Changeset 08997aa08c3f05c4fa2c1e0e803b93efdeda3ddf
- Timestamp:
- 05/09/04 20:38:53
(4 years ago)
- Author:
- Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
- git-committer:
- Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1094409533 +0000
- git-parent:
[ab1d81cafd107f0d54007d1f0c37dc6e4bf5fa74]
- git-author:
- Felix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org> 1094409533 +0000
- Message:
modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp: minor string fix
po/*: updated the po-files
THANKS: updated my mail-address
-
Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
| r06f5e60 |
r08997aa |
|
| 20 | 20 | Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr> - MPEG system input, network input |
|---|
| 21 | 21 | Bill Eldridge <bill@rfa.org> - documentation |
|---|
| | 22 | Bob Maguire <maguirer at rjmaguire dot com> - addition of some controls to the OSX interface |
|---|
| 22 | 23 | Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr> - bug fixes |
|---|
| 23 | 24 | Bruno Vella <allevb@tin.it> - Italian localization |
|---|
| … | … | |
| 36 | 37 | Espen Skoglund <esk@ira.uka.de> - FreeBSD autoconf and Makefile patches |
|---|
| 37 | 38 | Ethan C. Baldridge <BaldridgeE@cadmus.com> - directory browsing code |
|---|
| 38 | | Felix K�fk@aenneburghardt.de> - German translation |
|---|
| | 39 | Felix K�fkuehne@users.sf.net> - German translation |
|---|
| 39 | 40 | Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp> - Japanese translation |
|---|
| 40 | 41 | Goetz Waschk <waschk at informatik.uni-rostock dot de> - Mandrake packages |
|---|
| … | … | |
| 95 | 96 | Xavier Marchesini <xav@alarue.net> - Win32 fixes |
|---|
| 96 | 97 | Yves Duret <yves@zarb.org> - RPM packages |
|---|
| 97 | | Bob Maguire <maguirer at rjmaguire dot com> - addition of some controls to the OSX interface |
|---|
| r00dcf46 |
r08997aa |
|
| 917 | 917 | "If you want fine control over the filters ( to choose " |
|---|
| 918 | 918 | "the order in which they are applied ), you need to enter " |
|---|
| 919 | | "manually a filters string (Preferences / General / Video.)" |
|---|
| | 919 | "manually a filters string (Preferences / General / Video)." |
|---|
| 920 | 920 | ) ), |
|---|
| 921 | 921 | wxU( _("More information" ) ), wxOK | wxICON_INFORMATION, |
|---|
| rab1d81c |
r08997aa |
|
| 10 | 10 | "Project-Id-Version: vlc\n" |
|---|
| 11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 12 | | "POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:00+0200\n" |
|---|
| | 12 | "POT-Creation-Date: 2004-09-05 20:10+0200\n" |
|---|
| 13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2004-08-06 21:09+0100\n" |
|---|
| 14 | 14 | "Last-Translator: Felix K�fkuehne@users.sf.net>\n" |
|---|
| … | … | |
| 232 | 232 | "Schauen Sie f�tere Informationen auf die Website." |
|---|
| 233 | 233 | |
|---|
| 234 | | #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:135 modules/access/cdda/access.c:364 |
|---|
| 235 | | #: modules/access/cdda/access.c:429 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 |
|---|
| | 234 | #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:135 modules/access/cdda/access.c:439 |
|---|
| | 235 | #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 |
|---|
| 236 | 236 | #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 |
|---|
| 237 | 237 | #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390 |
|---|
| … | … | |
| 240 | 240 | #: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 |
|---|
| 241 | 241 | #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1124 |
|---|
| 242 | | #: modules/mux/asf.c:46 |
|---|
| | 242 | #: modules/mux/asf.c:47 |
|---|
| 243 | 243 | msgid "Title" |
|---|
| 244 | 244 | msgstr "Titel" |
|---|
| 245 | 245 | |
|---|
| 246 | 246 | #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119 |
|---|
| 247 | | #: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:758 |
|---|
| | 247 | #: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:672 |
|---|
| 248 | 248 | #: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181 |
|---|
| 249 | 249 | #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 |
|---|
| … | … | |
| 253 | 253 | #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426 |
|---|
| 254 | 254 | #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62 |
|---|
| 255 | | #: modules/mux/asf.c:49 |
|---|
| | 255 | #: modules/mux/asf.c:50 |
|---|
| 256 | 256 | msgid "Author" |
|---|
| 257 | 257 | msgstr "Autor" |
|---|
| 258 | 258 | |
|---|
| 259 | | #: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369 |
|---|
| 260 | | #: modules/access/cdda/access.c:425 modules/gui/macosx/playlist.m:883 |
|---|
| | 259 | #: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:435 |
|---|
| | 260 | #: modules/gui/macosx/playlist.m:883 |
|---|
| 261 | 261 | msgid "Artist" |
|---|
| 262 | 262 | msgstr "K�r" |
|---|
| 263 | 263 | |
|---|
| 264 | | #: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374 |
|---|
| 265 | | #: modules/access/cdda/access.c:771 |
|---|
| | 264 | #: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:685 |
|---|
| 266 | 265 | msgid "Genre" |
|---|
| 267 | 266 | msgstr "Genre" |
|---|
| 268 | 267 | |
|---|
| 269 | | #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52 |
|---|
| | 268 | #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53 |
|---|
| 270 | 269 | msgid "Copyright" |
|---|
| 271 | 270 | msgstr "Copyright" |
|---|
| … | … | |
| 276 | 275 | msgstr "Beschreibung" |
|---|
| 277 | 276 | |
|---|
| 278 | | #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:58 |
|---|
| | 277 | #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59 |
|---|
| 279 | 278 | msgid "Rating" |
|---|
| 280 | 279 | msgstr "Bewertung" |
|---|
| … | … | |
| 301 | 300 | msgstr "Sprache" |
|---|
| 302 | 301 | |
|---|
| 303 | | #: include/vlc_meta.h:39 |
|---|
| | 302 | #: include/vlc_meta.h:40 |
|---|
| | 303 | msgid "CDDB Artist" |
|---|
| | 304 | msgstr "CDDB K�r" |
|---|
| | 305 | |
|---|
| | 306 | #: include/vlc_meta.h:41 |
|---|
| | 307 | msgid "CDDB Category" |
|---|
| | 308 | msgstr "CDDB Kategorie" |
|---|
| | 309 | |
|---|
| | 310 | #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/cdda/access.c:688 |
|---|
| | 311 | msgid "CDDB Disc ID" |
|---|
| | 312 | msgstr "CDDB Disk-ID" |
|---|
| | 313 | |
|---|
| | 314 | #: include/vlc_meta.h:43 |
|---|
| | 315 | msgid "CDDB Extended Data" |
|---|
| | 316 | msgstr "CDDB Erweiterte Daten" |
|---|
| | 317 | |
|---|
| | 318 | #: include/vlc_meta.h:44 |
|---|
| | 319 | msgid "CDDB Genre" |
|---|
| | 320 | msgstr "CDDB Genre" |
|---|
| | 321 | |
|---|
| | 322 | #: include/vlc_meta.h:45 |
|---|
| | 323 | msgid "CDDB Year" |
|---|
| | 324 | msgstr "CDDB Jahr" |
|---|
| | 325 | |
