Changeset 1cde1264e385c12532724151ca16be8d94129406 for po/da.po
- Timestamp:
- 11/18/07 16:20:10 (10 months ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/da.po
rb2fc911 r1cde126 18 18 "Project-Id-Version: da\n" 19 19 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 20 "POT-Creation-Date: 2007-11- 07 19:56+0000\n"20 "POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" 21 21 "PO-Revision-Date: 2005-06-23 21:55+0100\n" 22 22 "Last-Translator: Jonas A. Larsen <jonas@vrt.dk>\n" … … 26 26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 27 27 28 #: include/vlc/vlc.h:587 29 msgid "" 30 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 31 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 32 "see the file named COPYING for details.\n" 33 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 34 msgstr "" 35 "Dette program kommer med INGEN GARANTI, til hvad der omfang der tillades \n" 36 "ved lov.\n" 37 "Du må re-distribuere det under de forhold der gælder for GNU General Public\n" 38 " License; se filen navngivet COPYING for detaljer.\n" 39 "Skrevet af VdieoLAN-holdet; se AUTHORS-filen.\n" 40 28 41 #: include/vlc_config_cat.h:36 29 42 msgid "VLC preferences" … … 82 95 83 96 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 84 #: src/libvlc-module.c:1 395modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:28097 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 85 98 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 86 99 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 … … 131 144 msgstr "Disse er generelle indstillinger for lydudgangs moduler." 132 145 133 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:177 2146 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 134 147 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 135 148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 … … 144 157 145 158 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 146 #: src/libvlc-module.c:144 3modules/gui/macosx/extended.m:69159 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 147 160 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 148 161 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 … … 268 281 msgstr "Advancerede inddata indstillinger. Brug med omtanke." 269 282 270 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1 698283 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 271 284 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 272 285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 … … 366 379 msgstr "VLCs implementering af Video On Demand" 367 380 368 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:183 4381 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 369 382 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 370 383 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63 … … 407 420 "spillelisten" 408 421 409 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:16 57422 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 410 423 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 411 424 msgid "Advanced" … … 578 591 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 579 592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 580 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 19581 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:4 95582 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:4 99593 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 594 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 595 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 583 596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 584 597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 … … 616 629 617 630 #: include/vlc_intf_strings.h:57 618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:15 94631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 619 632 #, fuzzy 620 633 msgid "Add node" … … 636 649 msgstr "Åbn fil..." 637 650 638 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:10 89651 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 639 652 msgid "Repeat all" 640 653 msgstr "Gentag alle" … … 649 662 msgstr "" 650 663 651 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:12 88664 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 652 665 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 653 666 msgid "Random" … … 806 819 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> " 807 820 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help " 808 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "821 "the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " 809 822 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " 810 823 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</" … … 823 836 msgid "Codec Description" 824 837 msgstr "Codec beskrivelse" 825 826 #: include/vlc/vlc.h:587827 msgid ""828 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"829 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"830 "see the file named COPYING for details.