Changeset 1cde1264e385c12532724151ca16be8d94129406 for po/fi.po
- Timestamp:
- 11/18/07 16:20:10 (9 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/fi.po
rb2fc911 r1cde126 9 9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-svn\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-11- 07 19:56+0000\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2007-09-18 17:52+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Jouni Kähkönen <email: user is kajouni and host name is " … … 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 19 20 #: include/vlc/vlc.h:587 21 msgid "" 22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 24 "see the file named COPYING for details.\n" 25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 26 msgstr "" 27 20 28 #: include/vlc_config_cat.h:36 21 29 msgid "VLC preferences" … … 68 76 69 77 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 70 #: src/libvlc-module.c:1 395modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28078 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 71 79 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 72 80 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 … … 116 124 msgstr "Äänenulostulomoduuleille on olemassa yleisasetukset." 117 125 118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:177 2126 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 119 127 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 120 128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 … … 128 136 129 137 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 130 #: src/libvlc-module.c:144 3modules/gui/macosx/extended.m:69138 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 131 139 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 132 140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 … … 235 243 msgstr "Yleiset syöteasetukset. Käytä varoen." 236 244 237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1 698245 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 238 246 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 239 247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 … … 323 331 msgstr "" 324 332 325 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:183 4333 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 326 334 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 327 335 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63 … … 357 365 msgstr "" 358 366 359 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:16 57367 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 360 368 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 361 369 msgid "Advanced" … … 503 511 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 504 512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 505 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 19506 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:4 95507 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:4 99513 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 514 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 515 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 508 516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 509 517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 … … 538 546 539 547 #: include/vlc_intf_strings.h:57 540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:15 94548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 541 549 msgid "Add node" 542 550 msgstr "Lisää solmu" … … 554 562 msgstr "Avaa kansio..." 555 563 556 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:10 89564 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 557 565 msgid "Repeat all" 558 566 msgstr "Toista kaikki" … … 566 574 msgstr "Ei toistoa" 567 575 568 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:12 88576 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 569 577 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 570 578 msgid "Random" … … 709 717 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 710 718 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 711 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "719 "the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 712 720 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 713 721 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" … … 726 734 msgid "Codec Description" 727 735 msgstr "Koodekin kuvaus" 728 729 #: include/vlc/vlc.h:587730 msgid ""731 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"732 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"733 "see the file named COPYING for details.