Changeset 0674a3ac91b496fb45412610bd3ab081f9068934 for po/sv.po
- Timestamp:
- 11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/sv.po
r54d2a0c r0674a3a 10 10 "Project-Id-Version: vlc\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2007-0 3-05 01:44+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2006-11-29 18:56+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" … … 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 19 20 #: include/vlc/vlc.h:59121 msgid ""22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"24 "see the file named COPYING for details.\n"25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"26 msgstr ""27 "Detta program kommer UTAN GARANTI, så långt som lagen tillåter.\n"28 "Du kan distribuera det under villkoren för GNU General Public License;\n"29 "se filen som heter COPYING för detaljer.\n"30 "Skrivet av VideoLAN-teamet; se filen AUTHORS.\n"31 32 20 #: include/vlc_config_cat.h:36 33 21 msgid "VLC preferences" … … 39 27 40 28 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 29 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 30 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 31 #: modules/visualization/visual/visual.c:113 41 32 msgid "General" 42 33 msgstr "Allmänt" 43 34 44 #: include/vlc_config_cat.h:43 35 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 45 36 msgid "Interface" 46 37 msgstr "Gränssnitt" … … 75 66 76 67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 77 #: src/libvlc-module.c:1262 68 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 69 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 78 75 msgid "Audio" 79 76 msgstr "Ljud" … … 97 94 98 95 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 96 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 99 97 msgid "Visualizations" 100 98 msgstr "Visualiseringar" … … 112 110 msgstr "Dessa är allmänna inställningar för ljudutmatningsmoduler." 113 111 114 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 112 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 115 115 msgid "Miscellaneous" 116 116 msgstr "Diverse" … … 121 121 122 122 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 123 #: src/libvlc-module.c:1297 123 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 124 #: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 125 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 129 #: modules/stream_out/transcode.c:202 124 130 msgid "Video" 125 131 msgstr "Video" … … 227 233 msgstr "Avancerade inmatningsinställningar. Använd med försiktighet." 228 234 229 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 235 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 230 237 msgid "Stream output" 231 238 msgstr "Strömutmatning" … … 300 307 msgstr "" 301 308 302 #: include/vlc_config_cat.h:176 309 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 303 310 msgid "SAP" 304 311 msgstr "SAP" … … 313 320 314 321 #: include/vlc_config_cat.h:181 322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 315 323 msgid "VOD" 316 324 msgstr "VOD" … … 320 328 msgstr "VLC:s implementering av Video On Demand" 321 329 322 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:16 72330 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 323 331 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 332 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 333 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 334 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 335 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 338 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 324 339 msgid "Playlist" 325 340 msgstr "Spellista" … … 338 353 msgstr "Allmänt spellistebeteende" 339 354 340 #: include/vlc_config_cat.h:192 355 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 341 356 msgid "Services discovery" 342 357 msgstr "Tjänsteidentifiering" … … 350 365 "objekt till spellistan." 351 366 352 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 367 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 368 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 353 369 msgid "Advanced" 354 370 msgstr "Avancerad" … … 376 392 msgstr "Övriga avancerade inställningar" 377 393 378 #: include/vlc_config_cat.h:207 394 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 395 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 379 397 msgid "Network" 380 398 msgstr "Nätverk" … … 443 461 "I wx\"\n" 444 462 445 #: include/vlc_intf_strings.h:33 463 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 446 464 msgid "Quick &Open File..." 447 465 msgstr "Snabböppna fi&l..." … … 480 498 msgstr "Om Mediaspelaren VLC" 481 499 482 #: include/vlc_intf_strings.h:48 500 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 501 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 502 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 503 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 504 #: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 505 #: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 512 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 483 513 msgid "Play" 484 514 msgstr "Spela upp" … … 488 518 msgstr "Hämta information" 489 519 490 #: include/vlc_intf_strings.h:50 520 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 491 525 msgid "Delete" 492 526 msgstr "Ta bort" … … 497 531 498 532 #: include/vlc_intf_strings.h:53 533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 499 534 msgid "Add node" 500 535 msgstr "Lägg till nod" … … 521 556 msgstr "" 522 557 523 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 558 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 559 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 524 560 msgid "Random" 525 561 msgstr "Slumpmässig" … … 565 601 msgstr "Spara spellista..." 