\n"831 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"832 msgstr ""833 "Dette program kommer med INGEN GARANTI, til hvad der omfang der tillades \n"834 "ved lov.\n"835 "Du må re-distribuere det under de forhold der gælder for GNU General Public\n"836 " License; se filen navngivet COPYING for detaljer.\n"837 "Skrevet af VdieoLAN-holdet; se AUTHORS-filen.\n"838 838 839 839 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 … … 891 891 892 892 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 893 #: modules/access/v4l 2.c:87 modules/access/v4l.c:124893 #: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 894 894 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 895 895 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 … … 932 932 933 933 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 934 #: src/playlist/loadsave.c:14 6934 #: src/playlist/loadsave.c:149 935 935 msgid "Media Library" 936 936 msgstr "" … … 997 997 998 998 #: src/input/decoder.c:106 999 msgid "No suitable decoder module for format" 1000 msgstr "" 999 #, fuzzy 1000 msgid "No suitable decoder module" 1001 msgstr "Videofilter modul" 1001 1002 1002 1003 #: src/input/decoder.c:107 1003 1004 #, c-format 1004 1005 msgid "" 1005 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format."1006 " Unfortunatelythere is no way for you to fix this."1007 msgstr "" 1008 1009 #: src/input/decoder.c:15 9 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:3731006 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " 1007 "there is no way for you to fix this." 1008 msgstr "" 1009 1010 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 1010 1011 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 1011 1012 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 … … 1016 1017 msgstr "Streaming/Transcoding Guide" 1017 1018 1018 #: src/input/decoder.c:1 601019 #: src/input/decoder.c:159 1019 1020 msgid "VLC could not open the packetizer module." 1020 1021 msgstr "" 1021 1022 1022 #: src/input/decoder.c:17 2 src/input/decoder.c:3741023 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 1023 1024 msgid "VLC could not open the decoder module." 1024 1025 msgstr "" … … 1100 1101 msgstr "Bits pr. sample" 1101 1102 1102 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access _output/shout.c:861103 #: modules/access /pvr.c:92modules/gui/qt4/components/open.cpp:6991103 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 1104 #: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 1104 1105 msgid "Bitrate" 1105 1106 msgstr "Bitrate" … … 1126 1127 msgstr "Undertekster" 1127 1128 1128 #: src/input/input.c:227 01129 #: src/input/input.c:2271 1129 1130 msgid "Your input can't be opened" 1130 1131 msgstr "" 1131 1132 1132 #: src/input/input.c:227 11133 #: src/input/input.c:2272 1133 1134 #, c-format 1134 1135 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 1135 1136 msgstr "" 1136 1137 1137 #: src/input/input.c:23661138 msgid "Can't recognize the input's format"1139 msgstr ""1140 1141 1138 #: src/input/input.c:2367 1139 msgid "VLC can't recognize the input's format" 1140 msgstr "" 1141 1142 #: src/input/input.c:2368 1142 1143 #, c-format 1143 msgid "The format of '%s' can 't be detected. Have a look the log for details."1144 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 1144 1145 msgstr "" 1145 1146 … … 1274 1275 1275 1276 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1276 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 161277 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 1277 1278 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 1278 1279 msgid "Next chapter" … … 1280 1281 1281 1282 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 1282 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:5 151283 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 1283 1284 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 1284 1285 msgid "Previous chapter" … … 1336 1337 msgstr "Fagter" 1337 1338 1338 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:17 431339 #: src/modules/modules.c:20 571339 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 1340 #: src/modules/modules.c:2073 1340 1341 msgid "C" 1341 1342 msgstr "da" … … 1345 1346 msgstr "Hjælpeindstillinger" 1346 1347 1347 #: src/libvlc-common.c:15 08src/modules/configuration.c:13211348 #: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 1348 1349 msgid "string" 1349 1350 msgstr "streng" 1350 1351 1351 #: src/libvlc-common.c:15 27src/modules/configuration.c:12851352 #: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 1352 1353 msgid "integer" 1353 1354 msgstr "heltal" 1354 1355 1355 #: src/libvlc-common.c:15 54src/modules/configuration.c:13101356 #: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 1356 1357 msgid "float" 1357 1358 msgstr "decimaltal" 1358 1359 1359 #: src/libvlc-common.c:15 671360 #: src/libvlc-common.c:1575 1360 1361 msgid " (default enabled)" 1361 1362 msgstr " (slået til som standard)" 1362 1363 1363 #: src/libvlc-common.c:15 681364 #: src/libvlc-common.c:1576 1364 1365 msgid " (default disabled)" 1365 1366 msgstr " (slået fra som standard)" 1366 1367 1367 #: src/libvlc-common.c:18 331368 #: src/libvlc-common.c:1841 1368 1369 #, fuzzy, c-format 1369 1370 msgid "VLC version %s\n" 1370 1371 msgstr "Farve invertering" 1371 1372 1372 #: src/libvlc-common.c:18 341373 #: src/libvlc-common.c:1842 1373 1374 #, c-format 1374 1375 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1375 1376 msgstr "" 1376 1377 1377 #: src/libvlc-common.c:18 361378 #: src/libvlc-common.c:1844 1378 1379 #, c-format 1379 1380 msgid "Compiler: %s\n" 1380 1381 msgstr "" 1381 1382 1382 #: src/libvlc-common.c:18 381383 #: src/libvlc-common.c:1846 1383 1384 #, c-format 1384 1385 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1385 1386 msgstr "" 1386 1387 1387 #: src/libvlc-common.c:18 691388 #: src/libvlc-common.c:1877 1388 1389 msgid "" 1389 1390 "\n" … … 1391 1392 msgstr "" 1392 1393 1393 #: src/libvlc-common.c:18 891394 #: src/libvlc-common.c:1897 1394 1395 msgid "" 1395 1396 "\n" … … 2175 2176 #: src/libvlc-module.c:407 2176 2177 msgid "" 2177 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "2178 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " 2178 2179 "computer being suspended because of inactivity." 2179 2180 msgstr "" … … 2428 2429 msgstr "" 2429 2430 2430 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:11 162431 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 2431 2432 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 2432 2433 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 … … 2436 2437 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 2437 2438 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 2438 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:1062439 2439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2440 2440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 … … 2448 2448 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 2449 2449 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 2450 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:2902451 2450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2452 2451 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 … … 2698 2697 msgstr "" 2699 2698 2700 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:15 35src/text/iso-639_def.h:1432699 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 2701 2700 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 2702 2701 #: modules/stream_out/transcode.c:281 … … 3464 3463 3465 3464 #: src/libvlc-module.c:1068 3465 msgid "Meta fetcher policy" 3466 msgstr "" 3467 3468 #: src/libvlc-module.c:1070 3469 msgid "" 3470 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 3471 "network." 3472 msgstr "" 3473 3474 #: src/libvlc-module.c:1073 3466 3475 msgid "Album art policy" 3467 3476 msgstr "" 3468 3477 3469 #: src/libvlc-module.c:107 03478 #: src/libvlc-module.c:1075 3470 3479 msgid "Choose how album art will be downloaded." 3471 3480 msgstr "" 3472 3481 3473 #: src/libvlc-module.c:10 763482 #: src/libvlc-module.c:1081 3474 3483 msgid "Manual download only" 3475 3484 msgstr "" 3476 3485 3477 #: src/libvlc-module.c:10 773486 #: src/libvlc-module.c:1082 3478 3487 msgid "When track starts playing" 3479 3488 msgstr "" 3480 3489 3481 #: src/libvlc-module.c:10 783490 #: src/libvlc-module.c:1083 3482 3491 msgid "As soon as track is added" 3483 3492 msgstr "" 3484 3493 3485 #: src/libvlc-module.c:108 03494 #: src/libvlc-module.c:1085 3486 3495 msgid "Services discovery modules" 3487 3496 msgstr "Service opdagelses moduler" 3488 3497 3489 #: src/libvlc-module.c:108 23498 #: src/libvlc-module.c:1087 3490 3499 #, fuzzy 3491 3500 msgid "" … … 3496 3505 "kommaer. Typiske værdier er sap, hal, ..." 3497 3506 3498 #: src/libvlc-module.c:10 853507 #: src/libvlc-module.c:1090 3499 3508 msgid "Play files randomly forever" 3500 3509 msgstr "Afspil filerne tilfældigt i en uendelighed" 3501 3510 3502 #: src/libvlc-module.c:10 873511 #: src/libvlc-module.c:1092 3503 3512 #, fuzzy 3504 3513 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." … … 3507 3516 "afbrudt." 3508 3517 3509 #: src/libvlc-module.c:109 13518 #: src/libvlc-module.c:1096 3510 3519 #, fuzzy 3511 3520 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." 