Changeset 1cde1264e385c12532724151ca16be8d94129406 for po/ja.po
- Timestamp:
- 11/18/07 16:20:10 (10 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ja.po
rb2fc911 r1cde126 10 10 "Project-Id-Version: ja\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2007-11- 07 19:56+0000\n"12 "POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n" 14 14 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" … … 19 19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" 20 20 21 #: include/vlc/vlc.h:587 22 #, fuzzy 23 msgid "" 24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 25 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 26 "see the file named COPYING for details.\n" 27 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 28 msgstr "" 29 "法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n" 30 "あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n" 31 "COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n" 32 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" 33 21 34 #: include/vlc_config_cat.h:36 22 35 msgid "VLC preferences" … … 75 88 76 89 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 77 #: src/libvlc-module.c:1 395modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28090 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 78 91 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 79 92 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 … … 123 136 msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です" 124 137 125 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:177 2138 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 126 139 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 127 140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 … … 136 149 137 150 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 138 #: src/libvlc-module.c:144 3modules/gui/macosx/extended.m:69151 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 139 152 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 140 153 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 … … 250 263 msgstr "ALSAオーディオ・モジュール" 251 264 252 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1 698265 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 253 266 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 254 267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 … … 344 357 msgstr "" 345 358 346 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:183 4359 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 347 360 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 348 361 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63 … … 380 393 msgstr "" 381 394 382 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:16 57395 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 383 396 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 384 397 msgid "Advanced" … … 549 562 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 550 563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 551 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 19552 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:4 95553 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:4 99564 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 565 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 566 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 554 567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 555 568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 … … 587 600 588 601 #: include/vlc_intf_strings.h:57 589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:15 94602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 590 603 #, fuzzy 591 604 msgid "Add node" … … 607 620 msgstr "ファイルを開く..." 608 621 609 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:10 89622 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 610 623 msgid "Repeat all" 611 624 msgstr "すべて繰り返す" … … 620 633 msgstr "" 621 634 622 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:12 88635 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 623 636 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 624 637 msgid "Random" … … 776 789 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 777 790 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 778 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "791 "the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 779 792 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 780 793 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" … … 793 806 msgid "Codec Description" 794 807 msgstr "コーデック説明" 795 796 #: include/vlc/vlc.h:587797 #, fuzzy798 msgid ""799 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"800 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"801 "see the file named COPYING for details.