Changeset 1cde1264e385c12532724151ca16be8d94129406 for po/th.po
- Timestamp:
- 18/11/07 16:20:10 (11 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/th.po
rb2fc911 r1cde126 8 8 "Project-Id-Version: l 10n\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-11- 07 19:56+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 21:50+0700\n" 12 12 "Last-Translator: devleop5 <devleop5@datawiz.co.th>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 18 #: include/vlc/vlc.h:587 19 msgid "" 20 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 21 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 22 "see the file named COPYING for details.\n" 23 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 24 msgstr "" 25 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 26 "คุณควรเผยแพร่โปรแกรมภายใต้ลิขสิทธิ์แบบ GNU General Public License;\n" 27 "ดูรายละเอียดที่ไฟล์ชื่อ COPYING \n" 28 "จัดทำโดย VideoLAN team; รายบละเอียดที่ไฟล์ AUTHORS \n" 29 18 30 #: include/vlc_config_cat.h:36 19 31 msgid "VLC preferences" … … 66 78 67 79 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 68 #: src/libvlc-module.c:1 395modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28080 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 69 81 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 70 82 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 … … 114 126 msgstr "นี่เป็นการตั้งค่าทั่วไปสำหรับโมดูลเอาต์พุตของเสียง" 115 127 116 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:177 2128 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 117 129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 118 130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 … … 126 138 127 139 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 128 #: src/libvlc-module.c:144 3modules/gui/macosx/extended.m:69140 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 129 141 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 130 142 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 … … 233 245 msgstr "" 234 246 235 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1 698247 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 236 248 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 237 249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 … … 321 333 msgstr "" 322 334 323 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:183 4335 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 324 336 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 325 337 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63 … … 355 367 msgstr "โมดูลบริการค้นหาทำให้สามารถเพิ่มหัวข้อเข้าไปใน playlist โดยอัติโนมัติ" 356 368 357 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:16 57369 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 358 370 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 359 371 msgid "Advanced" … … 508 520 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 509 521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 510 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 19511 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:4 95512 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:4 99522 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 523 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 524 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 513 525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 514 526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 … … 545 557 546 558 #: include/vlc_intf_strings.h:57 547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:15 94559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 548 560 msgid "Add node" 549 561 msgstr "เพิ่มโหนด" … … 563 575 msgstr "เปิดไฟล์..." 564 576 565 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:10 89577 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 566 578 msgid "Repeat all" 567 579 msgstr "เริ่มใหม่ทั้งหมด" … … 576 588 msgstr "" 577 589 578 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:12 88590 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 579 591 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 580 592 msgid "Random" … … 721 733 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 722 734 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 723 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "735 "the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 724 736 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 725 737 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" … … 738 750 msgid "Codec Description" 739 751 msgstr "คำอธิบาย Codec " 740 741 #: include/vlc/vlc.h:587742 msgid ""743 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"744 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"745 "see the file named COPYING for details.