Show
Ignore:
Timestamp:
18/11/07 16:20:10 (1 year ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1195399210 +0000
git-parent:

[2c0fe13b805c4a32aaa44c8a4382b2a999f6bb78]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1195399210 +0000
Message:

* updated the po-files once again

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/sk.po

    rb2fc911 r1cde126  
    77"Project-Id-Version: Slovak translation for VLC Media Player\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:57+0100\n" 
    1111"Last-Translator: Marián Hikaník <podnety@mojepreklady.net>\n" 
     
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1616 
     17#: include/vlc/vlc.h:587 
     18msgid "" 
     19"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     20"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     21"see the file named COPYING for details.\n" 
     22"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     23msgstr "" 
     24"Tento program je poskytovaný BEZ akejkoľvek záruky.\n" 
     25"Môžete ho redistribuovať za dodržania podmienok GNU General Public " 
     26"Licencie;\n" 
     27"pre detailnejšie informácie si prečítajte text v súbore COPYING.\n" 
     28 
    1729#: include/vlc_config_cat.h:36 
    1830msgid "VLC preferences" 
     
    6779 
    6880#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 
    69 #: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
     81#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    7082#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 
    7183#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 
     
    115127msgstr "Toto sú všeobecné nastavenia výstupných modulov zvuku." 
    116128 
    117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772 
     129#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 
    118130#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    119131#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     
    127139 
    128140#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 
    129 #: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69 
     141#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 
    130142#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 
    131143#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     
    245257"Všeobecné nastavenia vstupu. Týmto nastavenia venujte zvýšenú pozornosť!" 
    246258 
    247 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698 
     259#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 
    248260#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 
    249261#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
     
    360372msgstr "Implementácia funkcie video na požiadanie (Video on Demand)" 
    361373 
    362 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834 
     374#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 
    363375#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 
    364376#: modules/demux/playlist/playlist.c:63 
     
    398410"položiek do playlistu." 
    399411 
    400 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657 
     412#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 
    401413#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    402414msgid "Advanced" 
     
    553565#: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 
    554566#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    555 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419 
    556 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:495 
    557 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 
     567#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 
     568#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 
     569#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 
    558570#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    559571#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
     
    588600 
    589601#: include/vlc_intf_strings.h:57 
    590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594 
     602#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 
    591603msgid "Add node" 
    592604msgstr "Pridať uzol" 
     
    604616msgstr "Otvoriť priečinok..." 
    605617 
    606 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089 
     618#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 
    607619msgid "Repeat all" 
    608620msgstr "Zopakovať všetko" 
     
    616628msgstr "Bez opakovania" 
    617629 
    618 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288 
     630#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 
    619631#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 
    620632msgid "Random" 
     
    765777"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 
    766778"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 
    767 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " 
     779"the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 
    768780"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 
    769781"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" 
     
    782794msgid "Codec Description" 
    783795msgstr "Popis kodeku" 
    784  
    785 #: include/vlc/vlc.h:587 
    786 msgid "" 
    787 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    788 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    789 "see the file named COPYING for details.\n" 
    790 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    791 msgstr "" 
    792 "Tento program je poskytovaný BEZ akejkoľvek záruky.\n" 
    793 "Môžete ho redistribuovať za dodržania podmienok GNU General Public " 
    794 "Licencie;\n" 
    795 "pre detailnejšie informácie si prečítajte text v súbore COPYING.\n" 
    796796 
    797797#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 
     
    846846 
    847847#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 
    848 #: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124 
     848#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 
    849849#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 
    850850#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 
     
    887887 
    888888#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 
    889 #: src/playlist/loadsave.c:146 
     889#: src/playlist/loadsave.c:149 
    890890msgid "Media Library" 
    891891msgstr "Knižnica s médiami" 
     
    952952 
    953953#: src/input/decoder.c:106 
    954 msgid "No suitable decoder module for format" 
     954#, fuzzy 
     955msgid "No suitable decoder module" 
    955956msgstr "Pre tento formát nie je dostupný žiaden vhodný dekódovací modul" 
    956957 
    957958#: src/input/decoder.c:107 
    958 #, c-format 
    959 msgid "" 
    960 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format.
    961 "Unfortunately there is no way for you to fix this." 
     959#, fuzzy, c-format 
     960msgid "" 
     961"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately
     962"there is no way for you to fix this." 
    962963msgstr "" 
    963964"VLC pravdepodobne nepodporuje audio- alebo video-formát \"%4.4s\". Túto " 
    964965"chybu momentálne nie je možné odstrániť." 
    965966 
    966 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 
     967#: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 
    967968#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 
    968969#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 
     
    972973msgstr "Streamovanie a prekódovanie sa nepodarilo" 
    973974 
    974 #: src/input/decoder.c:160 
     975#: src/input/decoder.c:159 
    975976msgid "VLC could not open the packetizer module." 
    976977msgstr "Program VLC nemohol otvoriť modul paketizéra." 
    977978 
    978 #: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374 
     979#: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 
    979980msgid "VLC could not open the decoder module." 
    980981msgstr "Program VLC nemohol otvoriť dekódovací modul." 
     