\n"802 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"803 msgstr ""804 "法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"805 "あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"806 "COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"807 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"808 808 809 809 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 … … 861 861 862 862 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 863 #: modules/access/v4l 2.c:87 modules/access/v4l.c:124863 #: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 864 864 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 865 865 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 … … 902 902 903 903 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 904 #: src/playlist/loadsave.c:14 6904 #: src/playlist/loadsave.c:149 905 905 msgid "Media Library" 906 906 msgstr "" … … 968 968 #: src/input/decoder.c:106 969 969 #, fuzzy 970 msgid "No suitable decoder module for format"970 msgid "No suitable decoder module" 971 971 msgstr "字幕・デコーダ・モジュール" 972 972 … … 974 974 #, c-format 975 975 msgid "" 976 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format."977 " Unfortunatelythere is no way for you to fix this."978 msgstr "" 979 980 #: src/input/decoder.c:15 9 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373976 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " 977 "there is no way for you to fix this." 978 msgstr "" 979 980 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 981 981 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 982 982 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 … … 987 987 msgstr "ストリームの情報..." 988 988 989 #: src/input/decoder.c:1 60989 #: src/input/decoder.c:159 990 990 msgid "VLC could not open the packetizer module." 991 991 msgstr "" 992 992 993 #: src/input/decoder.c:17 2 src/input/decoder.c:374993 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 994 994 msgid "VLC could not open the decoder module." 995 995 msgstr "" … … 1075 1075 msgstr "ビット/サンプル" 1076 1076 1077 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access _output/shout.c:861078 #: modules/access /pvr.c:92modules/gui/qt4/components/open.cpp:6991077 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 1078 #: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 1079 1079 msgid "Bitrate" 1080 1080 msgstr "ビットレート" … … 1101 1101 msgstr "字幕" 1102 1102 1103 #: src/input/input.c:227 01103 #: src/input/input.c:2271 1104 1104 msgid "Your input can't be opened" 1105 1105 msgstr "" 1106 1106 1107 #: src/input/input.c:227 11107 #: src/input/input.c:2272 1108 1108 #, c-format 1109 1109 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1110 1110 msgstr "" 1111 1111 1112 #: src/input/input.c:23661113 msgid "Can't recognize the input's format"1114 msgstr ""1115 1116 1112 #: src/input/input.c:2367 1113 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1114 msgstr "" 1115 1116 #: src/input/input.c:2368 1117 1117 #, c-format 1118 msgid "The format of '%s' can 't be detected. Have a look the log for details."1118 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1119 1119 msgstr "" 1120 1120 … … 1250 1250 1251 1251 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1252 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 161252 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 1253 1253 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 1254 1254 msgid "Next chapter" … … 1256 1256 1257 1257 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 1258 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 151258 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 1259 1259 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 1260 1260 msgid "Previous chapter" … … 1312 1312 msgstr "ジャンル" 1313 1313 1314 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:17 431315 #: src/modules/modules.c:20 571314 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 1315 #: src/modules/modules.c:2073 1316 1316 msgid "C" 1317 1317 msgstr "ja" … … 1321 1321 msgstr "ヘルプオプション" 1322 1322 1323 #: src/libvlc-common.c:15 08src/modules/configuration.c:13211323 #: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 1324 1324 msgid "string" 1325 1325 msgstr "文字列" 1326 1326 1327 #: src/libvlc-common.c:15 27src/modules/configuration.c:12851327 #: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 1328 1328 msgid "integer" 1329 1329 msgstr "整数" 1330 1330 1331 #: src/libvlc-common.c:15 54src/modules/configuration.c:13101331 #: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 1332 1332 msgid "float" 1333 1333 msgstr "浮動小数点" 1334 1334 1335 #: src/libvlc-common.c:15 671335 #: src/libvlc-common.c:1575 1336 1336 msgid " (default enabled)" 1337 1337 msgstr " (デフォルト有効)" 1338 1338 1339 #: src/libvlc-common.c:15 681339 #: src/libvlc-common.c:1576 1340 1340 msgid " (default disabled)" 1341 1341 msgstr " (デフォルト無効)" 1342 1342 1343 #: src/libvlc-common.c:18 331343 #: src/libvlc-common.c:1841 1344 1344 #, c-format 1345 1345 msgid "VLC version %s\n" 1346 1346 msgstr "VLC バージョン %s\n" 1347 1347 1348 #: src/libvlc-common.c:18 341348 #: src/libvlc-common.c:1842 1349 1349 #, fuzzy, c-format 1350 1350 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1351 1351 msgstr "エラー" 1352 1352 1353 #: src/libvlc-common.c:18 361353 #: src/libvlc-common.c:1844 1354 1354 #, c-format 1355 1355 msgid "Compiler: %s\n" 1356 1356 msgstr "コンパイラー: %s\n" 1357 1357 1358 #: src/libvlc-common.c:18 381358 #: src/libvlc-common.c:1846 1359 1359 #, c-format 1360 1360 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1361 1361 msgstr "" 1362 1362 1363 #: src/libvlc-common.c:18 691363 #: src/libvlc-common.c:1877 1364 1364 msgid "" 1365 1365 "\n" … … 1367 1367 msgstr "" 1368 1368 1369 #: src/libvlc-common.c:18 891369 #: src/libvlc-common.c:1897 1370 1370 msgid "" 1371 1371 "\n" … … 2139 2139 2140 2140 #: src/libvlc-module.c:407 2141 msgid "" 2142 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " 2141 #, fuzzy 2142 msgid "" 2143 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 2143 2144 "computer being suspended because of inactivity." 2144 msgstr " "2145 msgstr "ビデオ再生中のスクリーンセーバーを無効にします。" 2145 2146 2146 2147 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 … … 2394 2395 msgstr "" 2395 2396 2396 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:11 162397 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 2397 2398 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 2398 2399 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 … … 2402 2403 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 2403 2404 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 2404 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:1062405 2405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2406 2406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 … … 2414 2414 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 2415 2415 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 2416 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:2902417 2416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2418 2417 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 … … 2660 2659 msgstr "" 2661 2660 2662 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:15 35src/text/iso-639_def.h:1432661 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 2663 2662 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 2664 2663 #: modules/stream_out/transcode.c:281 … … 3422 3421 3423 3422 #: src/libvlc-module.c:1068 3423 msgid "Meta fetcher policy" 3424 msgstr "" 3425 3426 #: src/libvlc-module.c:1070 3427 msgid "" 3428 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 3429 "network." 3430 msgstr "" 3431 3432 #: src/libvlc-module.c:1073 3424 3433 msgid "Album art policy" 3425 3434 msgstr "" 3426 3435 3427 #: src/libvlc-module.c:107 03436 #: src/libvlc-module.c:1075 3428 3437 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3429 3438 msgstr "" 3430 3439 3431 #: src/libvlc-module.c:10 763440 #: src/libvlc-module.c:1081 3432 3441 msgid "Manual download only" 3433 3442 msgstr "" 3434 3443 3435 #: src/libvlc-module.c:10 773444 #: src/libvlc-module.c:1082 3436 3445 msgid "When track starts playing" 3437 3446 msgstr "" 3438 3447 3439 #: src/libvlc-module.c:10 783448 #: src/libvlc-module.c:1083 3440 3449 msgid "As soon as track is added" 3441 3450 msgstr "" 3442 3451 3443 #: src/libvlc-module.c:108 03452 #: src/libvlc-module.c:1085 3444 3453 #, fuzzy 3445 3454 msgid "Services discovery modules" 3446 3455 msgstr "MPEG 1/2ビデオ・デコーダ・モジュール" 3447 3456 3448 #: src/libvlc-module.c:108 23457 #: src/libvlc-module.c:1087 3449 3458 msgid "" 3450 3459 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3452 3461 msgstr "" 3453 3462 3454 #: src/libvlc-module.c:10 853463 #: src/libvlc-module.c:1090 3455 3464 #, fuzzy 3456 3465 msgid "Play files randomly forever" 3457 3466 msgstr "ファイルをランダムに再生" 3458 3467 3459 #: src/libvlc-module.c:10 873468 #: src/libvlc-module.c:1092 3460 3469 #, fuzzy 3461 3470 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." … … 3463 3472 "このオプションが選択されるとVLCは再生一覧のファイルをランダムに再生します。" 