Show
Ignore:
Timestamp:
11/18/07 16:20:10 (10 months ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1195399210 +0000
git-parent:

[2c0fe13b805c4a32aaa44c8a4382b2a999f6bb78]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1195399210 +0000
Message:

* updated the po-files once again

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/he.po

    rb2fc911 r1cde126  
    99"Project-Id-Version: vlc\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:45+0000\n" 
    1313"Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n" 
     
    1818"X-Rosetta-Version: 0.1\n" 
    1919 
     20#: include/vlc/vlc.h:587 
     21msgid "" 
     22"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     23"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     24"see the file named COPYING for details.\n" 
     25"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     26msgstr "" 
     27"התוכנה הזו ניתנת ללא אחריות, בהיקף המותר על פי חוק.\n" 
     28"הינך רשאי לחלקה ולשתפה בהתאם לתנאי הרשיון הכללי: GNU General Public " 
     29"License;\n" 
     30"עיין בקובץ COPYING לפרטים נוספים.\n" 
     31"נכתב ע\"י צוות VideoLAN; עיין בקובץ ה-AUTHORS.\n" 
     32 
    2033#: include/vlc_config_cat.h:36 
    2134msgid "VLC preferences" 
     
    6982 
    7083#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 
    71 #: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
     84#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    7285#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 
    7386#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 
     
    117130msgstr "אלה הגדרות כלליות למודולי פלט שמע." 
    118131 
    119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772 
     132#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 
    120133#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    121134#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     
    129142 
    130143#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 
    131 #: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69 
     144#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 
    132145#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 
    133146#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     
    242255msgstr "הגדרות קלט כלליות. השתמשו בזהירות." 
    243256 
    244 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698 
     257#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 
    245258#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 
    246259#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
     
    352365msgstr "יישום של VLC ל-\"וידאו בדרישה\" (Video On Demand)" 
    353366 
    354 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834 
     367#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 
    355368#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 
    356369#: modules/demux/playlist/playlist.c:63 
     
    390403"ההשמעה." 
    391404 
    392 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657 
     405#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 
    393406#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    394407msgid "Advanced" 
     
    553566#: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 
    554567#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    555 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419 
    556 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:495 
    557 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 
     568#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 
     569#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 
     570#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 
    558571#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    559572#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
     
    591604 
    592605#: include/vlc_intf_strings.h:57 
    593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594 
     606#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 
    594607msgid "Add node" 
    595608msgstr "" 
     
    609622msgstr "פתח קובץ..." 
    610623 
    611 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089 
     624#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 
    612625msgid "Repeat all" 
    613626msgstr "חזור על הכל" 
     
    622635msgstr "" 
    623636 
    624 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288 
     637#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 
    625638#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 
    626639msgid "Random" 
     
    773786"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 
    774787"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 
    775 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " 
     788"the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 
    776789"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 
    777790"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" 
     
    790803msgid "Codec Description" 
    791804msgstr "תיאור המקודד/מפענח" 
    792  
    793 #: include/vlc/vlc.h:587 
    794 msgid "" 
    795 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    796 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    797 "see the file named COPYING for details.\n" 
    798 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    799 msgstr "" 
    800 "התוכנה הזו ניתנת ללא אחריות, בהיקף המותר על פי חוק.\n" 
    801 "הינך רשאי לחלקה ולשתפה בהתאם לתנאי הרשיון הכללי: GNU General Public " 
    802 "License;\n" 
    803 "עיין בקובץ COPYING לפרטים נוספים.\n" 
    804 "נכתב ע\"י צוות VideoLAN; עיין בקובץ ה-AUTHORS.\n" 
    805805 
    806806#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 
     
    857857 
    858858#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 
    859 #: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124 
     859#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 
    860860#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 
    861861#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 
     
    898898 
    899899#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 
    900 #: src/playlist/loadsave.c:146 
     900#: src/playlist/loadsave.c:149 
    901901msgid "Media Library" 
    902902msgstr "" 
     
    963963 
    964964#: src/input/decoder.c:106 
    965 msgid "No suitable decoder module for format" 
    966 msgstr "" 
     965#, fuzzy 
     966msgid "No suitable decoder module" 
     967msgstr "מודול פענוח Tarkin" 
    967968 
    968969#: src/input/decoder.c:107 
    969970#, c-format 
    970971msgid "" 
    971 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format.
    972 "Unfortunately there is no way for you to fix this." 
    973 msgstr "" 
    974  
    975 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 
     972"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately
     973"there is no way for you to fix this." 
     974msgstr "" 
     975 
     976#: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 
    976977#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 
    977978#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 
     