\n"734 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"735 msgstr ""736 736 737 737 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 … … 786 786 787 787 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 788 #: modules/access/v4l 2.c:87 modules/access/v4l.c:124788 #: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 789 789 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 790 790 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 … … 827 827 828 828 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 829 #: src/playlist/loadsave.c:14 6829 #: src/playlist/loadsave.c:149 830 830 msgid "Media Library" 831 831 msgstr "Mediakirjasto" … … 892 892 893 893 #: src/input/decoder.c:106 894 msgid "No suitable decoder module for format" 894 #, fuzzy 895 msgid "No suitable decoder module" 895 896 msgstr "Sopivaa pakkauksenpurkumoduulia ei ole muodolle" 896 897 … … 898 899 #, c-format 899 900 msgid "" 900 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format."901 " Unfortunatelythere is no way for you to fix this."902 msgstr "" 903 904 #: src/input/decoder.c:15 9 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373901 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " 902 "there is no way for you to fix this." 903 msgstr "" 904 905 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 905 906 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 906 907 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 … … 910 911 msgstr "Suoratoisto tai transkoodaus epäonnistui" 911 912 912 #: src/input/decoder.c:1 60913 #: src/input/decoder.c:159 913 914 msgid "VLC could not open the packetizer module." 914 915 msgstr "VLC ei voinut avata paketointimoduulia." 915 916 916 #: src/input/decoder.c:17 2 src/input/decoder.c:374917 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 917 918 msgid "VLC could not open the decoder module." 918 919 msgstr "VLC ei voinut avata pakkauksenpurkumoduulia." … … 994 995 msgstr "Bittejä näytettä kohti" 995 996 996 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access _output/shout.c:86997 #: modules/access /pvr.c:92modules/gui/qt4/components/open.cpp:699997 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 998 #: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 998 999 msgid "Bitrate" 999 1000 msgstr "Bittinopeus" … … 1020 1021 msgstr "Tekstitys" 1021 1022 1022 #: src/input/input.c:227 01023 #: src/input/input.c:2271 1023 1024 msgid "Your input can't be opened" 1024 1025 msgstr "Syötettä ei voi avata" 1025 1026 1026 #: src/input/input.c:227 11027 #: src/input/input.c:2272 1027 1028 #, c-format 1028 1029 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." … … 1030 1031 "VLC ei kyennyt avaamaan MRL-sijaintia \"%s\". Katso lokista lisätietoja." 1031 1032 1032 #: src/input/input.c:2366 1033 msgid "Can't recognize the input's format" 1033 #: src/input/input.c:2367 1034 #, fuzzy 1035 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1034 1036 msgstr "Syötteen muotoa ei voi tunnistaa" 1035 1037 1036 #: src/input/input.c:236 71037 #, c-format1038 msgid "The format of '%s' can 't be detected. Have a look the log for details."1038 #: src/input/input.c:2368 1039 #, fuzzy, c-format 1040 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1039 1041 msgstr "Kohteen \"%s\" muotoa ei voi tunnistaa. Katso lokista lisätietoja." 1040 1042 … … 1166 1168 1167 1169 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1168 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 161170 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 1169 1171 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 1170 1172 msgid "Next chapter" … … 1172 1174 1173 1175 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 1174 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 151176 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 1175 1177 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 1176 1178 msgid "Previous chapter" … … 1224 1226 msgstr "Hiirieleet" 1225 1227 1226 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:17 431227 #: src/modules/modules.c:20 571228 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 1229 #: src/modules/modules.c:2073 1228 1230 msgid "C" 1229 1231 msgstr "fi" … … 1233 1235 msgstr "Ohjeen asetukset" 1234 1236 1235 #: src/libvlc-common.c:15 08src/modules/configuration.c:13211237 #: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 1236 1238 msgid "string" 1237 1239 msgstr "merkkijono" 1238 1240 1239 #: src/libvlc-common.c:15 27src/modules/configuration.c:12851241 #: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 1240 1242 msgid "integer" 