Changeset 08286bfadc20a86a47d6c4fd215ecf07325aa94a for po/ja.po
- Timestamp:
- 12/02/05 12:46:32 (4 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ja.po
rac3adcc r08286bf 8 8 "Project-Id-Version: ja\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2005-0 1-21 19:02+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2005-02-12 12:14+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 02:46+0900\n" 12 12 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" … … 27 27 #: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1771 src/input/input.c:1831 28 28 #: src/playlist/item.c:278 src/playlist/playlist.c:129 29 #: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/visualization/visual/visual.c:78 29 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:617 modules/misc/playlist/m3u.c:68 30 #: modules/visualization/visual/visual.c:78 30 31 msgid "General" 31 32 msgstr "" … … 58 59 msgstr "�����ǥ������󥳡������" 59 60 60 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1 15561 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1324 61 62 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 62 63 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 … … 103 104 msgstr "" 104 105 105 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1 162106 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1208 106 107 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300 107 108 msgid "Miscellaneous" … … 113 114 msgstr "������Υ��ץ���" 114 115 115 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1 177116 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1346 116 117 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 117 118 #: modules/gui/macosx/intf.m:480 modules/gui/macosx/output.m:160 118 119 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 119 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:79 8modules/misc/dummy/dummy.c:96120 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:795 modules/misc/dummy/dummy.c:96 120 121 msgid "Video" 121 122 msgstr "�ӥǥ�" … … 216 217 msgstr "" 217 218 218 #: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174 219 #: modules/gui/macosx/prefs.m: 96219 #: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174 src/libvlc.h:1069 220 #: modules/gui/macosx/prefs.m:103 220 221 msgid "Advanced" 221 222 msgstr "" … … 225 226 msgid "Advanced input settings. Use with care." 226 227 msgstr "ALSA�����ǥ������⥸�塼�� 227 #: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:10 42228 #: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:1088 228 229 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 229 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:41 6modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151230 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151 230 231 msgid "Stream output" 231 232 msgstr "���ȥ꡼���" … … 296 297 msgstr "" 297 298 298 #: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:3 31299 #: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:345 299 300 #, fuzzy 300 301 msgid "SAP" … … 316 317 msgstr "" 317 318 318 #: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:11 34319 #: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:1180 319 320 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 320 321 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 … … 323 324 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 324 325 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:504 325 #: modules/gui/macosx/playlist.m: 171modules/gui/pda/pda_interface.c:1265326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:202 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 326 327 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:448 327 328 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199 … … 340 341 msgstr "" 341 342 342 #: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 343 #: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/macosx/playlist.m:191 344 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 343 345 #, fuzzy 344 346 msgid "Services discovery" … … 376 378 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162 377 379 #: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 378 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:47 1380 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:476 379 381 msgid "Network" 380 382 msgstr "�ͥåȥ��" … … 482 484 #: modules/gui/macosx/intf.m:462 