|---|
| | 326 | #: include/vlc_meta.h:46 |
|---|
| | 327 | msgid "CDDB Title" |
|---|
| | 328 | msgstr "CDDB Titel" |
|---|
| | 329 | |
|---|
| | 330 | #: include/vlc_meta.h:48 |
|---|
| | 331 | msgid "CD-Text Arranger" |
|---|
| | 332 | msgstr "CD-Text Bearbeiter" |
|---|
| | 333 | |
|---|
| | 334 | #: include/vlc_meta.h:49 |
|---|
| | 335 | msgid "CD-Text Composer" |
|---|
| | 336 | msgstr "CD-Text Komponist" |
|---|
| | 337 | |
|---|
| | 338 | #: include/vlc_meta.h:50 |
|---|
| | 339 | msgid "CD-Text Disc ID" |
|---|
| | 340 | msgstr "CD-Text Disk-ID" |
|---|
| | 341 | |
|---|
| | 342 | #: include/vlc_meta.h:51 |
|---|
| | 343 | msgid "CD-Text Genre" |
|---|
| | 344 | msgstr "CD-Text Genre" |
|---|
| | 345 | |
|---|
| | 346 | #: include/vlc_meta.h:52 |
|---|
| | 347 | msgid "CD-Text Message" |
|---|
| | 348 | msgstr "CD-Text Meldung" |
|---|
| | 349 | |
|---|
| | 350 | #: include/vlc_meta.h:53 |
|---|
| | 351 | msgid "CD-Text Songwriter" |
|---|
| | 352 | msgstr "CD-Text Liedermacher" |
|---|
| | 353 | |
|---|
| | 354 | #: include/vlc_meta.h:54 |
|---|
| | 355 | msgid "CD-Text Performer" |
|---|
| | 356 | msgstr "CD-Text Aus�r K�r" |
|---|
| | 357 | |
|---|
| | 358 | #: include/vlc_meta.h:55 |
|---|
| | 359 | msgid "CD-Text Title" |
|---|
| | 360 | msgstr "CD-Text Titel" |
|---|
| | 361 | |
|---|
| | 362 | #: include/vlc_meta.h:57 |
|---|
| | 363 | msgid "ISO-9660 Application ID" |
|---|
| | 364 | msgstr "ISO-9660 Anwendungs-ID" |
|---|
| | 365 | |
|---|
| | 366 | #: include/vlc_meta.h:58 |
|---|
| | 367 | msgid "ISO-9660 Preparer" |
|---|
| | 368 | msgstr "ISO-9660 Vorbereiter" |
|---|
| | 369 | |
|---|
| | 370 | #: include/vlc_meta.h:59 |
|---|
| | 371 | msgid "ISO-9660 Publisher" |
|---|
| | 372 | msgstr "ISO-9660 Verleger" |
|---|
| | 373 | |
|---|
| | 374 | #: include/vlc_meta.h:60 |
|---|
| | 375 | msgid "ISO-9660 Volume" |
|---|
| | 376 | msgstr "ISO-9660 Volume" |
|---|
| | 377 | |
|---|
| | 378 | #: include/vlc_meta.h:61 |
|---|
| | 379 | msgid "ISO-9660 Volume Set" |
|---|
| | 380 | msgstr "ISO-9660 Volume-Set" |
|---|
| | 381 | |
|---|
| | 382 | #: include/vlc_meta.h:63 |
|---|
| 304 | 383 | msgid "Codec Name" |
|---|
| 305 | 384 | msgstr "Codec-Name" |
|---|
| 306 | 385 | |
|---|
| 307 | | #: include/vlc_meta.h:40 |
|---|
| | 386 | #: include/vlc_meta.h:64 |
|---|
| 308 | 387 | msgid "Codec Description" |
|---|
| 309 | 388 | msgstr "Codec-Beschreibung" |
|---|
| … | … | |
| 332 | 411 | msgid "Spectrum" |
|---|
| 333 | 412 | msgstr "Spektrum" |
|---|
| 334 | | |
|---|
| 335 | | #: src/audio_output/input.c:121 |
|---|
| 336 | | msgid "Goom" |
|---|
| 337 | | msgstr "Goom" |
|---|
| 338 | | |
|---|
| 339 | | #: src/audio_output/input.c:129 |
|---|
| 340 | | msgid "GaLaktos" |
|---|
| 341 | | msgstr "" |
|---|
| 342 | 413 | |
|---|
| 343 | 414 | #: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140 |
|---|
| … | … | |
| 445 | 516 | |
|---|
| 446 | 517 | #: src/input/es_out.c:309 src/input/es_out.c:310 modules/access/cdda.c:161 |
|---|
| | 518 | #: modules/access/cdda/access.c:736 |
|---|
| 447 | 519 | #, c-format |
|---|
| 448 | 520 | msgid "Track %i" |
|---|
| … | … | |
| 520 | 592 | msgstr "Untertitel" |
|---|
| 521 | 593 | |
|---|
| 522 | | #: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302 |
|---|
| | 594 | #: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1500 src/playlist/item-ext.c:302 |
|---|
| 523 | 595 | #: src/playlist/item.c:67 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121 |
|---|
| 524 | | #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 |
|---|
| 525 | | #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 |
|---|
| 526 | | #: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386 |
|---|
| 527 | | #: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406 |
|---|
| 528 | | #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 |
|---|
| 529 | | #: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 |
|---|
| 530 | | #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 |
|---|
| 531 | | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 |
|---|
| | 596 | #: modules/access/cdda/access.c:416 modules/access/cdda/access.c:672 |
|---|
| | 597 | #: modules/access/cdda/access.c:676 modules/access/vcdx/access.c:1051 |
|---|
| | 598 | #: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:505 |
|---|
| | 599 | #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 |
|---|
| 532 | 600 | #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171 |
|---|
| 533 | 601 | #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426 |
|---|
| … | … | |
| 545 | 613 | msgstr "Stream" |
|---|
| 546 | 614 | |
|---|
| 547 | | #: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302 |
|---|
| 548 | | #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 |
|---|
| | 615 | #: src/input/input.c:1500 src/playlist/item-ext.c:302 |
|---|
| | 616 | #: modules/access/cdda/access.c:416 modules/access/cdda/access.c:425 |
|---|
| 549 | 617 | #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 |
|---|
| 550 | 618 | #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321 |
|---|
| … | … | |
| 1957 | 2025 | "start time of VLC." |
|---|
| 1958 | 2026 | msgstr "" |
|---|
| 1959 | | "Diese Option erlaubt Ihnen einen Plugin-Cache zu benutzen, was die " |
|---|
| 1960 | | "Startzeit von VLC betr�tlich verbessern wird." |
|---|
| | 2027 | "Diese Option erlaubt Ihnen einen Plugin-Cache zu benutzen, was die Startzeit " |
|---|
| | 2028 | "von VLC betr�tlich verbessern wird." |
|---|
| 1961 | 2029 | |
|---|
| 1962 | 2030 | #: src/libvlc.h:596 |
|---|
| … | … | |
| 2439 | 2507 | " [cdda://][Device] Audio-CD-Ger�Device\n" |
|---|
| 2440 | 2508 | " udp:[[<quelladresse>]@[<Bind-Adresse>][:<Bind-Port>]]\n" |
|---|
| 2441 | | " UDP-Stream gesendet von einem Streamingserver\n" |
|---|
| 2442 | | " vlc:pause Ausf� der Wiedergabelistenobjekte anhalten\n" |
|---|
| | 2509 | " UDP-Stream gesendet von einem " |
|---|
| | 2510 | "Streamingserver\n" |
|---|
| | 2511 | " vlc:pause Ausf� der Wiedergabelistenobjekte " |
|---|
| | 2512 | "anhalten\n" |
|---|
| 2443 | 2513 | " vlc:quit VLC beenden\n" |
|---|
| 2444 | 2514 | |
|---|
| … | … | |
| 3230 | 3300 | msgstr "[cdda:][Device][@[Track]]" |
|---|
| 3231 | 3301 | |
|---|
| 3232 | | #: modules/access/cdda/access.c:106 modules/access/vcdx/access.c:139 |
|---|
| 3233 | | msgid "The above message had unknown vcdimager log level" |
|---|
| 3234 | | msgstr "Die obige Meldung hat ein unbekanntes vcdimager-Protokollniveau" |
|---|
| 3235 | | |
|---|
| 3236 | | #: modules/access/cdda/access.c:158 |
|---|
| | 3302 | #: modules/access/cdda/access.c:96 modules/access/cdda/access.c:148 |
|---|
| 3237 | 3303 | msgid "The above message had unknown cdio log level" |