    981982msgstr "" 
    982983 
    983 #: src/input/decoder.c:160 
     984#: src/input/decoder.c:159 
    984985msgid "VLC could not open the packetizer module." 
    985986msgstr "" 
    986987 
    987 #: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374 
     988#: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 
    988989msgid "VLC could not open the decoder module." 
    989990msgstr "" 
     
    10651066msgstr "ביטים לדגימה" 
    10661067 
    1067 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86 
    1068 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 
     1068#: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 
     1069#: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 
    10691070msgid "Bitrate" 
    10701071msgstr "קצב סיביות" 
     
    10911092msgstr "כתובית" 
    10921093 
    1093 #: src/input/input.c:2270 
     1094#: src/input/input.c:2271 
    10941095msgid "Your input can't be opened" 
    10951096msgstr "" 
    10961097 
    1097 #: src/input/input.c:2271 
     1098#: src/input/input.c:2272 
    10981099#, c-format 
    10991100msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    11001101msgstr "" 
    11011102 
    1102 #: src/input/input.c:2366 
    1103 msgid "Can't recognize the input's format" 
    1104 msgstr "" 
    1105  
    11061103#: src/input/input.c:2367 
     1104msgid "VLC can't recognize the input's format" 
     1105msgstr "" 
     1106 
     1107#: src/input/input.c:2368 
    11071108#, c-format 
    1108 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
     1109msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    11091110msgstr "" 
    11101111 
     
    12391240 
    12401241#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    1241 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:516 
     1242#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 
    12421243#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 
    12431244msgid "Next chapter" 
     
    12451246 
    12461247#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    1247 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515 
     1248#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 
    12481249#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 
    12491250msgid "Previous chapter" 
     
    13001301msgstr "מחוות" 
    13011302 
    1302 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1743 
    1303 #: src/modules/modules.c:2057 
     1303#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 
     1304#: src/modules/modules.c:2073 
    13041305msgid "C" 
    13051306msgstr "he" 
     
    13091310msgstr "אפשרויות עזרה" 
    13101311 
    1311 #: src/libvlc-common.c:1508 src/modules/configuration.c:1321 
     1312#: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 
    13121313msgid "string" 
    13131314msgstr "מחרוזת" 
    13141315 
    1315 #: src/libvlc-common.c:1527 src/modules/configuration.c:1285 
     1316#: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 
    13161317msgid "integer" 
    13171318msgstr "מספר שלם" 
    13181319 
    1319 #: src/libvlc-common.c:1554 src/modules/configuration.c:1310 
     1320#: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 
    13201321msgid "float" 
    13211322msgstr "מספר בנקודה צפה" 
    13221323 
    1323 #: src/libvlc-common.c:1567 
     1324#: src/libvlc-common.c:1575 
    13241325msgid " (default enabled)" 
    13251326msgstr " (ברירת מחדל: מאופשר)" 
    13261327 
    1327 #: src/libvlc-common.c:1568 
     1328#: src/libvlc-common.c:1576 
    13281329msgid " (default disabled)" 
    13291330msgstr " (ברירת מחדל: לא מאופשר)" 
    13301331 
    1331 #: src/libvlc-common.c:1833 
     1332#: src/libvlc-common.c:1841 
    13321333#, c-format 
    13331334msgid "VLC version %s\n" 
    13341335msgstr "גירסת VLC %s\n" 
    13351336 
    1336 #: src/libvlc-common.c:1834 
     1337#: src/libvlc-common.c:1842 
    13371338#, c-format 
    13381339msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13391340msgstr "הודר (קומפל) ע\"י %s@%s.%s\n" 
    13401341 
    1341 #: src/libvlc-common.c:1836 
     1342#: src/libvlc-common.c:1844 
    13421343#, c-format 
    13431344msgid "Compiler: %s\n" 
    13441345msgstr "מהדר:%s\n" 
    13451346 
    1346 #: src/libvlc-common.c:1838 
     1347#: src/libvlc-common.c:1846 
    13471348#, c-format 
    13481349msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    13491350msgstr "מבוסס על svn סט-שינויים [%s]\n" 
    13501351 
    1351 #: src/libvlc-common.c:1869 
     1352#: src/libvlc-common.c:1877 
    13521353msgid "" 
    13531354"\n" 
     
    13581359"המידע נשמר לתוך הקובץ vlc-help.txt↵\n" 
    13591360 
    1360 #: src/libvlc-common.c:1889 
     1361#: src/libvlc-common.c:1897 
    13611362msgid "" 
    13621363"\n" 
     
    20672068 
    20682069#: src/libvlc-module.c:407 
    2069 msgid "" 
    2070 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " 
     2070#, fuzzy 
     2071msgid "" 
     2072"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 
    20712073"computer being suspended because of inactivity." 
    2072 msgstr "
     2074msgstr "מונע את הפעלת שומר המסך בזמן ניגון וידאו.
    20732075 
    20742076#: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 
     