modules/gui/macosx/intf.m:463 483 485 #: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 484 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:6 56 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1181486 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1186 485 487 #: modules/mux/asf.c:48 486 488 msgid "Title" 487 489 msgstr "�����ȥ� 488 490 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1772 489 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1 62 modules/gui/macosx/playlist.m:679490 #: modules/gui/ macosx/playlistinfo.m:56modules/misc/playlist/m3u.c:68491 #: modules/gui/macosx/playlist.m:193 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 492 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:617 modules/misc/playlist/m3u.c:68 491 493 #: modules/mux/asf.c:51 492 494 msgid "Author" 493 495 msgstr "���� 494 496 495 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:589 496 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1031 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 497 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153 498 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:524 497 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:591 498 #: modules/gui/macosx/playlist.m:727 modules/gui/macosx/playlist.m:1079 499 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 500 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:512 501 #: modules/services_discovery/daap.c:608 499 502 msgid "Artist" 500 503 msgstr "�����ƥ����� … … 508 511 509 512 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327 510 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:25 5513 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257 511 514 msgid "Description" 512 515 msgstr "��" … … 528 531 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 529 532 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181 530 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:7 58533 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:763 531 534 msgid "URL" 532 535 msgstr "" 533 536 534 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1 147src/libvlc.h:80537 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1316 src/libvlc.h:80 535 538 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 536 539 msgid "Language" … … 633 636 634 637 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154 635 #: src/input/es_out.c: 299src/video_output/video_output.c:407638 #: src/input/es_out.c:342 src/libvlc.h:297 src/video_output/video_output.c:407 636 639 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 637 640 msgid "Disable" 638 641 msgstr "̵��: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:599 639 #: modules/gui/macosx/intf.m:454 modules/gui/macosx/playlist.m:1 67642 #: modules/gui/macosx/intf.m:454 modules/gui/macosx/playlist.m:198 640 643 msgid "Random" 641 644 msgstr "����� … … 655 658 msgstr "�ӥǥ����ե��륿�����⥸�塼�� 656 659 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156 657 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:38 4660 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:386 658 661 msgid "Audio filters" 659 662 msgstr "�����ǥ����ե��륿��" … … 753 756 msgstr "�֥å��ޡ��� %i" 754 757 755 #: src/input/es_out.c:3 19 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326756 #: src/input/es_out.c:3 27modules/access/cdda.c:163758 #: src/input/es_out.c:362 src/input/es_out.c:363 src/input/es_out.c:369 759 #: src/input/es_out.c:370 modules/access/cdda.c:163 757 760 #: modules/access/cdda/info.c:970 modules/access/cdda/info.c:1008 758 761 #, c-format … … 760 763 msgstr "�ȥ��� %i" 761 764 762 #: src/input/es_out.c:1 142765 #: src/input/es_out.c:1311 763 766 #, c-format 764 767 msgid "Stream %d" 765 768 msgstr "���ȥ꡼��d" 766 769 767 #: src/input/es_out.c:1 144 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807770 #: src/input/es_out.c:1313 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804 768 771 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843 769 772 msgid "Codec" 770 773 msgstr "�����ǥå�" 771 774 772 #: src/input/es_out.c:1 155 src/input/es_out.c:1177 src/input/es_out.c:1194775 #: src/input/es_out.c:1324 src/input/es_out.c:1346 src/input/es_out.c:1363 773 776 #: modules/gui/macosx/output.m:153 774 777 msgid "Type" 775 778 msgstr "������ 776 779 777 #: src/input/es_out.c:1 158modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148780 #: src/input/es_out.c:1327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 778 781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 779 782 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176 … … 781 784 msgid "Channels" 782 785 msgstr "����ͥ� 783 #: src/input/es_out.c:1 162786 #: src/input/es_out.c:1331 784 787 msgid "Sample rate" 785 788 msgstr "��������� 786 789 787 #: src/input/es_out.c:1 163790 #: src/input/es_out.c:1332 788 791 #, c-format 789 792 msgid "%d Hz" 790 793 msgstr "" 791 794 792 #: src/input/es_out.c:1 167795 #: src/input/es_out.c:1336 793 796 msgid "Bits per sample" 794 797 msgstr "�ӥå������ 795 #: src/input/es_out.c:1 171modules/access/pvr/pvr.c:80798 #: src/input/es_out.c:1340 modules/access/pvr/pvr.c:80 796 799 msgid "Bitrate" 797 800 msgstr "�ӥåȥ졼�� 798 801 799 #: src/input/es_out.c:1 172802 #: src/input/es_out.c:1341 800 803 #, c-format 801 804 msgid "%d kb/s" 802 805 msgstr "" 803 806 804 #: src/input/es_out.c:1 181807 #: src/input/es_out.c:1350 805 808 msgid "Resolution" 806 809 msgstr "��� 807 810 808 #: src/input/es_out.c:1 187811 #: src/input/es_out.c:1356 809 812 msgid "Display resolution" 810 813 msgstr "�ǥ����ץ쥤�����" 811 814 812 #: src/input/es_out.c:1 194modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972815 #: src/input/es_out.c:1363 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 813 816 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 814 817 msgid "Subtitle" 815 818 msgstr "�� 816 #: src/input/input.c:1774 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:588 817 #: modules/gui/macosx/playlist.m:679 modules/gui/macosx/playlist.m:1031 818 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153 819 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:523 819 #: src/input/input.c:1774 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:590 820 #: modules/gui/macosx/playlist.m:727 modules/gui/macosx/playlist.m:1079 821 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 822 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:511 823 #: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609 820 824 #, fuzzy 821 825 msgid "Meta-information" … … 830 834 #: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:387 831 835 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 832 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1 63836 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 833 837 msgid "Duration" 834 838 msgstr "��� … … 854 858 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:464 855 859 #: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/open.m:169 856 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:66 1860 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:666 857 861 msgid "Chapter" 858 862 msgstr "�������" … … 927 931 msgstr "����: %s [options] [items]...\n" 928 932 929 #: src/libvlc.c:195 5src/misc/configuration.c:1208933 #: src/libvlc.c:1957 src/misc/configuration.c:1208 930 934 msgid "string" 931 935 msgstr "ʸ�� 932 #: src/libvlc.c:197 3src/misc/configuration.c:1178936 #: src/libvlc.c:1974 src/misc/configuration.c:1178 933 937 msgid "integer" 934 msgstr "���#: src/libvlc.c:19 76src/misc/configuration.c:1198938 msgstr "���#: src/libvlc.c:1992 src/misc/configuration.c:1198 935 939 msgid "float" 936 940 msgstr "�ư���� 937 941 938 #: src/libvlc.c:19 82942 #: src/libvlc.c:1998 939 943 msgid " (default enabled)" 940 msgstr " (�ǥե���Í��#: src/libvlc.c:19 83944 msgstr " (�ǥե���Í��#: src/libvlc.c:1999 941 945 msgid " (default disabled)" 942 msgstr " (�ǥե���̵��#: src/libvlc.c:21 23946 msgstr " (�ǥե���̵��#: src/libvlc.c:2151 943 947 #, c-format 944 948 msgid "" … … 949 953 "\n" 950 954 951 #: src/libvlc.c:21 26955 #: src/libvlc.c:2154 952 956 #, c-format 953 957 msgid "[module] [description]\n" 954 958 msgstr "[�⥸�塼�� [��]\n" 955 959 956 #: src/libvlc.c:21 70960 #: src/libvlc.c:2198 957 961 #, fuzzy, c-format 958 962 msgid "" … … 967 971 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" 968 972 969 #: src/libvlc.c:22 12973 #: src/libvlc.c:2240 970 974 #, c-format 971 975 msgid "" … … 1037 1041 "����������" 1038 1042 1039 #: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:11 521043 #: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1198 1040 1044 msgid "Interface module" 1041 1045 msgstr "���󥿥ե������⥸�塼�� … … 1049 1053 "����������" 1050 1054 1051 #: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1 157modules/control/ntservice.c:531055 #: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1203 modules/control/ntservice.c:53 1052 1056 msgid "Extra interface modules" 1053 1057 msgstr "������Υ��󥿥ե������⥸�塼�� … … 1521 1525 1522 1526 #: src/libvlc.h:291 1523 msgid "Server port" 1524 msgstr "�����С��ݡ��� 1527 #, fuzzy 1528 msgid "Clock synchronisation" 1529 msgstr "�����ǥå���" 1525 1530 1526 1531 #: src/libvlc.h:293 1532 msgid "" 1533 "Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time " 1534 "sources." 