|---|
| 3238 | 3304 | msgstr "Die obere Meldung hat ein unbekanntes cdio-Protokollniveau" |
|---|
| 3239 | 3305 | |
|---|
| 3240 | | #: modules/access/cdda/access.c:276 modules/access/cdda/access.c:414 |
|---|
| 3241 | | #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:693 |
|---|
| 3242 | | #: modules/access/vcdx/access.c:1193 modules/access/vcdx/access.c:1194 |
|---|
| 3243 | | #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 |
|---|
| 3244 | | #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 |
|---|
| | 3306 | #: modules/access/cdda/access.c:424 modules/access/vcdx/access.c:340 |
|---|
| | 3307 | #: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193 |
|---|
| | 3308 | #: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287 |
|---|
| | 3309 | #: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1149 |
|---|
| | 3310 | #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 |
|---|
| 3245 | 3311 | msgid "Track" |
|---|
| 3246 | 3312 | msgstr "Titel" |
|---|
| 3247 | 3313 | |
|---|
| 3248 | | #: modules/access/cdda/access.c:379 modules/access/cdda/access.c:433 |
|---|
| | 3314 | #: modules/access/cdda/access.c:443 |
|---|
| 3249 | 3315 | msgid "Extended Data" |
|---|
| 3250 | 3316 | msgstr "Erweiterte Daten" |
|---|
| 3251 | 3317 | |
|---|
| 3252 | | #: modules/access/cdda/access.c:384 modules/access/cdda/access.c:779 |
|---|
| | 3318 | #: modules/access/cdda/access.c:678 modules/access/vcdx/access.c:1054 |
|---|
| | 3319 | msgid "Album" |
|---|
| | 3320 | msgstr "Album" |
|---|
| | 3321 | |
|---|
| | 3322 | #: modules/access/cdda/access.c:680 |
|---|
| | 3323 | msgid "Disc Artist(s)" |
|---|
| | 3324 | msgstr "K�r der CD" |
|---|
| | 3325 | |
|---|
| | 3326 | #: modules/access/cdda/access.c:683 |
|---|
| | 3327 | msgid "CDDB Disc Category" |
|---|
| | 3328 | msgstr "CDDB-Disk-Kategorie" |
|---|
| | 3329 | |
|---|
| | 3330 | #: modules/access/cdda/access.c:693 |
|---|
| 3253 | 3331 | msgid "Year" |
|---|
| 3254 | 3332 | msgstr "Jahr" |
|---|
| 3255 | 3333 | |
|---|
| 3256 | | #: modules/access/cdda/access.c:387 modules/access/cdda/access.c:774 |
|---|
| 3257 | | msgid "CDDB Disc ID" |
|---|
| 3258 | | msgstr "CDDB-Disk-ID" |
|---|
| 3259 | | |
|---|
| 3260 | | #: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/cdda/access.c:769 |
|---|
| 3261 | | msgid "CDDB Disc Category" |
|---|
| 3262 | | msgstr "CDDB-Disk-Kategorie" |
|---|
| 3263 | | |
|---|
| 3264 | | #: modules/access/cdda/access.c:764 modules/access/vcdx/access.c:1054 |
|---|
| 3265 | | msgid "Album" |
|---|
| 3266 | | msgstr "Album" |
|---|
| 3267 | | |
|---|
| 3268 | | #: modules/access/cdda/access.c:766 |
|---|
| 3269 | | msgid "Disc Artist(s)" |
|---|
| 3270 | | msgstr "K�r der CD" |
|---|
| 3271 | | |
|---|
| 3272 | | #: modules/access/cdda/access.c:787 |
|---|
| | 3334 | #: modules/access/cdda/access.c:701 |
|---|
| 3273 | 3335 | msgid "Track Artist" |
|---|
| 3274 | 3336 | msgstr "K�r des Titels" |
|---|
| 3275 | 3337 | |
|---|
| 3276 | | #: modules/access/cdda/access.c:789 |
|---|
| | 3338 | #: modules/access/cdda/access.c:703 |
|---|
| 3277 | 3339 | msgid "Track Title" |
|---|
| 3278 | 3340 | msgstr "Titelname" |
|---|
| 3279 | 3341 | |
|---|
| 3280 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:58 |
|---|
| | 3342 | #: modules/access/cdda/cdda.c:55 |
|---|
| 3281 | 3343 | msgid "" |
|---|
| 3282 | 3344 | "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" |
|---|
| … | … | |
| 3302 | 3364 | "libcddb (100) 256\n" |
|---|
| 3303 | 3365 | |
|---|
| 3304 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:70 |
|---|
| | 3366 | #: modules/access/cdda/cdda.c:67 |
|---|
| 3305 | 3367 | msgid "" |
|---|
| 3306 | 3368 | "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " |
|---|
| … | … | |
| 3310 | 3372 | "sollte in Millisekunden sein." |
|---|
| 3311 | 3373 | |
|---|
| 3312 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:74 |
|---|
| | 3374 | #: modules/access/cdda/cdda.c:71 |
|---|
| 3313 | 3375 | msgid "" |
|---|
| 3314 | 3376 | "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" |
|---|
| … | … | |
| 3349 | 3411 | " %% : a % \n" |
|---|
| 3350 | 3412 | |
|---|
| 3351 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:93 |
|---|
| | 3413 | #: modules/access/cdda/cdda.c:90 |
|---|
| 3352 | 3414 | msgid "" |
|---|
| 3353 | 3415 | "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" |
|---|
| … | … | |
| 3370 | 3432 | " %% : a % \n" |
|---|
| 3371 | 3433 | |
|---|
| 3372 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:107 |
|---|
| 3373 | | msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]" |
|---|
| 3374 | | msgstr "cddax://[Device-oder-Datei][@[T]Zahl]" |
|---|
| 3375 | | |
|---|
| 3376 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:108 |
|---|
| | 3434 | #: modules/access/cdda/cdda.c:104 |
|---|
| | 3435 | msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" |
|---|
| | 3436 | msgstr "cddax://[Device-oder-Datei][@[T]Titel]" |
|---|
| | 3437 | |
|---|
| | 3438 | #: modules/access/cdda/cdda.c:105 |
|---|
| 3377 | 3439 | msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" |
|---|
| 3378 | 3440 | msgstr "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) - Input" |
|---|
| 3379 | 3441 | |
|---|
| 3380 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:100 |
|---|
| | 3442 | #: modules/access/cdda/cdda.c:113 modules/access/vcdx/vcd.c:100 |
|---|
| 3381 | 3443 | #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39 |
|---|
| 3382 | 3444 | msgid "If nonzero, this gives additional debug information." |
|---|
| 3383 | 3445 | msgstr "Wenn ungleich null, gibt dies zus�liche Debug-Information," |
|---|
| 3384 | 3446 | |
|---|
| 3385 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:121 |
|---|
| | 3447 | #: modules/access/cdda/cdda.c:118 |
|---|
| 3386 | 3448 | msgid "Caching value in microseconds" |
|---|
| 3387 | 3449 | msgstr "Cachewert in Mikrosekunden" |
|---|
| 3388 | 3450 | |
|---|
| 3389 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:126 |
|---|
| | 3451 | #: modules/access/cdda/cdda.c:123 |
|---|
| 3390 | 3452 | msgid "Format to use in playlist \"author\" field" |
|---|
| 3391 | 3453 | msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Autor\"" |
|---|
| 3392 | 3454 | |
|---|
| 3393 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:131 |
|---|
| | 3455 | #: modules/access/cdda/cdda.c:128 |
|---|
| 3394 | 3456 | msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" |
|---|
| 3395 | 3457 | msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\", falls ohne CDDB" |
|---|
| 3396 | 3458 | |
|---|
| 3397 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:137 |
|---|
| | 3459 | #: modules/access/cdda/cdda.c:134 |