    23002302msgstr "" 
    23012303 
    2302 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1116 
     2304#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 
    23032305#: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 
    23042306#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 
     
    23082310#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 
    23092311#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 
    2310 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106 
    23112312#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
    23122313#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     
    23202321#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 
    23212322#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 
    2322 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290 
    23232323#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 
    23242324#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 
     
    25422542msgstr "" 
    25432543 
    2544 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1535 src/text/iso-639_def.h:143 
     2544#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 
    25452545#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 
    25462546#: modules/stream_out/transcode.c:281 
     
    32583258 
    32593259#: src/libvlc-module.c:1068 
     3260msgid "Meta fetcher policy" 
     3261msgstr "" 
     3262 
     3263#: src/libvlc-module.c:1070 
     3264msgid "" 
     3265"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 
     3266"network." 
     3267msgstr "" 
     3268 
     3269#: src/libvlc-module.c:1073 
    32603270msgid "Album art policy" 
    32613271msgstr "" 
    32623272 
    3263 #: src/libvlc-module.c:1070 
     3273#: src/libvlc-module.c:1075 
    32643274msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    32653275msgstr "" 
    32663276 
    3267 #: src/libvlc-module.c:1076 
     3277#: src/libvlc-module.c:1081 
    32683278msgid "Manual download only" 
    32693279msgstr "" 
    32703280 
    3271 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3281#: src/libvlc-module.c:1082 
    32723282msgid "When track starts playing" 
    32733283msgstr "" 
    32743284 
    3275 #: src/libvlc-module.c:1078 
     3285#: src/libvlc-module.c:1083 
    32763286msgid "As soon as track is added" 
    32773287msgstr "" 
    32783288 
    3279 #: src/libvlc-module.c:1080 
     3289#: src/libvlc-module.c:1085 
    32803290msgid "Services discovery modules" 
    32813291msgstr "" 
    32823292 
    3283 #: src/libvlc-module.c:1082 
     3293#: src/libvlc-module.c:1087 
    32843294msgid "" 
    32853295"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    32873297msgstr "" 
    32883298 
    3289 #: src/libvlc-module.c:1085 
     3299#: src/libvlc-module.c:1090 
    32903300msgid "Play files randomly forever" 
    32913301msgstr "נגן באופן אקראי לנצח" 
    32923302 
    3293 #: src/libvlc-module.c:1087 
     3303#: src/libvlc-module.c:1092 
    32943304msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    32953305msgstr "" 
    32963306 
    3297 #: src/libvlc-module.c:1091 
     3307#: src/libvlc-module.c:1096 
    32983308msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    32993309msgstr "" 
    33003310 
    3301 #: src/libvlc-module.c:1093 
     3311#: src/libvlc-module.c:1098 
    33023312msgid "Repeat current item" 
    33033313msgstr "חזור על הנוכחי" 
    33043314 
    3305 #: src/libvlc-module.c:1095 
     3315#: src/libvlc-module.c:1100 
    33063316msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 
    33073317msgstr "" 
    33083318 
    3309 #: src/libvlc-module.c:1097 
     3319#: src/libvlc-module.c:1102 
    33103320msgid "Play and stop" 
    33113321msgstr "נגן והפסק" 
    33123322 
    3313 #: src/libvlc-module.c:1099 
     3323#: src/libvlc-module.c:1104 
    33143324msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 
    33153325msgstr "" 
    33163326 
    3317 #: src/libvlc-module.c:1101 
     3327#: src/libvlc-module.c:1106 
    33183328#, fuzzy 
    33193329msgid "Play and exit" 
    33203330msgstr "נגן והפסק" 
    33213331 
    3322 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3332#: src/libvlc-module.c:1108 
    33233333#, fuzzy 
    33243334msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 
    33253335msgstr "בחרו את קיצור המקלדת למעבר לפריט הבא ברשימת ההשמעה." 
    33263336 
    3327 #: src/libvlc-module.c:1105 
     3337#: src/libvlc-module.c:1110 
    33283338#, fuzzy 
    33293339msgid "Use media library" 
    33303340msgstr "נגן המדיה VLC" 
    33313341 
    3332 #: src/libvlc-module.c:1107 
     3342#: src/libvlc-module.c:1112 
    33333343msgid "" 
    33343344"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " 
     
    33363346msgstr "" 
    33373347 
    3338 #: src/libvlc-module.c:1110 
     3348#: src/libvlc-module.c:1115 
    33393349#, fuzzy 
    33403350msgid "Use playlist tree" 
    33413351msgstr "הפריט הבא ברשימת ההשמעה" 
    33423352 
    3343 #: src/libvlc-module.c:1112 
     3353#: src/libvlc-module.c:1117 
    33443354msgid "" 
    33453355"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " 
     
