #: src/libvlc-module.c:1231 
     3807#: src/libvlc-module.c:1236 
    37993808msgid "Play playlist bookmark 10" 
    38003809msgstr "Yer imi 10 oynat" 
    38013810 
    3802 #: src/libvlc-module.c:1232 
     3811#: src/libvlc-module.c:1237 
    38033812msgid "Select the key to play this bookmark." 
    38043813msgstr "" 
    38053814 
    3806 #: src/libvlc-module.c:1233 
     3815#: src/libvlc-module.c:1238 
    38073816msgid "Set playlist bookmark 1" 
    38083817msgstr "Yer imi 1 ayarla" 
    38093818 
    3810 #: src/libvlc-module.c:1234 
     3819#: src/libvlc-module.c:1239 
    38113820msgid "Set playlist bookmark 2" 
    38123821msgstr "Yer imi 2 ayarla" 
    38133822 
    3814 #: src/libvlc-module.c:1235 
     3823#: src/libvlc-module.c:1240 
    38153824msgid "Set playlist bookmark 3" 
    38163825msgstr "Yer imi 3 ayarla" 
    38173826 
    3818 #: src/libvlc-module.c:1236 
     3827#: src/libvlc-module.c:1241 
    38193828msgid "Set playlist bookmark 4" 
    38203829msgstr "Yer imi 4 ayarla" 
    38213830 
    3822 #: src/libvlc-module.c:1237 
     3831#: src/libvlc-module.c:1242 
    38233832msgid "Set playlist bookmark 5" 
    38243833msgstr "Yer imi 5 ayarla" 
    38253834 
    3826 #: src/libvlc-module.c:1238 
     3835#: src/libvlc-module.c:1243 
    38273836msgid "Set playlist bookmark 6" 
    38283837msgstr "Yer imi 6 ayarla" 
    38293838 
    3830 #: src/libvlc-module.c:1239 
     3839#: src/libvlc-module.c:1244 
    38313840msgid "Set playlist bookmark 7" 
    38323841msgstr "Yer imi 7 ayarla" 
    38333842 
    3834 #: src/libvlc-module.c:1240 
     3843#: src/libvlc-module.c:1245 
    38353844msgid "Set playlist bookmark 8" 
    38363845msgstr "Yer imi 8 ayarla" 
    38373846 
    3838 #: src/libvlc-module.c:1241 
     3847#: src/libvlc-module.c:1246 
    38393848msgid "Set playlist bookmark 9" 
    38403849msgstr "Yer imi 9 ayarla" 
    38413850 
    3842 #: src/libvlc-module.c:1242 
     3851#: src/libvlc-module.c:1247 
    38433852msgid "Set playlist bookmark 10" 
    38443853msgstr "Yer imi 10 ayarla" 
    38453854 
    3846 #: src/libvlc-module.c:1243 
     3855#: src/libvlc-module.c:1248 
    38473856msgid "Select the key to set this playlist bookmark." 
    38483857msgstr "" 
    38493858 
    3850