|---|
| 3398 | 3460 | msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" |
|---|
| 3399 | 3461 | msgstr "Format zur Benutzung im Wiedergabelistenfeld \"Titel\", falls mit CDDB" |
|---|
| 3400 | 3462 | |
|---|
| 3401 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:141 |
|---|
| | 3463 | #: modules/access/cdda/cdda.c:138 |
|---|
| 3402 | 3464 | msgid "Do CDDB lookups?" |
|---|
| 3403 | 3465 | msgstr "CDDB-Suchen machen?" |
|---|
| 3404 | 3466 | |
|---|
| 3405 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:142 |
|---|
| | 3467 | #: modules/access/cdda/cdda.c:139 |
|---|
| 3406 | 3468 | msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" |
|---|
| 3407 | 3469 | msgstr "Wenn aktiv, werden CD-DA-Titel-Informationen durch das CDDB-Protokoll gesucht" |
|---|
| 3408 | 3470 | |
|---|
| 3409 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:147 |
|---|
| | 3471 | #: modules/access/cdda/cdda.c:144 |
|---|
| 3410 | 3472 | msgid "CDDB server" |
|---|
| 3411 | 3473 | msgstr "CDDB-Server" |
|---|
| 3412 | 3474 | |
|---|
| 3413 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:148 |
|---|
| | 3475 | #: modules/access/cdda/cdda.c:145 |
|---|
| 3414 | 3476 | msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" |
|---|
| 3415 | 3477 | msgstr "Diesen CDDB-Server zur Suche von CD-DA-Informationen kontaktieren" |
|---|
| 3416 | 3478 | |
|---|
| 3417 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:152 |
|---|
| | 3479 | #: modules/access/cdda/cdda.c:149 |
|---|
| 3418 | 3480 | msgid "CDDB server port" |
|---|
| 3419 | 3481 | msgstr "CDDB-Server-Port" |
|---|
| 3420 | 3482 | |
|---|
| 3421 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:153 |
|---|
| | 3483 | #: modules/access/cdda/cdda.c:150 |
|---|
| 3422 | 3484 | msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" |
|---|
| 3423 | 3485 | msgstr "Der CDDB-Server benutzt diesen Port, um darauf zu kommunizieren" |
|---|
| 3424 | 3486 | |
|---|
| 3425 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:157 modules/access/cdda/cdda.c:158 |
|---|
| | 3487 | #: modules/access/cdda/cdda.c:154 modules/access/cdda/cdda.c:155 |
|---|
| 3426 | 3488 | msgid "email address reported to CDDB server" |
|---|
| 3427 | 3489 | msgstr "Dem CDDB-Server mitgeteilte E-Mail-Adresse" |
|---|
| 3428 | 3490 | |
|---|
| 3429 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:162 |
|---|
| | 3491 | #: modules/access/cdda/cdda.c:159 |
|---|
| 3430 | 3492 | msgid "Cache CDDB lookups?" |
|---|
| 3431 | 3493 | msgstr "CDDB-Suchen archivieren?" |
|---|
| 3432 | 3494 | |
|---|
| 3433 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:163 |
|---|
| | 3495 | #: modules/access/cdda/cdda.c:160 |
|---|
| 3434 | 3496 | msgid "If set cache CDDB information about this CD" |
|---|
| 3435 | 3497 | msgstr "Wenn aktiv, werden die CDDB-Informationen �iese CD archiviert" |
|---|
| 3436 | 3498 | |
|---|
| 3437 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:167 |
|---|
| | 3499 | #: modules/access/cdda/cdda.c:164 |
|---|
| 3438 | 3500 | msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" |
|---|
| 3439 | 3501 | msgstr "CDDB �as HTTP-Protokoll kontaktieren?" |
|---|
| 3440 | 3502 | |
|---|
| 3441 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:168 |
|---|
| | 3503 | #: modules/access/cdda/cdda.c:165 |
|---|
| 3442 | 3504 | msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" |
|---|
| 3443 | 3505 | msgstr "Wenn aktiv, erh� der CDDB-Server Informationen �as CDDB-HTTP-Protokoll" |
|---|
| 3444 | 3506 | |
|---|
| 3445 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:173 |
|---|
| | 3507 | #: modules/access/cdda/cdda.c:170 |
|---|
| 3446 | 3508 | msgid "CDDB server timeout" |
|---|
| 3447 | 3509 | msgstr "CDDB-Server - Timeout" |
|---|
| 3448 | 3510 | |
|---|
| 3449 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:174 |
|---|
| | 3511 | #: modules/access/cdda/cdda.c:171 |
|---|
| 3450 | 3512 | msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" |
|---|
| 3451 | 3513 | msgstr "Zeit (in Sekunden), die auf eine Antwort vom CDDB-Server gewartet wird" |
|---|
| 3452 | 3514 | |
|---|
| 3453 | | #: modules/access/cdda/cdda.c:179 modules/access/cdda/cdda.c:180 |
|---|
| | 3515 | #: modules/access/cdda/cdda.c:176 modules/access/cdda/cdda.c:177 |
|---|
| 3454 | 3516 | msgid "Directory to cache CDDB requests" |
|---|
| 3455 | 3517 | msgstr "Verzeichnis zum Archivieren von CDDB-Anfragen" |
|---|
| … | … | |
| 3632 | 3694 | |
|---|
| 3633 | 3695 | #: modules/access/dvb/access.c:64 |
|---|
| | 3696 | msgid "Use CAM" |
|---|
| | 3697 | msgstr "CAM benutzen" |
|---|
| | 3698 | |
|---|
| | 3699 | #: modules/access/dvb/access.c:67 |
|---|
| 3634 | 3700 | msgid "Transponder/multiplex frequency" |
|---|
| 3635 | 3701 | msgstr "Transponder/Multiplex - Frequenz" |
|---|
| 3636 | 3702 | |
|---|
| 3637 | | #: modules/access/dvb/access.c:65 |
|---|
| | 3703 | #: modules/access/dvb/access.c:68 |
|---|
| 3638 | 3704 | msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" |
|---|
| 3639 | 3705 | msgstr "In kHz f�-S oder Hz f�-C/T" |
|---|
| 3640 | 3706 | |
|---|
| 3641 | | #: modules/access/dvb/access.c:67 |
|---|
| | 3707 | #: modules/access/dvb/access.c:70 |
|---|
| 3642 | 3708 | msgid "Inversion mode" |
|---|
| 3643 | 3709 | msgstr "Inversionsmodus" |
|---|
| 3644 | 3710 | |
|---|
| 3645 | | #: modules/access/dvb/access.c:68 |
|---|
| | 3711 | #: modules/access/dvb/access.c:71 |
|---|
| 3646 | 3712 | msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" |
|---|
| 3647 | 3713 | msgstr "Inversionsmodus [0=aus, 1=an, 2=automatisch]" |
|---|
| 3648 | 3714 | |
|---|
| 3649 | | #: modules/access/dvb/access.c:70 |
|---|
| | 3715 | #: modules/access/dvb/access.c:73 |
|---|
| 3650 | 3716 | msgid "Probe DVB card for capabilities" |
|---|
| 3651 | 3717 | msgstr "DVB-Karte auf F�gkeiten pr� |
|---|
| 3652 | | #: modules/access/dvb/access.c:71 |
|---|
| | 3718 | #: modules/access/dvb/access.c:74 |
|---|
| 3653 | 3719 | msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." |
|---|
| 3654 | 3720 | msgstr "Einige DVB-Karten m� es nicht, auf Ihre F�gkeiten gepr� werden." |
|---|
| 3655 | 3721 | |
|---|
| 3656 | | #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:62 |
|---|
| | 3722 | #: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:62 |
|---|
| 3657 | 3723 | msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" |
|---|
| 3658 | 3724 | msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)" |
|---|
| 3659 | 3725 | |
|---|
| 3660 | | #: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:65 |
|---|
| | 3726 | #: modules/access/dvb/access.c:79 modules/access/satellite/satellite.c:65 |
|---|
| 3661 | 3727 | msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" |
