Show
Ignore:
Timestamp:
11/18/07 16:20:10 (10 months ago)
Author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
git-committer:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1195399210 +0000
git-parent:

[2c0fe13b805c4a32aaa44c8a4382b2a999f6bb78]

git-author:
Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1195399210 +0000
Message:

* updated the po-files once again

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/de.po

    rb2fc911 r1cde126  
    1414"Project-Id-Version: de\n" 
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    16 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n" 
     16"POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 
    1717"PO-Revision-Date: 2006-11-25 13:07+0100\n" 
    1818"Last-Translator: Felix Kühne <fkuehne at users.sf.net>\n" 
     
    2323"X-Generator: KBabel 1.10\n" 
    2424 
     25#: include/vlc/vlc.h:587 
     26msgid "" 
     27"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     28"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     29"see the file named COPYING for details.\n" 
     30"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     31msgstr "" 
     32"Dieses Programm kommt OHNE GEWÄHRLEISTUNG.\n" 
     33"Sie dürfen das Programm unter den Bedingungen der GNU General Public License " 
     34"weitergegeben;\n" 
     35"Schauen Sie für Details in die Datei COPYING.\n" 
     36"Geschrieben vom VideoLAN Team; Schauen Sie in die Datei AUTHORS.\n" 
     37 
    2538#: include/vlc_config_cat.h:36 
    2639msgid "VLC preferences" 
     
    7487 
    7588#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 
    76 #: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
     89#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    7790#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 
    7891#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 
     
    122135msgstr "Diese sind allgemeine Einstellungen für Tonausgabe-Module." 
    123136 
    124 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772 
     137#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 
    125138#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 
    126139#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     
    134147 
    135148#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 
    136 #: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69 
     149#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 
    137150#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 
    138151#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     
    253266msgstr "Allgemeine Input-Einstellungen. Mit Vorsicht verwenden." 
    254267 
    255 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698 
     268#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 
    256269#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 
    257270#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
     
    367380msgstr "VLCs Implementierung von Video-On-Demand" 
    368381 
    369 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834 
     382#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 
    370383#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 
    371384#: modules/demux/playlist/playlist.c:63 
     
    406419"Wiedergabeliste hinzufügen." 
    407420 
    408 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657 
     421#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 
    409422#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    410423msgid "Advanced" 
     
    573586#: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 
    574587#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    575 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419 
    576 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:495 
    577 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 
     588#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 
     589#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 
     590#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 
    578591#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    579592#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
     
    611624 
    612625#: include/vlc_intf_strings.h:57 
    613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594 
     626#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 
    614627msgid "Add node" 
    615628msgstr "Knoten hinzufügen" 
     
    630643msgstr "Datei öffnen..." 
    631644 
    632 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089 
     645#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 
    633646msgid "Repeat all" 
    634647msgstr "Alle wiederholen" 
     
    643656msgstr "" 
    644657 
    645 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288 
     658#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 
    646659#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 
    647660msgid "Random" 
     
    800813"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 
    801814"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 
    802 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " 
     815"the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 
    803816"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 
    804817"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" 
     
    817830msgid "Codec Description" 
    818831msgstr "Codec-Beschreibung" 
    819  
    820 #: include/vlc/vlc.h:587 
    821 msgid "" 
    822 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    823 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    824 "see the file named COPYING for details.\n" 
    825 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    826 msgstr "" 
    827 "Dieses Programm kommt OHNE GEWÄHRLEISTUNG.\n" 
    828 "Sie dürfen das Programm unter den Bedingungen der GNU General Public License " 
    829 "weitergegeben;\n" 
    830 "Schauen Sie für Details in die Datei COPYING.\n" 
    831 "Geschrieben vom VideoLAN Team; Schauen Sie in die Datei AUTHORS.\n" 
    832832 
    833833#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 
     
    884884 
    885885#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 
    886 #: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124 
     886#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 
    887887#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 
    888888#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 
     
    925925 
    926926#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 
    927 #: src/playlist/loadsave.c:146 
     927#: src/playlist/loadsave.c:149 
    928928msgid "Media Library" 
    929929msgstr "Medienbibliothek" 
     
    990990 
    991991#: src/input/decoder.c:106 
    992 msgid "No suitable decoder module for format" 
    993 msgstr "" 
     992#, fuzzy 
     993msgid "No suitable decoder module" 
     994msgstr "Tarkin Dekodermodul" 
    994995 
    995996#: src/input/decoder.c:107 
    996997#, c-format 
    997998msgid "" 
    998 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format.
    999 "Unfortunately there is no way for you to fix this." 
    1000 msgstr "" 
    1001  
    1002 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 
     999"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately
     1000"there is no way for you to fix this." 
     1001msgstr "" 
     1002 
     1003#: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 
    10031004#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 
    10041005#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 
     
