Changeset 1cde1264e385c12532724151ca16be8d94129406 for po/pt_PT.po
- Timestamp:
- 11/18/07 16:20:10 (9 months ago)
- git-parent:
- Files:
-
- po/pt_PT.po (modified) (119 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/pt_PT.po
rb2fc911 r1cde126 7 7 "Project-Id-Version: pt_PT\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2007-11- 07 19:56+0000\n"9 "POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 16:49-0000\n" 11 11 "Last-Translator: Ari Constâncio <ari.constancio at gmail dot com>\n" … … 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 16 17 #: include/vlc/vlc.h:587 18 msgid "" 19 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 20 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 21 "see the file named COPYING for details.\n" 22 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 23 msgstr "" 24 "Este programa vem SEM GARANTIA, na extensão permitida por lei.\n" 25 "Pode redistribuí-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU;\n" 26 "veja o ficheiro denominado COPYING para detalhes.\n" 27 "Escrito pela equipa VideoLAN; veja o ficheiro AUTHORS.\n" 28 17 29 #: include/vlc_config_cat.h:36 18 30 msgid "VLC preferences" … … 65 77 66 78 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 67 #: src/libvlc-module.c:1 395modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28079 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 68 80 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 69 81 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 … … 114 126 msgstr "Estas são definições gerais para os módulos de saída de áudio." 115 127 116 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:177 2128 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 117 129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 118 130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 … … 126 138 127 139 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 128 #: src/libvlc-module.c:144 3modules/gui/macosx/extended.m:69140 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 129 141 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 130 142 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 … … 239 251 msgstr "Definições gerais de entrada. Use com cuidado." 240 252 241 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1 698253 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 242 254 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 243 255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 … … 329 341 msgstr "Implementação VLC de Video On Demand" 330 342 331 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:183 4343 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 332 344 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 333 345 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63 … … 363 375 msgstr "" 364 376 365 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:16 57377 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 366 378 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 367 379 msgid "Advanced" … … 515 527 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 516 528 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 517 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 19518 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:4 95519 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:4 99529 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 530 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 531 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 520 532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 521 533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 … … 550 562 551 563 #: include/vlc_intf_strings.h:57 552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:15 94564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 553 565 msgid "Add node" 554 566 msgstr "Adicionar nó" … … 567 579 msgstr "Abrir &Ficheiro..." 568 580 569 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:10 89581 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 570 582 msgid "Repeat all" 571 583 msgstr "Repetir tudo" … … 579 591 msgstr "" 580 592 581 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:12 88593 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 582 594 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 583 595 msgid "Random" … … 721 733 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 722 734 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 723 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "735 "the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 724 736 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 725 737 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" … … 738 750 msgid "Codec Description" 739 751 msgstr "Descrição de codec" 740 741 #: include/vlc/vlc.h:587742 msgid ""743 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"744 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"745 "see the file named COPYING for details.