1241 1243 msgstr "kokonaisluku" 1242 1244 1243 #: src/libvlc-common.c:15 54src/modules/configuration.c:13101245 #: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 1244 1246 msgid "float" 1245 1247 msgstr "liukuluku" 1246 1248 1247 #: src/libvlc-common.c:15 671249 #: src/libvlc-common.c:1575 1248 1250 msgid " (default enabled)" 1249 1251 msgstr " (oletusarvo käytössä)" 1250 1252 1251 #: src/libvlc-common.c:15 681253 #: src/libvlc-common.c:1576 1252 1254 msgid " (default disabled)" 1253 1255 msgstr " (oletusarvo pois käytöstä)" 1254 1256 1255 #: src/libvlc-common.c:18 331257 #: src/libvlc-common.c:1841 1256 1258 #, c-format 1257 1259 msgid "VLC version %s\n" 1258 1260 msgstr "VLC, versio %s\n" 1259 1261 1260 #: src/libvlc-common.c:18 341262 #: src/libvlc-common.c:1842 1261 1263 #, c-format 1262 1264 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1263 1265 msgstr "Kääntänyt %s@%s.%s\n" 1264 1266 1265 #: src/libvlc-common.c:18 361267 #: src/libvlc-common.c:1844 1266 1268 #, c-format 1267 1269 msgid "Compiler: %s\n" 1268 1270 msgstr "Kääntäjä: %s\n" 1269 1271 1270 #: src/libvlc-common.c:18 381272 #: src/libvlc-common.c:1846 1271 1273 #, c-format 1272 1274 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1273 1275 msgstr "" 1274 1276 1275 #: src/libvlc-common.c:18 691277 #: src/libvlc-common.c:1877 1276 1278 msgid "" 1277 1279 "\n" … … 1279 1281 msgstr "" 1280 1282 1281 #: src/libvlc-common.c:18 891283 #: src/libvlc-common.c:1897 1282 1284 msgid "" 1283 1285 "\n" … … 1964 1966 #: src/libvlc-module.c:407 1965 1967 msgid "" 1966 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "1968 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 1967 1969 "computer being suspended because of inactivity." 1968 1970 msgstr "" … … 2192 2194 msgstr "" 2193 2195 2194 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:11 162196 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 2195 2197 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 2196 2198 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 … … 2200 2202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 2201 2203 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 2202 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:1062203 2204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2204 2205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 … … 2212 2213 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 2213 2214 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 2214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:2902215 2215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2216 2216 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 … … 2433 2433 msgstr "Alikuvien käsittely voidaan ottaa pois käytöstä kokonaan." 2434 2434 2435 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:15 35src/text/iso-639_def.h:1432435 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 2436 2436 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 2437 2437 #: modules/stream_out/transcode.c:281 … … 3133 3133 3134 3134 #: src/libvlc-module.c:1068 3135 msgid "Meta fetcher policy" 3136 msgstr "" 3137 3138 #: src/libvlc-module.c:1070 3139 msgid "" 3140 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 3141 "network." 3142 msgstr "" 3143 3144 #: src/libvlc-module.c:1073 3135 3145 msgid "Album art policy" 3136 3146 msgstr "" 3137 3147 3138 #: src/libvlc-module.c:107 03148 #: src/libvlc-module.c:1075 3139 3149 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3140 3150 msgstr "" 3141 3151 3142 #: src/libvlc-module.c:10 763152 #: src/libvlc-module.c:1081 3143 3153 msgid "Manual download only" 3144 3154 msgstr "" 3145 3155 3146 #: src/libvlc-module.c:10 773156 #: src/libvlc-module.c:1082 3147 3157 msgid "When track starts playing" 3148 3158 msgstr "" 3149 3159 3150 #: src/libvlc-module.c:10 783160 #: src/libvlc-module.c:1083 3151 3161 msgid "As soon as track is added" 3152 3162 msgstr "" 3153 3163 3154 #: src/libvlc-module.c:108 03164 #: src/libvlc-module.c:1085 3155 3165 msgid "Services discovery modules" 3156 3166 msgstr "Palvelujenhakumoduulit" 3157 3167 3158 #: src/libvlc-module.c:108 23168 #: src/libvlc-module.c:1087 3159 3169 msgid "" 3160 3170 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " … … 3162 3172 msgstr "" 3163 3173 3164 #: src/libvlc-module.c:10 853174 #: src/libvlc-module.c:1090 3165 3175 msgid "Play files randomly forever" 3166 3176 msgstr "Käytä tiedostojen loputonta satunnaistoistoa" 3167 3177 3168 #: src/libvlc-module.c:10 873178 #: src/libvlc-module.c:1092 3169 3179 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 