    10091010msgstr "Streaming/Transcoding Assistent" 
    10101011 
    1011 #: src/input/decoder.c:160 
     1012#: src/input/decoder.c:159 
    10121013msgid "VLC could not open the packetizer module." 
    10131014msgstr "" 
    10141015 
    1015 #: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374 
     1016#: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 
    10161017msgid "VLC could not open the decoder module." 
    10171018msgstr "" 
     
    10931094msgstr "Bits pro Sample" 
    10941095 
    1095 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86 
    1096 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 
     1096#: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 
     1097#: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 
    10971098msgid "Bitrate" 
    10981099msgstr "Bitrate" 
     
    11191120msgstr "Untertitel" 
    11201121 
    1121 #: src/input/input.c:2270 
     1122#: src/input/input.c:2271 
    11221123msgid "Your input can't be opened" 
    11231124msgstr "" 
    11241125 
    1125 #: src/input/input.c:2271 
     1126#: src/input/input.c:2272 
    11261127#, c-format 
    11271128msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    11281129msgstr "" 
    11291130 
    1130 #: src/input/input.c:2366 
    1131 msgid "Can't recognize the input's format" 
    1132 msgstr "" 
    1133  
    11341131#: src/input/input.c:2367 
     1132msgid "VLC can't recognize the input's format" 
     1133msgstr "" 
     1134 
     1135#: src/input/input.c:2368 
    11351136#, c-format 
    1136 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
     1137msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    11371138msgstr "" 
    11381139 
     
    12671268 
    12681269#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    1269 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:516 
     1270#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 
    12701271#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 
    12711272msgid "Next chapter" 
     
    12731274 
    12741275#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    1275 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515 
     1276#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 
    12761277#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 
    12771278msgid "Previous chapter" 
     
    13251326msgstr "Mausgebärden" 
    13261327 
    1327 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1743 
    1328 #: src/modules/modules.c:2057 
     1328#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 
     1329#: src/modules/modules.c:2073 
    13291330msgid "C" 
    13301331msgstr "de" 
     
    13341335msgstr "Hilfeoptionen" 
    13351336 
    1336 #: src/libvlc-common.c:1508 src/modules/configuration.c:1321 
     1337#: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 
    13371338msgid "string" 
    13381339msgstr "Text" 
    13391340 
    1340 #: src/libvlc-common.c:1527 src/modules/configuration.c:1285 
     1341#: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 
    13411342msgid "integer" 
    13421343msgstr "Ganzzahl" 
    13431344 
    1344 #: src/libvlc-common.c:1554 src/modules/configuration.c:1310 
     1345#: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 
    13451346msgid "float" 
    13461347msgstr "Fließkommazahl" 
    13471348 
    1348 #: src/libvlc-common.c:1567 
     1349#: src/libvlc-common.c:1575 
    13491350msgid " (default enabled)" 
    13501351msgstr " (standardmäßig an)" 
    13511352 
    1352 #: src/libvlc-common.c:1568 
     1353#: src/libvlc-common.c:1576 
    13531354msgid " (default disabled)" 
    13541355msgstr " (standardmäßig aus)" 
    13551356 
    1356 #: src/libvlc-common.c:1833 
     1357#: src/libvlc-common.c:1841 
    13571358#, c-format 
    13581359msgid "VLC version %s\n" 
    13591360msgstr "VLC-Version %s\n" 
    13601361 
    1361 #: src/libvlc-common.c:1834 
     1362#: src/libvlc-common.c:1842 
    13621363#, c-format 
    13631364msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13641365msgstr "Compiliert von %s@%s.%s\n" 
    13651366 
    1366 #: src/libvlc-common.c:1836 
     1367#: src/libvlc-common.c:1844 
    13671368#, c-format 
    13681369msgid "Compiler: %s\n" 
    13691370msgstr "Compiler: %s\n" 
    13701371 
    1371 #: src/libvlc-common.c:1838 
     1372#: src/libvlc-common.c:1846 
    13721373#, c-format 
    13731374msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    13741375msgstr "Basierend auf svn Versionsangabe [%s]\n" 
    13751376 
    1376 #: src/libvlc-common.c:1869 
     1377#: src/libvlc-common.c:1877 
    13771378msgid "" 
    13781379"\n" 
     
    13821383"Inhalt nach  vlc-help.txt gespeichert.\n" 
    13831384 
    1384 #: src/libvlc-common.c:1889 
     1385#: src/libvlc-common.c:1897 
    13851386msgid "" 
    13861387"\n" 
     
    21662167 
    21672168#: src/libvlc-module.c:407 
    2168 msgid "" 
    2169 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " 
     2169#, fuzzy 
     2170msgid "" 
     2171"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 
    21702172"computer being suspended because of inactivity." 
    2171 msgstr "
     2173msgstr "Bildschirmschoner für die Dauer der Wiedergabe deaktivieren.
    21722174 
    21732175#: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 
     