\n"746 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"747 msgstr ""748 "Este programa vem SEM GARANTIA, na extensão permitida por lei.\n"749 "Pode redistribuí-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU;\n"750 "veja o ficheiro denominado COPYING para detalhes.\n"751 "Escrito pela equipa VideoLAN; veja o ficheiro AUTHORS.\n"752 752 753 753 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 … … 803 803 804 804 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 805 #: modules/access/v4l 2.c:87 modules/access/v4l.c:124805 #: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 806 806 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 807 807 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 … … 844 844 845 845 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 846 #: src/playlist/loadsave.c:14 6846 #: src/playlist/loadsave.c:149 847 847 msgid "Media Library" 848 848 msgstr "Biblioteca de media" … … 909 909 910 910 #: src/input/decoder.c:106 911 msgid "No suitable decoder module for format" 911 #, fuzzy 912 msgid "No suitable decoder module" 912 913 msgstr "Não foi encontrado um módulo de descodificador adequado para o formato" 913 914 914 915 #: src/input/decoder.c:107 915 #, c-format916 msgid "" 917 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format."918 " Unfortunatelythere is no way for you to fix this."916 #, fuzzy, c-format 917 msgid "" 918 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " 919 "there is no way for you to fix this." 919 920 msgstr "" 920 921 "VLC provavelmente não suporta o formato de áudio ou vídeo \"%4.4s\". " 921 922 "Infelizmente, não pode fazer nada quanto a isto." 922 923 923 #: src/input/decoder.c:15 9 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373924 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 924 925 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 925 926 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 … … 929 930 msgstr "Streaming / Transcoding falhou" 930 931 931 #: src/input/decoder.c:1 60932 #: src/input/decoder.c:159 932 933 msgid "VLC could not open the packetizer module." 933 934 msgstr "VLC não conseguiu abrir o módulo de packetizer." 934 935 935 #: src/input/decoder.c:17 2 src/input/decoder.c:374936 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 936 937 msgid "VLC could not open the decoder module." 937 938 msgstr "VLC não conseguiu abrir o módulo de decoder." … … 1013 1014 msgstr "Bits por sample" 1014 1015 1015 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access _output/shout.c:861016 #: modules/access /pvr.c:92modules/gui/qt4/components/open.cpp:6991016 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 1017 #: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 1017 1018 msgid "Bitrate" 1018 1019 msgstr "" … … 1039 1040 msgstr "Subtítulo" 1040 1041 1041 #: src/input/input.c:227 01042 #: src/input/input.c:2271 1042 1043 msgid "Your input can't be opened" 1043 1044 msgstr "A sua entrada não pode ser aberta" 1044 1045 1045 #: src/input/input.c:227 11046 #: src/input/input.c:2272 1046 1047 #, c-format 1047 1048 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1048 1049 msgstr "VLC não consegue abrir o MRL '%s'. Verifique o log para detalhes." 1049 1050 1050 #: src/input/input.c:2366 1051 msgid "Can't recognize the input's format" 1051 #: src/input/input.c:2367 1052 #, fuzzy 1053 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1052 1054 msgstr "Formato de entrada não reconhecido" 1053 1055 1054 #: src/input/input.c:236 71055 #, c-format1056 msgid "The format of '%s' can 't be detected. Have a look the log for details."1056 #: src/input/input.c:2368 1057 #, fuzzy, c-format 1058 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1057 1059 msgstr "" 1058 1060 "O formato de '%s' não pode ser detectado. Verifique o log para detalhes." … … 1188 1190 1189 1191 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1190 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 161192 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 1191 1193 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 1192 1194 msgid "Next chapter" … … 1194 1196 1195 1197 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 1196 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 151198 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 1197 1199 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 1198 1200 msgid "Previous chapter" … … 1246 