3170 3180 msgstr "" 3171 3181 3172 #: src/libvlc-module.c:109 13182 #: src/libvlc-module.c:1096 3173 3183 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3174 3184 msgstr "" 3175 3185 3176 #: src/libvlc-module.c:109 33186 #: src/libvlc-module.c:1098 3177 3187 msgid "Repeat current item" 3178 3188 msgstr "Toista koko ajan nykyistä kohdetta" 3179 3189 3180 #: src/libvlc-module.c:1 0953190 #: src/libvlc-module.c:1100 3181 3191 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 3182 3192 msgstr "" 3183 3193 3184 #: src/libvlc-module.c:1 0973194 #: src/libvlc-module.c:1102 3185 3195 msgid "Play and stop" 3186 3196 msgstr "Toista ja keskeytä" 3187 3197 3188 #: src/libvlc-module.c:1 0993198 #: src/libvlc-module.c:1104 3189 3199 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3190 3200 msgstr "" 3191 3201 3192 #: src/libvlc-module.c:110 13202 #: src/libvlc-module.c:1106 3193 3203 msgid "Play and exit" 3194 3204 msgstr "Toista ja poistu" 3195 3205 3196 #: src/libvlc-module.c:110 33206 #: src/libvlc-module.c:1108 3197 3207 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 3198 3208 msgstr "" 3199 3209 3200 #: src/libvlc-module.c:11 053210 #: src/libvlc-module.c:1110 3201 3211 msgid "Use media library" 3202 3212 msgstr "Käytä mediakirjastoa" 3203 3213 3204 #: src/libvlc-module.c:11 073214 #: src/libvlc-module.c:1112 3205 3215 msgid "" 3206 3216 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " … … 3208 3218 msgstr "" 3209 3219 3210 #: src/libvlc-module.c:111 03220 #: src/libvlc-module.c:1115 3211 3221 msgid "Use playlist tree" 3212 3222 msgstr "" 3213 3223 3214 #: src/libvlc-module.c:111 23224 #: src/libvlc-module.c:1117 3215 3225 msgid "" 3216 3226 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " … … 3219 3229 msgstr "" 3220 3230 3221 #: src/libvlc-module.c:11 163231 #: src/libvlc-module.c:1121 3222 3232 msgid "Always" 3223 3233 msgstr "" 3224 3234 3225 #: src/libvlc-module.c:11 163235 #: src/libvlc-module.c:1121 3226 3236 msgid "Never" 3227 3237 msgstr "" 3228 3238 3229 #: src/libvlc-module.c:11 253239 #: src/libvlc-module.c:1130 3230 3240 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 3231 3241 msgstr "" 3232 3242 3233 #: src/libvlc-module.c:11 28src/video_output/vout_intf.c:4383243 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 3234 3244 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 3235 3245 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 … … 3237 3247 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 3238 3248 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 3239 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 343249 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 3240 3250 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 3241 3251 msgid "Fullscreen" 3242 3252 msgstr "Kokoruutu" 3243 3253 3244 #: src/libvlc-module.c:11 293254 #: src/libvlc-module.c:1134 3245 3255 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 3246 3256 msgstr "" 3247 3257 3248 #: src/libvlc-module.c:113 03258 #: src/libvlc-module.c:1135 3249 3259 msgid "Leave fullscreen" 3250 3260 msgstr "" 3251 3261 3252 #: src/libvlc-module.c:113 13262 #: src/libvlc-module.c:1136 3253 3263 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 3254 3264 msgstr "" 3255 3265 3256 #: src/libvlc-module.c:113 23266 #: src/libvlc-module.c:1137 3257 3267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 3258 3268 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 … … 3260 3270 msgstr "Toisto ja tauko" 3261 3271 3262 #: src/libvlc-module.c:113 33272 #: src/libvlc-module.c:1138 3263 3273 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 3264 3274 msgstr "" 3265 3275 3266 #: src/libvlc-module.c:113 43276 #: src/libvlc-module.c:1139 3267 3277 msgid "Pause only" 3268 3278 msgstr "" 3269 3279 3270 #: src/libvlc-module.c:11 353280 #: src/libvlc-module.c:1140 3271 3281 msgid "Select the hotkey to use to pause." 3272 3282 msgstr "" 3273 3283 3274 #: src/libvlc-module.c:11 363284 #: src/libvlc-module.c:1141 3275 3285 msgid "Play only" 3276 3286 msgstr "" 3277 3287 3278 #: src/libvlc-module.c:11 373288 #: src/libvlc-module.c:1142 3279 3289 msgid "Select the hotkey to use to play." 3280 3290 msgstr "" 3281 3291 3282 #: src/libvlc-module.c:11 38modules/control/hotkeys.c:6723292 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 3283 3293 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 3284 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 213294 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 3285 3295 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 3286 3296 msgid "Faster" 3287 3297 msgstr "Nopeampi toisto" 3288 3298 3289 #: src/libvlc-module.c:11 393299 #: src/libvlc-module.c:1144 3290 3300 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 3291 3301 msgstr "Valitse pikatoiston pikanäppäin." 