3512 3521 msgstr "Aktivér indstillingen hvis du vil have VLC til at spille uafbrudt." 3513 3522 3514 #: src/libvlc-module.c:109 33523 #: src/libvlc-module.c:1098 3515 3524 msgid "Repeat current item" 3516 3525 msgstr "Gentag det aktuelle emne" 3517 3526 3518 #: src/libvlc-module.c:1 0953527 #: src/libvlc-module.c:1100 3519 3528 #, fuzzy 3520 3529 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." … … 3523 3532 "spilleliste element igen og igen." 3524 3533 3525 #: src/libvlc-module.c:1 0973534 #: src/libvlc-module.c:1102 3526 3535 msgid "Play and stop" 3527 3536 msgstr "Afspil og stop" 3528 3537 3529 #: src/libvlc-module.c:1 0993538 #: src/libvlc-module.c:1104 3530 3539 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." 3531 3540 msgstr "" 3532 3541 3533 #: src/libvlc-module.c:110 13542 #: src/libvlc-module.c:1106 3534 3543 #, fuzzy 3535 3544 msgid "Play and exit" 3536 3545 msgstr "Afspil og stop" 3537 3546 3538 #: src/libvlc-module.c:110 33547 #: src/libvlc-module.c:1108 3539 3548 #, fuzzy 3540 3549 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." 3541 3550 msgstr "ingen elementer i spilleliste" 3542 3551 3543 #: src/libvlc-module.c:11 053552 #: src/libvlc-module.c:1110 3544 3553 #, fuzzy 3545 3554 msgid "Use media library" 3546 3555 msgstr "VLC medieafspiller" 3547 3556 3548 #: src/libvlc-module.c:11 073557 #: src/libvlc-module.c:1112 3549 3558 msgid "" 3550 3559 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " … … 3552 3561 msgstr "" 3553 3562 3554 #: src/libvlc-module.c:111 03563 #: src/libvlc-module.c:1115 3555 3564 #, fuzzy 3556 3565 msgid "Use playlist tree" 3557 3566 msgstr "Næste på spillelisten" 3558 3567 3559 #: src/libvlc-module.c:111 23568 #: src/libvlc-module.c:1117 3560 3569 msgid "" 3561 3570 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " … … 3564 3573 msgstr "" 3565 3574 3566 #: src/libvlc-module.c:11 163575 #: src/libvlc-module.c:1121 3567 3576 #, fuzzy 3568 3577 msgid "Always" 3569 3578 msgstr "Altid øverst" 3570 3579 3571 #: src/libvlc-module.c:11 163580 #: src/libvlc-module.c:1121 3572 3581 #, fuzzy 3573 3582 msgid "Never" 3574 3583 msgstr "Rumklang" 3575 3584 3576 #: src/libvlc-module.c:11 253585 #: src/libvlc-module.c:1130 3577 3586 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." 3578 3587 msgstr "" … … 3580 3589 "genvejstaster." 3581 3590 3582 #: src/libvlc-module.c:11 28src/video_output/vout_intf.c:4383591 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 3583 3592 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 3584 3593 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 … … 3586 3595 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 3587 3596 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 3588 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 343597 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 3589 3598 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 3590 3599 msgid "Fullscreen" 3591 3600 msgstr "Fuld skærm" 3592 3601 3593 #: src/libvlc-module.c:11 293602 #: src/libvlc-module.c:1134 3594 3603 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." 3595 3604 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges for at slå fuld skærm til og fra." 3596 3605 3597 #: src/libvlc-module.c:113 03606 #: src/libvlc-module.c:1135 3598 3607 #, fuzzy 3599 3608 msgid "Leave fullscreen" 3600 3609 msgstr "Fyld hele skærmen" 3601 3610 3602 #: src/libvlc-module.c:113 13611 #: src/libvlc-module.c:1136 3603 3612 #, fuzzy 3604 3613 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." 3605 3614 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges for at slå fuld skærm til og fra." 3606 3615 3607 #: src/libvlc-module.c:113 23616 #: src/libvlc-module.c:1137 3608 3617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 3609 3618 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 … … 3611 3620 msgstr "Afspil/Pause" 3612 3621 3613 #: src/libvlc-module.c:113 33622 #: src/libvlc-module.c:1138 3614 3623 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." 3615 3624 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges til at slå pause til og fra." 3616 3625 3617 #: src/libvlc-module.c:113 43626 #: src/libvlc-module.c:1139 3618 3627 msgid "Pause only" 3619 3628 msgstr "Kun pause" 3620 3629 3621 #: src/libvlc-module.c:11 353630 #: src/libvlc-module.c:1140 3622 3631 msgid "Select the hotkey to use to pause." 3623 3632 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges til at slå pause til." 3624 3633 3625 #: src/libvlc-module.c:11 363634 #: src/libvlc-module.c:1141 3626 3635 msgid "Play only" 3627 3636 msgstr "Afspil kun" 3628 3637 3629 #: src/libvlc-module.c:11 373638 #: src/libvlc-module.c:1142 3630 3639 msgid "Select the hotkey to use to play." 3631 3640 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges til at afspille." 