3464 3473 3465 #: src/libvlc-module.c:109 13474 #: src/libvlc-module.c:1096 3466 3475 #, fuzzy 3467 3476 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." … … 3469 3478 "再生一覧の再生を繰り返して行いたい場合には、このオプションを選択します。" 3470 3479 3471 #: src/libvlc-module.c:109 33480 #: src/libvlc-module.c:1098 3472 3481 msgid "Repeat current item" 3473 3482 msgstr "現在の項目を繰り返す" 3474 3483 3475 #: src/libvlc-module.c:1 0953484 #: src/libvlc-module.c:1100 3476 3485 #, fuzzy 3477 3486 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3478 3487 msgstr "再生一覧を開く" 3479 3488 3480 #: src/libvlc-module.c:1 0973489 #: src/libvlc-module.c:1102 3481 3490 msgid "Play and stop" 3482 3491 msgstr "再生と停止" 3483 3492 3484 #: src/libvlc-module.c:1 0993493 #: src/libvlc-module.c:1104 3485 3494 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3486 3495 msgstr "" 3487 3496 3488 #: src/libvlc-module.c:110 13497 #: src/libvlc-module.c:1106 3489 3498 #, fuzzy 3490 3499 msgid "Play and exit" 3491 3500 msgstr "再生と停止" 3492 3501 3493 #: src/libvlc-module.c:110 33502 #: src/libvlc-module.c:1108 3494 3503 #, fuzzy 3495 3504 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 3496 3505 msgstr "再生一覧に項目がありません" 3497 3506 3498 #: src/libvlc-module.c:11 053507 #: src/libvlc-module.c:1110 3499 3508 #, fuzzy 3500 3509 msgid "Use media library" 3501 3510 msgstr "VLC メディアプレイヤー" 3502 3511 3503 #: src/libvlc-module.c:11 073512 #: src/libvlc-module.c:1112 3504 3513 msgid "" 3505 3514 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " … … 3507 3516 msgstr "" 3508 3517 3509 #: src/libvlc-module.c:111 03518 #: src/libvlc-module.c:1115 3510 3519 #, fuzzy 3511 3520 msgid "Use playlist tree" 3512 3521 msgstr "次の再生一覧項目再生一覧を開く" 3513 3522 3514 #: src/libvlc-module.c:111 23523 #: src/libvlc-module.c:1117 3515 3524 msgid "" 3516 3525 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " … … 3519 3528 msgstr "" 3520 3529 3521 #: src/libvlc-module.c:11 163530 #: src/libvlc-module.c:1121 3522 3531 #, fuzzy 3523 3532 msgid "Always" 3524 3533 msgstr "常に最前面" 3525 3534 3526 #: src/libvlc-module.c:11 163535 #: src/libvlc-module.c:1121 3527 3536 #, fuzzy 3528 3537 msgid "Never" 3529 3538 msgstr "リバーブ" 3530 3539 3531 #: src/libvlc-module.c:11 253540 #: src/libvlc-module.c:1130 3532 3541 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 3533 3542 msgstr "" 3534 3543 3535 #: src/libvlc-module.c:11 28src/video_output/vout_intf.c:4383544 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 3536 3545 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 3537 3546 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 … … 3539 3548 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 3540 3549 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 3541 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 343550 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 3542 3551 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 3543 3552 msgid "Fullscreen" 3544 3553 msgstr "全画面化" 3545 3554 3546 #: src/libvlc-module.c:11 293555 #: src/libvlc-module.c:1134 3547 3556 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 3548 3557 msgstr "" 3549 3558 3550 #: src/libvlc-module.c:113 03559 #: src/libvlc-module.c:1135 3551 3560 #, fuzzy 3552 3561 msgid "Leave fullscreen" 3553 3562 msgstr "全画面化" 3554 3563 3555 #: src/libvlc-module.c:113 13564 #: src/libvlc-module.c:1136 3556 3565 #, fuzzy 3557 3566 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 3558 3567 msgstr "一時停止に使うホットキーを選択" 3559 3568 3560 #: src/libvlc-module.c:113 23569 #: src/libvlc-module.c:1137 3561 3570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 3562 3571 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 … … 3564 3573 msgstr "再生/一時停止" 3565 3574 3566 #: src/libvlc-module.c:113 33575 #: src/libvlc-module.c:1138 3567 3576 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 3568 3577 msgstr "" 3569 3578 3570 #: src/libvlc-module.c:113 43579 #: src/libvlc-module.c:1139 3571 3580 msgid "Pause only" 3572 3581 msgstr "一時停止のみ" 3573 3582 3574 #: src/libvlc-module.c:11 353583 #: src/libvlc-module.c:1140 3575 3584 msgid "Select the hotkey to use to pause." 