    33483358msgstr "" 
    33493359 
    3350 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3360#: src/libvlc-module.c:1121 
    33513361msgid "Always" 
    33523362msgstr "" 
    33533363 
    3354 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3364#: src/libvlc-module.c:1121 
    33553365msgid "Never" 
    33563366msgstr "" 
    33573367 
    3358 #: src/libvlc-module.c:1125 
     3368#: src/libvlc-module.c:1130 
    33593369msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 
    33603370msgstr "" 
    33613371 
    3362 #: src/libvlc-module.c:1128 src/video_output/vout_intf.c:438 
     3372#: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 
    33633373#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 
    33643374#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 
     
    33663376#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 
    33673377#: modules/gui/macosx/intf.m:692 
    3368 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:434 
     3378#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 
    33693379#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 
    33703380msgid "Fullscreen" 
    33713381msgstr "מסך מלא" 
    33723382 
    3373 #: src/libvlc-module.c:1129 
     3383#: src/libvlc-module.c:1134 
    33743384msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 
    33753385msgstr "בחרו את קיצור המקלדת למסך מלא." 
    33763386 
    3377 #: src/libvlc-module.c:1130 
     3387#: src/libvlc-module.c:1135 
    33783388#, fuzzy 
    33793389msgid "Leave fullscreen" 
    33803390msgstr "מסך מלא" 
    33813391 
    3382 #: src/libvlc-module.c:1131 
     3392#: src/libvlc-module.c:1136 
    33833393#, fuzzy 
    33843394msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 
    33853395msgstr "בחרו את קיצור המקלדת למסך מלא." 
    33863396 
    3387 #: src/libvlc-module.c:1132 
     3397#: src/libvlc-module.c:1137 
    33883398#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 
    33893399#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 
     
    33913401msgstr "נגן/השהה" 
    33923402 
    3393 #: src/libvlc-module.c:1133 
     3403#: src/libvlc-module.c:1138 
    33943404msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 
    33953405msgstr "בחרו את קיצור המקלדת לנגינה או השהייה." 
    33963406 
    3397 #: src/libvlc-module.c:1134 
     3407#: src/libvlc-module.c:1139 
    33983408msgid "Pause only" 
    33993409msgstr "השהייה בלבד" 
    34003410 
    3401 #: src/libvlc-module.c:1135 
     3411#: src/libvlc-module.c:1140 
    34023412msgid "Select the hotkey to use to pause." 
    34033413msgstr "בחרו את קיצור המקלדת להשהייה." 
    34043414 
    3405 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3415#: src/libvlc-module.c:1141 
    34063416msgid "Play only" 
    34073417msgstr "נגינה בלבד" 
    34083418 
    3409 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3419#: src/libvlc-module.c:1142 
    34103420msgid "Select the hotkey to use to play." 
    34113421msgstr "בחרו את קיצור המקלדת לנגינה." 
    34123422 
    3413 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:672 
     3423#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 
    34143424#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 
    3415 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:321 
     3425#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 
    34163426#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 
    34173427msgid "Faster" 
    34183428msgstr "נגינה מהירה" 
    34193429 
    3420 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3430#: src/libvlc-module.c:1144 
    34213431msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 
    34223432msgstr "בחרו את קיצור המקלדת לנגינה מהירה." 
    34233433 
    3424 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:678 
     3434#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 
    34253435#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 
    3426 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 
     3436#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 
    34273437#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 
    34283438msgid "Slower" 
    34293439msgstr "נגינה איטית" 
    34303440 
    3431 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3441#: src/libvlc-module.c:1146 
    34323442msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 
    34333443msgstr "בחרו את קיצור המקלדת לנגינה איטית במיוחד." 
    34343444 
    3435 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:655 
     3445#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 
    34363446#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 
    34373447#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 
    34383448#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
    34393449#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 
    3440 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422 
    3441 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
     3450#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 
     3451#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
    34423452#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    34433453#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 
     
    34463456msgstr "הבא" 
    34473457 
    3448 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3458#: src/libvlc-module.c:1148 
    34493459msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 
    34503460msgstr "בחרו את קיצור המקלדת למעבר לפריט הבא ברשימת ההשמעה." 
    34513461 
    3452 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:661 
     3462#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 
    34533463#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    34543464#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 
    34553465#: modules/gui/macosx/intf.m:687 
    3456 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421 
    3457 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
     3466#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 
     3467#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    34583468#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
    34593469#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 
     