3632 3641 3633 #: src/libvlc-module.c:11 38modules/control/hotkeys.c:6723642 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 3634 3643 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 3635 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 213644 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 3636 3645 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 3637 3646 msgid "Faster" 3638 3647 msgstr "Hurtigere" 3639 3648 3640 #: src/libvlc-module.c:11 393649 #: src/libvlc-module.c:1144 3641 3650 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." 3642 3651 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges for at afspille hurtigere." 3643 3652 3644 #: src/libvlc-module.c:114 0modules/control/hotkeys.c:6783653 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 3645 3654 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 3646 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:3 143655 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 3647 3656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 3648 3657 msgid "Slower" 3649 3658 msgstr "Langsommere" 3650 3659 3651 #: src/libvlc-module.c:114 13660 #: src/libvlc-module.c:1146 3652 3661 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." 3653 3662 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges for at afspillere langsommere." 3654 3663 3655 #: src/libvlc-module.c:114 2modules/control/hotkeys.c:6553664 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 3656 3665 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 3657 3666 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 3658 3667 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3659 3668 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 3660 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 223661 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 505modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:1293669 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 3670 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 3662 3671 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3663 3672 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 … … 3666 3675 msgstr "Næste" 3667 3676 3668 #: src/libvlc-module.c:114 33677 #: src/libvlc-module.c:1148 3669 3678 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." 3670 3679 msgstr "" … … 3672 3681 "spillelisten." 3673 3682 3674 #: src/libvlc-module.c:114 4modules/control/hotkeys.c:6613683 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 3675 3684 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 3676 3685 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 3677 3686 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 3678 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 213679 #: modules/gui/qt4/menus.cpp: 503modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:7033687 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 3688 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3680 3689 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3681 3690 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 … … 3683 3692 msgstr "Forrige" 3684 3693 3685 #: src/libvlc-module.c:11 453694 #: src/libvlc-module.c:1150 3686 3695 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." 3687 3696 msgstr "" … … 3689 3698 "spillelisten." 3690 3699 3691 #: src/libvlc-module.c:11 46modules/gui/macosx/controls.m:8523700 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 3692 3701 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 3693 3702 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 3694 3703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 3695 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 233696 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp: 5023704 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 3705 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 3697 3706 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 3698 3707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 … … 3704 3713 msgstr "Stop" 3705 3714 3706 #: src/libvlc-module.c:11 473715 #: src/libvlc-module.c:1152 3707 3716 #, fuzzy 3708 3717 msgid "Select the hotkey to stop playback." 3709 3718 msgstr "Vælg genvejstasten der skal stoppe afspilningen." 3710 3719 3711 #: src/libvlc-module.c:11 48modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:1973720 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 3712 3721 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 3713 3722 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 … … 3717 3726 msgstr "Position" 3718 3727 3719 #: src/libvlc-module.c:11 493728 #: src/libvlc-module.c:1154 3720 3729 msgid "Select the hotkey to display the position." 