1535 msgstr "" 1536 1537 #: src/libvlc.h:297 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 1538 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77 1539 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs.m:464 1540 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 1541 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:272 1542 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:322 1543 #: modules/video_output/directx/directx.c:140 1544 msgid "Default" 1545 msgstr "�ǥե���" 1546 1547 #: src/libvlc.h:297 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 1548 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212 1549 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:461 1550 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614 1551 msgid "Enable" 1552 msgstr "Í��: src/libvlc.h:299 1553 #, fuzzy 1554 msgid "UDP port" 1555 msgstr "�ݡ���ֹ� 1556 #: src/libvlc.h:301 1527 1557 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." 1528 1558 msgstr "UDP���ȥ꡼����Ѥ����ݡ��Ȥ�ꤷ�ޤ�������234�Ǥ���" 1529 1559 1530 #: src/libvlc.h: 2951560 #: src/libvlc.h:303 1531 1561 msgid "MTU of the network interface" 1532 1562 msgstr "�ͥåȥ�������󥿥ե�������TU" 1533 1563 1534 #: src/libvlc.h: 2971564 #: src/libvlc.h:305 1535 1565 msgid "" 1536 1566 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " … … 1540 1570 "�Ǥ���" 1541 1571 1542 #: src/libvlc.h:30 01572 #: src/libvlc.h:308 1543 1573 msgid "Network interface address" 1544 1574 msgstr "�ͥåȥ�����󥿥ե��������ɥ쥹" 1545 1575 1546 #: src/libvlc.h:3 021576 #: src/libvlc.h:310 1547 1577 msgid "" 1548 1578 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast " … … 1554 1584 "���륤�󥿥ե�������ꤷ�ʤ����ʤ����� 1555 1585 1556 #: src/libvlc.h:3 06modules/stream_out/rtp.c:771586 #: src/libvlc.h:314 modules/stream_out/rtp.c:77 1557 1587 msgid "Time to live" 1558 1588 msgstr "" 1559 1589 1560 #: src/libvlc.h:3 081590 #: src/libvlc.h:316 1561 1591 msgid "" 1562 1592 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " … … 1564 1594 msgstr "" 1565 1595 1566 #: src/libvlc.h:31 11596 #: src/libvlc.h:319 1567 1597 msgid "Choose program (SID)" 1568 1598 msgstr "ï¿½×¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ (SID)" 1569 1599 1570 #: src/libvlc.h:313 1571 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." 1572 msgstr "Ϳ�����������ӥ�ID��ò¤¹¤ë¤¿ï¿½ï¿½ï¿½×¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¤·ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" 1573 1574 #: src/libvlc.h:315 1600 #: src/libvlc.h:321 1601 msgid "" 1602 "Choose the program to select by giving its Service ID\n" 1603 ".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " 1604 "streams for example )" 1605 msgstr "" 1606 1607 #: src/libvlc.h:325 1575 1608 #, fuzzy 1576 1609 msgid "Choose programs" 1577 1610 msgstr "ï¿½×¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½" 1578 1611 1579 #: src/libvlc.h:317 1580 #, fuzzy 1581 msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs." 1582 msgstr "Ϳ�����������ӥ�ID��ò¤¹¤ë¤¿ï¿½ï¿½ï¿½×¥í¥°ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ê¤·ï¿½Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" 1583 1584 #: src/libvlc.h:320 1612 #: src/libvlc.h:327 1613 msgid "" 1614 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs\n" 1615 ".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " 1616 "streams for example )" 1617 msgstr "" 1618 1619 #: src/libvlc.h:332 1585 1620 msgid "Choose audio channel" 1586 1621 msgstr "�����ǥ�������ͥ���" 1587 1622 1588 #: src/libvlc.h:322 1589 #, fuzzy 1590 msgid "" 1591 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 " 1592 "to n)." 1623 #: src/libvlc.h:334 1624 #, fuzzy 1625 msgid "" 1626 "Give the stream number of the audio channel you want to use(from 0 to n)." 