    34613471msgstr "הקודם" 
    34623472 
    3463 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3473#: src/libvlc-module.c:1150 
    34643474msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 
    34653475msgstr "בחרו את קיצור המקלדת למעבר לפריט הקודם ברשימה." 
    34663476 
    3467 #: src/libvlc-module.c:1146 modules/gui/macosx/controls.m:852 
     3477#: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 
    34683478#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 
    34693479#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 
    34703480#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 
    3471 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:423 
    3472 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:502 
     3481#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 
     3482#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 
    34733483#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 
    34743484#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 
     
    34803490msgstr "עצור" 
    34813491 
    3482 #: src/libvlc-module.c:1147 
     3492#: src/libvlc-module.c:1152 
    34833493msgid "Select the hotkey to stop playback." 
    34843494msgstr "" 
    34853495 
    3486 #: src/libvlc-module.c:1148 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
     3496#: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
    34873497#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 
    34883498#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 
     
    34923502msgstr "" 
    34933503 
    3494 #: src/libvlc-module.c:1149 
     3504#: src/libvlc-module.c:1154 
    34953505msgid "Select the hotkey to display the position." 
    34963506msgstr "" 
    34973507 
    3498 #: src/libvlc-module.c:1151 
     3508#: src/libvlc-module.c:1156 
    34993509msgid "Very short backwards jump" 
    35003510msgstr "" 
    35013511 
    3502 #: src/libvlc-module.c:1153 
     3512#: src/libvlc-module.c:1158 
    35033513msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 
    35043514msgstr "" 
    35053515 
    3506 #: src/libvlc-module.c:1154 
     3516#: src/libvlc-module.c:1159 
    35073517msgid "Short backwards jump" 
    35083518msgstr "" 
    35093519 
    3510 #: src/libvlc-module.c:1156 
     3520#: src/libvlc-module.c:1161 
    35113521msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 
    35123522msgstr "" 
    35133523 
    3514 #: src/libvlc-module.c:1157 
     3524#: src/libvlc-module.c:1162 
    35153525msgid "Medium backwards jump" 
    35163526msgstr "" 
    35173527 
    3518 #: src/libvlc-module.c:1159 
     3528#: src/libvlc-module.c:1164 
    35193529msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 
    35203530msgstr "" 
    35213531 
    3522 #: src/libvlc-module.c:1160 
     3532#: src/libvlc-module.c:1165 
    35233533msgid "Long backwards jump" 
    35243534msgstr "" 
    35253535 
    3526 #: src/libvlc-module.c:1162 
     3536#: src/libvlc-module.c:1167 
    35273537msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 
    35283538msgstr "" 
    35293539 
    3530 #: src/libvlc-module.c:1164 
     3540#: src/libvlc-module.c:1169 
    35313541msgid "Very short forward jump" 
    35323542msgstr "" 
    35333543 
    3534 #: src/libvlc-module.c:1166 
     3544#: src/libvlc-module.c:1171 
    35353545msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 
    35363546msgstr "" 
    35373547 
    3538 #: src/libvlc-module.c:1167 
     3548#: src/libvlc-module.c:1172 
    35393549msgid "Short forward jump" 
    35403550msgstr "" 
    35413551 
    3542 #: src/libvlc-module.c:1169 
     3552#: src/libvlc-module.c:1174 
    35433553msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 
    35443554msgstr "" 
    35453555 
    3546 #: src/libvlc-module.c:1170 
     3556#: src/libvlc-module.c:1175 
    35473557msgid "Medium forward jump" 
    35483558msgstr "" 
    35493559 
    3550 #: src/libvlc-module.c:1172 
     3560#: src/libvlc-module.c:1177 
    35513561msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 
    35523562msgstr "" 
    35533563 
    3554 #: src/libvlc-module.c:1173 