    10561057msgstr "bitov na vzorok" 
    10571058 
    1058 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86 
    1059 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 
     1059#: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 
     1060#: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 
    10601061msgid "Bitrate" 
    10611062msgstr "Dátový tok" 
     
    10821083msgstr "Titulky" 
    10831084 
    1084 #: src/input/input.c:2270 
     1085#: src/input/input.c:2271 
    10851086msgid "Your input can't be opened" 
    10861087msgstr "Zadaný vstup sa nedá otvoriť" 
    10871088 
    1088 #: src/input/input.c:2271 
     1089#: src/input/input.c:2272 
    10891090#, c-format 
    10901091msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
     
    10931094"v súbore so záznamom." 
    10941095 
    1095 #: src/input/input.c:2366 
    1096 msgid "Can't recognize the input's format" 
     1096#: src/input/input.c:2367 
     1097#, fuzzy 
     1098msgid "VLC can't recognize the input's format" 
    10971099msgstr "Program nedokáže korektne rozpoznať formát vstupu" 
    10981100 
    1099 #: src/input/input.c:2367 
    1100 #, c-format 
    1101 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
     1101#: src/input/input.c:2368 
     1102#, fuzzy, c-format 
     1103msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    11021104msgstr "" 
    11031105"Formát '%s' nemožno detekovať. Podrobnejšie informácie získate v súbore so " 
     
    12311233 
    12321234#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    1233 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:516 
     1235#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 
    12341236#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 
    12351237msgid "Next chapter" 
     
    12371239 
    12381240#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    1239 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515 
     1241#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 
    12401242#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 
    12411243msgid "Previous chapter" 
     
    12891291msgstr "Rozhranie pre gestá pomocou myši" 
    12901292 
    1291 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1743 
    1292 #: src/modules/modules.c:2057 
     1293#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 
     1294#: src/modules/modules.c:2073 
    12931295msgid "C" 
    12941296msgstr "sk" 
     
    12981300msgstr "Vlastnosti pomocníka" 
    12991301 
    1300 #: src/libvlc-common.c:1508 src/modules/configuration.c:1321 
     1302#: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 
    13011303msgid "string" 
    13021304msgstr "príkaz" 
    13031305 
    1304 #: src/libvlc-common.c:1527 src/modules/configuration.c:1285 
     1306#: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 
    13051307msgid "integer" 
    13061308msgstr "hodnota" 
    13071309 
    1308 #: src/libvlc-common.c:1554 src/modules/configuration.c:1310 
     1310#: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 
    13091311msgid "float" 
    13101312msgstr "plávajúci" 
    13111313 
    1312 #: src/libvlc-common.c:1567 
     1314#: src/libvlc-common.c:1575 
    13131315msgid " (default enabled)" 
    13141316msgstr "(v predvolenom nastavení: zapnuté)" 
    13151317 
    1316 #: src/libvlc-common.c:1568 
     1318#: src/libvlc-common.c:1576 
    13171319msgid " (default disabled)" 
    13181320msgstr "(v predvolenom nastavení: vypnuté)" 
    13191321 
    1320 #: src/libvlc-common.c:1833 
     1322#: src/libvlc-common.c:1841 
    13211323#, c-format 
    13221324msgid "VLC version %s\n" 
    13231325msgstr "Verzia programu VLC %s\n" 
    13241326 
    1325 #: src/libvlc-common.c:1834 
     1327#: src/libvlc-common.c:1842 
    13261328#, c-format 
    13271329msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13281330msgstr "Kompiloval: %s@%s.%s\n" 
    13291331 
    1330 #: src/libvlc-common.c:1836 
     1332#: src/libvlc-common.c:1844 
    13311333#, c-format 
    13321334msgid "Compiler: %s\n" 
    13331335msgstr "Kompilátor: %s\n" 
    13341336 
    1335 #: src/libvlc-common.c:1838 
     1337#: src/libvlc-common.c:1846 
    13361338#, c-format 
    13371339msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    13381340msgstr "Založené na svn changeset [%s]\n" 
    13391341 
    1340 #: src/libvlc-common.c:1869 
     1342#: src/libvlc-common.c:1877 
    13411343msgid "" 
    13421344"\n" 
     
    13461348"Analyzovaný obsah sa uloží do súboru vlc-help.txt.\n" 
    13471349 
    1348 #: src/libvlc-common.c:1889 
     1350#: src/libvlc-common.c:1897 
    13491351msgid "" 
    13501352"\n" 
     