1593 1627 msgstr "" 1594 1628 "DVD�����Ѥ����������ǥ����Υ���ͥ�����ꤷ�ޤ���(1����ޤ�" 1595 1629 1596 #: src/libvlc.h:325 1630 #: src/libvlc.h:337 1631 #, fuzzy 1632 msgid "Choose subtitles track" 1633 msgstr "����������" 1634 1635 #: src/libvlc.h:338 1636 #, fuzzy 1637 msgid "Choose audio language" 1638 msgstr "�����ǥ�������ͥ���" 1639 1640 #: src/libvlc.h:340 1641 #, fuzzy 1642 msgid "" 1643 "Give the language of the audio channel you want to use (comma separted, two " 1644 "or tree letter country code)." 1645 msgstr "" 1646 "DVD�����Ѥ����������ǥ����Υ���ͥ�����ꤷ�ޤ���(1����ޤ�" 1647 1648 #: src/libvlc.h:342 1597 1649 msgid "Choose subtitle track" 1598 1650 msgstr "����������" 1599 1651 1600 #: src/libvlc.h:327 1652 #: src/libvlc.h:344 1653 #, fuzzy 1654 msgid "" 1655 "Give the language of the subtitle channel you want to use (comma separted, " 1656 "two or tree letter country code)." 1657 msgstr "DVD�����Ѥ�����������ͥ�����ꤷ�ޤ���(1����ޤ�" 1658 1659 #: src/libvlc.h:349 1601 1660 #, fuzzy 1602 1661 msgid "" … … 1604 1663 msgstr "DVD�����Ѥ�����������ͥ�����ꤷ�ޤ���(1����ޤ�" 1605 1664 1606 #: src/libvlc.h:3 301665 #: src/libvlc.h:352 1607 1666 #, fuzzy 1608 1667 msgid "Input repetitions" 1609 1668 msgstr "��ϥ��ץ���" 1610 1669 1611 #: src/libvlc.h:3 311670 #: src/libvlc.h:353 1612 1671 msgid "Number of time the same input will be repeated" 1613 1672 msgstr "" 1614 1673 1615 #: src/libvlc.h:3 33 src/libvlc.h:3341674 #: src/libvlc.h:356 src/libvlc.h:357 1616 1675 msgid "Input start time (seconds)" 1617 1676 msgstr "�����ϻ���(�)" 1618 1677 1619 #: src/libvlc.h:3 36 src/libvlc.h:3371678 #: src/libvlc.h:359 src/libvlc.h:360 1620 1679 msgid "Input stop time (seconds)" 1621 1680 msgstr "����߻���(�)" 1622 1681 1623 #: src/libvlc.h:339 src/libvlc.h:340 1682 #: src/libvlc.h:362 1683 #, fuzzy 1684 msgid "Input list" 1685 msgstr "��" 1686 1687 #: src/libvlc.h:363 1688 #, fuzzy 1689 msgid "" 1690 "Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be " 1691 "concatenated." 1692 msgstr "VLC�����������å��饤�����ν���ò¤·¤Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" 1693 1694 #: src/libvlc.h:366 1624 1695 msgid "Input slave (experimental)" 1625 1696 msgstr "" 1626 1697 1627 #: src/libvlc.h:342 1698 #: src/libvlc.h:367 1699 msgid "" 1700 "Allows you to play from several files at the same time. Experimental, not " 1701 "all formats are supported." 1702 msgstr "" 1703 1704 #: src/libvlc.h:370 1628 1705 msgid "Bookmarks list for a stream" 1629 1706 msgstr "" 1630 1707 1631 #: src/libvlc.h:3 431708 #: src/libvlc.h:371 1632 1709 msgid "" 1633 1710 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " … … 1636 1713 msgstr "" 1637 1714 1638 #: src/libvlc.h:3 481715 #: src/libvlc.h:376 1639 1716 msgid "" 1640 1717 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " … … 1644 1721 msgstr "" 1645 1722 1646 #: src/libvlc.h:3 541723 #: src/libvlc.h:382 1647 1724 #, fuzzy 1648 1725 msgid "Force SPU position" 1649 1726 msgstr "����� 1650 1727 1651 #: src/libvlc.h:3 561728 #: src/libvlc.h:384 1652 1729 msgid "" 1653 1730 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " … … 1657 1734 "���������" 1658 1735 1659 #: src/libvlc.h:3 59 src/libvlc.h:9281736 #: src/libvlc.h:387 src/libvlc.h:956 1660 1737 msgid "On Screen Display" 1661 1738 msgstr "" 1662 1739 1663 #: src/libvlc.h:3 611740 #: src/libvlc.h:389 1664 1741 msgid "" 1665 1742 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " … … 1667 1744 msgstr "" 1668 1745 1669 #: src/libvlc.h:3 641746 #: src/libvlc.h:392 1670 1747 #, fuzzy 1671 1748 msgid "Subpictures filter module" 1672 1749 msgstr "�ӥǥ��ե��륿���⥸�塼�� 1673 #: src/libvlc.h:3 661750 #: src/libvlc.h:394 1674 1751 msgid "" 1675 1752 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " … … 1677 1754 msgstr "" 1678 1755 1679 #: src/libvlc.h:3 691756 #: src/libvlc.h:397 1680 1757 #, fuzzy 1681 1758 msgid "Autodetect subtitle files" 1682 1759 msgstr "����" 1683 1760 1684 #: src/libvlc.h:3 711761 #: src/libvlc.h:399 1685 1762 msgid "" 1686 1763 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." 