    24462448"Einstellungen sind unter Erweitert / Netzwerk Synchronisation zu finden." 
    24472449 
    2448 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1116 
     2450#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 
    24492451#: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 
    24502452#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 
     
    24542456#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 
    24552457#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 
    2456 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106 
    24572458#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
    24582459#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     
    24662467#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 
    24672468#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 
    2468 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290 
    24692469#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 
    24702470#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 
     
    27262726msgstr "Sie können die Verarbeitung von Unterbildern komplett deaktivieren." 
    27272727 
    2728 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1535 src/text/iso-639_def.h:143 
     2728#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 
    27292729#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 
    27302730#: modules/stream_out/transcode.c:281 
     
    35603560 
    35613561#: src/libvlc-module.c:1068 
     3562msgid "Meta fetcher policy" 
     3563msgstr "" 
     3564 
     3565#: src/libvlc-module.c:1070 
     3566msgid "" 
     3567"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 
     3568"network." 
     3569msgstr "" 
     3570 
     3571#: src/libvlc-module.c:1073 
    35623572msgid "Album art policy" 
    35633573msgstr "" 
    35643574 
    3565 #: src/libvlc-module.c:1070 
     3575#: src/libvlc-module.c:1075 
    35663576msgid "Choose how album art will be downloaded." 
    35673577msgstr "" 
    35683578 
    3569 #: src/libvlc-module.c:1076 
     3579#: src/libvlc-module.c:1081 
    35703580msgid "Manual download only" 
    35713581msgstr "" 
    35723582 
    3573 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3583#: src/libvlc-module.c:1082 
    35743584msgid "When track starts playing" 
    35753585msgstr "" 
    35763586 
    3577 #: src/libvlc-module.c:1078 
     3587#: src/libvlc-module.c:1083 
    35783588msgid "As soon as track is added" 
    35793589msgstr "" 
    35803590 
    3581 #: src/libvlc-module.c:1080 
     3591#: src/libvlc-module.c:1085 
    35823592msgid "Services discovery modules" 
    35833593msgstr "Diensterkennungsmodule" 
    35843594 
    3585 #: src/libvlc-module.c:1082 
     3595#: src/libvlc-module.c:1087 
    35863596msgid "" 
    35873597"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " 
     
    35913601"Typische Werte sind sap, hal, ..." 
    35923602 
    3593 #: src/libvlc-module.c:1085 
     3603#: src/libvlc-module.c:1090 
    35943604msgid "Play files randomly forever" 
    35953605msgstr "Dateien immer in zufälliger Reihenfolge abspielen" 
    35963606 
    3597 #: src/libvlc-module.c:1087 
     3607#: src/libvlc-module.c:1092 
    35983608msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." 
    35993609msgstr "" 
     
    36013611"abspielen, bis es unterbrochen wird." 
    36023612 
    3603 #: src/libvlc-module.c:1091 
     3613#: src/libvlc-module.c:1096 
    36043614msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 
    36053615msgstr "VLC wird die Wiedergabeliste unendlich lange abspielen." 
    36063616 
    3607 #: src/libvlc-module.c:1093 
     3617#: src/libvlc-module.c:1098 
    36083618msgid "Repeat current item" 
    36093619msgstr "Aktuelles Objekt wiederholen" 
    36103620 
    3611 #: src/libvlc-module.c:1095 
     3621#: src/libvlc-module.c:1100 
    36123622msgid "VLC will keep playing the current playlist item." 
    36133623msgstr "VLC wird das aktuelle Wiedergabelistenobjekt immer wieder wiederholen." 
    36143624 
    3615 #: src/libvlc-module.c:1097 
     3625#: src/libvlc-module.c:1102 
    36163626msgid "Play and stop" 
    36173627msgstr "Abspielen und Stoppen" 
    36183628 
    3619 #: src/libvlc-module.c:1099 
     3629#: src/libvlc-module.c:1104 
    36203630msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 
    36213631msgstr "Stoppt die Wiedergabeliste nach jedem gespielten Objekt." 
    36223632 
    3623 #: src/libvlc-module.c:1101 
     3633#: src/libvlc-module.c:1106 
    36243634#, fuzzy 
    36253635msgid "Play and exit" 
    36263636msgstr "Abspielen und Stoppen" 
    36273637 
    3628 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3638#: src/libvlc-module.c:1108 
    36293639#, fuzzy 
    36303640msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 
    36313641msgstr "Keine Objekte in der Wiedergabeliste" 
    36323642 
    3633 #: src/libvlc-module.c:1105 
     3643#: src/libvlc-module.c:1110 
    36343644msgid "Use media library" 
    36353645msgstr "Medienbibliothek benutzen" 
    36363646 
    3637 #: src/libvlc-module.c:1107 
     3647#: src/libvlc-module.c:1112 
    36383648msgid "" 
    36393649"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " 
     