    21252127 
    21262128#: src/libvlc-module.c:407 
    2127 msgid "" 
    2128 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " 
     2129#, fuzzy 
     2130msgid "" 
     2131"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 
    21292132"computer being suspended because of inactivity." 
    2130 msgstr "
     2133msgstr "Zablokuje sa spúšťanie šetriča obrazovky počas prehrávania videa.
    21312134 
    21322135#: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 
     
    24142417"Synchronizácia siete." 
    24152418 
    2416 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1116 
     2419#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 
    24172420#: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 
    24182421#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 
     
    24222425#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 
    24232426#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 
    2424 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106 
    24252427#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
    24262428#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     
    24342436#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 
    24352437#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 
    2436 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290 
    24372438#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 
    24382439#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 
     
    26952696msgstr "Tu môžete kompletne vypnúť spracovávanie sub-obrázkov." 
    26962697 
    2697 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1535 src/text/iso-639_def.h:143 
     2698#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 
    26982699#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 
    26992700#: modules/stream_out/transcode.c:281 
     
    35353536 
    35363537#: src/libvlc-module.c:1068 
     3538msgid "Meta fetcher policy" 
     3539msgstr "" 
     3540 
     3541#: src/libvlc-module.c:1070 
     3542msgid "" 
     3543"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 
     3544"network." 
     3545msgstr "" 
     3546 
     3547#: src/libvlc-module.c:1073 
    35373548msgid "Album art policy" 
    35383549msgstr "Metóda zisťovania druhu albumu" 
    35393550 
    3540 #: src/libvlc-module.c:1070 
     3551#: src/libvlc-module.c:1075 
    35413552msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    35423553msgstr "Vyberte si, ako sa má stiahnuť druh albumu." 
    35433554 
    3544 #: src/libvlc-module.c:1076 
     3555#: src/libvlc-module.c:1081 
    35453556msgid "Manual download only" 
    35463557msgstr "Stiahnuť manuálne." 
    35473558 
    3548 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3559#: src/libvlc-module.c:1082 
    35493560msgid "When track starts playing" 
    35503561msgstr "Keď sa začne prehrávať stopa z albumu." 
    35513562 
    3552 #: src/libvlc-module.c:1078 
     3563#: src/libvlc-module.c:1083 
    35533564msgid "As soon as track is added" 
    35543565msgstr "Hneď po pridaní stopy" 
    35553566 
    3556 #: src/libvlc-module.c:1080 
     3567#: src/libvlc-module.c:1085 
    35573568msgid "Services discovery modules" 
    35583569msgstr "Moduly pre zisťovanie služieb." 
    35593570 
    3560 #: src/libvlc-module.c:1082 
     3571#: src/libvlc-module.c:1087 
    35613572msgid "" 
    35623573"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    35663577"bodko-čiarkami. Typické hodnoty sú napr.: sap, hal..." 
    35673578 
    3568 #: src/libvlc-module.c:1085 
     3579#: src/libvlc-module.c:1090 
    35693580msgid "Play files randomly forever" 
    35703581msgstr "Prehrávať súbory dookola v náhodnom poradí" 
    35713582 
    3572 #: src/libvlc-module.c:1087 
     3583#: src/libvlc-module.c:1092 
    35733584msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    35743585msgstr "" 
     
    35763587"ho neukončíte." 
    35773588 
    3578 #: src/libvlc-module.c:1091 
     3589#: src/libvlc-module.c:1096 
    35793590msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    35803591msgstr "Program VLC bude prehrávať položky playlistu stále dookola." 
    35813592 
    3582 #: src/libvlc-module.c:1093 
     3593#: src/libvlc-module.c:1098 
    35833594msgid "Repeat current item" 
    35843595msgstr "Zopakovať aktuálnu položku" 
    35853596 
    3586 #: src/libvlc-module.c:1095 
     3597#: src/libvlc-module.c:1100 
    35873598msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 
    35883599msgstr "Program VLC bude prehrávať aktuálnu položku v playliste." 
    35893600 
    3590 #: src/libvlc-module.c:1097 
     3601#: src/libvlc-module.c:1102 
    35913602msgid "Play and stop" 
    35923603msgstr "Prehrať a zastaviť" 
    35933604 
    3594 #: src/libvlc-module.c:1099 
     3605#: src/libvlc-module.c:1104 
    35953606msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 
    35963607msgstr "Zastaviť prehrávanie po prehratí každej položky v playliste." 
    35973608 
    3598 #: src/libvlc-module.c:1101 
     3609#: src/libvlc-module.c:1106 
    35993610msgid "Play and exit" 
    36003611msgstr "Prehrať a ukončiť" 
    36013612 
    3602 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3613#: src/libvlc-module.c:1108 
    36033614msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 
    36043615msgstr "Ak v playliste už nie sú žiadne položky, ukončiť prehrávanie." 
    36053616 
    3606 #: src/libvlc-module.c:1105 
     3617#: src/libvlc-module.c:1110 
    36073618msgid "Use media library" 
    36083619msgstr "Použiť knižnicu médií" 
    36093620 
    3610 #: src/libvlc-module.c:1107 
     3621#: src/libvlc-module.c:1112 
    36113622msgid "" 
    36123623"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " 
     