1687 1764 msgstr "" 1688 1765 1689 #: src/libvlc.h: 3741766 #: src/libvlc.h:402 1690 1767 #, fuzzy 1691 1768 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" 1692 1769 msgstr "�� 1693 #: src/libvlc.h: 3761770 #: src/libvlc.h:404 1694 1771 msgid "" 1695 1772 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " … … 1702 1779 msgstr "" 1703 1780 1704 #: src/libvlc.h: 3841781 #: src/libvlc.h:412 1705 1782 #, fuzzy 1706 1783 msgid "Subtitle autodetection paths" 1707 1784 msgstr "�� 1708 #: src/libvlc.h: 3861785 #: src/libvlc.h:414 1709 1786 msgid "" 1710 1787 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " … … 1712 1789 msgstr "" 1713 1790 1714 #: src/libvlc.h: 3891791 #: src/libvlc.h:417 1715 1792 msgid "Use subtitle file" 1716 1793 msgstr "����������� 1717 1794 1718 #: src/libvlc.h: 3911795 #: src/libvlc.h:419 1719 1796 msgid "" 1720 1797 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " … … 1722 1799 msgstr "" 1723 1800 1724 #: src/libvlc.h: 3941801 #: src/libvlc.h:422 1725 1802 msgid "DVD device" 1726 1803 msgstr "DVD �ǥХ���" 1727 1804 1728 #: src/libvlc.h: 3971805 #: src/libvlc.h:425 1729 1806 #, fuzzy 1730 1807 msgid "" … … 1735 1812 "���뤳�Ȥ�����Ǥ��������(� D:)" 1736 1813 1737 #: src/libvlc.h:4 011814 #: src/libvlc.h:429 1738 1815 msgid "This is the default DVD device to use." 1739 1816 msgstr "DVD�ǥХ����δ���ꤷ�ޤ���" 1740 1817 1741 #: src/libvlc.h:4 041818 #: src/libvlc.h:432 1742 1819 msgid "VCD device" 1743 1820 msgstr "VCD �ǥХ���" 1744 1821 1745 #: src/libvlc.h:4 071822 #: src/libvlc.h:435 1746 1823 msgid "" 1747 1824 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " … … 1749 1826 msgstr "" 1750 1827 1751 #: src/libvlc.h:4 111828 #: src/libvlc.h:439 1752 1829 msgid "This is the default VCD device to use." 1753 1830 msgstr "VCD�ǥХ����δ���ꤷ�ޤ���" 1754 1831 1755 #: src/libvlc.h:4 141832 #: src/libvlc.h:442 1756 1833 #, fuzzy 1757 1834 msgid "Audio CD device" 1758 1835 msgstr "�����ǥ��� CD �ǥХ���" 1759 1836 1760 #: src/libvlc.h:4 171837 #: src/libvlc.h:445 1761 1838 msgid "" 1762 1839 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " … … 1764 1841 msgstr "" 1765 1842 1766 #: src/libvlc.h:4 211843 #: src/libvlc.h:449 1767 1844 #, fuzzy 1768 1845 msgid "This is the default Audio CD device to use." 1769 1846 msgstr "VCD�ǥХ����δ���ꤷ�ޤ���" 1770 1847 1771 #: src/libvlc.h:4 24 modules/gui/wxwindows/open.cpp:7251848 #: src/libvlc.h:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:730 1772 1849 msgid "Force IPv6" 1773 1850 msgstr "�����IPv6" 1774 1851 1775 #: src/libvlc.h:4 261852 #: src/libvlc.h:454 1776 1853 msgid "" 1777 1854 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " … … 1781 1858 "�ƻ�Ѥ�������" 1782 1859 1783 #: src/libvlc.h:4 291860 #: src/libvlc.h:457 1784 1861 #, fuzzy 1785 1862 msgid "Force IPv4" 1786 1863 msgstr "�����IPv4" 1787 1864 1788 #: src/libvlc.h:4 311865 #: src/libvlc.h:459 1789 1866 msgid "" 1790 1867 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " … … 1794 1871 "�ƻ�Ѥ�������" 1795 1872 1796 #: src/libvlc.h:4 341873 #: src/libvlc.h:462 1797 1874 #, fuzzy 1798 1875 msgid "SOCKS server" 1799 1876 msgstr "�����С��ʤ�" 1800 1877 1801 #: src/libvlc.h:4 361878 #: src/libvlc.h:464 1802 1879 msgid "" 1803 1880 "Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:" … … 1805 1882 msgstr "" 1806 1883 1807 #: src/libvlc.h:4 391884 #: src/libvlc.h:467 1808 1885 #, fuzzy 1809 1886 msgid "SOCKS user name" 1810 1887 msgstr "FTP �桼����̾" 1811 1888 1812 #: src/libvlc.h:4 401889 #: src/libvlc.h:468 1813 1890 #, fuzzy 1814 1891 msgid "" … … 1817 1894 msgstr "VLC�����������å��饤�����ν���ò¤·¤Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" 1818 1895 1819 #: src/libvlc.h:4 431896 #: src/libvlc.h:471 1820 1897 #, fuzzy 1821 1898 msgid "SOCKS password" 1822 1899 msgstr "FTP �ѥ���� 1823 1900 1824 #: src/libvlc.h:4 441901 #: src/libvlc.h:472 1825 1902 #, fuzzy 1826 1903 msgid "" … … 1829 1906 msgstr "VLC�����������å��饤�����ν���ò¤·¤Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" 1830 1907 1831 #: src/libvlc.h:4 501908 #: src/libvlc.h:478 1832 1909 #, fuzzy 1833 1910 msgid "Title metadata" 1834 1911 msgstr "�ե����� 1835 #: src/libvlc.h:4 521912 #: src/libvlc.h:480 1836 1913 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." 1837 1914 msgstr "" 1838 1915 1839 #: src/libvlc.h:4 541916 #: src/libvlc.h:482 1840 1917 msgid "Author metadata" 1841 1918 msgstr "����᥿�ǡ���" 1842 1919 1843 #: src/libvlc.h:4 561920 #: src/libvlc.h:484 1844 1921 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." 1845 1922 msgstr "" 1846 1923 1847 #: src/libvlc.h:4 581924 #: src/libvlc.h:486 1848 1925 msgid "Artist metadata" 1849 1926 msgstr "�����ƥ����ȥ᥿�ǡ���" 1850 1927 1851 #: src/libvlc.h:4 601928 #: src/libvlc.h:488 1852 1929 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." 