    36433653"geladen, wenn VLC gestartet wird." 
    36443654 
    3645 #: src/libvlc-module.c:1110 
     3655#: src/libvlc-module.c:1115 
    36463656msgid "Use playlist tree" 
    36473657msgstr "Wiedergabelistenbaum benutzen" 
    36483658 
    3649 #: src/libvlc-module.c:1112 
     3659#: src/libvlc-module.c:1117 
    36503660msgid "" 
    36513661"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " 
     
    36573667"benutzt wird, wenn er wirklich gebraucht wird." 
    36583668 
    3659 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3669#: src/libvlc-module.c:1121 
    36603670msgid "Always" 
    36613671msgstr "Immer" 
    36623672 
    3663 #: src/libvlc-module.c:1116 
     3673#: src/libvlc-module.c:1121 
    36643674msgid "Never" 
    36653675msgstr "Nie" 
    36663676 
    3667 #: src/libvlc-module.c:1125 
     3677#: src/libvlc-module.c:1130 
    36683678msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 
    36693679msgstr "" 
     
    36713681"\"Hotkeys\"." 
    36723682 
    3673 #: src/libvlc-module.c:1128 src/video_output/vout_intf.c:438 
     3683#: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 
    36743684#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 
    36753685#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 
     
    36773687#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 
    36783688#: modules/gui/macosx/intf.m:692 
    3679 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:434 
     3689#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 
    36803690#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 
    36813691msgid "Fullscreen" 
    36823692msgstr "Vollbild" 
    36833693 
    3684 #: src/libvlc-module.c:1129 
     3694#: src/libvlc-module.c:1134 
    36853695msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 
    36863696msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Umschalten des Vollbildstatuses." 
    36873697 
    3688 #: src/libvlc-module.c:1130 
     3698#: src/libvlc-module.c:1135 
    36893699#, fuzzy 
    36903700msgid "Leave fullscreen" 
    36913701msgstr "Vollbild ausfüllen" 
    36923702 
    3693 #: src/libvlc-module.c:1131 
     3703#: src/libvlc-module.c:1136 
    36943704#, fuzzy 
    36953705msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 
    36963706msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Umschalten des Vollbildstatuses." 
    36973707 
    3698 #: src/libvlc-module.c:1132 
     3708#: src/libvlc-module.c:1137 
    36993709#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 
    37003710#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 
     
    37023712msgstr "Abspielen/Pause" 
    37033713 
    3704 #: src/libvlc-module.c:1133 
     3714#: src/libvlc-module.c:1138 
    37053715msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 
    37063716msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Umschalten des Pause-Statuses." 
    37073717 
    3708 #: src/libvlc-module.c:1134 
     3718#: src/libvlc-module.c:1139 
    37093719msgid "Pause only" 
    37103720msgstr "Nur Pause" 
    37113721 
    3712 #: src/libvlc-module.c:1135 
     3722#: src/libvlc-module.c:1140 
    37133723msgid "Select the hotkey to use to pause." 
    37143724msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Pausieren." 
    37153725 
    3716 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3726#: src/libvlc-module.c:1141 
    37173727msgid "Play only" 
    37183728msgstr "Nur Abspielen" 
    37193729 
    3720 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3730#: src/libvlc-module.c:1142 
    37213731msgid "Select the hotkey to use to play." 
    37223732msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Abspielen." 
    37233733 
    3724 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:672 
     3734#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 
    37253735#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 
    3726 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:321 
     3736#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 
    37273737#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 
    37283738msgid "Faster" 
    37293739msgstr "Schneller" 
    37303740 
    3731 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3741#: src/libvlc-module.c:1144 
    37323742msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 
    37333743msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Vorspulen." 
    37343744 
    3735 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:678 
     3745#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 
    37363746#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 
    3737 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 
     3747#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 
    37383748#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 
    37393749msgid "Slower" 
    37403750msgstr "Langsamer" 
    37413751 
    3742 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3752#: src/libvlc-module.c:1146 
    37433753msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 
    37443754msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Verlangsamung der Wiedergabe." 
    37453755 
    3746 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:655 
     3756#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 
    37473757#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 
    37483758#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 
    37493759#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
    37503760#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 
    3751 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422 
    3752 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
     3761#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 
     3762#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
    37533763#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    37543764#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 
     
    37573767msgstr "Nächstes" 
    37583768 
    3759 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3769#: src/libvlc-module.c:1148 
    37603770msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 
    37613771msgstr "" 
    37623772"Wählen Sie Hotkey zum Springen zum nächsten Objekt der Wiedergabeliste." 
    37633773 
    3764 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:661 
     3774#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 
    37653775#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    37663776#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 
    37673777#: modules/gui/macosx/intf.m:687 
    3768 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421 
    3769 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
     3778#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 
     3779#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    37703780#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
    37713781#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 
     