\n"746 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"747 msgstr ""748 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"749 "คุณควรเผยแพร่โปรแกรมภายใต้ลิขสิทธิ์แบบ GNU General Public License;\n"750 "ดูรายละเอียดที่ไฟล์ชื่อ COPYING \n"751 "จัดทำโดย VideoLAN team; รายบละเอียดที่ไฟล์ AUTHORS \n"752 752 753 753 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 … … 803 803 804 804 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 805 #: modules/access/v4l 2.c:87 modules/access/v4l.c:124805 #: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 806 806 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 807 807 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 … … 844 844 845 845 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 846 #: src/playlist/loadsave.c:14 6846 #: src/playlist/loadsave.c:149 847 847 msgid "Media Library" 848 848 msgstr "" … … 909 909 910 910 #: src/input/decoder.c:106 911 msgid "No suitable decoder module for format" 912 msgstr "" 911 #, fuzzy 912 msgid "No suitable decoder module" 913 msgstr "CVD subtitle decoder" 913 914 914 915 #: src/input/decoder.c:107 915 916 #, c-format 916 917 msgid "" 917 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format."918 " Unfortunatelythere is no way for you to fix this."919 msgstr "" 920 921 #: src/input/decoder.c:15 9 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373918 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " 919 "there is no way for you to fix this." 920 msgstr "" 921 922 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 922 923 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 923 924 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 … … 927 928 msgstr "" 928 929 929 #: src/input/decoder.c:1 60930 #: src/input/decoder.c:159 930 931 msgid "VLC could not open the packetizer module." 931 932 msgstr "" 932 933 933 #: src/input/decoder.c:17 2 src/input/decoder.c:374934 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 934 935 msgid "VLC could not open the decoder module." 935 936 msgstr "" … … 1011 1012 msgstr "" 1012 1013 1013 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access _output/shout.c:861014 #: modules/access /pvr.c:92modules/gui/qt4/components/open.cpp:6991014 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 1015 #: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 1015 1016 msgid "Bitrate" 1016 1017 msgstr "" … … 1037 1038 msgstr "คำบรรยาย" 1038 1039 1039 #: src/input/input.c:227 01040 #: src/input/input.c:2271 1040 1041 msgid "Your input can't be opened" 1041 1042 msgstr "" 1042 1043 1043 #: src/input/input.c:227 11044 #: src/input/input.c:2272 1044 1045 #, c-format 1045 1046 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1046 1047 msgstr "" 1047 1048 1048 #: src/input/input.c:23661049 msgid "Can't recognize the input's format"1050 msgstr ""1051 1052 1049 #: src/input/input.c:2367 1050 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1051 msgstr "" 1052 1053 #: src/input/input.c:2368 1053 1054 #, c-format 1054 msgid "The format of '%s' can 't be detected. Have a look the log for details."1055 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1055 1056 msgstr "" 1056 1057 … … 1185 1186 1186 1187 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1187 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 161188 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 1188 1189 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 1189 1190 msgid "Next chapter" … … 1191 1192 1192 1193 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 1193 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 151194 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 1194 1195 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 1195 1196 msgid "Previous chapter" … … 1243 1244 msgstr "" 1244 1245 1245 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:17 431246 #: src/modules/modules.c:20 571246 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 1247 #: src/modules/modules.c:2073 1247 1248 msgid "C" 1248 1249 msgstr "th" … … 1252 1253 msgstr "ออปชั่นวิธีใช้" 1253 1254 1254 #: src/libvlc-common.c:15 08src/modules/configuration.c:13211255 #: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 