1853 1930 msgstr "" 1854 1931 1855 #: src/libvlc.h:4 621932 #: src/libvlc.h:490 1856 1933 msgid "Genre metadata" 1857 1934 msgstr "���������ǡ���" 1858 1935 1859 #: src/libvlc.h:4 641936 #: src/libvlc.h:492 1860 1937 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." 1861 1938 msgstr "" 1862 1939 1863 #: src/libvlc.h:4 661940 #: src/libvlc.h:494 1864 1941 #, fuzzy 1865 1942 msgid "Copyright metadata" 1866 1943 msgstr "���ԡ�" 1867 1944 1868 #: src/libvlc.h:4 681945 #: src/libvlc.h:496 1869 1946 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." 1870 1947 msgstr "" 1871 1948 1872 #: src/libvlc.h:4 701949 #: src/libvlc.h:498 1873 1950 msgid "Description metadata" 1874 1951 msgstr "���᥿�ǡ���" 1875 1952 1876 #: src/libvlc.h: 4721953 #: src/libvlc.h:500 1877 1954 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." 1878 1955 msgstr "" 1879 1956 1880 #: src/libvlc.h: 4741957 #: src/libvlc.h:502 1881 1958 msgid "Date metadata" 1882 1959 msgstr "���᥿�ǡ���" 1883 1960 1884 #: src/libvlc.h: 4761961 #: src/libvlc.h:504 1885 1962 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." 1886 1963 msgstr "" 1887 1964 1888 #: src/libvlc.h: 4781965 #: src/libvlc.h:506 1889 1966 msgid "URL metadata" 1890 1967 msgstr "URL �᥿�ǡ���" 1891 1968 1892 #: src/libvlc.h: 4801969 #: src/libvlc.h:508 1893 1970 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." 1894 1971 msgstr "" 1895 1972 1896 #: src/libvlc.h: 4831973 #: src/libvlc.h:511 1897 1974 msgid "" 1898 1975 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " … … 1901 1978 msgstr "" 1902 1979 1903 #: src/libvlc.h: 4871980 #: src/libvlc.h:515 1904 1981 #, fuzzy 1905 1982 msgid "Preferred codecs list" 1906 1983 msgstr "���������륳���ǥå��ΰ�����" 1907 1984 1908 #: src/libvlc.h: 4891985 #: src/libvlc.h:517 1909 1986 msgid "" 1910 1987 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " … … 1913 1990 msgstr "" 1914 1991 1915 #: src/libvlc.h: 4931992 #: src/libvlc.h:521 1916 1993 #, fuzzy 1917 1994 msgid "Preferred encoders list" 1918 1995 msgstr "���������륳���ǥå��ΰ�����" 1919 1996 1920 #: src/libvlc.h: 4951997 #: src/libvlc.h:523 1921 1998 #, fuzzy 1922 1999 msgid "" … … 1924 2001 msgstr "VLC�����������å��饤�����ν���ò¤·¤Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" 1925 2002 1926 #: src/libvlc.h: 4992003 #: src/libvlc.h:527 1927 2004 msgid "" 1928 2005 "These options allow you to set default global options for the stream output " … … 1930 2007 msgstr "" 1931 2008 1932 #: src/libvlc.h:5 022009 #: src/libvlc.h:530 1933 2010 msgid "Choose a stream output" 1934 2011 msgstr "���ȥ꡼��������" 1935 2012 1936 #: src/libvlc.h:5 042013 #: src/libvlc.h:532 1937 2014 msgid "Empty if no stream output." 1938 2015 msgstr "��ϥ��ȥ꡼�ब�ʤ���������� 1939 #: src/libvlc.h:5 062016 #: src/libvlc.h:534 1940 2017 msgid "Enable streaming of all ES" 1941 2018 msgstr "" 1942 2019 1943 #: src/libvlc.h:5 082020 #: src/libvlc.h:536 1944 2021 #, fuzzy 1945 2022 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" 1946 2023 msgstr "VLC�����������å��饤�����ν���ò¤·¤Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" 1947 2024 1948 #: src/libvlc.h:5 102025 #: src/libvlc.h:538 1949 2026 msgid "Display while streaming" 1950 2027 msgstr "" 1951 2028 1952 #: src/libvlc.h:5 122029 #: src/libvlc.h:540 1953 2030 #, fuzzy 1954 2031 msgid "This allows you to play the stream while streaming it." 1955 2032 msgstr "VLC�����������å��饤�����ν���ò¤·¤Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" 1956 2033 1957 #: src/libvlc.h:5 142034 #: src/libvlc.h:542 1958 2035 msgid "Enable video stream output" 1959 2036 msgstr "�ӥǥ����ȥ꡼����Ϥ���� 1960 #: src/libvlc.h:5 16 src/libvlc.h:5212037 #: src/libvlc.h:544 src/libvlc.h:549 1961 2038 msgid "" 1962 2039 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " … … 1965 2042 "�ӥǥ������ȥ꡼��������κǸ�����Í���äƤ����ӥǥ������ȥ꡼��"����ϵ����˥����쥯�Ȥ����٤�����������Ǥ���" 1966 2043 1967 #: src/libvlc.h:5 192044 #: src/libvlc.h:547 1968 2045 msgid "Enable audio stream output" 1969 2046 msgstr "�����ǥ������ȥ꡼����Ϥ���� 1970 #: src/libvlc.h:5 242047 #: src/libvlc.h:552 1971 2048 #, fuzzy 1972 2049 msgid "Keep stream output open" 1973 2050 msgstr "���ȥ꡼��������" 1974 2051 1975 #: src/libvlc.h:5 262052 #: src/libvlc.h:554 1976 2053 msgid "" 1977 2054 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " … … 1980 2057 msgstr "" 1981 2058 1982 #: src/libvlc.h:5 302059 #: src/libvlc.h:558 1983 2060 #, fuzzy 1984 2061 msgid "Preferred packetizer list" 1985 2062 msgstr "�������������å��饤����������" 1986 2063 1987 #: src/libvlc.h:5 322064 #: src/libvlc.h:560 1988 2065 msgid "" 1989 2066 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." 