3292 3302 3293 #: src/libvlc-module.c:114 0modules/control/hotkeys.c:6783303 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 3294 3304 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 3295 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 143305 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 3296 3306 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 3297 3307 msgid "Slower" 3298 3308 msgstr "Hitaampi toisto" 3299 3309 3300 #: src/libvlc-module.c:114 13310 #: src/libvlc-module.c:1146 3301 3311 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 3302 3312 msgstr "Valitse hitaan toiston pikanäppäin." 3303 3313 3304 #: src/libvlc-module.c:114 2modules/control/hotkeys.c:6553314 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 3305 3315 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 3306 3316 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 3307 3317 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3308 3318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 3309 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 223310 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 505modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:1293319 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 3320 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 3311 3321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3312 3322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 … … 3315 3325 msgstr "Seuraava" 3316 3326 3317 #: src/libvlc-module.c:114 33327 #: src/libvlc-module.c:1148 3318 3328 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 3319 3329 msgstr "" 3320 3330 "Valitse pikanäppäin, jolla siirrytään luettelossa seuraavaan kohteeseen." 3321 3331 3322 #: src/libvlc-module.c:114 4modules/control/hotkeys.c:6613332 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 3323 3333 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 3324 3334 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 3325 3335 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 3326 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 213327 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 503modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:7033336 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 3337 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3328 3338 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3329 3339 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 … … 3331 3341 msgstr "Edellinen" 3332 3342 3333 #: src/libvlc-module.c:11 453343 #: src/libvlc-module.c:1150 3334 3344 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 3335 3345 msgstr "" 3336 3346 "Valitse pikanäppäin, jolla siirrytään luettelossa edelliseen kohteeseen." 3337 3347 3338 #: src/libvlc-module.c:11 46modules/gui/macosx/controls.m:8523348 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 3339 3349 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 3340 3350 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 3341 3351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 3342 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 233343 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp: 5023352 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 3353 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 3344 3354 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 3345 3355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 … … 3351 3361 msgstr "Keskeytä" 3352 3362 3353 #: src/libvlc-module.c:11 473363 #: src/libvlc-module.c:1152 3354 3364 msgid "Select the hotkey to stop playback." 3355 3365 msgstr "Valitse pikanäppäin toiston keskeyttämistä varten." 3356 3366 3357 #: src/libvlc-module.c:11 48modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:1973367 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 3358 3368 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 3359 3369 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 … … 3363 3373 msgstr "Sijainti" 3364 3374 3365 #: src/libvlc-module.c:11 493375 #: src/libvlc-module.c:1154 3366 3376 msgid "Select the hotkey to display the position." 