3721 3730 msgstr "Vælg genvejstasten for at vise positionen." 3722 3731 3723 #: src/libvlc-module.c:115 13732 #: src/libvlc-module.c:1156 3724 3733 msgid "Very short backwards jump" 3725 3734 msgstr "" 3726 3735 3727 #: src/libvlc-module.c:115 33736 #: src/libvlc-module.c:1158 3728 3737 #, fuzzy 3729 3738 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." 3730 3739 msgstr "Vælg genvejstasten for at hoppe 5 minuter tilbage." 3731 3740 3732 #: src/libvlc-module.c:115 43741 #: src/libvlc-module.c:1159 3733 3742 #, fuzzy 3734 3743 msgid "Short backwards jump" 3735 3744 msgstr "Gå tilbage" 3736 3745 3737 #: src/libvlc-module.c:11 563746 #: src/libvlc-module.c:1161 3738 3747 #, fuzzy 3739 3748 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." 3740 3749 msgstr "Vælg genvejstasten for at hoppe 10 sekunder tilbage." 3741 3750 3742 #: src/libvlc-module.c:11 573751 #: src/libvlc-module.c:1162 3743 3752 msgid "Medium backwards jump" 3744 3753 msgstr "" 3745 3754 3746 #: src/libvlc-module.c:11 593755 #: src/libvlc-module.c:1164 3747 3756 #, fuzzy 3748 3757 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." 3749 3758 msgstr "Vælg genvejstasten for at hoppe 1 minut tilbage." 3750 3759 3751 #: src/libvlc-module.c:116 03760 #: src/libvlc-module.c:1165 3752 3761 #, fuzzy 3753 3762 msgid "Long backwards jump" 3754 3763 msgstr "Gå tilbage" 3755 3764 3756 #: src/libvlc-module.c:116 23765 #: src/libvlc-module.c:1167 3757 3766 #, fuzzy 3758 3767 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." 3759 3768 msgstr "Vælg genvejstasten for at hoppe 10 sekunder tilbage." 3760 3769 3761 #: src/libvlc-module.c:116 43770 #: src/libvlc-module.c:1169 3762 3771 msgid "Very short forward jump" 3763 3772 msgstr "" 3764 3773 3765 #: src/libvlc-module.c:11 663774 #: src/libvlc-module.c:1171 3766 3775 #, fuzzy 3767 3776 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." 3768 3777 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges for at afspille hurtigere." 3769 3778 3770 #: src/libvlc-module.c:11 673779 #: src/libvlc-module.c:1172 3771 3780 #, fuzzy 3772 3781 msgid "Short forward jump" 3773 3782 msgstr "Gå fremad" 3774 3783 3775 #: src/libvlc-module.c:11 693784 #: src/libvlc-module.c:1174 3776 3785 #, fuzzy 3777 3786 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." 3778 3787 msgstr "Vælg genvejstasten for at hoppe 10 sekunder frem." 3779 3788 3780 #: src/libvlc-module.c:117 03789 #: src/libvlc-module.c:1175 3781 3790 msgid "Medium forward jump" 3782 3791 msgstr "" 3783 3792 3784 #: src/libvlc-module.c:117 23793 #: src/libvlc-module.c:1177 3785 3794 #, fuzzy 3786 3795 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." 3787 3796 msgstr "Vælg genvejstasten for at hoppe 1 minut frem." 3788 3797 3789 #: src/libvlc-module.c:117 33798 #: src/libvlc-module.c:1178 3790 3799 msgid "Long forward jump" 3791 3800 msgstr "" 3792 3801 3793 #: src/libvlc-module.c:11 753802 #: src/libvlc-module.c:1180 3794 3803 #, fuzzy 3795 3804 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." 3796 3805 msgstr "Vælg genvejstasten for at hoppe 10 sekunder frem." 3797 3806 3798 #: src/libvlc-module.c:11 773807 #: src/libvlc-module.c:1182 3799 3808 msgid "Very short jump length" 3800 3809 msgstr "" 3801 3810 3802 #: src/libvlc-module.c:11 783811 #: src/libvlc-module.c:1183 3803 3812 msgid "Very short jump length, in seconds." 3804 3813 msgstr "" 3805 3814 3806 #: src/libvlc-module.c:11 793815 #: src/libvlc-module.c:1184 3807 3816 msgid "Short jump length" 3808 3817 msgstr "" 3809 3818 3810 #: src/libvlc-module.c:118 03819 #: src/libvlc-module.c:1185 3811 3820 msgid "Short jump length, in seconds." 3812 3821 msgstr "" 3813 3822 3814 #: src/libvlc-module.c:118 13823 #: src/libvlc-module.c:1186 3815 3824 msgid "Medium jump length" 3816 3825 msgstr "" 3817 3826 3818 #: src/libvlc-module.c:118 23827 #: src/libvlc-module.c:1187 3819 3828 msgid "Medium jump length, in seconds." 3820 3829 msgstr "" 3821 3830 3822 #: src/libvlc-module.c:118 33831 #: src/libvlc-module.c:1188 3823 3832 #, fuzzy 3824 3833 msgid "Long jump length" 3825 3834 msgstr "Skrifttypestørrelse" 3826 3835 3827 #: src/libvlc-module.c:118 43836 #: src/libvlc-module.c:1189 3828 3837 msgid "Long jump length, in seconds." 3829 3838 msgstr "" 3830 3839 3831 #: src/libvlc-module.c:11 86modules/control/hotkeys.c:2403840 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 3832 3841 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 3833 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:5 253842 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 3834 3843 msgid "Quit" 3835 3844 msgstr "Afslut" 3836 3845 3837 #: src/libvlc-module.c:11 873846 #: src/libvlc-module.c:1192 3838 3847 msgid "Select the hotkey to quit the application." 