    36153626"Knižnica médií sa automaticky ukladá a načítava vždy pri štarte programu VLC." 
    36163627 
    3617 #: src/libvlc-module.c:1110 
     3628#: src/libvlc-module.c:1115 
    36183629msgid "Use playlist tree" 
    36193630msgstr "Použiť vetvenie playlistu" 
    36203631 
    3621 #: src/libvlc-module.c:1112 
     3632#: src/libvlc-module.c:1117 
    36223633msgid "" 
    36233634"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " 
     
    36303641"bude potrebné." 
    36313642 
    3632 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3643#: src/libvlc-module.c:1121 
    36333644msgid "Always" 
    36343645msgstr "Vždy" 
    36353646 
    3636 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3647#: src/libvlc-module.c:1121 
    36373648msgid "Never" 
    36383649msgstr "Nikdy" 
    36393650 
    3640 #: src/libvlc-module.c:1125 
     3651#: src/libvlc-module.c:1130 
    36413652msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 
    36423653msgstr "" 
     
    36443655"VLC." 
    36453656 
    3646 #: src/libvlc-module.c:1128 src/video_output/vout_intf.c:438 
     3657#: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 
    36473658#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 
    36483659#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 
     
    36503661#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 
    36513662#: modules/gui/macosx/intf.m:692 
    3652 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:434 
     3663#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 
    36533664#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 
    36543665msgid "Fullscreen" 
    36553666msgstr "Celoobrazovkový režim" 
    36563667 
    3657 #: src/libvlc-module.c:1129 
     3668#: src/libvlc-module.c:1134 
    36583669msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 
    36593670msgstr "" 
     
    36613672"zobrazením a zobrazením na celú obrazovku." 
    36623673 
    3663 #: src/libvlc-module.c:1130 
     3674#: src/libvlc-module.c:1135 
    36643675msgid "Leave fullscreen" 
    36653676msgstr "Vypnúť celoobrazovkový režim" 
    36663677 
    3667 #: src/libvlc-module.c:1131 
     3678#: src/libvlc-module.c:1136 
    36683679msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 
    36693680msgstr "" 
     
    36713682"režimu." 
    36723683 
    3673 #: src/libvlc-module.c:1132 
     3684#: src/libvlc-module.c:1137 
    36743685#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 
    36753686#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 
     
    36773688msgstr "Prehrať/Pozastaviť" 
    36783689 
    3679 #: src/libvlc-module.c:1133 
     3690#: src/libvlc-module.c:1138 
    36803691msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 
    36813692msgstr "" 
     
    36833694"spustenie prehrávania" 
    36843695 
    3685 #: src/libvlc-module.c:1134 
     3696#: src/libvlc-module.c:1139 
    36863697msgid "Pause only" 
    36873698msgstr "Len pozastaviť" 
    36883699 
    3689 #: src/libvlc-module.c:1135 
     3700#: src/libvlc-module.c:1140 
    36903701msgid "Select the hotkey to use to pause." 
    36913702msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre pozastavenie prehrávania" 
    36923703 
    3693 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3704#: src/libvlc-module.c:1141 
    36943705msgid "Play only" 
    36953706msgstr "Len prehrať" 
    36963707 
    3697 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3708#: src/libvlc-module.c:1142 
    36983709msgid "Select the hotkey to use to play." 
    36993710msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre spustenie prehrávania" 
    37003711 
    3701 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:672 
     3712#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 
    37023713#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 
    3703 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:321 
     3714#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 
    37043715#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 
    37053716msgid "Faster" 
    37063717msgstr "Rýchlejšie" 
    37073718 
    3708 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3719#: src/libvlc-module.c:1144 
    37093720msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 
    37103721msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre zrýchlenie prehrávania" 
    37113722 
    3712 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:678 
     3723#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 
    37133724#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 
    3714 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 
     3725#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 
    37153726#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 
    37163727msgid "Slower" 
    37173728msgstr "Pomalšie" 
    37183729 
    3719 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3730#: src/libvlc-module.c:1146 
    37203731msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 
    37213732msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre spomalenie prehrávania" 
    37223733 
    3723 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:655 
     3734#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 
    37243735#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 
    37253736#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 
    37263737#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
    37273738#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 
    3728 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422 
    3729 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
     3739#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 
     3740#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
    37303741#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    37313742#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 
     