     3564#: src/libvlc-module.c:1178 
    35553565msgid "Long forward jump" 
    35563566msgstr "" 
    35573567 
    3558 #: src/libvlc-module.c:1175 
     3568#: src/libvlc-module.c:1180 
    35593569msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 
    35603570msgstr "" 
    35613571 
    3562 #: src/libvlc-module.c:1177 
     3572#: src/libvlc-module.c:1182 
    35633573msgid "Very short jump length" 
    35643574msgstr "" 
    35653575 
    3566 #: src/libvlc-module.c:1178 
     3576#: src/libvlc-module.c:1183 
    35673577msgid "Very short jump length, in seconds." 
    35683578msgstr "" 
    35693579 
    3570 #: src/libvlc-module.c:1179 
     3580#: src/libvlc-module.c:1184 
    35713581msgid "Short jump length" 
    35723582msgstr "" 
    35733583 
    3574 #: src/libvlc-module.c:1180 
     3584#: src/libvlc-module.c:1185 
    35753585msgid "Short jump length, in seconds." 
    35763586msgstr "" 
    35773587 
    3578 #: src/libvlc-module.c:1181 
     3588#: src/libvlc-module.c:1186 
    35793589msgid "Medium jump length" 
    35803590msgstr "" 
    35813591 
    3582 #: src/libvlc-module.c:1182 
     3592#: src/libvlc-module.c:1187 
    35833593msgid "Medium jump length, in seconds." 
    35843594msgstr "" 
    35853595 
    3586 #: src/libvlc-module.c:1183 
     3596#: src/libvlc-module.c:1188 
    35873597msgid "Long jump length" 
    35883598msgstr "" 
    35893599 
    3590 #: src/libvlc-module.c:1184 
     3600#: src/libvlc-module.c:1189 
    35913601msgid "Long jump length, in seconds." 
    35923602msgstr "" 
    35933603 
    3594 #: src/libvlc-module.c:1186 modules/control/hotkeys.c:240 
     3604#: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 
    35953605#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 
    3596 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 
     3606#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 
    35973607msgid "Quit" 
    35983608msgstr "יציאה" 
    35993609 
    3600 #: src/libvlc-module.c:1187 
     3610#: src/libvlc-module.c:1192 
    36013611msgid "Select the hotkey to quit the application." 
    36023612msgstr "בחרו את קיצור המקלדת ליציאה מהתכנית." 
    36033613 
    3604 #: src/libvlc-module.c:1188 
     3614#: src/libvlc-module.c:1193 
    36053615msgid "Navigate up" 
    36063616msgstr "" 
    36073617 
    3608 #: src/libvlc-module.c:1189 
     3618#: src/libvlc-module.c:1194 
    36093619msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 
    36103620msgstr "" 
    36113621 
    3612 #: src/libvlc-module.c:1190 
     3622#: src/libvlc-module.c:1195 
    36133623msgid "Navigate down" 
    36143624msgstr "" 
    36153625 
    3616 #: src/libvlc-module.c:1191 
     3626#: src/libvlc-module.c:1196 
    36173627msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 
    36183628msgstr "" 
    36193629 
    3620 #: src/libvlc-module.c:1192 
     3630#: src/libvlc-module.c:1197 
    36213631msgid "Navigate left" 
    36223632msgstr "" 
    36233633 
    3624 #: src/libvlc-module.c:1193 
     3634#: src/libvlc-module.c:1198 
    36253635msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 
    36263636msgstr "" 
    36273637 
    3628 #: src/libvlc-module.c:1194 
     3638#: src/libvlc-module.c:1199 
    36293639msgid "Navigate right" 
    36303640msgstr "" 
    36313641 
    3632 #: src/libvlc-module.c:1195 
     3642#: src/libvlc-module.c:1200 
    36333643msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 
    36343644msgstr "" 
    36353645 
    3636 #: src/libvlc-module.c:1196 
     3646#: src/libvlc-module.c:1201 
    36373647msgid "Activate" 
    36383648msgstr "" 
    36393649 
    3640 #: src/libvlc-module.c:1197 
     3650#: src/libvlc-module.c:1202 
    36413651msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 
    36423652msgstr "" 
    36433653 
    3644 #: src/libvlc-module.c:1198 
     3654#: src/libvlc-module.c:1203 
    36453655msgid "Go to the DVD menu" 
    36463656msgstr "" 
    36473657 
    3648 #: src/libvlc-module.c:1199 
     3658#: src/libvlc-module.c:1204 
    36493659msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 
    36503660msgstr "" 
    36513661 
    3652 #: src/libvlc-module.c:1200 