    37733783msgstr "Vorheriges" 
    37743784 
    3775 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3785#: src/libvlc-module.c:1150 
    37763786msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 
    37773787msgstr "" 
    37783788"Wählen Sie den Hotkey zum Springen zum vorherigen Objekt der Wiedergabeliste." 
    37793789 
    3780 #: src/libvlc-module.c:1146 modules/gui/macosx/controls.m:852 
     3790#: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 
    37813791#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 
    37823792#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 
    37833793#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 
    3784 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:423 
    3785 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:502 
     3794#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 
     3795#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 
    37863796#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 
    37873797#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 
     
    37933803msgstr "Stopp" 
    37943804 
    3795 #: src/libvlc-module.c:1147 
     3805#: src/libvlc-module.c:1152 
    37963806msgid "Select the hotkey to stop playback." 
    37973807msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Anhalten der Wiedergabe." 
    37983808 
    3799 #: src/libvlc-module.c:1148 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
     3809#: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
    38003810#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 
    38013811#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 
     
    38053815msgstr "Position" 
    38063816 
    3807 #: src/libvlc-module.c:1149 
     3817#: src/libvlc-module.c:1154 
    38083818msgid "Select the hotkey to display the position." 
    38093819msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Anzeigen der Position." 
    38103820 
    3811 #: src/libvlc-module.c:1151 
     3821#: src/libvlc-module.c:1156 
    38123822msgid "Very short backwards jump" 
    38133823msgstr "Sehr kurzer Sprung zurück" 
    38143824 
    3815 #: src/libvlc-module.c:1153 
     3825#: src/libvlc-module.c:1158 
    38163826msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 
    38173827msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum sehr kurzen Zurückspringen." 
    38183828 
    3819 #: src/libvlc-module.c:1154 
     3829#: src/libvlc-module.c:1159 
    38203830msgid "Short backwards jump" 
    38213831msgstr "Kurz zurück springen" 
    38223832 
    3823 #: src/libvlc-module.c:1156 
     3833#: src/libvlc-module.c:1161 
    38243834msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 
    38253835msgstr "Wählen Sie den Hotkey um kurz rückwärts zu Springen." 
    38263836 
    3827 #: src/libvlc-module.c:1157 
     3837#: src/libvlc-module.c:1162 
    38283838msgid "Medium backwards jump" 
    38293839msgstr "Sprung zurück" 
    38303840 
    3831 #: src/libvlc-module.c:1159 
     3841#: src/libvlc-module.c:1164 
    38323842msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 
    38333843msgstr "Wählen Sie den Hotkey um einen mittleren Rückwärtssprung zu machen." 
    38343844 
    3835 #: src/libvlc-module.c:1160 
     3845#: src/libvlc-module.c:1165 
    38363846msgid "Long backwards jump" 
    38373847msgstr "Lang Sprung zurück" 
    38383848 
    3839 #: src/libvlc-module.c:1162 
     3849#: src/libvlc-module.c:1167 
    38403850msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 
    38413851msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um einen langen Rückwärtssprungen zu machen." 
    38423852 
    3843 #: src/libvlc-module.c:1164 
     3853#: src/libvlc-module.c:1169 
    38443854msgid "Very short forward jump" 
    38453855msgstr "Sehr kurzer Sprung vorwärts" 
    38463856 
    3847 #: src/libvlc-module.c:1166 
     3857#: src/libvlc-module.c:1171 
    38483858msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 
    38493859msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um sehr kurz voran zu springen." 
    38503860 
    3851 #: src/libvlc-module.c:1167 
     3861#: src/libvlc-module.c:1172 
    38523862msgid "Short forward jump" 
    38533863msgstr "Kurzer Sprung voran" 
    38543864 
    3855 #: src/libvlc-module.c:1169 
     3865#: src/libvlc-module.c:1174 
    38563866msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 
    38573867msgstr "Wählen Sie den Hotkey um einen kurzen Sprung voran zu machen." 
    38583868 
    3859 #: src/libvlc-module.c:1170 
     3869#: src/libvlc-module.c:1175 
    38603870msgid "Medium forward jump" 
    38613871msgstr "Sprung vorwärts" 
    38623872 
    3863 #: src/libvlc-module.c:1172 
     3873#: src/libvlc-module.c:1177 