    37343745msgstr "Ďalej" 
    37353746 
    3736 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3747#: src/libvlc-module.c:1148 
    37373748msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 
    37383749msgstr "" 
     
    37403751"zaradený v playliste" 
    37413752 
    3742 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:661 
     3753#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 
    37433754#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    37443755#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 
    37453756#: modules/gui/macosx/intf.m:687 
    3746 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421 
    3747 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
     3757#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 
     3758#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    37483759#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
    37493760#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 
     
    37513762msgstr "Dozadu" 
    37523763 
    3753 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3764#: src/libvlc-module.c:1150 
    37543765msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 
    37553766msgstr "" 
     
    37573768"súboru v playliste" 
    37583769 
    3759 #: src/libvlc-module.c:1146 modules/gui/macosx/controls.m:852 
     3770#: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 
    37603771#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 
    37613772#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 
    37623773#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 
    3763 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:423 
    3764 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:502 
     3774#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 
     3775#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 
    37653776#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 
    37663777#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 
     
    37723783msgstr "Stop" 
    37733784 
    3774 #: src/libvlc-module.c:1147 
     3785#: src/libvlc-module.c:1152 
    37753786msgid "Select the hotkey to stop playback." 
    37763787msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre zastavenie prehrávania" 
    37773788 
    3778 #: src/libvlc-module.c:1148 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
     3789#: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
    37793790#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 
    37803791#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 
     
    37843795msgstr "Pozícia" 
    37853796 
    3786 #: src/libvlc-module.c:1149 
     3797#: src/libvlc-module.c:1154 
    37873798msgid "Select the hotkey to display the position." 
    37883799msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre zobrazenie pozície." 
    37893800 
    3790 #: src/libvlc-module.c:1151 
     3801#: src/libvlc-module.c:1156 
    37913802msgid "Very short backwards jump" 
    37923803msgstr "Veľmi krátky skok späť" 
    37933804 
    3794 #: src/libvlc-module.c:1153 
     3805#: src/libvlc-module.c:1158 
    37953806msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 
    37963807msgstr "" 
     
    37983809"späť." 
    37993810 
    3800 #: src/libvlc-module.c:1154 
     3811#: src/libvlc-module.c:1159 
    38013812msgid "Short backwards jump" 
    38023813msgstr "Krátky skok späť" 
    38033814 
    3804 #: src/libvlc-module.c:1156 
     3815#: src/libvlc-module.c:1161 
    38053816msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 
    38063817msgstr "" 
    38073818"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie o kúsok späť." 
    38083819 
    3809 #: src/libvlc-module.c:1157 
     3820#: src/libvlc-module.c:1162 
    38103821msgid "Medium backwards jump" 
    38113822msgstr "Väčší skok späť" 
    38123823 
    3813 #: src/libvlc-module.c:1159 
     3824#: src/libvlc-module.c:1164 
    38143825msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 
    38153826msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie späť." 
    38163827 
    3817 #: src/libvlc-module.c:1160 
     3828#: src/libvlc-module.c:1165 
    38183829msgid "Long backwards jump" 
    38193830msgstr "Dlhý skok späť" 
    38203831 
    3821 #: src/libvlc-module.c:1162 
     3832#: src/libvlc-module.c:1167 
    38223833msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 
    38233834msgstr "" 
    38243835"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie späť o veľký kus." 
    38253836 
    3826 #: src/libvlc-module.c:1164 
     3837#: src/libvlc-module.c:1169 
    38273838msgid "Very short forward jump" 
    38283839msgstr "Veľmi krátky skok dopredu" 
    38293840 
    3830 #: src/libvlc-module.c:1166 
     3841#: src/libvlc-module.c:1171 
    38313842msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 
    38323843msgstr "" 
    38333844"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie o malý kúsok vpred." 
    38343845 
    3835 #: src/libvlc-module.c:1167 
     3846#: src/libvlc-module.c:1172 
    38363847msgid "Short forward jump" 
    38373848msgstr "Krátky skok dopredu" 
    38383849 
    3839 #: src/libvlc-module.c:1169 
     3850#: src/libvlc-module.c:1174 
    38403851msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 
    38413852msgstr "" 
    38423853"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie o kúsok vpred." 
    38433854 
    3844 #: src/libvlc-module.c:1170 
     3855#: src/libvlc-module.c:1175 
    38453856msgid "Medium forward jump" 
    38463857msgstr "Väčší skok dopredu" 
    38473858 
    3848 #: src/libvlc-module.c:1172 
     3859#: src/libvlc-module.c:1177 
    38493860msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 
    38503861msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre preskočenie vpred." 
    38513862 
    3852 #: src/libvlc-module.c:1173 
     3863#: src/libvlc-module.c:1178 
    38533864msgid "Long forward jump" 
    38543865msgstr "Dlhý skok dopredu" 
    38553866 
    3856 #: src/libvlc-module.c:1175 
     3867#: src/libvlc-module.c:1180 
    38573868msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 
    38583869msgstr "" 
     