3576 3585 msgstr "一時停止に使うホットキーを選択" 3577 3586 3578 #: src/libvlc-module.c:11 363587 #: src/libvlc-module.c:1141 3579 3588 msgid "Play only" 3580 3589 msgstr "再生のみ" 3581 3590 3582 #: src/libvlc-module.c:11 373591 #: src/libvlc-module.c:1142 3583 3592 msgid "Select the hotkey to use to play." 3584 3593 msgstr "再生に使うホットキーを選択" 3585 3594 3586 #: src/libvlc-module.c:11 38modules/control/hotkeys.c:6723595 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 3587 3596 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 3588 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 213597 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 3589 3598 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 3590 3599 msgid "Faster" 3591 3600 msgstr "早送り" 3592 3601 3593 #: src/libvlc-module.c:11 393602 #: src/libvlc-module.c:1144 3594 3603 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 3595 3604 msgstr "早送りに使うホットキーを選択" 3596 3605 3597 #: src/libvlc-module.c:114 0modules/control/hotkeys.c:6783606 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 3598 3607 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 3599 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 143608 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 3600 3609 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 3601 3610 msgid "Slower" 3602 3611 msgstr "スロー" 3603 3612 3604 #: src/libvlc-module.c:114 13613 #: src/libvlc-module.c:1146 3605 3614 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 3606 3615 msgstr "スローモーションに使うホットキーを選択" 3607 3616 3608 #: src/libvlc-module.c:114 2modules/control/hotkeys.c:6553617 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 3609 3618 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 3610 3619 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 3611 3620 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3612 3621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 3613 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 223614 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 505modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:1293622 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 3623 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 3615 3624 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3616 3625 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 … … 3619 3628 msgstr "次" 3620 3629 3621 #: src/libvlc-module.c:114 33630 #: src/libvlc-module.c:1148 3622 3631 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 3623 3632 msgstr "" 3624 3633 3625 #: src/libvlc-module.c:114 4modules/control/hotkeys.c:6613634 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 3626 3635 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 3627 3636 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 3628 3637 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 3629 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 213630 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 503modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:7033638 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 3639 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3631 3640 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3632 3641 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 … … 3634 3643 msgstr "前" 3635 3644 3636 #: src/libvlc-module.c:11 453645 #: src/libvlc-module.c:1150 3637 3646 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 3638 3647 msgstr "" 3639 3648 3640 #: src/libvlc-module.c:11 46modules/gui/macosx/controls.m:8523649 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 3641 3650 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 3642 3651 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 3643 3652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 3644 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 233645 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp: 5023653 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 3654 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 3646 3655 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 3647 3656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 … … 3653 3662 msgstr "停止" 3654 3663 3655 #: src/libvlc-module.c:11 473664 #: src/libvlc-module.c:1152 3656 3665 #, fuzzy 3657 3666 msgid "Select the hotkey to stop playback." 