|---|
| 3662 | 3728 | msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)" |
|---|
| 3663 | 3729 | |
|---|
| 3664 | | #: modules/access/dvb/access.c:79 modules/access/satellite/satellite.c:68 |
|---|
| | 3730 | #: modules/access/dvb/access.c:82 modules/access/satellite/satellite.c:68 |
|---|
| 3665 | 3731 | msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" |
|---|
| 3666 | 3732 | msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)" |
|---|
| 3667 | 3733 | |
|---|
| 3668 | | #: modules/access/dvb/access.c:83 |
|---|
| | 3734 | #: modules/access/dvb/access.c:86 |
|---|
| 3669 | 3735 | msgid "Budget mode" |
|---|
| 3670 | 3736 | msgstr "Budget-Modus" |
|---|
| 3671 | 3737 | |
|---|
| 3672 | | #: modules/access/dvb/access.c:84 |
|---|
| | 3738 | #: modules/access/dvb/access.c:87 |
|---|
| 3673 | 3739 | msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card." |
|---|
| 3674 | 3740 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 3676 | 3742 | "streamen." |
|---|
| 3677 | 3743 | |
|---|
| 3678 | | #: modules/access/dvb/access.c:86 |
|---|
| | 3744 | #: modules/access/dvb/access.c:89 |
|---|
| 3679 | 3745 | msgid "Satellite number in the Diseqc system" |
|---|
| 3680 | 3746 | msgstr "Satellitennummer im Diseqc-System" |
|---|
| 3681 | 3747 | |
|---|
| 3682 | | #: modules/access/dvb/access.c:87 |
|---|
| | 3748 | #: modules/access/dvb/access.c:90 |
|---|
| 3683 | 3749 | msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]" |
|---|
| 3684 | 3750 | msgstr "[0=kein diseqc, 1-4=normales diseqc, -1=A, -2=B einfaches diseqc]" |
|---|
| 3685 | 3751 | |
|---|
| 3686 | | #: modules/access/dvb/access.c:89 |
|---|
| | 3752 | #: modules/access/dvb/access.c:92 |
|---|
| 3687 | 3753 | msgid "LNB voltage" |
|---|
| 3688 | 3754 | msgstr "LNB-Spannung" |
|---|
| 3689 | 3755 | |
|---|
| 3690 | | #: modules/access/dvb/access.c:90 |
|---|
| | 3756 | #: modules/access/dvb/access.c:93 |
|---|
| 3691 | 3757 | msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" |
|---|
| 3692 | 3758 | msgstr "In Volt [0, 13=vertikal, 18=horizontal]" |
|---|
| 3693 | 3759 | |
|---|
| 3694 | | #: modules/access/dvb/access.c:92 |
|---|
| | 3760 | #: modules/access/dvb/access.c:95 |
|---|
| 3695 | 3761 | msgid "22 kHz tone" |
|---|
| 3696 | 3762 | msgstr "22 kHz Ton" |
|---|
| 3697 | 3763 | |
|---|
| 3698 | | #: modules/access/dvb/access.c:93 |
|---|
| | 3764 | #: modules/access/dvb/access.c:96 |
|---|
| 3699 | 3765 | msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" |
|---|
| 3700 | 3766 | msgstr "[0=aus, 1=an, -1=automatisch]" |
|---|
| 3701 | 3767 | |
|---|
| 3702 | | #: modules/access/dvb/access.c:95 |
|---|
| | 3768 | #: modules/access/dvb/access.c:98 |
|---|
| 3703 | 3769 | msgid "Transponder FEC" |
|---|
| 3704 | 3770 | msgstr "Transponder-FEC" |
|---|
| 3705 | 3771 | |
|---|
| 3706 | | #: modules/access/dvb/access.c:96 |
|---|
| | 3772 | #: modules/access/dvb/access.c:99 |
|---|
| 3707 | 3773 | msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" |
|---|
| 3708 | 3774 | msgstr "FEC=Forward Error Correction-Modus. [9=automatisch]" |
|---|
| 3709 | 3775 | |
|---|
| 3710 | | #: modules/access/dvb/access.c:98 |
|---|
| | 3776 | #: modules/access/dvb/access.c:101 |
|---|
| 3711 | 3777 | msgid "Transponder symbol rate in kHz" |
|---|
| 3712 | 3778 | msgstr "Transponder-Symbolrate in kHz" |
|---|
| 3713 | 3779 | |
|---|
| 3714 | | #: modules/access/dvb/access.c:102 |
|---|
| | 3780 | #: modules/access/dvb/access.c:105 |
|---|
| 3715 | 3781 | msgid "Modulation type" |
|---|
| 3716 | 3782 | msgstr "Modulationstyp" |
|---|
| 3717 | 3783 | |
|---|
| 3718 | | #: modules/access/dvb/access.c:103 |
|---|
| | 3784 | #: modules/access/dvb/access.c:106 |
|---|
| 3719 | 3785 | msgid "Modulation type for front-end device." |
|---|
| 3720 | 3786 | msgstr "Modulationstyp f� Frontend-Device " |
|---|
| 3721 | 3787 | |
|---|
| 3722 | | #: modules/access/dvb/access.c:106 |
|---|
| | 3788 | #: modules/access/dvb/access.c:109 |
|---|
| 3723 | 3789 | msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" |
|---|
| 3724 | 3790 | msgstr "Terrestrische Hochpriorit�streamcoderate (FEC)" |
|---|
| 3725 | 3791 | |
|---|
| 3726 | | #: modules/access/dvb/access.c:109 |
|---|
| | 3792 | #: modules/access/dvb/access.c:112 |
|---|
| 3727 | 3793 | msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" |
|---|
| 3728 | 3794 | msgstr "Terrestrische Niedrigpriorit�streamcoderate (FEC)" |
|---|
| 3729 | 3795 | |
|---|
| 3730 | | #: modules/access/dvb/access.c:112 |
|---|
| | 3796 | #: modules/access/dvb/access.c:115 |
|---|
| 3731 | 3797 | msgid "Terrestrial bandwidth" |
|---|
| 3732 | 3798 | msgstr "Terrestrische Bandbreite" |
|---|
| 3733 | 3799 | |
|---|
| 3734 | | #: modules/access/dvb/access.c:113 |
|---|
| | 3800 | #: modules/access/dvb/access.c:116 |
|---|
| 3735 | 3801 | msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" |
|---|
| 3736 | 3802 | msgstr "Terrestrische Bandbreite [0=automatisch,6,7,8 in MHz]" |
|---|
| 3737 | 3803 | |
|---|
| 3738 | | #: modules/access/dvb/access.c:115 |
|---|
| | 3804 | #: modules/access/dvb/access.c:118 |
|---|
| 3739 | 3805 | msgid "Terrestrial guard interval" |
|---|
| 3740 | 3806 | msgstr "Terrestrisches Guardintervall" |
|---|
| 3741 | 3807 | |
|---|
| 3742 | | #: modules/access/dvb/access.c:118 |
|---|
| | 3808 | #: modules/access/dvb/access.c:121 |
|---|
| 3743 | 3809 | msgid "Terrestrial transmission mode" |
|---|
| 3744 | 3810 | msgstr "Terrestrischer Transmissionsmodus" |
|---|
| 3745 | 3811 | |
|---|
| 3746 | | #: modules/access/dvb/access.c:121 |
|---|
| | 3812 | #: modules/access/dvb/access.c:124 |
|---|
| 3747 | 3813 | msgid "Terrestrial hierarchy mode" |
|---|
| 3748 | 3814 | msgstr "Terrestrischer Hierachie-Modus" |
|---|
| 3749 | 3815 | |
|---|
| 3750 | | #: modules/access/dvb/access.c:125 |
|---|
| | 3816 | #: modules/access/dvb/access.c:128 |
|---|
| 3751 | 3817 | msgid "DVB" |
|---|
| 3752 | 3818 | msgstr "DVB" |
|---|
| 3753 | 3819 | |
|---|
| 3754 | | #: modules/access/dvb/access.c:126 |
|---|
| | 3820 | #: modules/access/dvb/access.c:129 |
|---|
| 3755 | 3821 | msgid "DVB input with v4l2 support" |
|---|
| 3756 | 3822 | msgstr "DVB-Input mit v4l2-Unterst�" |
|---|
| … | … | |
| 3781 | 3847 | "all the useless warnings introductions." |
|---|
| 3782 | 3848 | msgstr "" |
|---|
| 3783 | | "Erlaubt Ihnen die DVD direkt im Hauptmen�tarten. Dann " |
|---|
| 3784 | | "wird versucht, die �en Warnungen am Anfang zu �ringen." |
|---|
| | 3849 | "Erlaubt Ihnen die DVD direkt im Hauptmen�tarten. Dann wird versucht, " |
|---|
| | 3850 | "die �en Warnungen am Anfang zu �ringen." |
|---|
| 3785 | 3851 | |
|---|
| 3786 | 3852 | #: modules/access/dvdnav.c:72 |
|---|
| … | … | |