1248 msgstr "" 1247 1249 1248 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:17 431249 #: src/modules/modules.c:20 571250 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 1251 #: src/modules/modules.c:2073 1250 1252 msgid "C" 1251 1253 msgstr "C" … … 1255 1257 msgstr "Opções de ajuda" 1256 1258 1257 #: src/libvlc-common.c:15 08src/modules/configuration.c:13211259 #: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 1258 1260 msgid "string" 1259 1261 msgstr "string" 1260 1262 1261 #: src/libvlc-common.c:15 27src/modules/configuration.c:12851263 #: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 1262 1264 msgid "integer" 1263 1265 msgstr "inteiro" 1264 1266 1265 #: src/libvlc-common.c:15 54src/modules/configuration.c:13101267 #: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 1266 1268 msgid "float" 1267 1269 msgstr "precisão simples" 1268 1270 1269 #: src/libvlc-common.c:15 671271 #: src/libvlc-common.c:1575 1270 1272 msgid " (default enabled)" 1271 1273 msgstr " (padrão activado)" 1272 1274 1273 #: src/libvlc-common.c:15 681275 #: src/libvlc-common.c:1576 1274 1276 msgid " (default disabled)" 1275 1277 msgstr " (padrão desactivado)" 1276 1278 1277 #: src/libvlc-common.c:18 331279 #: src/libvlc-common.c:1841 1278 1280 #, c-format 1279 1281 msgid "VLC version %s\n" 1280 1282 msgstr "Versão VLC %s\n" 1281 1283 1282 #: src/libvlc-common.c:18 341284 #: src/libvlc-common.c:1842 1283 1285 #, c-format 1284 1286 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1285 1287 msgstr "Compilado por %s@%s.%s\n" 1286 1288 1287 #: src/libvlc-common.c:18 361289 #: src/libvlc-common.c:1844 1288 1290 #, c-format 1289 1291 msgid "Compiler: %s\n" 1290 1292 msgstr "Compilador: %s\n" 1291 1293 1292 #: src/libvlc-common.c:18 381294 #: src/libvlc-common.c:1846 1293 1295 #, c-format 1294 1296 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1295 1297 msgstr "" 1296 1298 1297 #: src/libvlc-common.c:18 691299 #: src/libvlc-common.c:1877 1298 1300 msgid "" 1299 1301 "\n" … … 1303 1305 "Conteúdo enviado para vlc-help.txt\n" 1304 1306 1305 #: src/libvlc-common.c:18 891307 #: src/libvlc-common.c:1897 1306 1308 msgid "" 1307 1309 "\n" … … 2033 2035 2034 2036 #: src/libvlc-module.c:407 2035 msgid "" 2036 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " 2037 #, fuzzy 2038 msgid "" 2039 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 2037 2040 "computer being suspended because of inactivity." 2038 msgstr " "2041 msgstr "Desactivar o protector de écran durante a reprodução de vídeo." 2039 2042 2040 2043 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 … … 2281 2284 "definições detalhadas estão disponíveis em Avançado / Sincronização de Rede." 2282 2285 2283 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:11 162286 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 2284 2287 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 2285 2288 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 … … 2289 2292 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 2290 2293 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 2291 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:1062292 2294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2293 2295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 … … 2301 2303 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 2302 2304 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 2303 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:2902304 2305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2305 2306 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 … … 2528 2529 msgstr "" 2529 2530 2530 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:15 35src/text/iso-639_def.h:1432531 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 2531 2532 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 2532 2533 #: modules/stream_out/transcode.c:281 … … 3233 3234 3234 3235 #: src/libvlc-module.c:1068 3236 msgid "Meta fetcher policy" 3237 msgstr "" 3238 3239 #: src/libvlc-module.c:1070 3240 msgid "" 3241 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 3242 "network." 