     3662#: src/libvlc-module.c:1205 
    36533663msgid "Select previous DVD title" 
    36543664msgstr "" 
    36553665 
    3656 #: src/libvlc-module.c:1201 
     3666#: src/libvlc-module.c:1206 
    36573667msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 
    36583668msgstr "" 
    36593669 
    3660 #: src/libvlc-module.c:1202 
     3670#: src/libvlc-module.c:1207 
    36613671msgid "Select next DVD title" 
    36623672msgstr "" 
    36633673 
    3664 #: src/libvlc-module.c:1203 
     3674#: src/libvlc-module.c:1208 
    36653675msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 
    36663676msgstr "" 
    36673677 
    3668 #: src/libvlc-module.c:1204 
     3678#: src/libvlc-module.c:1209 
    36693679msgid "Select prev DVD chapter" 
    36703680msgstr "בחירה בפרק ה-DVD הקודם" 
    36713681 
    3672 #: src/libvlc-module.c:1205 
     3682#: src/libvlc-module.c:1210 
    36733683msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 
    36743684msgstr "בחרו את קיצור המקלדת לבחירה בפרק הקודם ב-DVD." 
    36753685 
    3676 #: src/libvlc-module.c:1206 
     3686#: src/libvlc-module.c:1211 
    36773687msgid "Select next DVD chapter" 
    36783688msgstr "" 
    36793689 
    3680 #: src/libvlc-module.c:1207 
     3690#: src/libvlc-module.c:1212 
    36813691msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 
    36823692msgstr "בחרו את קיצור המקלדת לבחירה בפרק הבא ב-DVD." 
    36833693 
    3684 #: src/libvlc-module.c:1208 
     3694#: src/libvlc-module.c:1213 
    36853695msgid "Volume up" 
    36863696msgstr "הגבר עוצמה" 
    36873697 
    3688 #: src/libvlc-module.c:1209 
     3698#: src/libvlc-module.c:1214 
    36893699msgid "Select the key to increase audio volume." 
    36903700msgstr "בחרו את קיצור המקלדת להגברת עוצמת הקול." 
    36913701 
    3692 #: src/libvlc-module.c:1210 
     3702#: src/libvlc-module.c:1215 
    36933703msgid "Volume down" 
    36943704msgstr "הנמך עוצמה" 
    36953705 
    3696 #: src/libvlc-module.c:1211 
     3706#: src/libvlc-module.c:1216 
    36973707msgid "Select the key to decrease audio volume." 
    36983708msgstr "בחרו את קיצור המקלדת להנמכת עוצמת הקול." 
    36993709 
    3700 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/gui/macosx/controls.m:898 
     3710#: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 
    37013711#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 
    37023712#: modules/gui/macosx/intf.m:691 
    3703 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 
     3713#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 
    37043714msgid "Mute" 
    37053715msgstr "השתק" 
    37063716 
    3707 #: src/libvlc-module.c:1213 
     3717#: src/libvlc-module.c:1218 
    37083718msgid "Select the key to mute audio." 
    37093719msgstr "" 
    37103720 
    3711 #: src/libvlc-module.c:1214 
     3721#: src/libvlc-module.c:1219 
    37123722msgid "Subtitle delay up" 
    37133723msgstr "" 
    37143724 
    3715 #: src/libvlc-module.c:1215 
     3725#: src/libvlc-module.c:1220 
    37163726msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 
    37173727msgstr "" 
    37183728 
    3719 #: src/libvlc-module.c:1216 
     3729#: src/libvlc-module.c:1221 
    37203730msgid "Subtitle delay down" 
    37213731msgstr "" 
    37223732 
    3723 #: src/libvlc-module.c:1217 
     3733#: src/libvlc-module.c:1222 
    37243734msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 
    37253735msgstr "" 
    37263736 
    3727 #: src/libvlc-module.c:1218 
     3737#: src/libvlc-module.c:1223 
    37283738msgid "Audio delay up" 
    37293739msgstr "" 
    37303740 
    3731 #: src/libvlc-module.c:1219 
     3741#: src/libvlc-module.c:1224 
    37323742msgid "Select the key to increase the audio delay." 
    37333743msgstr "" 
    37343744 
    3735 #: src/libvlc-module.c:1220 
     3745#: src/libvlc-module.c:1225 
    37363746msgid "Audio delay down" 
    37373747msgstr "" 
    37383748 
    3739 #: src/libvlc-module.c:1221 
     3749#: src/libvlc-module.c:1226 
    37403750msgid "Select the key to decrease the audio delay." 
    37413751msgstr "" 
    37423752 
    3743 #: src/libvlc-module.c:1222 