| 4030 | 4096 | |
|---|
| 4031 | 4097 | #: modules/access/pvr/pvr.c:54 |
|---|
| 4032 | | msgid "NSTC" |
|---|
| 4033 | | msgstr "NSTC" |
|---|
| | 4098 | msgid "NTSC" |
|---|
| | 4099 | msgstr "NTSC" |
|---|
| 4034 | 4100 | |
|---|
| 4035 | 4101 | #: modules/access/pvr/pvr.c:56 |
|---|
| … | … | |
| 4047 | 4113 | #: modules/access/pvr/pvr.c:60 |
|---|
| 4048 | 4114 | msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)" |
|---|
| 4049 | | msgstr "" |
|---|
| 4050 | | "H�des aufzunehmenenden Streams (-1 f�omatische " |
|---|
| 4051 | | "Feststellung)" |
|---|
| | 4115 | msgstr "H�des aufzunehmenenden Streams (-1 f�omatische Feststellung)" |
|---|
| 4052 | 4116 | |
|---|
| 4053 | 4117 | #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 |
|---|
| … | … | |
| 4082 | 4146 | #: modules/access/pvr/pvr.c:71 |
|---|
| 4083 | 4147 | msgid "" |
|---|
| 4084 | | "If this option is set, B-Frames will be used.Use this option to set the " |
|---|
| | 4148 | "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " |
|---|
| 4085 | 4149 | "number of B-Frames." |
|---|
| 4086 | 4150 | msgstr "" |
|---|
| … | … | |
| 4125 | 4189 | |
|---|
| 4126 | 4190 | #: modules/access/pvr/pvr.c:82 |
|---|
| 4127 | | msgid "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo )" |
|---|
| 4128 | | msgstr "Zubenutzender Kanal der Karte (�erweise: 0 = Tuner, 1 = Composite, 2 = svideo)" |
|---|
| | 4191 | msgid "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" |
|---|
| | 4192 | msgstr "" |
|---|
| | 4193 | "Zubenutzender Kanal der Karte (�erweise: 0 = Tuner, 1 = Composite, 2 = " |
|---|
| | 4194 | "svideo)" |
|---|
| 4129 | 4195 | |
|---|
| 4130 | 4196 | #: modules/access/pvr/pvr.c:86 |
|---|
| … | … | |
| 4201 | 4267 | "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." |
|---|
| 4202 | 4268 | msgstr "" |
|---|
| 4203 | | "Erlaubt Ihnen die Aufnahme zu optimieren, in dem Sie den Bildschirm in St� |
|---|
| 4204 | | "mit vorgegebener H�unterteilen (16 k�e ein guter Wert sein und 0 " |
|---|
| 4205 | | "bedeutet 'deaktiviert')." |
|---|
| | 4269 | "Erlaubt Ihnen die Aufnahme zu optimieren, in dem Sie den Bildschirm in " |
|---|
| | 4270 | "St�it vorgegebener H�unterteilen (16 k�e ein guter Wert sein und " |
|---|
| | 4271 | "0 bedeutet 'deaktiviert')." |
|---|
| 4206 | 4272 | |
|---|
| 4207 | 4273 | #: modules/access/screen/screen.c:62 |
|---|
| … | … | |
| 4360 | 4426 | msgid "The above message had unknown log level" |
|---|
| 4361 | 4427 | msgstr "Die obere Meldung hat ein unbekanntes Protokoll-Level" |
|---|
| | 4428 | |
|---|
| | 4429 | #: modules/access/vcdx/access.c:139 |
|---|
| | 4430 | msgid "The above message had unknown vcdimager log level" |
|---|
| | 4431 | msgstr "Die obige Meldung hat ein unbekanntes vcdimager-Protokollniveau" |
|---|
| 4362 | 4432 | |
|---|
| 4363 | 4433 | #: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348 |
|---|
| … | … | |
| 4581 | 4651 | #: modules/access_output/http.c:53 |
|---|
| 4582 | 4652 | msgid "Allows you to give the mime returned by the server." |
|---|
| 4583 | | msgstr "" |
|---|
| 4584 | | "Erlaubt Ihnen den Mime-Typ festzulegen, der vom Server " |
|---|
| 4585 | | "zur�eben wird." |
|---|
| | 4653 | msgstr "Erlaubt Ihnen den Mime-Typ festzulegen, der vom Server zur�eben wird." |
|---|
| 4586 | 4654 | |
|---|
| 4587 | 4655 | #: modules/access_output/http.c:56 |
|---|
| … | … | |
| 4895 | 4963 | "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " |
|---|
| 4896 | 4964 | "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " |
|---|
| 4897 | | "a high power but will make it less sensitive to short variations " |
|---|
| | 4965 | "a high power but will make it less sensitive to short variations." |
|---|
| 4898 | 4966 | msgstr "" |
|---|
| 4899 | 4967 | "Dies ist die Anzahl der Audiopuffer, nach denen das Ausschlagsma�erstellt " |
|---|
| … | … | |
| 6156 | 6224 | msgstr "Zeigt die aktuelle Position im Stream von Zeit zu Zeit in Sekunden an." |
|---|
| 6157 | 6225 | |
|---|
| 6158 | | #: modules/control/rc.c:120 |
|---|
| | 6226 | #: modules/control/rc.c:121 |
|---|
| 6159 | 6227 | msgid "Fake TTY" |
|---|
| 6160 | 6228 | msgstr "TTY vort�chen" |
|---|
| 6161 | 6229 | |
|---|
| 6162 | | #: modules/control/rc.c:121 |
|---|
| | 6230 | #: modules/control/rc.c:122 |
|---|
| 6163 | 6231 | msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." |
|---|
| 6164 | 6232 | msgstr "Das rc-Modulzwingen stdin zu benutzen, als ob es ein TTY sei." |
|---|
| 6165 | 6233 | |
|---|
| 6166 | | #: modules/control/rc.c:123 |
|---|
| | 6234 | #: modules/control/rc.c:124 |
|---|
| 6167 | 6235 | msgid "UNIX socket command input" |
|---|
| 6168 | 6236 | msgstr "UNIX-Socketbefehl-Input" |
|---|
| 6169 | 6237 | |
|---|
| 6170 | | #: modules/control/rc.c:124 |
|---|
| 6171 | | msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin. " |
|---|
| | 6238 | #: modules/control/rc.c:125 |
|---|
| | 6239 | msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." |
|---|
| 6172 | 6240 | msgstr "Befehle �in Unix-Socket statt �tdin akzeptieren." |
|---|
| 6173 | 6241 | |
|---|
| 6174 | | #: modules/control/rc.c:126 |
|---|
| 6175 | | msgid "IP command input" |
|---|
| 6176 | | msgstr "IP-Befehlsinput" |
|---|
| 6177 | | |
|---|
| 6178 | | #: modules/control/rc.c:127 |
|---|
| | 6242 | #: modules/control/rc.c:128 |
|---|
| | 6243 | msgid "TCP command input" |
|---|
| | 6244 | msgstr "TCP-Befehlsinput" |
|---|
| | 6245 | |
|---|
| | 6246 | #: modules/control/rc.c:129 |
|---|
| 6179 | 6247 | msgid "" |
|---|
| 6180 | 6248 | "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " |
|---|
| 6181 | 6249 | "port the interface will bind to." |
|---|
| 6182 | 6250 | msgstr "" |
|---|
| 6183 | | "Befehle �in Socket statt �tdin akzeptieren. Sie k�n die " |
|---|
| 6184 | | "Adresse und Port festlegen, an den sich das Interface binden wird." |
|---|
| 6185 | | |
|---|
| 6186 | | #: modules/control/rc.c:131 |
|---|
| | 6251 | "Befehle �in Socket statt �tdin akzeptieren. Sie k�n die Adresse " |
|---|
| | 6252 | "und Port festlegen, an den sich das Interface binden wird." |
|---|
| | 6253 | |
|---|
| | 6254 | #: modules/control/rc.c:133 |
|---|
| 6187 | 6255 | msgid "Remote control interface" |
|---|
| 6188 | 6256 | msgstr "Remote-Control-Interface" |
|---|
| 6189 | 6257 | |
|---|
| 6190 | | #: modules/control/rc.c:246 |
|---|
| | 6258 | #: modules/control/rc.c:248 |
|---|
| 6191 | 6259 | #, c-format |
|---|
| 6192 | 6260 | msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" |
|---|
| 6193 | 6261 | msgstr "Remote-Control-Interface initialisiert. Geben Sie `h' f�fe ein\n" |
|---|
| 6194 | 6262 | |
|---|
| 6195 | | #: modules/control/rc.c:434 modules/control/rc.c:447 |
|---|