3243 msgstr "" 3244 3245 #: src/libvlc-module.c:1073 3235 3246 msgid "Album art policy" 3236 3247 msgstr "" 3237 3248 3238 #: src/libvlc-module.c:107 03249 #: src/libvlc-module.c:1075 3239 3250 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3240 3251 msgstr "" 3241 3252 3242 #: src/libvlc-module.c:10 763253 #: src/libvlc-module.c:1081 3243 3254 msgid "Manual download only" 3244 3255 msgstr "Descarga manual apenas" 3245 3256 3246 #: src/libvlc-module.c:10 773257 #: src/libvlc-module.c:1082 3247 3258 msgid "When track starts playing" 3248 3259 msgstr "" 3249 3260 3250 #: src/libvlc-module.c:10 783261 #: src/libvlc-module.c:1083 3251 3262 msgid "As soon as track is added" 3252 3263 msgstr "" 3253 3264 3254 #: src/libvlc-module.c:108 03265 #: src/libvlc-module.c:1085 3255 3266 msgid "Services discovery modules" 3256 3267 msgstr "" 3257 3268 3258 #: src/libvlc-module.c:108 23269 #: src/libvlc-module.c:1087 3259 3270 msgid "" 3260 3271 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3262 3273 msgstr "" 3263 3274 3264 #: src/libvlc-module.c:10 853275 #: src/libvlc-module.c:1090 3265 3276 msgid "Play files randomly forever" 3266 3277 msgstr "" 3267 3278 3268 #: src/libvlc-module.c:10 873279 #: src/libvlc-module.c:1092 3269 3280 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 3270 3281 msgstr "" … … 3272 3283 "interrupção." 3273 3284 3274 #: src/libvlc-module.c:109 13285 #: src/libvlc-module.c:1096 3275 3286 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3276 3287 msgstr "VLC vai continuar a reproduzir a lista de reprodução indefinidamente." 3277 3288 3278 #: src/libvlc-module.c:109 33289 #: src/libvlc-module.c:1098 3279 3290 msgid "Repeat current item" 3280 3291 msgstr "Repetir item actual" 3281 3292 3282 #: src/libvlc-module.c:1 0953293 #: src/libvlc-module.c:1100 3283 3294 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3284 3295 msgstr "VLC vai continuar a reproduzir o item corrente na lista de reprodução." 3285 3296 3286 #: src/libvlc-module.c:1 0973297 #: src/libvlc-module.c:1102 3287 3298 msgid "Play and stop" 3288 3299 msgstr "Reproduzir e parar" 3289 3300 3290 #: src/libvlc-module.c:1 0993301 #: src/libvlc-module.c:1104 3291 3302 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3292 3303 msgstr "Parar a lista de reprodução depois de cada item reproduzido." 3293 3304 3294 #: src/libvlc-module.c:110 13305 #: src/libvlc-module.c:1106 3295 3306 msgid "Play and exit" 3296 3307 msgstr "Reproduzir e sair" 3297 3308 3298 #: src/libvlc-module.c:110 33309 #: src/libvlc-module.c:1108 3299 3310 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 3300 3311 msgstr "Sair se não houver mais itens na lista de reprodução." 3301 3312 3302 #: src/libvlc-module.c:11 053313 #: src/libvlc-module.c:1110 3303 3314 msgid "Use media library" 3304 3315 msgstr "Usar biblioteca de media" 3305 3316 3306 #: src/libvlc-module.c:11 073317 #: src/libvlc-module.c:1112 3307 3318 msgid "" 3308 3319 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " … … 3310 3321 msgstr "" 3311 3322 3312 #: src/libvlc-module.c:111 03323 #: src/libvlc-module.c:1115 3313 3324 msgid "Use playlist tree" 3314 3325 msgstr "" 3315 3326 3316 #: src/libvlc-module.c:111 23327 #: src/libvlc-module.c:1117 3317 3328 msgid "" 3318 3329 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " … … 3321 3332 msgstr "" 3322 3333 3323 #: src/libvlc-module.c:11 163334 #: src/libvlc-module.c:1121 3324 3335 msgid "Always" 3325 3336 msgstr "Sempre" 3326 3337 3327 #: src/libvlc-module.c:11 163338 #: src/libvlc-module.c:1121 3328 3339 msgid "Never" 3329 3340 msgstr "Nunca" 3330 3341 3331 #: src/libvlc-module.c:11 253342 #: src/libvlc-module.c:1130 3332 3343 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 3333 3344 msgstr "" 3334 3345 3335 #: src/libvlc-module.c:11 28src/video_output/vout_intf.c:4383346 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 3336 3347 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 3337 3348 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 … … 3339 3350 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 3340 3351 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 3341 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 343352 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 3342 3353 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 3343 3354 msgid "Fullscreen" 3344 3355 msgstr "Écran completo" 3345 3356 3346 #: src/libvlc-module.c:11 293357 #: src/libvlc-module.c:1134 3347 3358 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 3348 3359 msgstr "" 3349 3360 3350 #: src/libvlc-module.c:113 03361 #: src/libvlc-module.c:1135 3351 3362 #, fuzzy 3352 3363 msgid "Leave fullscreen" 3353 3364 msgstr "Écran completo" 3354 3365 3355 #: src/libvlc-module.c:113 13366 #: src/libvlc-module.c:1136 3356 3367 #, fuzzy 3357 3368 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 3358 3369 msgstr "Écran para modo de écran completo." 3359 3370 3360 #: src/libvlc-module.c:113 23371 #: src/libvlc-module.c:1137 3361 3372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 3362 3373 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 … … 3364 3375 msgstr "Reproduzir/Pausa" 3365 3376 3366 #: src/libvlc-module.c:113 33377 #: src/libvlc-module.c:1138 3367 3378 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 3368 3379 msgstr "" 3369 3380 3370 #: src/libvlc-module.c:113 43381 #: src/libvlc-module.c:1139 3371 3382 msgid "Pause only" 3372 3383 msgstr "Pausa apenas" 3373 3384 3374 #: src/libvlc-module.c:11 353385 #: src/libvlc-module.c:1140 3375 3386 msgid "Select the hotkey to use to pause." 