1255 1256 msgid "string" 1256 1257 msgstr "string" 1257 1258 1258 #: src/libvlc-common.c:15 27src/modules/configuration.c:12851259 #: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 1259 1260 msgid "integer" 1260 1261 msgstr "integer" 1261 1262 1262 #: src/libvlc-common.c:15 54src/modules/configuration.c:13101263 #: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 1263 1264 msgid "float" 1264 1265 msgstr "float" 1265 1266 1266 #: src/libvlc-common.c:15 671267 #: src/libvlc-common.c:1575 1267 1268 msgid " (default enabled)" 1268 1269 msgstr " (ค่าตั้งต้นคือเปิดใช้)" 1269 1270 1270 #: src/libvlc-common.c:15 681271 #: src/libvlc-common.c:1576 1271 1272 msgid " (default disabled)" 1272 1273 msgstr " (ค่าตั้งต้นคือปิดใช้)" 1273 1274 1274 #: src/libvlc-common.c:18 331275 #: src/libvlc-common.c:1841 1275 1276 #, c-format 1276 1277 msgid "VLC version %s\n" 1277 1278 msgstr "เวอร์ชั่น VLC %s\n" 1278 1279 1279 #: src/libvlc-common.c:18 341280 #: src/libvlc-common.c:1842 1280 1281 #, c-format 1281 1282 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1282 1283 msgstr "คอมไพล์โดย %s@%s.%s\n" 1283 1284 1284 #: src/libvlc-common.c:18 361285 #: src/libvlc-common.c:1844 1285 1286 #, c-format 1286 1287 msgid "Compiler: %s\n" 1287 1288 msgstr "ผู้คอมไพล์: %s\n" 1288 1289 1289 #: src/libvlc-common.c:18 381290 #: src/libvlc-common.c:1846 1290 1291 #, c-format 1291 1292 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1292 1293 msgstr "ขึ้นกับ svn changeset [%s]\n" 1293 1294 1294 #: src/libvlc-common.c:18 691295 #: src/libvlc-common.c:1877 1295 1296 msgid "" 1296 1297 "\n" … … 1298 1299 msgstr "" 1299 1300 1300 #: src/libvlc-common.c:18 891301 #: src/libvlc-common.c:1897 1301 1302 msgid "" 1302 1303 "\n" … … 1994 1995 #: src/libvlc-module.c:407 1995 1996 msgid "" 1996 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "1997 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 1997 1998 "computer being suspended because of inactivity." 1998 1999 msgstr "" … … 2224 2225 msgstr "" 2225 2226 2226 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:11 162227 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 2227 2228 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 2228 2229 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 … … 2232 2233 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 2233 2234 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 2234 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:1062235 2235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2236 2236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 … … 2244 2244 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 2245 2245 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 2246 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:2902247 2246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2248 2247 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 … … 2467 2466 msgstr "" 2468 2467 2469 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:15 35src/text/iso-639_def.h:1432468 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 2470 2469 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 2471 2470 #: modules/stream_out/transcode.c:281 … … 3176 3175 3177 3176 #: src/libvlc-module.c:1068 3177 msgid "Meta fetcher policy" 3178 msgstr "" 3179 3180 #: src/libvlc-module.c:1070 3181 msgid "" 3182 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 3183 "network." 3184 msgstr "" 3185 3186 #: src/libvlc-module.c:1073 3178 3187 msgid "Album art policy" 3179 3188 msgstr "" 3180 3189 3181 #: src/libvlc-module.c:107 03190 #: src/libvlc-module.c:1075 3182 3191 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3183 3192 msgstr "" 3184 3193 3185 #: src/libvlc-module.c:10 763194 #: src/libvlc-module.c:1081 3186 3195 msgid "Manual download only" 3187 3196 msgstr "" 3188 3197 3189 #: src/libvlc-module.c:10 773198 #: src/libvlc-module.c:1082 3190 3199 msgid "When track starts playing" 3191 3200 msgstr "" 3192 3201 3193 #: src/libvlc-module.c:10 783202 #: src/libvlc-module.c:1083 3194 3203 msgid "As soon as track is added" 3195 3204 msgstr "" 3196 3205 3197 #: src/libvlc-module.c:108 03206 #: src/libvlc-module.c:1085 3198 3207 msgid "Services discovery modules" 3199 3208 msgstr "" 3200 3209 3201 #: src/libvlc-module.c:108 23210 #: src/libvlc-module.c:1087 3202 3211 msgid "" 3203 3212 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3205 3214 msgstr "" 3206 3215 3207 #: src/libvlc-module.c:10 853216 #: src/libvlc-module.c:1090 