3839 3848 msgstr "Vælg genvejstasten der skal afslutte programmet." 3840 3849 3841 #: src/libvlc-module.c:11 883850 #: src/libvlc-module.c:1193 3842 3851 msgid "Navigate up" 3843 3852 msgstr "Navigér op" 3844 3853 3845 #: src/libvlc-module.c:11 893854 #: src/libvlc-module.c:1194 3846 3855 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." 3847 3856 msgstr "Vælg genvejstasten der skal flytte vælgeren op i DVD-menuer." 3848 3857 3849 #: src/libvlc-module.c:119 03858 #: src/libvlc-module.c:1195 3850 3859 msgid "Navigate down" 3851 3860 msgstr "Navigér ned" 3852 3861 3853 #: src/libvlc-module.c:119 13862 #: src/libvlc-module.c:1196 3854 3863 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." 3855 3864 msgstr "Vælg genvejstasten der skal flytte vælgeren ned i DVD-menuer." 3856 3865 3857 #: src/libvlc-module.c:119 23866 #: src/libvlc-module.c:1197 3858 3867 msgid "Navigate left" 3859 3868 msgstr "Navigér venstre" 3860 3869 3861 #: src/libvlc-module.c:119 33870 #: src/libvlc-module.c:1198 3862 3871 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." 3863 3872 msgstr "Vælg genvejstasten der skal flytte vælgeren til venstre i DVD-menuer." 3864 3873 3865 #: src/libvlc-module.c:119 43874 #: src/libvlc-module.c:1199 3866 3875 msgid "Navigate right" 3867 3876 msgstr "Navigér højre" 3868 3877 3869 #: src/libvlc-module.c:1 1953878 #: src/libvlc-module.c:1200 3870 3879 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." 3871 3880 msgstr "Vælg genvejstasten der skal flytte vælgeren til højre i DVD-menuer." 3872 3881 3873 #: src/libvlc-module.c:1 1963882 #: src/libvlc-module.c:1201 3874 3883 msgid "Activate" 3875 3884 msgstr "Aktivér" 3876 3885 3877 #: src/libvlc-module.c:1 1973886 #: src/libvlc-module.c:1202 3878 3887 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." 3879 3888 msgstr "Vælg genvejstasten der skal aktivere valgte emner i DVD-menuer." 3880 3889 3881 #: src/libvlc-module.c:1 1983890 #: src/libvlc-module.c:1203 3882 3891 #, fuzzy 3883 3892 msgid "Go to the DVD menu" 3884 3893 msgstr "Udnyt DVD menuer" 3885 3894 3886 #: src/libvlc-module.c:1 1993895 #: src/libvlc-module.c:1204 3887 3896 #, fuzzy 3888 3897 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" 3889 3898 msgstr "Vælg genvejstasten der skal aktivere valgte emner i DVD-menuer." 3890 3899 3891 #: src/libvlc-module.c:120 03900 #: src/libvlc-module.c:1205 3892 3901 #, fuzzy 3893 3902 msgid "Select previous DVD title" 3894 3903 msgstr "Vælg forrige titel" 3895 3904 3896 #: src/libvlc-module.c:120 13905 #: src/libvlc-module.c:1206 3897 3906 #, fuzzy 3898 3907 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" … … 3901 3910 "spillelisten." 3902 3911 3903 #: src/libvlc-module.c:120 23912 #: src/libvlc-module.c:1207 3904 3913 #, fuzzy 3905 3914 msgid "Select next DVD title" 3906 3915 msgstr "Vælg næste kapitel" 3907 3916 3908 #: src/libvlc-module.c:120 33917 #: src/libvlc-module.c:1208 3909 3918 #, fuzzy 3910 3919 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" 3911 3920 msgstr "Vælg genvejstasten der skal flytte vælgeren til venstre i DVD-menuer." 3912 3921 3913 #: src/libvlc-module.c:120 43922 #: src/libvlc-module.c:1209 3914 3923 #, fuzzy 3915 3924 msgid "Select prev DVD chapter" 3916 3925 msgstr "Vælg forrige kapitel" 3917 3926 3918 #: src/libvlc-module.c:12 053927 #: src/libvlc-module.c:1210 3919 3928 #, fuzzy 3920 3929 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" … … 3923 3932 "spillelisten." 3924 3933 3925 #: src/libvlc-module.c:12 063934 #: src/libvlc-module.c:1211 3926 3935 #, fuzzy 3927 3936 msgid "Select next DVD chapter" 3928 3937 msgstr "Vælg næste kapitel" 3929 3938 3930 #: src/libvlc-module.c:12 073939 #: src/libvlc-module.c:1212 3931 3940 #, fuzzy 3932 3941 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" 3933 3942 msgstr "Vælg genvejstasten der skal flytte vælgeren til venstre i DVD-menuer." 3934 3943 3935 #: src/libvlc-module.c:12 083944 #: src/libvlc-module.c:1213 3936 3945 msgid "Volume up" 3937 3946 msgstr "Lydstyrke op" 3938 3947 3939 #: src/libvlc-module.c:12 093948 #: src/libvlc-module.c:1214 3940 3949 msgid "Select the key to increase audio volume." 3941 3950 msgstr "Vælg genvejstasten der skal øge lydstyrken." 3942 3951 3943 #: src/libvlc-module.c:121 03952 #: src/libvlc-module.c:1215 3944 3953 msgid "Volume down" 3945 3954 msgstr "Lydstyrke ned" 3946 3955 3947 #: src/libvlc-module.c:121 13956 #: src/libvlc-module.c:1216 3948 3957 msgid "Select the key to decrease audio volume." 3949 3958 msgstr "Vælg genvejstasten der skal formindske lydstyrken." 