3376 3387 msgstr "" 3377 3388 3378 #: src/libvlc-module.c:11 363389 #: src/libvlc-module.c:1141 3379 3390 msgid "Play only" 3380 3391 msgstr "Reproduzir apenas" 3381 3392 3382 #: src/libvlc-module.c:11 373393 #: src/libvlc-module.c:1142 3383 3394 msgid "Select the hotkey to use to play." 3384 3395 msgstr "" 3385 3396 3386 #: src/libvlc-module.c:11 38modules/control/hotkeys.c:6723397 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 3387 3398 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 3388 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 213399 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 3389 3400 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 3390 3401 msgid "Faster" 3391 3402 msgstr "Mais rápido" 3392 3403 3393 #: src/libvlc-module.c:11 393404 #: src/libvlc-module.c:1144 3394 3405 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 3395 3406 msgstr "" 3396 3407 3397 #: src/libvlc-module.c:114 0modules/control/hotkeys.c:6783408 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 3398 3409 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 3399 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 143410 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 3400 3411 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 3401 3412 msgid "Slower" 3402 3413 msgstr "Mais lento" 3403 3414 3404 #: src/libvlc-module.c:114 13415 #: src/libvlc-module.c:1146 3405 3416 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 3406 3417 msgstr "" 3407 3418 3408 #: src/libvlc-module.c:114 2modules/control/hotkeys.c:6553419 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 3409 3420 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 3410 3421 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 3411 3422 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3412 3423 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 3413 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 223414 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 505modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:1293424 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 3425 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 3415 3426 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3416 3427 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 … … 3419 3430 msgstr "Seguinte" 3420 3431 3421 #: src/libvlc-module.c:114 33432 #: src/libvlc-module.c:1148 3422 3433 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 3423 3434 msgstr "" 3424 3435 3425 #: src/libvlc-module.c:114 4modules/control/hotkeys.c:6613436 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 3426 3437 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 3427 3438 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 3428 3439 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 3429 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 213430 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 503modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:7033440 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 3441 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3431 3442 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3432 3443 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 … … 3434 3445 msgstr "Anterior" 3435 3446 3436 #: src/libvlc-module.c:11 453447 #: src/libvlc-module.c:1150 3437 3448 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 3438 3449 msgstr "" 3439 3450 3440 #: src/libvlc-module.c:11 46modules/gui/macosx/controls.m:8523451 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 3441 3452 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 3442 3453 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 3443 3454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 3444 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 233445 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp: 5023455 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 3456 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 3446 3457 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 3447 3458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 … … 3453 3464 msgstr "Parar" 3454 3465 3455 #: src/libvlc-module.c:11 473466 #: src/libvlc-module.c:1152 3456 3467 msgid "Select the hotkey to stop playback." 