566 602 567 #: include/vlc_intf_strings.h:76 603 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 568 605 msgid "Search" 569 606 msgstr "Sök" … … 580 617 581 618 #: include/vlc_intf_strings.h:83 619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 582 620 msgid "" 583 621 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 587 625 "\" för att se dem." 588 626 589 #: include/vlc_intf_strings.h:88 627 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 628 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 590 629 msgid "Image clone" 591 630 msgstr "Bildklon" … … 650 689 msgstr "" 651 690 652 #: include/vlc_meta.h:32 691 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 653 692 msgid "Meta-information" 654 693 msgstr "Meta-information" 655 694 656 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 695 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 696 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 697 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 698 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 657 701 msgid "Title" 658 702 msgstr "Titel" 659 703 660 #: include/vlc_meta.h:34 704 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 661 705 msgid "Artist" 662 706 msgstr "Artist" … … 666 710 msgstr "Genre" 667 711 668 #: include/vlc_meta.h:36 712 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 669 713 msgid "Copyright" 670 714 msgstr "Copyright" … … 678 722 msgstr "" 679 723 680 #: include/vlc_meta.h:39 724 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 681 726 msgid "Description" 682 727 msgstr "Beskrivning" 683 728 684 #: include/vlc_meta.h:40 729 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 685 730 msgid "Rating" 686 731 msgstr "Betyg" … … 694 739 msgstr "Inställning" 695 740 696 #: include/vlc_meta.h:43 741 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 697 743 msgid "URL" 698 744 msgstr "URL" 699 745 700 746 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 747 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 701 748 msgid "Language" 702 749 msgstr "Språk" 703 750 704 #: include/vlc_meta.h:45 751 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 705 752 msgid "Now Playing" 706 753 msgstr "Nu spelas" 707 754 708 #: include/vlc_meta.h:46 755 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 709 756 msgid "Publisher" 710 757 msgstr "Utgivare" … … 726 773 msgid "Codec Description" 727 774 msgstr "Beskrivning av kodek" 775 776 #: include/vlc/vlc.h:591 777 msgid "" 778 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 779 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 780 "see the file named COPYING for details.\n" 781 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 782 msgstr "" 783 "Detta program kommer UTAN GARANTI, så långt som lagen tillåter.\n" 784 "Du kan distribuera det under villkoren för GNU General Public License;\n" 785 "se filen som heter COPYING för detaljer.\n" 786 "Skrivet av VideoLAN-teamet; se filen AUTHORS.\n" 728 787 729 788 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 … … 740 799 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 741 800 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 742 #: src/video_output/video_output.c:405 801 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 743 802 msgid "Disable" 744 803 msgstr "Inaktivera" 745 804 746 #: src/audio_output/input.c:88 805 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 747 806 msgid "Spectrometer" 748 807 msgstr "Spektrometer" … … 756 815 msgstr "Spektrum" 757 816 758 #: src/audio_output/input.c:129 817 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 818 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 819 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 759 820 msgid "Equalizer" 760 821 msgstr "Equalizer" 761 822 762 823 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 824 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 763 825 msgid "Audio filters" 764 826 msgstr "Ljudfilter" 765 827 766 828 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 829 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 830 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 767 831 msgid "Audio Channels" 768 832 msgstr "Ljudkanaler" 769 833 770 834 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 835 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 836 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 837 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 838 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 839 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 771 840 msgid "Stereo" 772 841 msgstr "Stereo" 773 842 774 843 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 775 #: src/libvlc-module.c:277 844 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 845 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 846 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 847 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 848 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 776 849 msgid "Left" 777 850 msgstr "Vänster" 778 851 779 852 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 780 #: src/libvlc-module.c:277 853 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 854 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 855 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 856 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 857 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 781 858 msgid "Right" 782 859 msgstr "Höger" … … 851 928 852 929 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 930 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 931 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 932 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 933 #: modules/stream_out/es.c:379 853 934 msgid "Streaming / Transcoding failed" 854 935 msgstr "Strömning / Omkodning misslyckades" … … 877 958 878 959 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 879 #: src/input/es_out.c:404 960 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 