3208 3217 msgid "Play files randomly forever" 3209 3218 msgstr "" 3210 3219 3211 #: src/libvlc-module.c:10 873220 #: src/libvlc-module.c:1092 3212 3221 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 3213 3222 msgstr "" 3214 3223 3215 #: src/libvlc-module.c:109 13224 #: src/libvlc-module.c:1096 3216 3225 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3217 3226 msgstr "" 3218 3227 3219 #: src/libvlc-module.c:109 33228 #: src/libvlc-module.c:1098 3220 3229 msgid "Repeat current item" 3221 3230 msgstr "" 3222 3231 3223 #: src/libvlc-module.c:1 0953232 #: src/libvlc-module.c:1100 3224 3233 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3225 3234 msgstr "" 3226 3235 3227 #: src/libvlc-module.c:1 0973236 #: src/libvlc-module.c:1102 3228 3237 msgid "Play and stop" 3229 3238 msgstr "เล่นและหยุด" 3230 3239 3231 #: src/libvlc-module.c:1 0993240 #: src/libvlc-module.c:1104 3232 3241 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3233 3242 msgstr "" 3234 3243 3235 #: src/libvlc-module.c:110 13244 #: src/libvlc-module.c:1106 3236 3245 #, fuzzy 3237 3246 msgid "Play and exit" 3238 3247 msgstr "เล่นและหยุด" 3239 3248 3240 #: src/libvlc-module.c:110 33249 #: src/libvlc-module.c:1108 3241 3250 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 3242 3251 msgstr "" 3243 3252 3244 #: src/libvlc-module.c:11 053253 #: src/libvlc-module.c:1110 3245 3254 msgid "Use media library" 3246 3255 msgstr "" 3247 3256 3248 #: src/libvlc-module.c:11 073257 #: src/libvlc-module.c:1112 3249 3258 msgid "" 3250 3259 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " … … 3252 3261 msgstr "" 3253 3262 3254 #: src/libvlc-module.c:111 03263 #: src/libvlc-module.c:1115 3255 3264 msgid "Use playlist tree" 3256 3265 msgstr "" 3257 3266 3258 #: src/libvlc-module.c:111 23267 #: src/libvlc-module.c:1117 3259 3268 msgid "" 3260 3269 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " … … 3263 3272 msgstr "" 3264 3273 3265 #: src/libvlc-module.c:11 163274 #: src/libvlc-module.c:1121 3266 3275 #, fuzzy 3267 3276 msgid "Always" 3268 3277 msgstr "อยู่ข้างบนตลอด" 3269 3278 3270 #: src/libvlc-module.c:11 163279 #: src/libvlc-module.c:1121 3271 3280 msgid "Never" 3272 3281 msgstr "" 3273 3282 3274 #: src/libvlc-module.c:11 253283 #: src/libvlc-module.c:1130 3275 3284 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 3276 3285 msgstr "" 3277 3286 3278 #: src/libvlc-module.c:11 28src/video_output/vout_intf.c:4383287 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 3279 3288 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 3280 3289 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 … … 3282 3291 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 3283 3292 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 3284 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 343293 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 3285 3294 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 3286 3295 msgid "Fullscreen" 3287 3296 msgstr "เต็มจอ" 3288 3297 3289 #: src/libvlc-module.c:11 293298 #: src/libvlc-module.c:1134 3290 3299 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 3291 3300 msgstr "" 3292 3301 3293 #: src/libvlc-module.c:113 03302 #: src/libvlc-module.c:1135 3294 3303 #, fuzzy 3295 3304 msgid "Leave fullscreen" 3296 3305 msgstr "เต็มจอ" 3297 3306 3298 #: src/libvlc-module.c:113 13307 #: src/libvlc-module.c:1136 3299 3308 #, fuzzy 3300 3309 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 3301 3310 msgstr "เลือกปุ่มลัดที่ใช้เปลี่ยนสถานะการพัก" 3302 3311 3303 #: src/libvlc-module.c:113 23312 #: src/libvlc-module.c:1137 3304 3313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 3305 3314 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 … … 3307 3316 msgstr "เล่น/พัก" 3308 3317 3309 #: src/libvlc-module.c:113 33318 #: src/libvlc-module.c:1138 3310 3319 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 3311 3320 msgstr "เลือกปุ่มลัดที่ใช้เปลี่ยนสถานะการพัก" 3312 3321 3313 #: src/libvlc-module.c:113 43322 #: src/libvlc-module.c:1139 3314 3323 msgid "Pause only" 3315 3324 msgstr "พักอย่างเดียว" 3316 3325 3317 #: src/libvlc-module.c:11 353326 #: src/libvlc-module.c:1140 3318 3327 msgid "Select the hotkey to use to pause." 