| | 6263 | #: modules/control/rc.c:436 modules/control/rc.c:451 |
|---|
| 6196 | 6264 | #, c-format |
|---|
| 6197 | 6265 | msgid "%s: returned %i (%s)\n" |
|---|
| 6198 | 6266 | msgstr "%s gab %i (%s) zur� |
|---|
| 6199 | 6267 | |
|---|
| 6200 | | #: modules/control/rc.c:471 |
|---|
| | 6268 | #: modules/control/rc.c:476 |
|---|
| 6201 | 6269 | #, c-format |
|---|
| 6202 | 6270 | msgid "+----[ end of stream info ]\n" |
|---|
| 6203 | 6271 | msgstr "+----[ Ende des Streaminfos ]\n" |
|---|
| 6204 | 6272 | |
|---|
| 6205 | | #: modules/control/rc.c:476 |
|---|
| | 6273 | #: modules/control/rc.c:481 |
|---|
| 6206 | 6274 | #, c-format |
|---|
| 6207 | 6275 | msgid "no input\n" |
|---|
| 6208 | 6276 | msgstr "kein Input\n" |
|---|
| 6209 | 6277 | |
|---|
| 6210 | | #: modules/control/rc.c:505 |
|---|
| | 6278 | #: modules/control/rc.c:558 |
|---|
| 6211 | 6279 | #, c-format |
|---|
| 6212 | 6280 | msgid "+----[ Remote control commands ]\n" |
|---|
| 6213 | 6281 | msgstr "+----[ Remote-Control-Befehle ]\n" |
|---|
| 6214 | 6282 | |
|---|
| 6215 | | #: modules/control/rc.c:507 |
|---|
| | 6283 | #: modules/control/rc.c:560 |
|---|
| 6216 | 6284 | #, c-format |
|---|
| 6217 | 6285 | msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n" |
|---|
| 6218 | 6286 | msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . XYZ der Wiedergabeliste hinzuf�" |
|---|
| 6219 | 6287 | |
|---|
| 6220 | | #: modules/control/rc.c:508 |
|---|
| | 6288 | #: modules/control/rc.c:561 |
|---|
| 6221 | 6289 | #, c-format |
|---|
| 6222 | 6290 | msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n" |
|---|
| 6223 | 6291 | msgstr "| playlist . . . . . aktuelle Objekte der Wiedergabeliste zeigen\n" |
|---|
| 6224 | 6292 | |
|---|
| 6225 | | #: modules/control/rc.c:509 |
|---|
| | 6293 | #: modules/control/rc.c:562 |
|---|
| 6226 | 6294 | #, c-format |
|---|
| 6227 | 6295 | msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n" |
|---|
| 6228 | 6296 | msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stream wiedergeben\n" |
|---|
| 6229 | 6297 | |
|---|
| 6230 | | #: modules/control/rc.c:510 |
|---|
| | 6298 | #: modules/control/rc.c:563 |
|---|
| 6231 | 6299 | #, c-format |
|---|
| 6232 | 6300 | msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n" |
|---|
| 6233 | 6301 | msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stream stoppen\n" |
|---|
| 6234 | 6302 | |
|---|
| 6235 | | #: modules/control/rc.c:511 |
|---|
| | 6303 | #: modules/control/rc.c:564 |
|---|
| 6236 | 6304 | #, c-format |
|---|
| 6237 | 6305 | msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n" |
|---|
| 6238 | 6306 | msgstr "| next . . . . . . . . . . . . . n�stes Wiedergabelistenobjekt\n" |
|---|
| 6239 | 6307 | |
|---|
| 6240 | | #: modules/control/rc.c:512 |
|---|
| | 6308 | #: modules/control/rc.c:565 |
|---|
| 6241 | 6309 | #, c-format |
|---|
| 6242 | 6310 | msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n" |
|---|
| 6243 | 6311 | msgstr "| prev . . . . . . . . . . . . vorheriges Wiedergabelistenobjekt\n" |
|---|
| 6244 | 6312 | |
|---|
| 6245 | | #: modules/control/rc.c:513 |
|---|
| | 6313 | #: modules/control/rc.c:566 |
|---|
| 6246 | 6314 | #, c-format |
|---|
| 6247 | 6315 | msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n" |
|---|
| 6248 | 6316 | msgstr "| title [X] . . . . . Titel im aktuellen Objekt ein-/darstellen\n" |
|---|
| 6249 | 6317 | |
|---|
| 6250 | | #: modules/control/rc.c:514 |
|---|
| | 6318 | #: modules/control/rc.c:567 |
|---|
| 6251 | 6319 | #, c-format |
|---|
| 6252 | 6320 | msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n" |
|---|
| 6253 | 6321 | msgstr "| title_n . . . . . . . . . n�ster Titel im aktuellen Objekt\n" |
|---|
| 6254 | 6322 | |
|---|
| 6255 | | #: modules/control/rc.c:515 |
|---|
| | 6323 | #: modules/control/rc.c:568 |
|---|
| 6256 | 6324 | #, c-format |
|---|
| 6257 | 6325 | msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n" |
|---|
| 6258 | 6326 | msgstr "| title_p . . . . . . . . vorheriger Titel im aktuellen Objekt\n" |
|---|
| 6259 | 6327 | |
|---|
| 6260 | | #: modules/control/rc.c:516 |
|---|
| | 6328 | #: modules/control/rc.c:569 |
|---|
| 6261 | 6329 | #, c-format |
|---|
| 6262 | 6330 | msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n" |
|---|
| 6263 | 6331 | msgstr "| chapter [X] . . . Kapitel im aktuellen Objekt ein-/darstellen\n" |
|---|
| 6264 | 6332 | |
|---|
| 6265 | | #: modules/control/rc.c:517 |
|---|
| | 6333 | #: modules/control/rc.c:570 |
|---|
| 6266 | 6334 | #, c-format |
|---|
| 6267 | 6335 | msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n" |
|---|
| 6268 | 6336 | msgstr "| chapter_n . . . . . . . n�stes Kapitel im aktuellen Objekt\n" |
|---|
| 6269 | 6337 | |
|---|
| 6270 | | #: modules/control/rc.c:518 |
|---|
| | 6338 | #: modules/control/rc.c:571 |
|---|
| 6271 | 6339 | #, c-format |
|---|
| 6272 | 6340 | msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n" |
|---|
| 6273 | 6341 | msgstr "| chapter_p . . . . . . vorheriges Kapitel im aktuellen Objekt\n" |
|---|
| 6274 | 6342 | |
|---|
| 6275 | | #: modules/control/rc.c:520 |
|---|
| | 6343 | #: modules/control/rc.c:573 |
|---|
| 6276 | 6344 | #, c-format |
|---|
| 6277 | 6345 | msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n" |
|---|
| 6278 | 6346 | msgstr "| seek X . . . . . Suchen in Sekunden, beispielsweise `seek 12'\n" |
|---|
| 6279 | 6347 | |
|---|
| 6280 | | #: modules/control/rc.c:521 |
|---|
| | 6348 | #: modules/control/rc.c:574 |
|---|
| 6281 | 6349 | #, c-format |
|---|
| 6282 | 6350 | msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n" |
|---|
| 6283 | 6351 | msgstr "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pause umschalten\n" |
|---|
| 6284 | 6352 | |
|---|
| 6285 | | #: modules/control/rc.c:522 |
|---|
| | 6353 | #: modules/control/rc.c:575 |
|---|
| 6286 | 6354 | #, c-format |
|---|
| 6287 | 6355 | msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n" |
|---|
| 6288 | 6356 | msgstr "| f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vollbild umschalten\n" |
|---|
| 6289 | 6357 | |
|---|
| 6290 | | #: modules/control/rc.c:523 |
|---|
| | 6358 | #: modules/control/rc.c:576 |
|---|
| 6291 | 6359 | #, c-format |
|---|
| 6292 | 6360 | msgid "| info . . . information about the current stream\n" |
|---|
| 6293 | 6361 | msgstr "| info . . . . . . . . . Informationen �en aktuellen Stream\n" |
|---|
| 6294 | 6362 | |
|---|
| 6295 | | #: modules/control/rc.c:525 |
|---|
| | 6363 | #: modules/control/rc.c:578 |
|---|
| 6296 | 6364 | #, c-format |
|---|
| 6297 | 6365 | msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n" |
|---|
| 6298 | 6366 | msgstr "| volume [X] . . . . . . . . . . . . Lautst�e zeigen/festlegen\n" |
|---|
| 6299 | 6367 | |