    38603871"kus." 
    38613872 
    3862 #: src/libvlc-module.c:1177 
     3873#: src/libvlc-module.c:1182 
    38633874msgid "Very short jump length" 
    38643875msgstr "Dĺžka veľmi krátkeho skoku" 
    38653876 
    3866 #: src/libvlc-module.c:1178 
     3877#: src/libvlc-module.c:1183 
    38673878msgid "Very short jump length, in seconds." 
    38683879msgstr "Dĺžka veľmi krátkeho skoku, v sekundách" 
    38693880 
    3870 #: src/libvlc-module.c:1179 
     3881#: src/libvlc-module.c:1184 
    38713882msgid "Short jump length" 
    38723883msgstr "Dĺžka krátkeho skoku" 
    38733884 
    3874 #: src/libvlc-module.c:1180 
     3885#: src/libvlc-module.c:1185 
    38753886msgid "Short jump length, in seconds." 
    38763887msgstr "Dĺžka malého skoku, v sekundách." 
    38773888 
    3878 #: src/libvlc-module.c:1181 
     3889#: src/libvlc-module.c:1186 
    38793890msgid "Medium jump length" 
    38803891msgstr "Dĺžka stredne-veľkého skoku" 
    38813892 
    3882 #: src/libvlc-module.c:1182 
     3893#: src/libvlc-module.c:1187 
    38833894msgid "Medium jump length, in seconds." 
    38843895msgstr "Dĺžka stredne-veľkého skoku, v sekundách." 
    38853896 
    3886 #: src/libvlc-module.c:1183 
     3897#: src/libvlc-module.c:1188 
    38873898msgid "Long jump length" 
    38883899msgstr "Dĺžka veľkého skoku" 
    38893900 
    3890 #: src/libvlc-module.c:1184 
     3901#: src/libvlc-module.c:1189 
    38913902msgid "Long jump length, in seconds." 
    38923903msgstr "Dĺžka veľkého skoku, v sekundách." 
    38933904 
    3894 #: src/libvlc-module.c:1186 modules/control/hotkeys.c:240 
     3905#: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 
    38953906#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 
    3896 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 
     3907#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 
    38973908msgid "Quit" 
    38983909msgstr "Koniec" 
    38993910 
    3900 #: src/libvlc-module.c:1187 
     3911#: src/libvlc-module.c:1192 
    39013912msgid "Select the hotkey to quit the application." 
    39023913msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre ukončenie programu." 
    39033914 
    3904 #: src/libvlc-module.c:1188 
     3915#: src/libvlc-module.c:1193 
    39053916msgid "Navigate up" 
    39063917msgstr "Navigovať smerom nahor" 
    39073918 
    3908 #: src/libvlc-module.c:1189 
     3919#: src/libvlc-module.c:1194 
    39093920msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 
    39103921msgstr "" 
    39113922"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre pohyb v menu DVD smerom nahor" 
    39123923 
    3913 #: src/libvlc-module.c:1190 
     3924#: src/libvlc-module.c:1195 
    39143925msgid "Navigate down" 
    39153926msgstr "Navigovať smerom nadol" 
    39163927 
    3917 #: src/libvlc-module.c:1191 
     3928#: src/libvlc-module.c:1196 
    39183929msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 
    39193930msgstr "" 
    39203931"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre pohyb v menu DVD smerom nadol" 
    39213932 
    3922 #: src/libvlc-module.c:1192 
     3933#: src/libvlc-module.c:1197 
    39233934msgid "Navigate left" 
    39243935msgstr "Navigovať smerom doľava" 
    39253936 
    3926 #: src/libvlc-module.c:1193 
     3937#: src/libvlc-module.c:1198 
    39273938msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 
    39283939msgstr "" 
    39293940"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre pohyb v menu DVD smerom doľava." 
    39303941 
    3931 #: src/libvlc-module.c:1194 
     3942#: src/libvlc-module.c:1199 
    39323943msgid "Navigate right" 
    39333944msgstr "Navigovať smerom doprava" 
    39343945 
    3935 #: src/libvlc-module.c:1195 
     3946#: src/libvlc-module.c:1200 
    39363947msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 
    39373948msgstr "" 
     