     3753#: src/libvlc-module.c:1227 
    37443754msgid "Play playlist bookmark 1" 
    37453755msgstr "נגינת סימנייה 1 ברשימת ההשמעה" 
    37463756 
    3747 #: src/libvlc-module.c:1223 
     3757#: src/libvlc-module.c:1228 
    37483758msgid "Play playlist bookmark 2" 
    37493759msgstr "נגינת סימנייה 2 ברשימת ההשמעה" 
    37503760 
    3751 #: src/libvlc-module.c:1224 
     3761#: src/libvlc-module.c:1229 
    37523762msgid "Play playlist bookmark 3" 
    37533763msgstr "נגינת סימנייה 3 ברשימת ההשמעה" 
    37543764 
    3755 #: src/libvlc-module.c:1225 
     3765#: src/libvlc-module.c:1230 
    37563766msgid "Play playlist bookmark 4" 
    37573767msgstr "נגינת סימנייה 4 ברשימת ההשמעה" 
    37583768 
    3759 #: src/libvlc-module.c:1226 
     3769#: src/libvlc-module.c:1231 
    37603770msgid "Play playlist bookmark 5" 
    37613771msgstr "נגינת סימנייה 5 ברשימת ההשמעה" 
    37623772 
    3763 #: src/libvlc-module.c:1227 
     3773#: src/libvlc-module.c:1232 
    37643774msgid "Play playlist bookmark 6" 
    37653775msgstr "נגינת סימנייה 6 ברשימת ההשמעה" 
    37663776 
    3767 #: src/libvlc-module.c:1228 
     3777#: src/libvlc-module.c:1233 
    37683778msgid "Play playlist bookmark 7" 
    37693779msgstr "נגינת סימנייה 7 ברשימת ההשמעה" 
    37703780 
    3771 #: src/libvlc-module.c:1229 
     3781#: src/libvlc-module.c:1234 
    37723782msgid "Play playlist bookmark 8" 
    37733783msgstr "נגינת סימנייה 8 ברשימת ההשמעה" 
    37743784 
    3775 #: src/libvlc-module.c:1230 
     3785#: src/libvlc-module.c:1235 
    37763786msgid "Play playlist bookmark 9" 
    37773787msgstr "נגינת סימנייה 9 ברשימת ההשמעה" 
    37783788 
    3779 #: src/libvlc-module.c:1231 
     3789#: src/libvlc-module.c:1236 
    37803790msgid "Play playlist bookmark 10" 
    37813791msgstr "נגינת סימנייה 10 ברשימת ההשמעה" 
    37823792 
    3783 #: src/libvlc-module.c:1232 
     3793#: src/libvlc-module.c:1237 
    37843794msgid "Select the key to play this bookmark." 
    37853795msgstr "" 
    37863796 
    3787 #: src/libvlc-module.c:1233 
     3797#: src/libvlc-module.c:1238 
    37883798msgid "Set playlist bookmark 1" 
    37893799msgstr "קביעת סימנייה 1 ברשימת ההשמעה" 
    37903800 
    3791 #: src/libvlc-module.c:1234 
     3801#: src/libvlc-module.c:1239 
    37923802msgid "Set playlist bookmark 2" 
    37933803msgstr "קביעת סימנייה 2 ברשימת ההשמעה" 
    37943804 
    3795 #: src/libvlc-module.c:1235 
     3805#: src/libvlc-module.c:1240 
    37963806msgid "Set playlist bookmark 3" 
    37973807msgstr "קביעת סימנייה 3 ברשימת ההשמעה" 
    37983808 
    3799 #: src/libvlc-module.c:1236 
     3809#: src/libvlc-module.c:1241 
    38003810msgid "Set playlist bookmark 4" 
    38013811msgstr "קביעת סימנייה 4 ברשימת ההשמעה" 
    38023812 
    3803 #: src/libvlc-module.c:1237 
     3813#: src/libvlc-module.c:1242 
    38043814msgid "Set playlist bookmark 5" 
    38053815msgstr "קביעת סימנייה 5 ברשימת ההשמעה" 
    38063816 
    3807 #: src/libvlc-module.c:1238 
     3817#: src/libvlc-module.c:1243 
    38083818msgid "Set playlist bookmark 6" 
    38093819msgstr "קביעת סימנייה 6 ברשימת ההשמעה" 
    38103820 
    3811 #: src/libvlc-module.c:1239 
     3821#: src/libvlc-module.c:1244 
    38123822msgid "Set playlist bookmark 7" 
    38133823msgstr "קביעת סימנייה 7 ברשימת ההשמעה" 
    38143824 
    3815 #: src/libvlc-module.c:1240 
     3825#: src/libvlc-module.c:1245 
    38163826msgid "Set playlist bookmark 8" 
    38173827msgstr "קביעת סימנייה 8 ברשימת ההשמעה" 
    38183828 
    3819 #: src/libvlc-module.c:1241 
     3829#: src/libvlc-module.c:1246 
    38203830msgid "Set playlist bookmark 9" 
    38213831msgstr "קביעת סימנייה 9 ברשימת ההשמעה" 
    38223832 
    3823 #: src/libvlc-module.c:1242 
     3833#: src/libvlc-module.c:1247 
    38243834msgid "Set playlist bookmark 10" 
    38253835msgstr "קביעת סימנייה 10 ברשימת ההשמעה" 
    38263836 
    3827 #: src/libvlc-module.c:1243 
     3837#: src/libvlc-module.c:1248 
    38283838msgid "Select the key to set this playlist bookmark." 
    38293839msgstr "" 
    38303840 
    3831 #: src/libvlc-module.c:1245 modules/control/hotkeys.c:83 
     3841#: src/libvlc-module.c:1250