3658 3667 msgstr "最低を停止するホットキーを選択する" 3659 3668 3660 #: src/libvlc-module.c:11 48modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:1973669 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 3661 3670 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 3662 3671 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 … … 3666 3675 msgstr "位置" 3667 3676 3668 #: src/libvlc-module.c:11 493677 #: src/libvlc-module.c:1154 3669 3678 msgid "Select the hotkey to display the position." 3670 3679 msgstr "" 3671 3680 3672 #: src/libvlc-module.c:115 13681 #: src/libvlc-module.c:1156 3673 3682 msgid "Very short backwards jump" 3674 3683 msgstr "" 3675 3684 3676 #: src/libvlc-module.c:115 33685 #: src/libvlc-module.c:1158 3677 3686 #, fuzzy 3678 3687 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 3679 3688 msgstr "5 分前に戻るホットキーを選択する<" 3680 3689 3681 #: src/libvlc-module.c:115 43690 #: src/libvlc-module.c:1159 3682 3691 #, fuzzy 3683 3692 msgid "Short backwards jump" 3684 3693 msgstr "逆転再生" 3685 3694 3686 #: src/libvlc-module.c:11 563695 #: src/libvlc-module.c:1161 3687 3696 #, fuzzy 3688 3697 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 3689 3698 msgstr "3 秒前に戻るホットキーを選択する" 3690 3699 3691 #: src/libvlc-module.c:11 573700 #: src/libvlc-module.c:1162 3692 3701 msgid "Medium backwards jump" 3693 3702 msgstr "" 3694 3703 3695 #: src/libvlc-module.c:11 593704 #: src/libvlc-module.c:1164 3696 3705 #, fuzzy 3697 3706 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 3698 3707 msgstr "1 分前に戻るホットキーを選択する" 3699 3708 3700 #: src/libvlc-module.c:116 03709 #: src/libvlc-module.c:1165 3701 3710 #, fuzzy 3702 3711 msgid "Long backwards jump" 3703 3712 msgstr "逆転再生" 3704 3713 3705 #: src/libvlc-module.c:116 23714 #: src/libvlc-module.c:1167 3706 3715 #, fuzzy 3707 3716 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 3708 3717 msgstr "3 秒前に戻るホットキーを選択する" 3709 3718 3710 #: src/libvlc-module.c:116 43719 #: src/libvlc-module.c:1169 3711 3720 msgid "Very short forward jump" 3712 3721 msgstr "" 3713 3722 3714 #: src/libvlc-module.c:11 663723 #: src/libvlc-module.c:1171 3715 3724 #, fuzzy 3716 3725 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 3717 3726 msgstr "早送りに使うホットキーを選択" 3718 3727 3719 #: src/libvlc-module.c:11 673728 #: src/libvlc-module.c:1172 3720 3729 #, fuzzy 3721 3730 msgid "Short forward jump" 3722 3731 msgstr "転送" 3723 3732 3724 #: src/libvlc-module.c:11 693733 #: src/libvlc-module.c:1174 3725 3734 #, fuzzy 3726 3735 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 3727 3736 msgstr "3 秒進むホットキーを選択する" 3728 3737 3729 #: src/libvlc-module.c:117 03738 #: src/libvlc-module.c:1175 3730 3739 msgid "Medium forward jump" 3731 3740 msgstr "" 3732 3741 3733 #: src/libvlc-module.c:117 23742 #: src/libvlc-module.c:1177 3734 3743 #, fuzzy 3735 3744 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 3736 3745 msgstr "1 分先に進むホットキーを選択する<" 3737 3746 3738 #: src/libvlc-module.c:117 33747 #: src/libvlc-module.c:1178 3739 3748 msgid "Long forward jump" 3740 3749 msgstr "" 3741 3750 3742 #: src/libvlc-module.c:11 753751 #: src/libvlc-module.c:1180 3743 3752 #, fuzzy 3744 3753 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 3745 3754 msgstr "3 秒進むホットキーを選択する" 3746 3755 3747 #: src/libvlc-module.c:11 773756 #: src/libvlc-module.c:1182 3748 3757 msgid "Very short jump length" 3749 3758 msgstr "" 3750 3759 3751 #: src/libvlc-module.c:11 783760 #: src/libvlc-module.c:1183 3752 3761 msgid "Very short jump length, in seconds." 3753 3762 msgstr "" 3754 3763 3755 #: src/libvlc-module.c:11 793764 #: src/libvlc-module.c:1184 3756 3765 msgid "Short jump length" 3757 3766 msgstr "" 3758 3767 3759 #: src/libvlc-module.c:118 03768 #: src/libvlc-module.c:1185 3760 3769 msgid "Short jump length, in seconds." 3761 3770 msgstr "" 3762 3771 3763 #: src/libvlc-module.c:118 13772 #: src/libvlc-module.c:1186 3764 3773 msgid "Medium jump length" 3765 3774 msgstr "" 3766 3775 3767 #: src/libvlc-module.c:118 23776 #: src/libvlc-module.c:1187 3768 3777 msgid "Medium jump length, in seconds." 3769 3778 msgstr "" 3770 3779 3771 #: src/libvlc-module.c:118 33780 #: src/libvlc-module.c:1188 3772 3781 #, fuzzy 3773 3782 msgid "Long jump length" 3774 3783 msgstr "フォントサイズ" 3775 3784 3776 #: src/libvlc-module.c:118 43785 #: src/libvlc-module.c:1189 3777 3786 msgid "Long jump length, in seconds." 