3367 3377 msgstr "Valitse " 3368 3378 3369 #: src/libvlc-module.c:115 13379 #: src/libvlc-module.c:1156 3370 3380 msgid "Very short backwards jump" 3371 3381 msgstr "" 3372 3382 3373 #: src/libvlc-module.c:115 33383 #: src/libvlc-module.c:1158 3374 3384 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 3375 3385 msgstr "" 3376 3386 3377 #: src/libvlc-module.c:115 43387 #: src/libvlc-module.c:1159 3378 3388 msgid "Short backwards jump" 3379 3389 msgstr "" 3380 3390 3381 #: src/libvlc-module.c:11 563391 #: src/libvlc-module.c:1161 3382 3392 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 3383 3393 msgstr "" 3384 3394 3385 #: src/libvlc-module.c:11 573395 #: src/libvlc-module.c:1162 3386 3396 msgid "Medium backwards jump" 3387 3397 msgstr "" 3388 3398 3389 #: src/libvlc-module.c:11 593399 #: src/libvlc-module.c:1164 3390 3400 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 3391 3401 msgstr "" 3392 3402 3393 #: src/libvlc-module.c:116 03403 #: src/libvlc-module.c:1165 3394 3404 msgid "Long backwards jump" 3395 3405 msgstr "" 3396 3406 3397 #: src/libvlc-module.c:116 23407 #: src/libvlc-module.c:1167 3398 3408 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 3399 3409 msgstr "" 3400 3410 3401 #: src/libvlc-module.c:116 43411 #: src/libvlc-module.c:1169 3402 3412 msgid "Very short forward jump" 3403 3413 msgstr "" 3404 3414 3405 #: src/libvlc-module.c:11 663415 #: src/libvlc-module.c:1171 3406 3416 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 3407 3417 msgstr "" 3408 3418 3409 #: src/libvlc-module.c:11 673419 #: src/libvlc-module.c:1172 3410 3420 msgid "Short forward jump" 3411 3421 msgstr "" 3412 3422 3413 #: src/libvlc-module.c:11 693423 #: src/libvlc-module.c:1174 3414 3424 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 3415 3425 msgstr "" 3416 3426 3417 #: src/libvlc-module.c:117 03427 #: src/libvlc-module.c:1175 3418 3428 msgid "Medium forward jump" 3419 3429 msgstr "" 3420 3430 3421 #: src/libvlc-module.c:117 23431 #: src/libvlc-module.c:1177 3422 3432 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 3423 3433 msgstr "" 3424 3434 3425 #: src/libvlc-module.c:117 33435 #: src/libvlc-module.c:1178 3426 3436 msgid "Long forward jump" 3427 3437 msgstr "" 3428 3438 3429 #: src/libvlc-module.c:11 753439 #: src/libvlc-module.c:1180 3430 3440 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 3431 3441 msgstr "" 3432 3442 3433 #: src/libvlc-module.c:11 773443 #: src/libvlc-module.c:1182 3434 3444 msgid "Very short jump length" 3435 3445 msgstr "" 3436 3446 3437 #: src/libvlc-module.c:11 783447 #: src/libvlc-module.c:1183 3438 3448 msgid "Very short jump length, in seconds." 3439 3449 msgstr "" 3440 3450 3441 #: src/libvlc-module.c:11 793451 #: src/libvlc-module.c:1184 3442 3452 msgid "Short jump length" 3443 3453 msgstr "" 3444 3454 3445 #: src/libvlc-module.c:118 03455 #: src/libvlc-module.c:1185 3446 3456 msgid "Short jump length, in seconds." 3447 3457 msgstr "" 3448 3458 3449 #: src/libvlc-module.c:118 13459 #: src/libvlc-module.c:1186 3450 3460 msgid "Medium jump length" 3451 3461 msgstr "" 3452 3462 3453 #: src/libvlc-module.c:118 23463 #: src/libvlc-module.c:1187 3454 3464 msgid "Medium jump length, in seconds." 3455 3465 msgstr "" 3456 3466 3457 #: src/libvlc-module.c:118 33467 #: src/libvlc-module.c:1188 3458 3468 msgid "Long jump length" 3459 3469 msgstr "" 3460 3470 3461 #: src/libvlc-module.c:118 43471 #: src/libvlc-module.c:1189 3462 3472 msgid "Long jump length, in seconds." 3463 3473 msgstr "" 3464 3474 3465 #: src/libvlc-module.c:11 86modules/control/hotkeys.c:2403475 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 3466 3476 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 3467 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:5 253477 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 3468 3478 msgid "Quit" 3469 3479 msgstr "Lopeta" 3470 3480 3471 #: src/libvlc-module.c:11 873481 #: src/libvlc-module.c:1192 3472 3482 msgid "Select the hotkey to quit the application." 3473 3483 msgstr "" 3474 3484 3475 #: src/libvlc-module.c:11 883485 #: src/libvlc-module.c:1193 3476 3486 msgid "Navigate up" 3477 3487 msgstr "" 3478 3488 3479 #: src/libvlc-module.c:11 893489 #: src/libvlc-module.c:1194 3480 3490 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 3481 3491 msgstr "" 3482 3492 3483 #: src/libvlc-module.c:119 03493 #: src/libvlc-module.c:1195 3484 3494 msgid "Navigate down" 3485 3495 msgstr "" 3486 3496 3487 #: src/libvlc-module.c:119 13497 #: src/libvlc-module.c:1196 3488 3498 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 3489 3499 msgstr "" 3490 3500 3491 #: src/libvlc-module.c:119 23501 #: src/libvlc-module.c:1197 3492 3502 msgid "Navigate left" 3493 3503 msgstr "" 3494 3504 3495 #: src/libvlc-module.c:119 33505 #: src/libvlc-module.c:1198 3496 