    39393950"doprava." 
    39403951 
    3941 #: src/libvlc-module.c:1196 
     3952#: src/libvlc-module.c:1201 
    39423953msgid "Activate" 
    39433954msgstr "Aktivovať" 
    39443955 
    3945 #: src/libvlc-module.c:1197 
     3956#: src/libvlc-module.c:1202 
    39463957msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 
    39473958msgstr "" 
     
    39493960"menu DVD." 
    39503961 
    3951 #: src/libvlc-module.c:1198 
     3962#: src/libvlc-module.c:1203 
    39523963msgid "Go to the DVD menu" 
    39533964msgstr "Prejsť na menu DVD" 
    39543965 
    3955 #: src/libvlc-module.c:1199 
     3966#: src/libvlc-module.c:1204 
    39563967msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 
    39573968msgstr "Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre zobrazenie menu DVD." 
    39583969 
    3959 #: src/libvlc-module.c:1200 
     3970#: src/libvlc-module.c:1205 
    39603971msgid "Select previous DVD title" 
    39613972msgstr "Vybrať predchádzajúci DVD titul" 
    39623973 
    3963 #: src/libvlc-module.c:1201 
     3974#: src/libvlc-module.c:1206 
    39643975msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 
    39653976msgstr "" 
    39663977"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre vybranie predchádzajúceho DVD" 
    39673978 
    3968 #: src/libvlc-module.c:1202 
     3979#: src/libvlc-module.c:1207 
    39693980msgid "Select next DVD title" 
    39703981msgstr "Vybrať ďalší DVD titul" 
    39713982 
    3972 #: src/libvlc-module.c:1203 
     3983#: src/libvlc-module.c:1208 
    39733984msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 
    39743985msgstr "" 
    39753986"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre vybranie ďalšieho DVD v poradí" 
    39763987 
    3977 #: src/libvlc-module.c:1204 
     3988#: src/libvlc-module.c:1209 
    39783989msgid "Select prev DVD chapter" 
    39793990msgstr "Vybrať predchádzajúcu kapitolu DVD" 
    39803991 
    3981 #: src/libvlc-module.c:1205 
     3992#: src/libvlc-module.c:1210 
    39823993msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 
    39833994msgstr "" 
     