3778 3787 msgstr "" 3779 3788 3780 #: src/libvlc-module.c:11 86modules/control/hotkeys.c:2403789 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 3781 3790 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 3782 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:5 253791 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 3783 3792 msgid "Quit" 3784 3793 msgstr "終了" 3785 3794 3786 #: src/libvlc-module.c:11 873795 #: src/libvlc-module.c:1192 3787 3796 msgid "Select the hotkey to quit the application." 3788 3797 msgstr "アプリケーションを終了するホットキーを選択します。" 3789 3798 3790 #: src/libvlc-module.c:11 883799 #: src/libvlc-module.c:1193 3791 3800 #, fuzzy 3792 3801 msgid "Navigate up" 3793 3802 msgstr "ナビゲーション(_N)" 3794 3803 3795 #: src/libvlc-module.c:11 893804 #: src/libvlc-module.c:1194 3796 3805 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 3797 3806 msgstr "" 3798 3807 3799 #: src/libvlc-module.c:119 03808 #: src/libvlc-module.c:1195 3800 3809 #, fuzzy 3801 3810 msgid "Navigate down" 3802 3811 msgstr "ナビゲーション(_N)" 3803 3812 3804 #: src/libvlc-module.c:119 13813 #: src/libvlc-module.c:1196 3805 3814 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 3806 3815 msgstr "" 3807 3816 3808 #: src/libvlc-module.c:119 23817 #: src/libvlc-module.c:1197 3809 3818 #, fuzzy 3810 3819 msgid "Navigate left" 3811 3820 msgstr "ナビゲーション(_N)" 3812 3821 3813 #: src/libvlc-module.c:119 33822 #: src/libvlc-module.c:1198 3814 3823 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 3815 3824 msgstr "" 3816 3825 3817 #: src/libvlc-module.c:119 43826 #: src/libvlc-module.c:1199 3818 3827 #, fuzzy 3819 3828 msgid "Navigate right" 3820 3829 msgstr "ナビゲーション(_N)" 3821 3830 3822 #: src/libvlc-module.c:1 1953831 #: src/libvlc-module.c:1200 3823 3832 #, fuzzy 3824 3833 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 3825 3834 msgstr "再生一覧を開く" 3826 3835 3827 #: src/libvlc-module.c:1 1963836 #: src/libvlc-module.c:1201 3828 3837 msgid "Activate" 3829 3838 msgstr "" 3830 3839 3831 #: src/libvlc-module.c:1 1973840 #: src/libvlc-module.c:1202 3832 3841 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 3833 3842 msgstr "" 3834 3843 3835 #: src/libvlc-module.c:1 1983844 #: src/libvlc-module.c:1203 3836 3845 msgid "Go to the DVD menu" 3837 3846 msgstr "DVD メニューに移動する" 3838 3847 3839 #: src/libvlc-module.c:1 1993848 #: src/libvlc-module.c:1204 3840 3849 #, fuzzy 3841 3850 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 3842 3851 msgstr "再生一覧を開く" 3843 3852 3844 #: src/libvlc-module.c:120 03853 #: src/libvlc-module.c:1205 3845 3854 msgid "Select previous DVD title" 3846 3855 msgstr "前の DVD の題名を選択する" 3847 3856 3848 #: src/libvlc-module.c:120 13857 #: src/libvlc-module.c:1206 3849 3858 #, fuzzy 3850 3859 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 3851 3860 msgstr "再生一覧を開く" 3852 3861 3853 #: src/libvlc-module.c:120 23862 #: src/libvlc-module.c:1207 3854 3863 msgid "Select next DVD title" 3855 3864 msgstr "次の DVD の題名を選択する" 3856 3865 3857 #: src/libvlc-module.c:120 33866 #: src/libvlc-module.c:1208 3858 3867 #, fuzzy 3859 3868 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 3860 3869 msgstr "再生一覧を開く" 3861 3870 3862 #: src/libvlc-module.c:120 43871 #: src/libvlc-module.c:1209 3863 3872 msgid "Select prev DVD chapter" 3864 3873 msgstr "前の DVD チャプターを選択する" 3865 3874 3866 #: src/libvlc-module.c:12 053875 #: src/libvlc-module.c:1210 3867 3876 #, fuzzy 3868 3877 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 3869 3878 msgstr "再生一覧を開く" 3870 3879 3871 #: src/libvlc-module.c:12 063880 #: src/libvlc-module.c:1211 3872 3881 #, fuzzy 3873 3882 msgid "Select next DVD chapter" 3874 3883 msgstr "次のチャプターを選択" 3875 3884 3876 #: src/libvlc-module.c:12 073885 #: src/libvlc-module.c:1212 3877 3886 #, fuzzy 3878 3887 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 3879 3888 msgstr "再生一覧を開く" 3880 3889 3881 #: src/libvlc-module.c:12 083890 #: src/libvlc-module.c:1213 3882 3891 msgid "Volume up" 3883 3892 msgstr "ボリュームを上げる" 3884 3893 3885 #: src/libvlc-module.c:12 093894 #: src/libvlc-module.c:1214 3886 3895 msgid "Select the key to increase audio volume." 3887 3896 msgstr "" 3888 3897 3889 #: src/libvlc-module.c:121 03898 #: src/libvlc-module.c:1215 3890 3899 msgid "Volume down" 3891 3900 msgstr "ボリュームを下げる" 3892 3901 3893 #: src/libvlc-module.c:121 13902 #: src/libvlc-module.c:1216 3894 3903 msgid "Select the key to decrease audio volume." 