3506 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 3497 3507 msgstr "" 3498 3508 3499 #: src/libvlc-module.c:119 43509 #: src/libvlc-module.c:1199 3500 3510 msgid "Navigate right" 3501 3511 msgstr "" 3502 3512 3503 #: src/libvlc-module.c:1 1953513 #: src/libvlc-module.c:1200 3504 3514 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 3505 3515 msgstr "" 3506 3516 3507 #: src/libvlc-module.c:1 1963517 #: src/libvlc-module.c:1201 3508 3518 msgid "Activate" 3509 3519 msgstr "" 3510 3520 3511 #: src/libvlc-module.c:1 1973521 #: src/libvlc-module.c:1202 3512 3522 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 3513 3523 msgstr "" 3514 3524 3515 #: src/libvlc-module.c:1 1983525 #: src/libvlc-module.c:1203 3516 3526 msgid "Go to the DVD menu" 3517 3527 msgstr "" 3518 3528 3519 #: src/libvlc-module.c:1 1993529 #: src/libvlc-module.c:1204 3520 3530 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 3521 3531 msgstr "" 3522 3532 3523 #: src/libvlc-module.c:120 03533 #: src/libvlc-module.c:1205 3524 3534 msgid "Select previous DVD title" 3525 3535 msgstr "" 3526 3536 3527 #: src/libvlc-module.c:120 13537 #: src/libvlc-module.c:1206 3528 3538 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 3529 3539 msgstr "" 3530 3540 3531 #: src/libvlc-module.c:120 23541 #: src/libvlc-module.c:1207 3532 3542 msgid "Select next DVD title" 3533 3543 msgstr "" 3534 3544 3535 #: src/libvlc-module.c:120 33545 #: src/libvlc-module.c:1208 3536 3546 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 3537 3547 msgstr "" 3538 3548 3539 #: src/libvlc-module.c:120 43549 #: src/libvlc-module.c:1209 3540 3550 msgid "Select prev DVD chapter" 3541 3551 msgstr "" 3542 3552 3543 #: src/libvlc-module.c:12 053553 #: src/libvlc-module.c:1210 3544 3554 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 3545 3555 msgstr "" 3546 3556 3547 #: src/libvlc-module.c:12 063557 #: src/libvlc-module.c:1211 3548 3558 msgid "Select next DVD chapter" 3549 3559 msgstr "" 3550 3560 3551 #: src/libvlc-module.c:12 073561 #: src/libvlc-module.c:1212 3552 3562 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 3553 3563 msgstr "" 3554 3564 3555 #: src/libvlc-module.c:12 083565 #: src/libvlc-module.c:1213 3556 3566 msgid "Volume up" 3557 3567 msgstr "" 3558 3568 3559 #: src/libvlc-module.c:12 093569 #: src/libvlc-module.c:1214 3560 3570 msgid "Select the key to increase audio volume." 3561 3571 msgstr "" 3562 3572 3563 #: src/libvlc-module.c:121 03573 #: src/libvlc-module.c:1215 3564 3574 msgid "Volume down" 3565 3575 msgstr "" 3566 3576 3567 #: src/libvlc-module.c:121 13577 #: src/libvlc-module.c:1216 3568 3578 msgid "Select the key to decrease audio volume." 3569 3579 msgstr "" 3570 3580 3571 #: src/libvlc-module.c:121 2modules/gui/macosx/controls.m:8983581 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 3572 3582 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 3573 3583 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 3574 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 583584 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 3575 3585 msgid "Mute" 3576 3586 msgstr "Vaimenna" 3577 3587 3578 #: src/libvlc-module.c:121 33588 #: src/libvlc-module.c:1218 3579 3589 msgid "Select the key to mute audio." 3580 3590 msgstr "Valitse, millä näppäimellä äänet vaimenevat." 3581 3591 3582 #: src/libvlc-module.c:121 43592 #: src/libvlc-module.c:1219 3583 3593 msgid "Subtitle delay up" 3584 3594 msgstr "Lisää tekstityksen kestoa" 3585 3595 3586 #: src/libvlc-module.c:12 153596 #: src/libvlc-module.c:1220 3587 3597 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 3588 3598 msgstr "Valitse millä näppäimellä tekstityksen kestoa lisätään." 3589 3599 3590 #: src/libvlc-module.c:12 163600 #: src/libvlc-module.c:1221 3591 3601 msgid "Subtitle delay down" 3592 3602 msgstr "Vähennä tekstityksen kestoa" 3593 3603 3594 #: src/libvlc-module.c:12 173604 #: src/libvlc-module.c:1222 3595 3605 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 3596 3606 msgstr "Valitse millä näppäimellä tekstityksen kestoa lasketaan." 3597 3607 3598 #: src/libvlc-module.c:12 183608 #: src/libvlc-module.c:1223 3599 3609 msgid "Audio delay up" 3600 3610 msgstr "Lisää äänen kestoa" 3601 3611 3602 #: src/libvlc-module.c:12 193612 #: src/libvlc-module.c:1224 3603 3613 msgid "Select the key to increase the audio delay." 3604 3614 msgstr "Valitse millä näppäimellä äänen kestoa lisätään." 3605 3615 3606 #: src/libvlc-module.c:122 03616 #: src/libvlc-module.c:1225 3607 3617 msgid "Audio delay down" 3608 3618 msgstr "Vähennä äänen kestoa" 3609 3619 3610 #: src/libvlc-module.c:122 13620 #: src/libvlc-module.c:1226 3611 3621 msgid "Select the key to decrease the audio delay." 