3457 3468 msgstr "" 3458 3469 3459 #: src/libvlc-module.c:11 48modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:1973470 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 3460 3471 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 3461 3472 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 … … 3465 3476 msgstr "Posição" 3466 3477 3467 #: src/libvlc-module.c:11 493478 #: src/libvlc-module.c:1154 3468 3479 msgid "Select the hotkey to display the position." 3469 3480 msgstr "" 3470 3481 3471 #: src/libvlc-module.c:115 13482 #: src/libvlc-module.c:1156 3472 3483 msgid "Very short backwards jump" 3473 3484 msgstr "" 3474 3485 3475 #: src/libvlc-module.c:115 33486 #: src/libvlc-module.c:1158 3476 3487 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 3477 3488 msgstr "" 3478 3489 3479 #: src/libvlc-module.c:115 43490 #: src/libvlc-module.c:1159 3480 3491 msgid "Short backwards jump" 3481 3492 msgstr "" 3482 3493 3483 #: src/libvlc-module.c:11 563494 #: src/libvlc-module.c:1161 3484 3495 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 3485 3496 msgstr "" 3486 3497 3487 #: src/libvlc-module.c:11 573498 #: src/libvlc-module.c:1162 3488 3499 msgid "Medium backwards jump" 3489 3500 msgstr "" 3490 3501 3491 #: src/libvlc-module.c:11 593502 #: src/libvlc-module.c:1164 3492 3503 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 3493 3504 msgstr "" 3494 3505 3495 #: src/libvlc-module.c:116 03506 #: src/libvlc-module.c:1165 3496 3507 msgid "Long backwards jump" 3497 3508 msgstr "Salto longo para trás" 3498 3509 3499 #: src/libvlc-module.c:116 23510 #: src/libvlc-module.c:1167 3500 3511 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 3501 3512 msgstr "" 3502 3513 3503 #: src/libvlc-module.c:116 43514 #: src/libvlc-module.c:1169 3504 3515 msgid "Very short forward jump" 3505 3516 msgstr "Salto muito curto para a frente" 3506 3517 3507 #: src/libvlc-module.c:11 663518 #: src/libvlc-module.c:1171 3508 3519 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 3509 3520 msgstr "" 3510 3521 3511 #: src/libvlc-module.c:11 673522 #: src/libvlc-module.c:1172 3512 3523 msgid "Short forward jump" 3513 3524 msgstr "Salto curto para a frente" 3514 3525 3515 #: src/libvlc-module.c:11 693526 #: src/libvlc-module.c:1174 3516 3527 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 3517 3528 msgstr "" 3518 3529 3519 #: src/libvlc-module.c:117 03530 #: src/libvlc-module.c:1175 3520 3531 msgid "Medium forward jump" 3521 3532 msgstr "Salto médio para a frente" 3522 3533 3523 #: src/libvlc-module.c:117 23534 #: src/libvlc-module.c:1177 3524 3535 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 3525 3536 msgstr "" 3526 3537 3527 #: src/libvlc-module.c:117 33538 #: src/libvlc-module.c:1178 3528 3539 msgid "Long forward jump" 3529 3540 msgstr "Salto longo para a frente" 3530 3541 3531 #: src/libvlc-module.c:11 753542 #: src/libvlc-module.c:1180 3532 3543 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 3533 3544 msgstr "" 3534 3545 3535 #: src/libvlc-module.c:11 773546 #: src/libvlc-module.c:1182 3536 3547 msgid "Very short jump length" 3537 3548 msgstr "" 3538 3549 3539 #: src/libvlc-module.c:11 783550 #: src/libvlc-module.c:1183 3540 3551 msgid "Very short jump length, in seconds." 3541 3552 msgstr "" 3542 3553 3543 #: src/libvlc-module.c:11 793554 #: src/libvlc-module.c:1184 3544 3555 msgid "Short jump length" 3545 3556 msgstr "" 3546 3557 3547 #: src/libvlc-module.c:118 03558 #: src/libvlc-module.c:1185 3548 3559 msgid "Short jump length, in seconds." 3549 3560 msgstr "" 3550 3561 3551 #: src/libvlc-module.c:118 13562 #: src/libvlc-module.c:1186 3552 3563 msgid "Medium jump length" 3553 3564 msgstr "" 3554 3565 3555 #: src/libvlc-module.c:118 23566 #: src/libvlc-module.c:1187 3556 3567 msgid "Medium jump length, in seconds." 3557 3568 msgstr "" 3558 3569 3559 #: src/libvlc-module.c:118 33570 #: src/libvlc-module.c:1188 3560 3571 msgid "Long jump length" 3561 3572 msgstr "" 3562 3573 3563 #: src/libvlc-module.c:118 43574 #: src/libvlc-module.c:1189 3564 3575 msgid "Long jump length, in seconds." 3565 3576 msgstr "" 3566 3577 3567 #: src/libvlc-module.c:11 86modules/control/hotkeys.c:2403578 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 3568 3579 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 3569 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:5 253580 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 3570 3581 msgid "Quit" 3571 3582 msgstr "Sair" 3572 3583 3573 #: src/libvlc-module.c:11 873584 #: src/libvlc-module.c:1192 3574 3585 msgid "Select the hotkey to quit the application." 