|---|
| 6300 | | #: modules/control/rc.c:526 |
|---|
| | 6368 | #: modules/control/rc.c:579 |
|---|
| 6301 | 6369 | #, c-format |
|---|
| 6302 | 6370 | msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n" |
|---|
| 6303 | 6371 | msgstr "| volup [X] . . . . . . . . . . Lautst�e um X Stufen erh�\n" |
|---|
| 6304 | 6372 | |
|---|
| 6305 | | #: modules/control/rc.c:527 |
|---|
| | 6373 | #: modules/control/rc.c:580 |
|---|
| 6306 | 6374 | #, c-format |
|---|
| 6307 | 6375 | msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n" |
|---|
| 6308 | 6376 | msgstr "| voldown [X] . . . . . . . . Lautst�e um X Stufen verringern\n" |
|---|
| 6309 | 6377 | |
|---|
| 6310 | | #: modules/control/rc.c:528 |
|---|
| | 6378 | #: modules/control/rc.c:581 |
|---|
| 6311 | 6379 | #, c-format |
|---|
| 6312 | 6380 | msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n" |
|---|
| 6313 | 6381 | msgstr "| adev [X] . . . . . . . . . . . . . Ton-Device dar-/einstellen\n" |
|---|
| 6314 | 6382 | |
|---|
| 6315 | | #: modules/control/rc.c:529 |
|---|
| | 6383 | #: modules/control/rc.c:582 |
|---|
| 6316 | 6384 | #, c-format |
|---|
| 6317 | 6385 | msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n" |
|---|
| 6318 | 6386 | msgstr "| achan [X]. . . . . . . . . . . . . Tonkan� zeigen/einstellen\n" |
|---|
| 6319 | 6387 | |
|---|
| 6320 | | #: modules/control/rc.c:531 |
|---|
| | 6388 | #: modules/control/rc.c:584 |
|---|
| 6321 | 6389 | #, c-format |
|---|
| 6322 | 6390 | msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n" |
|---|
| 6323 | 6391 | msgstr "| help . . . . . . . . . . . . . . . . . . diese Hilfsmitteilung\n" |
|---|
| 6324 | 6392 | |
|---|
| 6325 | | #: modules/control/rc.c:532 |
|---|
| | 6393 | #: modules/control/rc.c:585 |
|---|
| 6326 | 6394 | #, c-format |
|---|
| 6327 | 6395 | msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n" |
|---|
| 6328 | 6396 | msgstr "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VLC beenden\n" |
|---|
| 6329 | 6397 | |
|---|
| 6330 | | #: modules/control/rc.c:534 |
|---|
| | 6398 | #: modules/control/rc.c:587 |
|---|
| 6331 | 6399 | #, c-format |
|---|
| 6332 | 6400 | msgid "+----[ end of help ]\n" |
|---|
| 6333 | 6401 | msgstr "+----[ Ende der Hilfe ]\n" |
|---|
| 6334 | 6402 | |
|---|
| 6335 | | #: modules/control/rc.c:542 |
|---|
| | 6403 | #: modules/control/rc.c:595 |
|---|
| 6336 | 6404 | #, c-format |
|---|
| 6337 | 6405 | msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n" |
|---|
| 6338 | 6406 | msgstr "Unbekannter Befehl `%s'. Geben Sie `help' f�fe ein\n" |
|---|
| 6339 | 6407 | |
|---|
| 6340 | | #: modules/control/rc.c:618 |
|---|
| | 6408 | #: modules/control/rc.c:671 |
|---|
| 6341 | 6409 | #, c-format |
|---|
| 6342 | 6410 | msgid "Currently playing chapter %d/%d\n" |
|---|
| 6343 | 6411 | msgstr "Zurzeit wiedergegebenes Kapitel: %d/%d\n" |
|---|
| 6344 | 6412 | |
|---|
| 6345 | | #: modules/control/rc.c:658 |
|---|
| | 6413 | #: modules/control/rc.c:711 |
|---|
| 6346 | 6414 | #, c-format |
|---|
| 6347 | 6415 | msgid "Currently playing title %d/%d\n" |
|---|
| 6348 | 6416 | msgstr "Zurzeit wiedergegebener Titel: %d/%d\n" |
|---|
| 6349 | 6417 | |
|---|
| 6350 | | #: modules/control/rc.c:715 |
|---|
| | 6418 | #: modules/control/rc.c:768 |
|---|
| 6351 | 6419 | #, c-format |
|---|
| 6352 | 6420 | msgid "trying to add %s to playlist\n" |
|---|
| 6353 | 6421 | msgstr "Versuche %s der Wiedergabeliste hinzuzuf�" |
|---|
| 6354 | 6422 | |
|---|
| 6355 | | #: modules/control/rc.c:730 |
|---|
| | 6423 | #: modules/control/rc.c:783 |
|---|
| 6356 | 6424 | #, c-format |
|---|
| 6357 | 6425 | msgid "| no entries\n" |
|---|
| 6358 | 6426 | msgstr "| keine Eintr�\n" |
|---|
| 6359 | 6427 | |
|---|
| 6360 | | #: modules/control/rc.c:738 |
|---|
| | 6428 | #: modules/control/rc.c:791 |
|---|
| 6361 | 6429 | #, c-format |
|---|
| 6362 | 6430 | msgid "unknown command!\n" |
|---|
| 6363 | 6431 | msgstr "Unbekannter Befehl!\n" |
|---|
| 6364 | 6432 | |
|---|
| 6365 | | #: modules/control/rc.c:784 |
|---|
| | 6433 | #: modules/control/rc.c:837 |
|---|
| 6366 | 6434 | #, c-format |
|---|
| 6367 | 6435 | msgid "Volume must be in the range %d-%d\n" |
|---|
| 6368 | 6436 | msgstr "Die Lautst�e muss im Bereich %d-%d sein\n" |
|---|
| 6369 | 6437 | |
|---|
| 6370 | | #: modules/control/rc.c:800 modules/control/rc.c:832 |
|---|
| | 6438 | #: modules/control/rc.c:853 modules/control/rc.c:885 |
|---|
| 6371 | 6439 | #, c-format |
|---|
| 6372 | 6440 | msgid "Volume is %d\n" |
|---|
| 6373 | 6441 | msgstr "Lautst�e betr� %d\n" |
|---|
| 6374 | 6442 | |
|---|
| 6375 | | #: modules/control/rc.c:894 |
|---|
| | 6443 | #: modules/control/rc.c:947 |
|---|
| 6376 | 6444 | #, c-format |
|---|
| 6377 | 6445 | msgid "+----[ end of %s ]\n" |
|---|
| … | … | |
| 6453 | 6521 | msgstr "Geben Sie einen Dateinamen ein, unter dem der rohe Stream gesichert wird." |
|---|
| 6454 | 6522 | |
|---|
| 6455 | | #: modules/demux/demuxdump.c:45 |
|---|
| | 6523 | #: modules/demux/demuxdump.c:40 |
|---|
| | 6524 | msgid "Append" |
|---|
| | 6525 | msgstr "Anh�en" |
|---|
| | 6526 | |
|---|
| | 6527 | #: modules/demux/demuxdump.c:42 |
|---|
| | 6528 | msgid "" |
|---|
| | 6529 | "If the file exists and this option is selected, the existing file will not " |
|---|
| | 6530 | "be overwritten." |
|---|
| | 6531 | msgstr "" |
|---|
| | 6532 | "Wenn die Datei existiert und diese Option ausgew�t ist, wird die " |
|---|
| | 6533 | "existierende Datei nicht �hrieben." |
|---|
| | 6534 | |
|---|
| | 6535 | #: modules/demux/demuxdump.c:49 |
|---|
| 6456 | 6536 | msgid "Filedump demuxer" |
|---|
| 6457 | 6537 | msgstr "Dateispeicher-Demuxer" |
|---|
| … | … | |
| 8331 | 8411 | msgid "" |
|---|
| 8332 | 8412 | "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The " |
|---|
| 8333 | | "effect will be sharper" |
|---|
| | 8413 | "effect will be sharper." |
|---|
| 8334 | 8414 | msgstr "" |
|---|
| 8335 | 8415 | "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird der Equalizerfilter zweifach " |
|---|
| … | … | |
| 8814 | 8894 | #: modules/gui/ncurses.c:88 |
|---|
| 8815 | 8895 | msgid "" |
|---|
| 8816 | | "This option allows you to specify directory the ncurses filebrowser will " |
|---|
| | 8896 | "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " |
|---|
| 8817 | 8897 | "show you initially." |
|---|
| 8818 | 8898 | msgstr "" |
|---|
| 8819 | | "Diese Option erlaubt Ihnen das Verzeichnis festzulegen, welches der " |
|---|
| 8820 | | "ncurses-Dateibrowser Ihnen beim Start zeigt." |
|---|
| | 8899 | "Diese Option erlaubt Ihnen das Verzeichnis festzulegen, welches der ncurses-" |
|---|
| | 8900 | "Dateibrowser Ihnen beim Start zeigt." |
|---|
| 8821 | 8901 | |
|---|
| 8822 |
|---|