3612 3622 msgstr "Valitse millä näppäimellä äänen kestoa lasketaan." 3613 3623 3614 #: src/libvlc-module.c:122 23624 #: src/libvlc-module.c:1227 3615 3625 msgid "Play playlist bookmark 1" 3616 3626 msgstr "" 3617 3627 3618 #: src/libvlc-module.c:122 33628 #: src/libvlc-module.c:1228 3619 3629 msgid "Play playlist bookmark 2" 3620 3630 msgstr "" 3621 3631 3622 #: src/libvlc-module.c:122 43632 #: src/libvlc-module.c:1229 3623 3633 msgid "Play playlist bookmark 3" 3624 3634 msgstr "" 3625 3635 3626 #: src/libvlc-module.c:12 253636 #: src/libvlc-module.c:1230 3627 3637 msgid "Play playlist bookmark 4" 3628 3638 msgstr "" 3629 3639 3630 #: src/libvlc-module.c:12 263640 #: src/libvlc-module.c:1231 3631 3641 msgid "Play playlist bookmark 5" 3632 3642 msgstr "" 3633 3643 3634 #: src/libvlc-module.c:12 273644 #: src/libvlc-module.c:1232 3635 3645 msgid "Play playlist bookmark 6" 3636 3646 msgstr "" 3637 3647 3638 #: src/libvlc-module.c:12 283648 #: src/libvlc-module.c:1233 3639 3649 msgid "Play playlist bookmark 7" 3640 3650 msgstr "" 3641 3651 3642 #: src/libvlc-module.c:12 293652 #: src/libvlc-module.c:1234 3643 3653 msgid "Play playlist bookmark 8" 3644 3654 msgstr "" 3645 3655 3646 #: src/libvlc-module.c:123 03656 #: src/libvlc-module.c:1235 3647 3657 msgid "Play playlist bookmark 9" 3648 3658 msgstr "" 3649 3659 3650 #: src/libvlc-module.c:123 13660 #: src/libvlc-module.c:1236 3651 3661 msgid "Play playlist bookmark 10" 3652 3662 msgstr "" 3653 3663 3654 #: src/libvlc-module.c:123 23664 #: src/libvlc-module.c:1237 3655 3665 msgid "Select the key to play this bookmark." 3656 3666 msgstr "" 3657 3667 3658 #: src/libvlc-module.c:123 33668 #: src/libvlc-module.c:1238 3659 3669 msgid "Set playlist bookmark 1" 3660 3670 msgstr "" 3661 3671 3662 #: src/libvlc-module.c:123 43672 #: src/libvlc-module.c:1239 3663 3673 msgid "Set playlist bookmark 2" 3664 3674 msgstr "" 3665 3675 3666 #: src/libvlc-module.c:12 353676 #: src/libvlc-module.c:1240 3667 3677 msgid "Set playlist bookmark 3" 3668 3678 msgstr "" 3669 3679 3670 #: src/libvlc-module.c:12 363680 #: src/libvlc-module.c:1241 3671 3681 msgid "Set playlist bookmark 4" 3672 3682 msgstr "" 3673 3683 3674 #: src/libvlc-module.c:12 373684 #: src/libvlc-module.c:1242 3675 3685 msgid "Set playlist bookmark 5" 3676 3686 msgstr "" 3677 3687 3678 #: src/libvlc-module.c:12 383688 #: src/libvlc-module.c:1243 3679 3689 msgid "Set playlist bookmark 6" 3680 3690 msgstr "" 3681 3691 3682 #: src/libvlc-module.c:12 393692 #: src/libvlc-module.c:1244 3683 3693 msgid "Set playlist bookmark 7" 3684 3694 msgstr "" 3685 3695 3686 #: src/libvlc-module.c:124 03696 #: src/libvlc-module.c:1245 3687 3697 msgid "Set playlist bookmark 8" 3688 3698 msgstr "" 3689 3699 3690 #: src/libvlc-module.c:124 13700 #: src/libvlc-module.c:1246 3691 3701 msgid "Set playlist bookmark 9" 3692 3702 msgstr "" 3693 3703 3694 #: src/libvlc-module.c:124 23704 #: src/libvlc-module.c:1247 3695 3705 msgid "Set playlist bookmark 10" 3696 3706 msgstr "" 3697 3707 3698 #: src/libvlc-module.c:124 33708 #: src/libvlc-module.c:1248 3699 3709 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." 3700 3710 msgstr "" 3701 3711 3702 #: src/libvlc-module.c:12 45modules/control/hotkeys.c:833712 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83 3703 3713 msgid "Playlist bookmark 1" 3704 3714 msgstr "" 3705 3715 3706 #: src/libvlc-module.c:12 46modules/control/hotkeys.c:843716 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84 3707 3717 msgid "Playlist bookmark 2" 3708 3718 msgstr "" 3709 3719 3710 #: src/libvlc-module.c:12 47modules/control/hotkeys.c:853720 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85 3711 3721 msgid "Playlist bookmark 3" 3712 3722 msgstr "" 3713 3723 3714 #: src/libvlc-module.c:12 48modules/control/hotkeys.c:863724 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86 3715 3725 msgid "Playlist bookmark 4" 3716 3726 msgstr "" 3717 3727 3718 #: src/libvlc-module.c:12 49modules/control/hotkeys.c:873728 #: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87 3719 3729 msgid "Playlist bookmark 5" 3720 3730 msgstr "" 3721 3731 3722 #: src/libvlc-module.c:125 0modules/control/hotkeys.c:883732 #: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88 3723 3733 msgid "Playlist bookmark 6" 3724 3734 msgstr "" 3725 3735 3726 #: src/libvlc-module.c:125 1modules/control/hotkeys.c:893736 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89 3727 3737 msgid "Playlist bookmark 7" 3728 3738 msgstr ""