    39853996"kapitoly v DVD" 
    39863997 
    3987 #: src/libvlc-module.c:1206 
     3998#: src/libvlc-module.c:1211 
    39883999msgid "Select next DVD chapter" 
    39894000msgstr "Vybrať ďalšiu kapitolu DVD" 
    39904001 
    3991 #: src/libvlc-module.c:1207 
     4002#: src/libvlc-module.c:1212 
    39924003msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 
    39934004msgstr "" 
    39944005"Vyberte si klávesu, ktorú chcete používať pre vybranie ďalšej kapitoly DVD" 
    39954006 
    3996 #: src/libvlc-module.c:1208 
     4007#: src/libvlc-module.c:1213 
    39974008msgid "Volume up" 
    39984009msgstr "Zvýšiť hlasitosť" 
    39994010 
    4000 #: src/libvlc-module.c:1209 
     4011#: src/libvlc-module.c:1214 
    40014012msgid "Select the key to increase audio volume." 
    40024013msgstr "Vyberte si klávesu pre zvýšenie hlasitosti zvuku." 
    40034014 
    4004 #: src/libvlc-module.c:1210 
     4015#: src/libvlc-module.c:1215 
    40054016msgid "Volume down" 
    40064017msgstr "Znížiť hlasitosť" 
    40074018 
    4008 #: src/libvlc-module.c:1211 
     4019#: src/libvlc-module.c:1216 
    40094020msgid "Select the key to decrease audio volume." 
    40104021msgstr "Vyberte si klávesu pre zníženie hlasitosti zvuku." 
    40114022 
    4012 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/gui/macosx/controls.m:898 
     4023#: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 
    40134024#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 
    40144025#: modules/gui/macosx/intf.m:691 
    4015 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 
     4026#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 
    40164027msgid "Mute" 
    40174028msgstr "Stlmiť" 
    40184029 
    4019 #: src/libvlc-module.c:1213 
     4030#: src/libvlc-module.c:1218 
    40204031msgid "Select the key to mute audio." 
    40214032msgstr "Vyberte si klávesu pre stlmenie zvuku." 
    40224033 
    4023 #: src/libvlc-module.c:1214 
     4034#: src/libvlc-module.c:1219 
    40244035msgid "Subtitle delay up" 
    40254036msgstr "Zvýšiť oneskorenie titulkov" 
    40264037 
    4027 #: src/libvlc-module.c:1215 
     4038#: src/libvlc-module.c:1220 
    40284039msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 
    40294040msgstr "Vyberte si klávesu pre zvýšenie oneskorenia titulkov." 
    40304041 
    4031 #: src/libvlc-module.c:1216 
     4042#: src/libvlc-module.c:1221 
    40324043msgid "Subtitle delay down" 
    40334044msgstr "Znížiť oneskorenie titulkov" 
    40344045 
    4035 #: src/libvlc-module.c:1217 
     4046#: src/libvlc-module.c:1222 
    40364047msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 
    40374048msgstr "Vyberte si klávesu pre zníženie oneskorenia titulkov." 
    40384049 
    4039 #: src/libvlc-module.c:1218 
     4050#: src/libvlc-module.c:1223 
    40404051msgid "Audio delay up" 
    40414052msgstr "Zvýšiť oneskorenie zvuku" 
    40424053 
    4043 #: src/libvlc-module.c:1219 
     4054#: src/libvlc-module.c:1224 
    40444055msgid "Select the key to increase the audio delay." 
    40454056msgstr "Vyberte si klávesu pre zvýšenie oneskorenia hlasitosti." 
    40464057 
    4047 #: src/libvlc-module.c:1220 
     4058#: src/libvlc-module.c:1225 
    40484059msgid "Audio delay down" 
    40494060msgstr "Znížiť oneskorenie zvuku" 
    40504061 
    4051 #: src/libvlc-module.c:1221 
     4062#: src/libvlc-module.c:1226 
    40524063msgid "Select the key to decrease the audio delay." 
    40534064msgstr "Vyberte si klávesu pre zníženie oneskorenie zvuku." 
    40544065 
    4055 #: src/libvlc-module.c:1222 
     4066#: src/libvlc-module.c:1227 
    40564067msgid "Play playlist bookmark 1" 
    40574068msgstr "Prehrať záložku č. 1 v playliste" 
    40584069 
    4059 #: src/libvlc-module.c:1223 
     4070#: src/libvlc-module.c:1228 
    40604071msgid "Play playlist bookmark 2" 
    40614072msgstr "Prehrať záložku č. 2 v playliste" 
    40624073 
    4063 #: src/libvlc-module.c:1224 
     4074#: src/libvlc-module.c:1229 
    40644075msgid "Play playlist bookmark 3" 
    40654076msgstr "Prehrať záložku č. 3 v playliste" 
    40664077 
    4067 #: src/libvlc-module.c:1225 
     4078#: src/libvlc-module.c:1230 
    40684079msgid "Play playlist bookmark 4" 
    40694080msgstr "Prehrať záložku č. 4 v playliste" 
    40704081 
    4071 #: src/libvlc-module.c:1226 
     4082#: src/libvlc-module.c:1231 
    40724083msgid "Play playlist bookmark 5" 
    40734084msgstr "Prehrať záložku č. 5 v playliste" 
    40744085 
    4075 #: src/libvlc-module.c:1227 
     4086#: src/libvlc-module.c:1232 
    40764087msgid "Play playlist bookmark 6" 
    40774088msgstr "Prehrať záložku č. 6 v playliste" 
    40784089 
    4079 #: src/libvlc-module.c:1228 
     4090#: src/libvlc-module.c:1233 
    40804091msgid "Play playlist bookmark 7" 
    40814092msgstr "Prehrať záložku č. 7 v playliste" 
    40824093 
    4083 #: src/libvlc-module.c:1229 
     4094#: src/libvlc-module.c:1234 
    40844095msgid "Play playlist bookmark 8" 
    40854096msgstr "Prehrať záložku č. 8 v playliste" 
    40864097 
    4087 #: src/libvlc-module.c:1230 
     4098#: src/libvlc-module.c:1235 
    40884099msgid "Play playlist bookmark 9" 
    40894100msgstr "Prehrať záložku č. 9 v playliste" 
    40904101 
    4091 #: src/libvlc-module.c:1231 
     4102#: src/libvlc-module.c:1236 
    40924103msgid "Play playlist bookmark 10" 
    40934104msgstr "Prehrať záložku č. 10 v playliste" 
    40944105 
    4095 #: src/libvlc-module.c:1232 
     4106#: src/libvlc-module.c:1237 
    40964107msgid "Select the key to play this bookmark." 
    40974108msgstr "Vyberte si klávesu pre prehratie tejto záložky." 
    40984109 
    4099 #: src/libvlc-module.c:1233 
     4110#: src/libvlc-module.c:1238 
    41004111msgid "Set playlist bookmark 1" 
    41014112msgstr "Nastaviť záložku č. 1 v playliste " 
    41024113 
    4103 #: src/libvlc-module.c:1234 
     4114#: src/libvlc-module.c:1239 
    41044115msgid "Set playlist bookmark 2" 
    41054116msgstr "Nastaviť záložku č. 2 v playliste" 
    41064117 
    4107 #: src/libvlc-module.c:1235