    38643874msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 
    38653875msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um einen mittleren Sprung voran zu machen." 
    38663876 
    3867 #: src/libvlc-module.c:1173 
     3877#: src/libvlc-module.c:1178 
    38683878msgid "Long forward jump" 
    38693879msgstr "Weit vorspringen" 
    38703880 
    3871 #: src/libvlc-module.c:1175 
     3881#: src/libvlc-module.c:1180 
    38723882msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 
    38733883msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um einen langen Sprung voran zu machen." 
    38743884 
    3875 #: src/libvlc-module.c:1177 
     3885#: src/libvlc-module.c:1182 
    38763886msgid "Very short jump length" 
    38773887msgstr "'Sehr kurz vorspulen' Länge" 
    38783888 
    3879 #: src/libvlc-module.c:1178 
     3889#: src/libvlc-module.c:1183 
    38803890msgid "Very short jump length, in seconds." 
    38813891msgstr "'Sehr kurz vorspulen' Länge in Sekunden" 
    38823892 
    3883 #: src/libvlc-module.c:1179 
     3893#: src/libvlc-module.c:1184 
    38843894msgid "Short jump length" 
    38853895msgstr "'Kurz vorspulen' Länge" 
    38863896 
    3887 #: src/libvlc-module.c:1180 
     3897#: src/libvlc-module.c:1185 
    38883898msgid "Short jump length, in seconds." 
    38893899msgstr "'Kurz vorspulen' Länge, in Sekunden" 
    38903900 
    3891 #: src/libvlc-module.c:1181 
     3901#: src/libvlc-module.c:1186 
    38923902msgid "Medium jump length" 
    38933903msgstr "Vorspulen Länge" 
    38943904 
    3895 #: src/libvlc-module.c:1182 
     3905#: src/libvlc-module.c:1187 
    38963906msgid "Medium jump length, in seconds." 
    38973907msgstr "Vorspulen Länge, in Sekunden" 
    38983908 
    3899 #: src/libvlc-module.c:1183 
     3909#: src/libvlc-module.c:1188 
    39003910msgid "Long jump length" 
    39013911msgstr "Länge des langen Sprungs" 
    39023912 
    3903 #: src/libvlc-module.c:1184 
     3913#: src/libvlc-module.c:1189 
    39043914msgid "Long jump length, in seconds." 
    39053915msgstr "'Weit vorspulen' Länge, in Sekunden" 
    39063916 
    3907 #: src/libvlc-module.c:1186 modules/control/hotkeys.c:240 
     3917#: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 
    39083918#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 
    3909 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 
     3919#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 
    39103920msgid "Quit" 
    39113921msgstr "Beenden" 
    39123922 
    3913 #: src/libvlc-module.c:1187 
     3923#: src/libvlc-module.c:1192 
    39143924msgid "Select the hotkey to quit the application." 
    39153925msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Beenden des Programms." 
    39163926 
    3917 #: src/libvlc-module.c:1188 
     3927#: src/libvlc-module.c:1193 
    39183928msgid "Navigate up" 
    39193929msgstr "Nach oben bewegen" 
    39203930 
    3921 #: src/libvlc-module.c:1189 
     3931#: src/libvlc-module.c:1194 
    39223932msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 
    39233933msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Aufwärtsbewegen der Auswahl in DVD-Menüs." 
    39243934 
    3925 #: src/libvlc-module.c:1190 
     3935#: src/libvlc-module.c:1195 
    39263936msgid "Navigate down" 
    39273937msgstr "Nach unten bewegen" 
    39283938 
    3929 #: src/libvlc-module.c:1191 
     3939#: src/libvlc-module.c:1196 
    39303940msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 
    39313941msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Abwärtsbewegen der Auswahl in DVD-Menüs." 
    39323942 
    3933 #: src/libvlc-module.c:1192 
     3943#: src/libvlc-module.c:1197 
    39343944msgid "Navigate left" 
    39353945msgstr "Nach links bewegen" 
    39363946 
    3937 #: src/libvlc-module.c:1193 
     3947#: src/libvlc-module.c:1198 
    39383948msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 
    39393949msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Linkswärtsbewegen der Auswahl in DVD-Menüs." 
    39403950 
    3941 #: src/libvlc-module.c:1194 
     3951#: src/libvlc-module.c:1199 
    39423952msgid "Navigate right" 
    39433953msgstr "Nach rechts bewegen" 
    39443954 
    3945 #: src/libvlc-module.c:1195 
     3955#: src/libvlc-module.c:1200 
    39463956msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 
    39473957msgstr "" 
    39483958"Wählen Sie den Hotkey um die Auswahl in DVD-Menüs nach rechts zuverschieben." 
    39493959 
    3950 #: src/libvlc-module.c:1196 
     3960#: src/libvlc-module.c:1201 
    39513961msgid "Activate" 
    39523962msgstr "Aktivieren" 
    39533963 
    3954 #: src/libvlc-module.c:1197 
     3964#: src/libvlc-module.c:1202 