3319 3328 msgstr "เลือกปุ่มลัดที่ใช้หยุด" 3320 3329 3321 #: src/libvlc-module.c:11 363330 #: src/libvlc-module.c:1141 3322 3331 msgid "Play only" 3323 3332 msgstr "เล่นอย่างเดียว" 3324 3333 3325 #: src/libvlc-module.c:11 373334 #: src/libvlc-module.c:1142 3326 3335 msgid "Select the hotkey to use to play." 3327 3336 msgstr "เลือกปุ่มลัดที่ใช้เล่น" 3328 3337 3329 #: src/libvlc-module.c:11 38modules/control/hotkeys.c:6723338 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 3330 3339 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 3331 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 213340 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 3332 3341 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 3333 3342 msgid "Faster" 3334 3343 msgstr "เร็วกว่า" 3335 3344 3336 #: src/libvlc-module.c:11 393345 #: src/libvlc-module.c:1144 3337 3346 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 3338 3347 msgstr "" 3339 3348 3340 #: src/libvlc-module.c:114 0modules/control/hotkeys.c:6783349 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 3341 3350 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 3342 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 143351 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 3343 3352 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 3344 3353 msgid "Slower" 3345 3354 msgstr "ช้ากว่า" 3346 3355 3347 #: src/libvlc-module.c:114 13356 #: src/libvlc-module.c:1146 3348 3357 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 3349 3358 msgstr "" 3350 3359 3351 #: src/libvlc-module.c:114 2modules/control/hotkeys.c:6553360 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 3352 3361 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 3353 3362 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 3354 3363 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3355 3364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 3356 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 223357 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 505modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:1293365 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 3366 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 3358 3367 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3359 3368 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 … … 3362 3371 msgstr "ถัดไป" 3363 3372 3364 #: src/libvlc-module.c:114 33373 #: src/libvlc-module.c:1148 3365 3374 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 3366 3375 msgstr "" 3367 3376 3368 #: src/libvlc-module.c:114 4modules/control/hotkeys.c:6613377 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 3369 3378 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 3370 3379 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 3371 3380 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 3372 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 213373 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 503modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:7033381 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 3382 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3374 3383 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3375 3384 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 … … 3377 3386 msgstr "ก่อนหน้านี้" 3378 3387 3379 #: src/libvlc-module.c:11 453388 #: src/libvlc-module.c:1150 3380 3389 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 3381 3390 msgstr "" 3382 3391 3383 #: src/libvlc-module.c:11 46modules/gui/macosx/controls.m:8523392 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 3384 3393 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 3385 3394 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 3386 3395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 3387 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 233388 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp: 5023396 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 3397 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 3389 3398 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 3390 3399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 … … 3396 3405 msgstr "หยุด" 3397 3406 3398 #: src/libvlc-module.c:11 473407 #: src/libvlc-module.c:1152 3399 3408 msgid "Select the hotkey to stop playback." 3400 3409 msgstr "เลือกปุ่มลัดที่ใช้หยุดการเล่นย้อนกลับ" 3401 3410 3402 #: src/libvlc-module.c:11 48modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:1973411 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 3403 3412 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 3404 3413 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 … … 3408 3417 msgstr "ตำแหน่ง" 3409 3418 3410 #: src/libvlc-module.c:11 493419 #: src/libvlc-module.c:1154 3411 3420 msgid "Select the hotkey to display the position." 