3950 3959 3951 #: src/libvlc-module.c:121 2modules/gui/macosx/controls.m:8983960 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 3952 3961 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 3953 3962 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 3954 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:4 583963 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 3955 3964 msgid "Mute" 3956 3965 msgstr "Lyd fra" 3957 3966 3958 #: src/libvlc-module.c:121 33967 #: src/libvlc-module.c:1218 3959 3968 #, fuzzy 3960 3969 msgid "Select the key to mute audio." 3961 3970 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges til at slå pause til." 3962 3971 3963 #: src/libvlc-module.c:121 43972 #: src/libvlc-module.c:1219 3964 3973 msgid "Subtitle delay up" 3965 3974 msgstr "Undertekstforsinkelse op" 3966 3975 3967 #: src/libvlc-module.c:12 153976 #: src/libvlc-module.c:1220 3968 3977 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." 3969 3978 msgstr "Vælg genvejstasten der øger undertekstforsinkelsen." 3970 3979 3971 #: src/libvlc-module.c:12 163980 #: src/libvlc-module.c:1221 3972 3981 msgid "Subtitle delay down" 3973 3982 msgstr "Undertekstforsinkelse ned" 3974 3983 3975 #: src/libvlc-module.c:12 173984 #: src/libvlc-module.c:1222 3976 3985 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." 3977 3986 msgstr "Vælg genvejstasten der formindsker undertekstforsinkelsen." 3978 3987 3979 #: src/libvlc-module.c:12 183988 #: src/libvlc-module.c:1223 3980 3989 msgid "Audio delay up" 3981 3990 msgstr "Lydforsinkelse op" 3982 3991 3983 #: src/libvlc-module.c:12 193992 #: src/libvlc-module.c:1224 3984 3993 msgid "Select the key to increase the audio delay." 3985 3994 msgstr "Vælg genvejstasten der øger lydforsinkelsen." 3986 3995 3987 #: src/libvlc-module.c:122 03996 #: src/libvlc-module.c:1225 3988 3997 msgid "Audio delay down" 3989 3998 msgstr "Lydforsinkelse ned" 3990 3999 3991 #: src/libvlc-module.c:122 14000 #: src/libvlc-module.c:1226 3992 4001 msgid "Select the key to decrease the audio delay." 3993 4002 msgstr "Vælg genvejstasten der formindsker lydforsinkelsen." 3994 4003 3995 #: src/libvlc-module.c:122 24004 #: src/libvlc-module.c:1227 3996 4005 msgid "Play playlist bookmark 1" 3997 4006 msgstr "Afspil bogmærke 1 på spilleliste" 3998 4007 3999 #: src/libvlc-module.c:122 34008 #: src/libvlc-module.c:1228 4000 4009 msgid "Play playlist bookmark 2" 4001 4010 msgstr "Afspil bogmærke 2 på spilleliste" 4002 4011 4003 #: src/libvlc-module.c:122 44012 #: src/libvlc-module.c:1229 4004 4013 msgid "Play playlist bookmark 3" 4005 4014 msgstr "Afspil bogmærke 3 på spilleliste" 4006 4015 4007 #: src/libvlc-module.c:12 254016 #: src/libvlc-module.c:1230 4008 4017 msgid "Play playlist bookmark 4" 4009 4018 msgstr "Afspil bogmærke 4 på spilleliste" 4010 4019 4011 #: src/libvlc-module.c:12 264020 #: src/libvlc-module.c:1231 4012 4021 msgid "Play playlist bookmark 5" 4013 4022 msgstr "Afspil bogmærke 5 på spilleliste" 4014 4023 4015 #: src/libvlc-module.c:12 274024 #: src/libvlc-module.c:1232 4016 4025 msgid "Play playlist bookmark 6" 4017 4026 msgstr "Afspil bogmærke 6 på spilleliste" 4018 4027 4019 #: src/libvlc-module.c:12 284028 #: src/libvlc-module.c:1233 4020 4029 msgid "Play playlist bookmark 7" 4021 4030 msgstr "Afspil bogmærke 7 på spilleliste" 4022 4031 4023 #: src/libvlc-module.c:12 294032 #: src/libvlc-module.c:1234 4024 4033 msgid "Play playlist bookmark 8" 4025 4034 msgstr "Afspil bogmærke 8 på spilleliste" 4026 4035 4027 #: src/libvlc-module.c:123 04036 #: src/libvlc-module.c:1235 4028 4037 msgid "Play playlist bookmark 9" 4029 4038 msgstr "Afspil bogmærke 9 på spilleliste" 4030 4039 4031 #: src/libvlc-module.c:123 14040 #: src/libvlc-module.c:1236 4032 4041 msgid "Play playlist bookmark 10" 4033 4042 msgstr "Afspil bogmærke 10 på spilleliste" 4034 4043 4035 #: src/libvlc-module.c:123 24044 #: src/libvlc-module.c:1237 4036 4045 msgid "Select the key to play this bookmark." 4037 4046 msgstr "Vælg genvejstasten for at afspille dette bogmærke." 4038 4047 4039 #: src/libvlc-module.c:123 34048 #: src/libvlc-module.c:1238 4040 4049 msgid "Set playlist bookmark 1" 4041 4050 msgstr "Indstil bogmærke 1 på spilleliste" 4042 4051 4043 #: src/libvlc-module.c:123 44052 #: src/libvlc-module.c:1239 4044 4053 msgid "Set playlist bookmark 2" 4045 4054 msgstr "Indstil bogmærke 2 på spilleliste" 4046 4055 4047 #: src/libvlc-module.c:12 354056 #: src/libvlc-module.c:1240 4048 4057 msgid "Set playlist bookmark 3" 4049 4058 msgstr "Indstil bogmærke 3 på spilleliste" 4050 4059 4051 #: src/libvlc-module.c:12 364060 #: src/libvlc-module.c:1241 4052 4061 msgid "Set playlist bookmark 4" 4053 4062 msgstr "Indstil bogmærke 4 på spilleliste" 4054 4063 4055 #: src/libvlc-module.c:12 374064 #: src/libvlc-module.c:1242 4056 4065 msgid "Set playlist bookmark 5" 4057 4066 msgstr "Indstil bogmærke 5 på spilleliste" 4058 4067 4059 #: src/libvlc-module.c:12 384068 #: src/libvlc-module.c:1243 4060 4069 msgid "Set playlist