    39553965msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 
    39563966msgstr "" 
    39573967"Wählen Sie den Hotkey zur Aktivierung des ausgewählten Objekts in DVD-Menüs." 
    39583968 
    3959 #: src/libvlc-module.c:1198 
     3969#: src/libvlc-module.c:1203 
    39603970msgid "Go to the DVD menu" 
    39613971msgstr "Zum DVD-Menü gehen" 
    39623972 
    3963 #: src/libvlc-module.c:1199 
     3973#: src/libvlc-module.c:1204 
    39643974msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 
    39653975msgstr "Wählen Sie den Hotkey, der Sie zum DVD-Menü bringen wird." 
    39663976 
    3967 #: src/libvlc-module.c:1200 
     3977#: src/libvlc-module.c:1205 
    39683978msgid "Select previous DVD title" 
    39693979msgstr "Vorherigen DVD-Titel auswählen" 
    39703980 
    3971 #: src/libvlc-module.c:1201 
     3981#: src/libvlc-module.c:1206 
    39723982msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" 
    39733983msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um den vorherigen DVD-Titel auszuwählen." 
    39743984 
    3975 #: src/libvlc-module.c:1202 
     3985#: src/libvlc-module.c:1207 
    39763986msgid "Select next DVD title" 
    39773987msgstr "Den nächsten DVD-Titel wählen" 
    39783988 
    3979 #: src/libvlc-module.c:1203 
     3989#: src/libvlc-module.c:1208 
    39803990msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 
    39813991msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um den nächsten DVD-Titel auszuwählen." 
    39823992 
    3983 #: src/libvlc-module.c:1204 
     3993#: src/libvlc-module.c:1209 
    39843994msgid "Select prev DVD chapter" 
    39853995msgstr "Vorheriges DVD-Kapitel auswählen" 
    39863996 
    3987 #: src/libvlc-module.c:1205 
     3997#: src/libvlc-module.c:1210 
    39883998msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" 
    39893999msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um das vorherige DVD-Kapitel auszuwählen." 
    39904000 
    3991 #: src/libvlc-module.c:1206 
     4001#: src/libvlc-module.c:1211 
    39924002msgid "Select next DVD chapter" 
    39934003msgstr "Nächstes DVD-Kapitel auswählen" 
    39944004 
    3995 #: src/libvlc-module.c:1207 
     4005#: src/libvlc-module.c:1212 
    39964006msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 
    39974007msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um das nächste DVD-Kapitel auszuwählen." 
    39984008 
    3999 #: src/libvlc-module.c:1208 
     4009#: src/libvlc-module.c:1213 
    40004010msgid "Volume up" 
    40014011msgstr "Lauter" 
    40024012 
    4003 #: src/libvlc-module.c:1209 
     4013#: src/libvlc-module.c:1214 
    40044014msgid "Select the key to increase audio volume." 
    40054015msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Erhöhen der Lautstärke." 
    40064016 
    4007 #: src/libvlc-module.c:1210 
     4017#: src/libvlc-module.c:1215 
    40084018msgid "Volume down" 
    40094019msgstr "Leiser" 
    40104020 
    4011 #: src/libvlc-module.c:1211 
     4021#: src/libvlc-module.c:1216 
    40124022msgid "Select the key to decrease audio volume." 
    40134023msgstr "Wählen Sie den Hotkey zum Verringern der Lautstärke." 
    40144024 
    4015 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/gui/macosx/controls.m:898 
     4025#: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 
    40164026#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 
    40174027#: modules/gui/macosx/intf.m:691 
    4018 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 
     4028#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 
    40194029msgid "Mute" 
    40204030msgstr "Ton aus" 
    40214031 
    4022 #: src/libvlc-module.c:1213 
     4032#: src/libvlc-module.c:1218 
    40234033msgid "Select the key to mute audio." 
    40244034msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um den Ton stumm zu schalten." 
    40254035 
    4026 #: src/libvlc-module.c:1214 
     4036#: src/libvlc-module.c:1219 
    40274037msgid "Subtitle delay up" 
    40284038msgstr "Untertitelverzögerung erhöhen" 
    40294039 
    4030 #: src/libvlc-module.c:1215 
     4040#: src/libvlc-module.c:1220 
    40314041msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 
    40324042msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Erhöhung der Untertitelverzögerung." 
    40334043 
    4034 #: src/libvlc-module.c:1216 
     4044#: src/libvlc-module.c:1221 
    40354045msgid "Subtitle delay down" 
    40364046msgstr "Untertitelverzögerung verringern" 
    40374047 
    4038 #: src/libvlc-module.c:1217 
     4048#: src/libvlc-module.c:1222 
    40394049msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 
    40404050msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Verringerung der Untertitelverzögerung." 
    40414051 