3412 3421 msgstr "เลือกปุ่มลัดที่ใช้แสดงตำแหน่ง" 3413 3422 3414 #: src/libvlc-module.c:115 13423 #: src/libvlc-module.c:1156 3415 3424 msgid "Very short backwards jump" 3416 3425 msgstr "" 3417 3426 3418 #: src/libvlc-module.c:115 33427 #: src/libvlc-module.c:1158 3419 3428 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 3420 3429 msgstr "" 3421 3430 3422 #: src/libvlc-module.c:115 43431 #: src/libvlc-module.c:1159 3423 3432 msgid "Short backwards jump" 3424 3433 msgstr "" 3425 3434 3426 #: src/libvlc-module.c:11 563435 #: src/libvlc-module.c:1161 3427 3436 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 3428 3437 msgstr "" 3429 3438 3430 #: src/libvlc-module.c:11 573439 #: src/libvlc-module.c:1162 3431 3440 msgid "Medium backwards jump" 3432 3441 msgstr "" 3433 3442 3434 #: src/libvlc-module.c:11 593443 #: src/libvlc-module.c:1164 3435 3444 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 3436 3445 msgstr "" 3437 3446 3438 #: src/libvlc-module.c:116 03447 #: src/libvlc-module.c:1165 3439 3448 msgid "Long backwards jump" 3440 3449 msgstr "" 3441 3450 3442 #: src/libvlc-module.c:116 23451 #: src/libvlc-module.c:1167 3443 3452 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 3444 3453 msgstr "" 3445 3454 3446 #: src/libvlc-module.c:116 43455 #: src/libvlc-module.c:1169 3447 3456 msgid "Very short forward jump" 3448 3457 msgstr "" 3449 3458 3450 #: src/libvlc-module.c:11 663459 #: src/libvlc-module.c:1171 3451 3460 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 3452 3461 msgstr "" 3453 3462 3454 #: src/libvlc-module.c:11 673463 #: src/libvlc-module.c:1172 3455 3464 msgid "Short forward jump" 3456 3465 msgstr "" 3457 3466 3458 #: src/libvlc-module.c:11 693467 #: src/libvlc-module.c:1174 3459 3468 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 3460 3469 msgstr "" 3461 3470 3462 #: src/libvlc-module.c:117 03471 #: src/libvlc-module.c:1175 3463 3472 msgid "Medium forward jump" 3464 3473 msgstr "" 3465 3474 3466 #: src/libvlc-module.c:117 23475 #: src/libvlc-module.c:1177 3467 3476 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 3468 3477 msgstr "" 3469 3478 3470 #: src/libvlc-module.c:117 33479 #: src/libvlc-module.c:1178 3471 3480 msgid "Long forward jump" 3472 3481 msgstr "" 3473 3482 3474 #: src/libvlc-module.c:11 753483 #: src/libvlc-module.c:1180 3475 3484 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 3476 3485 msgstr "" 3477 3486 3478 #: src/libvlc-module.c:11 773487 #: src/libvlc-module.c:1182 3479 3488 msgid "Very short jump length" 3480 3489 msgstr "" 3481 3490 3482 #: src/libvlc-module.c:11 783491 #: src/libvlc-module.c:1183 3483 3492 msgid "Very short jump length, in seconds." 3484 3493 msgstr "" 3485 3494 3486 #: src/libvlc-module.c:11 793495 #: src/libvlc-module.c:1184 3487 3496 msgid "Short jump length" 3488 3497 msgstr "" 3489 3498 3490 #: src/libvlc-module.c:118 03499 #: src/libvlc-module.c:1185 3491 3500 msgid "Short jump length, in seconds." 3492 3501 msgstr "" 3493 3502 3494 #: src/libvlc-module.c:118 13503 #: src/libvlc-module.c:1186 3495 3504 msgid "Medium jump length" 3496 3505 msgstr "" 3497 3506 3498 #: src/libvlc-module.c:118 23507 #: src/libvlc-module.c:1187 3499 3508 msgid "Medium jump length, in seconds." 3500 3509 msgstr "" 3501 3510 3502 #: src/libvlc-module.c:118 33511 #: src/libvlc-module.c:1188 3503 3512 msgid "Long jump length" 3504 3513 msgstr "" 3505 3514 3506 #: src/libvlc-module.c:118 43515 #: src/libvlc-module.c:1189 3507 3516 msgid "Long jump length, in seconds." 3508 3517 msgstr "" 3509 3518 3510 #: src/libvlc-module.c:11 86modules/control/hotkeys.c:2403519 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 3511 3520 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 3512 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:5 253521 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 3513 3522 msgid "Quit" 3514 3523 msgstr "ออก" 3515 3524 3516 #: src/libvlc-module.c:11 873525 #: src/libvlc-module.c:1192 3517 3526 msgid "Select the hotkey to quit the application." 