3895 3904 msgstr "" 3896 3905 3897 #: src/libvlc-module.c:121 2modules/gui/macosx/controls.m:8983906 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 3898 3907 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 3899 3908 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 3900 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 583909 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 3901 3910 msgid "Mute" 3902 3911 msgstr "ミュートする" 3903 3912 3904 #: src/libvlc-module.c:121 33913 #: src/libvlc-module.c:1218 3905 3914 #, fuzzy 3906 3915 msgid "Select the key to mute audio." 3907 3916 msgstr "一時停止に使うホットキーを選択" 3908 3917 3909 #: src/libvlc-module.c:121 43918 #: src/libvlc-module.c:1219 3910 3919 #, fuzzy 3911 3920 msgid "Subtitle delay up" 3912 3921 msgstr "字幕" 3913 3922 3914 #: src/libvlc-module.c:12 153923 #: src/libvlc-module.c:1220 3915 3924 #, fuzzy 3916 3925 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 3917 3926 msgstr "再生一覧を開く" 3918 3927 3919 #: src/libvlc-module.c:12 163928 #: src/libvlc-module.c:1221 3920 3929 #, fuzzy 3921 3930 msgid "Subtitle delay down" 3922 3931 msgstr "字幕・デコーダ・モジュール" 3923 3932 3924 #: src/libvlc-module.c:12 173933 #: src/libvlc-module.c:1222 3925 3934 #, fuzzy 3926 3935 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 3927 3936 msgstr "再生一覧を開く" 3928 3937 3929 #: src/libvlc-module.c:12 183938 #: src/libvlc-module.c:1223 3930 3939 #, fuzzy 3931 3940 msgid "Audio delay up" 3932 3941 msgstr "字幕" 3933 3942 3934 #: src/libvlc-module.c:12 193943 #: src/libvlc-module.c:1224 3935 3944 #, fuzzy 3936 3945 msgid "Select the key to increase the audio delay." 3937 3946 msgstr "再生一覧を開く" 3938 3947 3939 #: src/libvlc-module.c:122 03948 #: src/libvlc-module.c:1225 3940 3949 #, fuzzy 3941 3950 msgid "Audio delay down" 3942 3951 msgstr "字幕・デコーダ・モジュール" 3943 3952 3944 #: src/libvlc-module.c:122 13953 #: src/libvlc-module.c:1226 3945 3954 #, fuzzy 3946 3955 msgid "Select the key to decrease the audio delay." 3947 3956 msgstr "再生一覧を開く" 3948 3957 3949 #: src/libvlc-module.c:122 23958 #: src/libvlc-module.c:1227 3950 3959 msgid "Play playlist bookmark 1" 3951 3960 msgstr "再生一覧ブックマーク 1 を再生する" 3952 3961 3953 #: src/libvlc-module.c:122 33962 #: src/libvlc-module.c:1228 3954 3963 msgid "Play playlist bookmark 2" 3955 3964 msgstr "再生一覧ブックマーク 2 を再生する" 3956 3965 3957 #: src/libvlc-module.c:122 43966 #: src/libvlc-module.c:1229 3958 3967 msgid "Play playlist bookmark 3" 3959 3968 msgstr "再生一覧ブックマーク 3 を再生する" 3960 3969 3961 #: src/libvlc-module.c:12 253970 #: src/libvlc-module.c:1230 3962 3971 msgid "Play playlist bookmark 4" 3963 3972 msgstr "再生一覧ブックマーク 4 を再生する" 3964 3973 3965 #: src/libvlc-module.c:12 263974 #: src/libvlc-module.c:1231 3966 3975 msgid "Play playlist bookmark 5" 3967 3976 msgstr "再生一覧ブックマーク 5 を再生する" 3968 3977 3969 #: src/libvlc-module.c:12 273978 #: src/libvlc-module.c:1232 3970 3979 msgid "Play playlist bookmark 6" 3971 3980 msgstr "再生一覧ブックマーク 6 を再生する" 3972 3981 3973 #: src/libvlc-module.c:12 283982 #: src/libvlc-module.c:1233 3974 3983 msgid "Play playlist bookmark 7" 3975 3984 msgstr "再生一覧ブックマーク 7 を再生する" 3976 3985 3977 #: src/libvlc-module.c:12 293986 #: src/libvlc-module.c:1234 3978 3987 msgid "Play playlist bookmark 8" 3979 3988 msgstr "再生一覧ブックマーク 8 を再生する" 3980 3989 3981 #: src/libvlc-module.c:123 03990 #: src/libvlc-module.c:1235 3982 3991 msgid "Play playlist bookmark 9" 3983 3992 msgstr "再生一覧ブックマーク 9 を再生する" 3984 3993 3985 #: src/libvlc-module.c:123 13994 #: src/libvlc-module.c:1236 3986 3995 msgid "Play playlist bookmark 10" 3987 3996 msgstr "再生一覧ブックマーク 10 を再生する" 3988 3997 3989 #: src/libvlc-module.c:123 23998 #: src/libvlc-module.c:1237 3990 3999 #, fuzzy 3991 4000 msgid "Select the key to play this bookmark." 3992 4001 msgstr "このブックマークを再生するキーを選択します。" 3993 4002 3994 #: src/libvlc-module.c:123 34003 #: src/libvlc-module.c:1238 3995 4004 msgid "Set playlist bookmark 1" 3996 4005 msgstr "再生一覧ブックマーク 1 を設定する" 3997 4006 3998 #: src/libvlc-module.c:123 44007 #: src/libvlc-module.c:1239 3999 4008 msgid "Set playlist bookmark 2" 4000 4009 msgstr "再生一覧ブックマーク 2 を設定する" 4001 4010 4002 #: src/libvlc-module.c:12 354011 #: src/libvlc-module.c:1240 4003 4012 msgid "Set playlist bookmark 3" 4004 4013 msgstr "再生一覧ブックマーク 3 を設定する" 4005 4014 4006 #: src/libvlc-module.c:12 364015 #: src/libvlc-module.c:1241 4007 4016 msgid "Set playlist bookmark 4" 4008 4017 msgstr "再生一覧ブックマーク 4 を設定する" 4009 4018 4010 #: src/libvlc-module.c:12 374019 #: src/libvlc-module.c:1242 4011 4020 msgid "Set playlist bookmark 5"