3575 3586 msgstr "" 3576 3587 3577 #: src/libvlc-module.c:11 883588 #: src/libvlc-module.c:1193 3578 3589 msgid "Navigate up" 3579 3590 msgstr "" 3580 3591 3581 #: src/libvlc-module.c:11 893592 #: src/libvlc-module.c:1194 3582 3593 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 3583 3594 msgstr "" 3584 3595 3585 #: src/libvlc-module.c:119 03596 #: src/libvlc-module.c:1195 3586 3597 msgid "Navigate down" 3587 3598 msgstr "" 3588 3599 3589 #: src/libvlc-module.c:119 13600 #: src/libvlc-module.c:1196 3590 3601 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 3591 3602 msgstr "" 3592 3603 3593 #: src/libvlc-module.c:119 23604 #: src/libvlc-module.c:1197 3594 3605 msgid "Navigate left" 3595 3606 msgstr "" 3596 3607 3597 #: src/libvlc-module.c:119 33608 #: src/libvlc-module.c:1198 3598 3609 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 3599 3610 msgstr "" 3600 3611 3601 #: src/libvlc-module.c:119 43612 #: src/libvlc-module.c:1199 3602 3613 msgid "Navigate right" 3603 3614 msgstr "" 3604 3615 3605 #: src/libvlc-module.c:1 1953616 #: src/libvlc-module.c:1200 3606 3617 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 3607 3618 msgstr "" 3608 3619 3609 #: src/libvlc-module.c:1 1963620 #: src/libvlc-module.c:1201 3610 3621 msgid "Activate" 3611 3622 msgstr "Activar" 3612 3623 3613 #: src/libvlc-module.c:1 1973624 #: src/libvlc-module.c:1202 3614 3625 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 3615 3626 msgstr "" 3616 3627 3617 #: src/libvlc-module.c:1 1983628 #: src/libvlc-module.c:1203 3618 3629 msgid "Go to the DVD menu" 3619 3630 msgstr "Ir para o menu de DVD" 3620 3631 3621 #: src/libvlc-module.c:1 1993632 #: src/libvlc-module.c:1204 3622 3633 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 3623 3634 msgstr "" 3624 3635 3625 #: src/libvlc-module.c:120 03636 #: src/libvlc-module.c:1205 3626 3637 msgid "Select previous DVD title" 3627 3638 msgstr "Seleccionar título de DVD anterior" 3628 3639 3629 #: src/libvlc-module.c:120 13640 #: src/libvlc-module.c:1206 3630 3641 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 3631 3642 msgstr "" 3632 3643 3633 #: src/libvlc-module.c:120 23644 #: src/libvlc-module.c:1207 3634 3645 msgid "Select next DVD title" 3635 3646 msgstr "Seleccionar título de DVD seguinte" 3636 3647 3637 #: src/libvlc-module.c:120 33648 #: src/libvlc-module.c:1208 3638 3649 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 3639 3650 msgstr "" 3640 3651 3641 #: src/libvlc-module.c:120 43652 #: src/libvlc-module.c:1209 3642 3653 msgid "Select prev DVD chapter" 3643 3654 msgstr "Seleccionar capítulo de DVD anterior" 3644 3655 3645 #: src/libvlc-module.c:12 053656 #: src/libvlc-module.c:1210 3646 3657 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 3647 3658 msgstr "" 3648 3659 3649 #: src/libvlc-module.c:12 063660 #: src/libvlc-module.c:1211 3650 3661 msgid "Select next DVD chapter" 3651 3662 msgstr "Seleccionar capítulo de DVD seguinte" 3652 3663 3653 #: src/libvlc-module.c:12 073664 #: src/libvlc-module.c:1212 3654 3665 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 3655 3666 msgstr "" 3656 3667 3657 #: src/libvlc-module.c:12 083668 #: src/libvlc-module.c:1213 3658 3669 msgid "Volume up" 3659 3670 msgstr "Aumentar volume" 3660 3671 3661 #: src/libvlc-module.c:12 093672 #: src/libvlc-module.c:1214 3662 3673 msgid "Select the key to increase audio volume." 3663 3674 msgstr "" 3664 3675 3665 #: src/libvlc-module.c:121 03676 #: src/libvlc-module.c:1215 3666 3677 msgid "Volume down" 3667 3678 msgstr "Diminuir volume" 3668 3679 3669 #: src/libvlc-module.c:121 13680 #: src/libvlc-module.c:1216 3670 3681 msgid "Select the key to decrease audio volume." 3671 3682 msgstr "" 3672 3683 3673 #: src/libvlc-module.c:121 2modules/gui/macosx/controls.m:8983684 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 3674 3685 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 3675 3686 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 3676 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 583687 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 3677 3688 msgid "Mute" 3678 3689 msgstr "Emudecer" 3679 3690 3680 #: src/libvlc-module.c:121 33691 #: src/libvlc-module.c:1218 3681 3692 msgid "Select the key to mute audio." 3682 3693 msgstr "" 3683 3694 3684 #: src/libvlc-module.c:121 43695 #: src/libvlc-module.c:1219 3685 3696 msgid "Subtitle delay up" 3686 3697 msgstr "" 3687 3698 3688 #: src/libvlc-module.c:12 153699 #: src/libvlc-module.c:1220 3689 3700 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 3690 3701 msgstr "" 3691 3702 3692 #: src/libvlc-module.c:12 163703 #: src/libvlc-module.c:1221 3693 3704 msgid "Subtitle delay down" 3694 3705 msgstr "" 3695 3706 3696 #: src/libvlc-module.c:12 173707 #: src/libvlc-module.c:1222 3697 3708 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 3698 3709 msgstr "" 3699 3710 3700 #: src/libvlc-module.c:12 183711 #: src/libvlc-module.c:1223 3701 3712 msgid "Audio delay up" 3702 3713 msgstr "" 3703 3714 3704 #: src/libvlc-module.c:12 193715 #: src/libvlc-module.c:1224 3705 3716 msgid "Select the key to increase the audio delay." 