3518 3527 msgstr "" 3519 3528 3520 #: src/libvlc-module.c:11 883529 #: src/libvlc-module.c:1193 3521 3530 msgid "Navigate up" 3522 3531 msgstr "" 3523 3532 3524 #: src/libvlc-module.c:11 893533 #: src/libvlc-module.c:1194 3525 3534 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 3526 3535 msgstr "" 3527 3536 3528 #: src/libvlc-module.c:119 03537 #: src/libvlc-module.c:1195 3529 3538 msgid "Navigate down" 3530 3539 msgstr "" 3531 3540 3532 #: src/libvlc-module.c:119 13541 #: src/libvlc-module.c:1196 3533 3542 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 3534 3543 msgstr "" 3535 3544 3536 #: src/libvlc-module.c:119 23545 #: src/libvlc-module.c:1197 3537 3546 msgid "Navigate left" 3538 3547 msgstr "" 3539 3548 3540 #: src/libvlc-module.c:119 33549 #: src/libvlc-module.c:1198 3541 3550 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 3542 3551 msgstr "" 3543 3552 3544 #: src/libvlc-module.c:119 43553 #: src/libvlc-module.c:1199 3545 3554 msgid "Navigate right" 3546 3555 msgstr "" 3547 3556 3548 #: src/libvlc-module.c:1 1953557 #: src/libvlc-module.c:1200 3549 3558 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 3550 3559 msgstr "" 3551 3560 3552 #: src/libvlc-module.c:1 1963561 #: src/libvlc-module.c:1201 3553 3562 msgid "Activate" 3554 3563 msgstr "" 3555 3564 3556 #: src/libvlc-module.c:1 1973565 #: src/libvlc-module.c:1202 3557 3566 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 3558 3567 msgstr "" 3559 3568 3560 #: src/libvlc-module.c:1 1983569 #: src/libvlc-module.c:1203 3561 3570 msgid "Go to the DVD menu" 3562 3571 msgstr "ไปที่เมนู DVD" 3563 3572 3564 #: src/libvlc-module.c:1 1993573 #: src/libvlc-module.c:1204 3565 3574 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 3566 3575 msgstr "เลือกปุ่มที่คุณจะไปที่เมนู DVD" 3567 3576 3568 #: src/libvlc-module.c:120 03577 #: src/libvlc-module.c:1205 3569 3578 msgid "Select previous DVD title" 3570 3579 msgstr "" 3571 3580 3572 #: src/libvlc-module.c:120 13581 #: src/libvlc-module.c:1206 3573 3582 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 3574 3583 msgstr "" 3575 3584 3576 #: src/libvlc-module.c:120 23585 #: src/libvlc-module.c:1207 3577 3586 msgid "Select next DVD title" 3578 3587 msgstr "เลือกชื่อเรื่อง " 3579 3588 3580 #: src/libvlc-module.c:120 33589 #: src/libvlc-module.c:1208 3581 3590 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 3582 3591 msgstr "" 3583 3592 3584 #: src/libvlc-module.c:120 43593 #: src/libvlc-module.c:1209 3585 3594 msgid "Select prev DVD chapter" 3586 3595 msgstr "" 3587 3596 3588 #: src/libvlc-module.c:12 053597 #: src/libvlc-module.c:1210 3589 3598 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 3590 3599 msgstr "เลือกปุ่มลัดที่ใช้เลือกบทก่อนหน้านี้จาก DVD " 3591 3600 3592 #: src/libvlc-module.c:12 063601 #: src/libvlc-module.c:1211 3593 3602 msgid "Select next DVD chapter" 3594 3603 msgstr "" 3595 3604 3596 #: src/libvlc-module.c:12 073605 #: src/libvlc-module.c:1212 3597 3606 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 3598 3607 msgstr "เลือกปุ่มลัดที่ใช้เลือกบทถัดไปจาก DVD" 3599 3608 3600 #: src/libvlc-module.c:12 083609 #: src/libvlc-module.c:1213 3601 3610 msgid "Volume up" 3602 3611 msgstr "เพิ่มเสียง" 3603 3612 3604 #: src/libvlc-module.c:12 093613 #: src/libvlc-module.c:1214 3605 3614 msgid "Select the key to increase audio volume." 3606 3615 msgstr "เลือกปุ่มที่จะเพิ่มเสียง" 3607 3616 3608 #: src/libvlc-module.c:121 03617 #: src/libvlc-module.c:1215 3609 3618 msgid "Volume down" 3610 3619 msgstr "ลดเสียง" 3611 3620 3612 #: src/libvlc-module.c:121 13621 #: src/libvlc-module.c:1216 3613 3622 msgid "Select the key to decrease audio volume." 3614 3623 msgstr "เลือกปุ่มที่จะลดเสียง" 3615 3624 3616 #: src/libvlc-module.c:121 2modules/gui/macosx/controls.m:8983625 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 3617 3626 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 3618 3627 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 3619 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 583628 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 3620 3629 msgid "Mute" 3621 3630 msgstr "ปิดเสียง" 3622 3631 3623 #: src/libvlc-module.c:121 33632 #: src/libvlc-module.c:1218 3624 3633 msgid "Select the key to mute audio." 3625 3634 msgstr "เลือกปุ่มที่จะปิดเสียง" 3626 3635 3627 #: src/libvlc-module.c:121 43636 #: src/libvlc-module.c:1219 3628 3637 msgid "Subtitle delay up" 3629 3638 msgstr "" 3630 3639 3631 #: src/libvlc-module.c:12 153640 #: src/libvlc-module.c:1220 3632 3641 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 3633 3642 msgstr "" 3634 3643 3635 #: src/libvlc-module.c:12 163644 #: src/libvlc-module.c:1221 3636 3645 msgid "Subtitle delay down" 3637 3646 msgstr "" 3638 3647 3639 #: src/libvlc-module.c:12 173648 #: src/libvlc-module.c:1222 3640 3649 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 3641 3650 msgstr "" 3642 3651 3643 #: src/libvlc-module.c:12 183652 #: src/libvlc-module.c:1223 3644 3653 msgid "Audio delay up" 3645 3654 msgstr "" 3646 3655 3647 #: src/libvlc-module.c:12 193656 #: src/libvlc-module.c:1224 3648 3657 msgid "Select the key to increase the audio delay." 