    4042 #: src/libvlc-module.c:1218 
     4052#: src/libvlc-module.c:1223 
    40434053msgid "Audio delay up" 
    40444054msgstr "Audioverzögerung erhöhen" 
    40454055 
    4046 #: src/libvlc-module.c:1219 
     4056#: src/libvlc-module.c:1224 
    40474057msgid "Select the key to increase the audio delay." 
    40484058msgstr "Wählen Sie die Taste zur Erhöhung der Audioverzögerung." 
    40494059 
    4050 #: src/libvlc-module.c:1220 
     4060#: src/libvlc-module.c:1225 
    40514061msgid "Audio delay down" 
    40524062msgstr "Audioverzögerung verringern" 
    40534063 
    4054 #: src/libvlc-module.c:1221 
     4064#: src/libvlc-module.c:1226 
    40554065msgid "Select the key to decrease the audio delay." 
    40564066msgstr "Wählen Sie die Taste zur Verringerung der Audioverzögerung." 
    40574067 
    4058 #: src/libvlc-module.c:1222 
     4068#: src/libvlc-module.c:1227 
    40594069msgid "Play playlist bookmark 1" 
    40604070msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 1 abspielen" 
    40614071 
    4062 #: src/libvlc-module.c:1223 
     4072#: src/libvlc-module.c:1228 
    40634073msgid "Play playlist bookmark 2" 
    40644074msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 2 abspielen" 
    40654075 
    4066 #: src/libvlc-module.c:1224 
     4076#: src/libvlc-module.c:1229 
    40674077msgid "Play playlist bookmark 3" 
    40684078msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 3 abspielen" 
    40694079 
    4070 #: src/libvlc-module.c:1225 
     4080#: src/libvlc-module.c:1230 
    40714081msgid "Play playlist bookmark 4" 
    40724082msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 4 abspielen" 
    40734083 
    4074 #: src/libvlc-module.c:1226 
     4084#: src/libvlc-module.c:1231 
    40754085msgid "Play playlist bookmark 5" 
    40764086msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 5 abspielen" 
    40774087 
    4078 #: src/libvlc-module.c:1227 
     4088#: src/libvlc-module.c:1232 
    40794089msgid "Play playlist bookmark 6" 
    40804090msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 6 abspielen" 
    40814091 
    4082 #: src/libvlc-module.c:1228 
     4092#: src/libvlc-module.c:1233 
    40834093msgid "Play playlist bookmark 7" 
    40844094msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 7 abspielen" 
    40854095 
    4086 #: src/libvlc-module.c:1229 
     4096#: src/libvlc-module.c:1234 
    40874097msgid "Play playlist bookmark 8" 
    40884098msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 8 abspielen" 
    40894099 
    4090 #: src/libvlc-module.c:1230 
     4100#: src/libvlc-module.c:1235 
    40914101msgid "Play playlist bookmark 9" 
    40924102msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 9 abspielen" 
    40934103 
    4094 #: src/libvlc-module.c:1231 
     4104#: src/libvlc-module.c:1236 
    40954105msgid "Play playlist bookmark 10" 
    40964106msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 10 abspielen" 
    40974107 
    4098 #: src/libvlc-module.c:1232 
     4108#: src/libvlc-module.c:1237 
    40994109msgid "Select the key to play this bookmark." 
    41004110msgstr "Wählen Sie den Hotkey zur Wiedergabe dieses Lesezeichens." 
    41014111 
    4102 #: src/libvlc-module.c:1233 
     4112#: src/libvlc-module.c:1238 
    41034113msgid "Set playlist bookmark 1" 
    41044114msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 1 festlegen" 
    41054115 
    4106 #: src/libvlc-module.c:1234 
     4116#: src/libvlc-module.c:1239 
    41074117msgid "Set playlist bookmark 2" 
    41084118msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 2 festlegen" 
    41094119 
    4110 #: src/libvlc-module.c:1235 
     4120#: src/libvlc-module.c:1240 
    41114121msgid "Set playlist bookmark 3" 
    41124122msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 3 festlegen" 
    41134123 
    4114 #: src/libvlc-module.c:1236 
     4124#: src/libvlc-module.c:1241 
    41154125msgid "Set playlist bookmark 4" 
    41164126msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 4 festlegen" 
    41174127 
    4118 #: src/libvlc-module.c:1237 
     4128#: src/libvlc-module.c:1242 
    41194129msgid "Set playlist bookmark 5" 
    41204130msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 5 festlegen" 
    41214131 
    4122 #: src/libvlc-module.c:1238 
     4132#: src/libvlc-module.c:1243 
    41234133msgid "Set playlist bookmark 6" 
    41244134msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 6 festlegen" 
    41254135 
    4126 #: src/libvlc-module.c:1239 
     4136#: src/libvlc-module.c:1244 
    41274137msgid "Set playlist bookmark 7" 
    41284138msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen 7 festlegen" 
    41294139 
    4130 #: src/libvlc-module.c:124