3706 3717 msgstr "" 3707 3718 3708 #: src/libvlc-module.c:122 03719 #: src/libvlc-module.c:1225 3709 3720 msgid "Audio delay down" 3710 3721 msgstr "" 3711 3722 3712 #: src/libvlc-module.c:122 13723 #: src/libvlc-module.c:1226 3713 3724 msgid "Select the key to decrease the audio delay." 3714 3725 msgstr "" 3715 3726 3716 #: src/libvlc-module.c:122 23727 #: src/libvlc-module.c:1227 3717 3728 msgid "Play playlist bookmark 1" 3718 3729 msgstr "Reproduzir marca 1 de lista de reprodução" 3719 3730 3720 #: src/libvlc-module.c:122 33731 #: src/libvlc-module.c:1228 3721 3732 msgid "Play playlist bookmark 2" 3722 3733 msgstr "Reproduzir marca 2 de lista de reprodução" 3723 3734 3724 #: src/libvlc-module.c:122 43735 #: src/libvlc-module.c:1229 3725 3736 msgid "Play playlist bookmark 3" 3726 3737 msgstr "Reproduzir marca 3 de lista de reprodução" 3727 3738 3728 #: src/libvlc-module.c:12 253739 #: src/libvlc-module.c:1230 3729 3740 msgid "Play playlist bookmark 4" 3730 3741 msgstr "Reproduzir marca 4 de lista de reprodução" 3731 3742 3732 #: src/libvlc-module.c:12 263743 #: src/libvlc-module.c:1231 3733 3744 msgid "Play playlist bookmark 5" 3734 3745 msgstr "Reproduzir marca 5 de lista de reprodução" 3735 3746 3736 #: src/libvlc-module.c:12 273747 #: src/libvlc-module.c:1232 3737 3748 msgid "Play playlist bookmark 6" 3738 3749 msgstr "Reproduzir marca 6 de lista de reprodução" 3739 3750 3740 #: src/libvlc-module.c:12 283751 #: src/libvlc-module.c:1233 3741 3752 msgid "Play playlist bookmark 7" 3742 3753 msgstr "Reproduzir marca 7 de lista de reprodução" 3743 3754 3744 #: src/libvlc-module.c:12 293755 #: src/libvlc-module.c:1234 3745 3756 msgid "Play playlist bookmark 8" 3746 3757 msgstr "Reproduzir marca 8 de lista de reprodução" 3747 3758 3748 #: src/libvlc-module.c:123 03759 #: src/libvlc-module.c:1235 3749 3760 msgid "Play playlist bookmark 9" 3750 3761 msgstr "Reproduzir marca 9 de lista de reprodução" 3751 3762 3752 #: src/libvlc-module.c:123 13763 #: src/libvlc-module.c:1236 3753 3764 msgid "Play playlist bookmark 10" 3754 3765 msgstr "Reproduzir marca 10 de lista de reprodução" 3755 3766 3756 #: src/libvlc-module.c:123 23767 #: src/libvlc-module.c:1237 3757 3768 msgid "Select the key to play this bookmark." 3758 3769 msgstr "" 3759 3770 3760 #: src/libvlc-module.c:123 33771 #: src/libvlc-module.c:1238 3761 3772 msgid "Set playlist bookmark 1" 3762 3773 msgstr "Definir marca 1 de lista de reprodução" 3763 3774 3764 #: src/libvlc-module.c:123 43775 #: src/libvlc-module.c:1239 3765 3776 msgid "Set playlist bookmark 2" 3766 3777 msgstr "Definir marca 2 de lista de reprodução" 3767 3778 3768 #: src/libvlc-module.c:12 353779 #: src/libvlc-module.c:1240 3769 3780 msgid "Set playlist bookmark 3" 3770 3781 msgstr "Definir marca 3 de lista de reprodução" 3771 3782 3772 #: src/libvlc-module.c:12 363783 #: src/libvlc-module.c:1241 3773 3784 msgid "Set playlist bookmark 4" 3774 3785 msgstr "Definir marca 4 de lista de reprodução" 3775 3786 3776 #: src/libvlc-module.c:12 373787 #: src/libvlc-module.c:1242 3777 3788 msgid "Set playlist bookmark 5" 3778 3789 msgstr "Definir marca 5 de lista de reprodução" 3779 3790 3780 #: src/libvlc-module.c:12 383791 #: src/libvlc-module.c:1243 3781 3792 msgid "Set playlist bookmark 6" 3782 3793 msgstr "Definir marca 6 de lista de reprodução" 3783 3794 3784 #: src/libvlc-module.c:12 393795 #: src/libvlc-module.c:1244 3785 3796 msgid "Set playlist bookmark 7" 3786 3797 msgstr "Definir marca 7 de lista de reprodução" 3787 3798 3788 #: src/libvlc-module.c:124 03799 #: src/libvlc-module.c:1245 3789 3800 msgid "Set playlist bookmark 8" 3790 3801 msgstr "Definir marca 8 de lista de reprodução" 3791 3802 3792 #: src/libvlc-module.c:124 13803 #: src/libvlc-module.c:1246 3793 3804 msgid "Set playlist bookmark 9" 3794 3805 msgstr "Definir marca 9 de lista de reprodução" 3795 3806 3796 #: src/libvlc-module.c:124 23807 #: src/libvlc-module.c:1247 3797 3808 msgid "Set playlist bookmark 10" 3798 3809 msgstr "Definir marca 10 de lista de reprodução" 3799 3810 3800 #: src/libvlc-module.c:124 33811 #: src/libvlc-module.c:1248 3801 3812 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." 3802 3813 msgstr "" 3803 3814 3804 #: src/libvlc-module.c:12 45modules/control/hotkeys.c:833815 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83 3805 3816 msgid "Playlist bookmark 1" 3806 3817 msgstr "Marca de lista de reprodução 1" 3807 3818 3808 #: src/libvlc-module.c:12 46modules/control/hotkeys.c:843819 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:8