3649 3658 msgstr "" 3650 3659 3651 #: src/libvlc-module.c:122 03660 #: src/libvlc-module.c:1225 3652 3661 msgid "Audio delay down" 3653 3662 msgstr "" 3654 3663 3655 #: src/libvlc-module.c:122 13664 #: src/libvlc-module.c:1226 3656 3665 msgid "Select the key to decrease the audio delay." 3657 3666 msgstr "" 3658 3667 3659 #: src/libvlc-module.c:122 23668 #: src/libvlc-module.c:1227 3660 3669 msgid "Play playlist bookmark 1" 3661 3670 msgstr "เล่น playlist bookmark 1" 3662 3671 3663 #: src/libvlc-module.c:122 33672 #: src/libvlc-module.c:1228 3664 3673 msgid "Play playlist bookmark 2" 3665 3674 msgstr "เล่น playlist bookmark 2" 3666 3675 3667 #: src/libvlc-module.c:122 43676 #: src/libvlc-module.c:1229 3668 3677 msgid "Play playlist bookmark 3" 3669 3678 msgstr "เล่น playlist bookmark 3" 3670 3679 3671 #: src/libvlc-module.c:12 253680 #: src/libvlc-module.c:1230 3672 3681 msgid "Play playlist bookmark 4" 3673 3682 msgstr "เล่น playlist bookmark 4" 3674 3683 3675 #: src/libvlc-module.c:12 263684 #: src/libvlc-module.c:1231 3676 3685 msgid "Play playlist bookmark 5" 3677 3686 msgstr "เล่น playlist bookmark 5" 3678 3687 3679 #: src/libvlc-module.c:12 273688 #: src/libvlc-module.c:1232 3680 3689 msgid "Play playlist bookmark 6" 3681 3690 msgstr "เล่น playlist bookmark 6" 3682 3691 3683 #: src/libvlc-module.c:12 283692 #: src/libvlc-module.c:1233 3684 3693 msgid "Play playlist bookmark 7" 3685 3694 msgstr "เล่น playlist bookmark 7" 3686 3695 3687 #: src/libvlc-module.c:12 293696 #: src/libvlc-module.c:1234 3688 3697 msgid "Play playlist bookmark 8" 3689 3698 msgstr "เล่น playlist bookmark 8" 3690 3699 3691 #: src/libvlc-module.c:123 03700 #: src/libvlc-module.c:1235 3692 3701 msgid "Play playlist bookmark 9" 3693 3702 msgstr "เล่น playlist bookmark 9" 3694 3703 3695 #: src/libvlc-module.c:123 13704 #: src/libvlc-module.c:1236 3696 3705 msgid "Play playlist bookmark 10" 3697 3706 msgstr "เล่น playlist bookmark 10" 3698 3707 3699 #: src/libvlc-module.c:123 23708 #: src/libvlc-module.c:1237 3700 3709 msgid "Select the key to play this bookmark." 3701 3710 msgstr "เลือกปุ่มเพื่อเล่น bookmark นี้" 3702 3711 3703 #: src/libvlc-module.c:123 33712 #: src/libvlc-module.c:1238 3704 3713 msgid "Set playlist bookmark 1" 3705 3714 msgstr "กำหนด playlist bookmark 1" 3706 3715 3707 #: src/libvlc-module.c:123 43716 #: src/libvlc-module.c:1239 3708 3717 msgid "Set playlist bookmark 2" 3709 3718 msgstr "กำหนด playlist bookmark 2" 3710 3719 3711 #: src/libvlc-module.c:12 353720 #: src/libvlc-module.c:1240 3712 3721 msgid "Set playlist bookmark 3" 3713 3722 msgstr "กำหนด playlist bookmark 3" 3714 3723 3715 #: src/libvlc-module.c:12 363724 #: src/libvlc-module.c:1241 3716 3725 msgid "Set playlist bookmark 4" 3717 3726 msgstr "กำหนด playlist bookmark 4" 3718 3727 3719 #: src/libvlc-module.c:12 373728 #: src/libvlc-module.c:1242 3720 3729 msgid "Set playlist bookmark 5" 3721 3730 msgstr "กำหนด playlist bookmark 5" 3722 3731 3723 #: src/libvlc-module.c:12 383732 #: src/libvlc-module.c:1243 3724 3733 msgid "Set playlist bookmark 6" 3725 3734 msgstr "กำหนด playlist bookmark 6" 3726 3735 3727 #: src/libvlc-module.c:12 393736 #: src/libvlc-module.c:1244 3728 3737 msgid "Set playlist bookmark 7" 3729 3738 msgstr "กำหนด playlist bookmark 7" 3730 3739 3731 #: src/libvlc-module.c:124 03740 #: src/libvlc-module.c:1245 3732 3741 msgid "Set playlist bookmark 8" 3733 3742 msgstr "กำหนด playlist bookmark 8" 3734 3743 3735 #: src/libvlc-module.c:124 13744 #: src/libvlc-module.c:1246 3736 3745 msgid "Set playlist bookmark 9" 3737 3746 msgstr "กำหนด playlist bookmark 9" 3738 3747 3739 #: src/libvlc-module.c:124 23748 #: src/libvlc-module.c:1247 3740 3749 msgid "Set playlist bookmark 10" 3741 3750 msgstr "กำหนด playlist bookmark 10" 3742 3751 3743 #: src/libvlc-module.c:124 33752 #: src/libvlc-module.c:1248 3744 3753 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." 3745 3754 msgstr "เลือกปุ่มเพื่อกำหนด playlist bookmark นี้" 3746 3755 3747 #: src/libvlc-module.c:12 45modules/control/hotkeys.c:833756 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83 3748 3757 msgid "Playlist bookmark 1" 3749 3758 msgstr "Playlist bookmark 1" 3750 3759 3751 #: src/libvlc-module.c:12 46modules/control/hotkeys.c:843760 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84 3752 3761 msg