1990 2067 msgstr "VLC�����������å��饤�����ν���ò¤·¤Þ¤ï¿½ï¿½ï¿½" 1991 2068 1992 #: src/libvlc.h:5 352069 #: src/libvlc.h:563 1993 2070 msgid "Mux module" 1994 2071 msgstr "Mux �⥸�塼�� 1995 #: src/libvlc.h:5 372072 #: src/libvlc.h:565 1996 2073 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" 1997 2074 msgstr "mux�⥸�塼�������������������������" 1998 2075 1999 #: src/libvlc.h:5 392076 #: src/libvlc.h:567 2000 2077 msgid "Access output module" 2001 2078 msgstr "�����ǥ�����ϥ⥸�塼�륢������" 2002 2079 2003 #: src/libvlc.h:5 412080 #: src/libvlc.h:569 2004 2081 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" 2005 2082 msgstr "����������ϥ⥸�塼�������������������������" 2006 2083 2007 #: src/libvlc.h:5 432084 #: src/libvlc.h:571 2008 2085 msgid "Control SAP flow" 2009 2086 msgstr "ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½í¡¼ï¿½ï¿½AP ï¿½Õ¥í¡¼" 2010 2087 2011 #: src/libvlc.h:5 442088 #: src/libvlc.h:572 2012 2089 msgid "" 2013 2090 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " … … 2015 2092 msgstr "" 2016 2093 2017 #: src/libvlc.h:5 482094 #: src/libvlc.h:576 2018 2095 msgid "SAP announcement interval" 2019 2096 msgstr "" 2020 2097 2021 #: src/libvlc.h:5 492098 #: src/libvlc.h:577 2022 2099 msgid "" 2023 2100 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " … … 2025 2102 msgstr "" 2026 2103 2027 #: src/libvlc.h:5 532104 #: src/libvlc.h:581 2028 2105 msgid "" 2029 2106 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" … … 2031 2108 msgstr "" 2032 2109 2033 #: src/libvlc.h:5 562110 #: src/libvlc.h:584 2034 2111 msgid "Enable CPU MMX support" 2035 2112 msgstr "CPU ��MMX ���ݡ��Ȥ���� 2036 #: src/libvlc.h:5 582113 #: src/libvlc.h:586 2037 2114 msgid "" 2038 2115 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " … … 2042 2119 "����ѤǤ��ޤ���" 2043 2120 2044 #: src/libvlc.h:5 612121 #: src/libvlc.h:589 2045 2122 msgid "Enable CPU 3D Now! support" 2046 2123 msgstr "CPU ��3D Now! ���ݡ��Ȥ���� 2047 #: src/libvlc.h:5 632124 #: src/libvlc.h:591 2048 2125 msgid "" 2049 2126 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " … … 2052 2129 "ï¿½×¥í¥»ï¿½Ã¥ï¿½ï¿½ï¿½3D Now!��ǽ�ò¥µ¥Ý¡ï¿½ï¿½È¤ï¿½ï¿½Æ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½VLC�Ϥ��Υ��ɥХ���������Ǥ��ޤ���" 2053 2130 2054 #: src/libvlc.h:5 662131 #: src/libvlc.h:594 2055 2132 msgid "Enable CPU MMX EXT support" 2056 2133 msgstr "CPU ��MMX �����ǽ���ݡ��Ȥ���� 2057 #: src/libvlc.h:5 682134 #: src/libvlc.h:596 2058 2135 msgid "" 2059 2136 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " … … 2062 2139 "ï¿½×¥í¥»ï¿½Ã¥ï¿½ï¿½ï¿½MMX�γ����ǽ���åȤò¥µ¥Ý¡ï¿½ï¿½È¤ï¿½ï¿½Æ¤ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ï¡ï¿½VLC�Ϥ��Υ��ɥХ��ơ�����Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" 2063 2140 2064 #: src/libvlc.h:5 712141 #: src/libvlc.h:599 2065 2142 msgid "Enable CPU SSE support" 2066 2143 msgstr "CPU ��SSE ���ݡ��Ȥ���� 2067 #: src/libvlc.h: 5732144 #: src/libvlc.h:601 2068 2145 msgid "" 2069 2146 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " … … 2073 2150 "����Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" 2074 2151 2075 #: src/libvlc.h: 5762152 #: src/libvlc.h:604 2076 2153 msgid "Enable CPU SSE2 support" 2077 2154 msgstr "CPU ��SSE2 ���ݡ��Ȥ���� 2078 #: src/libvlc.h: 5782155 #: src/libvlc.h:606 2079 2156 #, fuzzy 2080 2157 msgid "" … … 2085 2162 "����Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" 2086 2163 2087 #: src/libvlc.h: 5812164 #: src/libvlc.h:609 2088 2165 #, fuzzy 2089 2166 msgid "Enable CPU AltiVec support" 2090 2167 msgstr "CPU ��AltiVec ���ݡ��Ȥ���� 2091 #: src/libvlc.h: 5832168 #: src/libvlc.h:611 2092 2169 msgid "" 2093 2170 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " … … 2097 2174 "��Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" 2098 2175 2099 #: src/libvlc.h: 5872176 #: src/libvlc.h:615 2100 2177 msgid "" 2101 2178 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " … … 2103 2180 msgstr "" 2104 2181 2105 #: src/libvlc.h: 5902182 #: src/libvlc.h:618 2106 2183 #, fuzzy 2107 2184 msgid "Services discovery modules" 2108 2185 msgstr "MPEG 1/2�ӥǥ����ǥ�������⥸�塼�� 2109 #: src/libvlc.h: 5922186 #: src/libvlc.h:620 2110 2187 msgid "" 2111 2188 "Specifies the services discovery modules to load, separated by commas." … … 2113 2190 msgstr "" 2114 2191 2115 #