961 #: modules/access/cdda/info.c:999 880 962 #, c-format 881 963 msgid "Track %i" … … 883 965 884 966 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 885 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 967 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 968 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 886 969 msgid "Program" 887 970 msgstr "Program" 888 971 889 #: src/input/es_out.c:1595 972 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 890 973 #, c-format 891 974 msgid "Stream %d" 892 975 msgstr "Ström %d" 893 976 894 #: src/input/es_out.c:1597 977 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 895 980 msgid "Codec" 896 981 msgstr "Kodek" 897 982 898 983 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 984 #: modules/gui/macosx/output.m:153 899 985 msgid "Type" 900 986 msgstr "Typ" 901 987 902 #: src/input/es_out.c:1611 988 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 989 #: modules/gui/macosx/output.m:176 990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 903 991 msgid "Channels" 904 992 msgstr "Kanaler" 905 993 906 #: src/input/es_out.c:1616 994 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 907 995 msgid "Sample rate" 908 996 msgstr "Samplingshastighet" 909 997 910 #: src/input/es_out.c:1617 998 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 911 999 #, c-format 912 1000 msgid "%d Hz" … … 917 1005 msgstr "Bitar per sampling" 918 1006 919 #: src/input/es_out.c:1628 1007 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 1008 #: modules/access/pvr.c:84 920 1009 msgid "Bitrate" 921 1010 msgstr "Bithastighet" … … 934 1023 msgstr "Skärmupplösning" 935 1024 936 #: src/input/es_out.c:1656 1025 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 937 1026 msgid "Frame rate" 938 1027 msgstr "Bildhastighet" … … 942 1031 msgstr "Textremsa" 943 1032 944 #: src/input/input.c:2 1761033 #: src/input/input.c:2060 945 1034 msgid "Your input can't be opened" 946 1035 msgstr "Din inmatning kunde inte öppnas" 947 1036 948 #: src/input/input.c:2 1771037 #: src/input/input.c:2061 949 1038 #, c-format 950 1039 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." … … 952 1041 "VLC kunde inte öppna MRL:en \"%s\". Kontrollera loggen för mer detaljer." 953 1042 954 #: src/input/input.c:2 2521043 #: src/input/input.c:2136 955 1044 msgid "Can't recognize the input's format" 956 1045 msgstr "Känner inte igen formatet på inmatningen" 957 1046 958 #: src/input/input.c:2 2531047 #: src/input/input.c:2137 959 1048 #, c-format 960 1049 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." … … 963 1052 "detaljer." 964 1053 965 #: src/input/var.c:11 81054 #: src/input/var.c:115 966 1055 msgid "Bookmark" 967 1056 msgstr "Bokmärke" 968 1057 969 #: src/input/var.c:13 4src/libvlc-module.c:4691058 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 970 1059 msgid "Programs" 971 1060 msgstr "Program" 972 1061 973 #: src/input/var.c:145 1062 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 1063 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 1064 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 974 1065 msgid "Chapter" 975 1066 msgstr "Kapitel" 976 1067 977 #: src/input/var.c:151 1068 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 1069 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 978 1070 msgid "Navigation" 979 1071 msgstr "Navigering" 980 1072 981 #: src/input/var.c:166 1073 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 1074 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 982 1075 msgid "Video Track" 983 1076 msgstr "Videospår" 984 1077 985 #: src/input/var.c:172 1078 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 1079 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 986 1080 msgid "Audio Track" 987 1081 msgstr "Ljudspår" 988 1082 989 #: src/input/var.c:178 1083 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 1084 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 990 1085 msgid "Subtitles Track" 991 1086 msgstr "Textremsspår" 992 1087 993 #: src/input/var.c:2 631088 #: src/input/var.c:256 994 1089 msgid "Next title" 995 1090 msgstr "Nästa titel" 996 1091 997 #: src/input/var.c:26 81092 #: src/input/var.c:261 998 1093 msgid "Previous title" 999 1094 msgstr "Föregående titel" 1000 1095 1001 #: src/input/var.c:2 911096 #: src/input/var.c:284 1002 1097 #, c-format 1003 1098 msgid "Title %i" 1004 1099 msgstr "Titel %i" 1005 1100 1006 #: src/input/var.c:3 14 src/input/var.c:3741101 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 1007 1102 #, c-format 1008 1103 msgid "Chapter %i" 1009 1104 msgstr "Kapitel %i" 1010 1105 1011 #: src/input/var.c:353 1106 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 1107 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 1108 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 1012 1109 msgid "Next chapter" 1013 1110 msgstr "Nästa kapitel" 1014 1111 1015 #: src/input/var.c:358 1112 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1113 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 1114 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 1016 1115 msgid "Previous chapter" 1017 1116 msgstr "Föregående kapitel" 1018 1117 1019 #: src/input/vlm.c:11 68 src/input/vlm.c:13261118 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 1020 1119 #, c-format 1021 1120 msgid "Media: %s" 1022 1121 msgstr "Media: %s" 1023 1122 1024 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 1123 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 1124 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 1125 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 1126 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 1127 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 1128 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 1129 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 1130 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 1025 1131 msgid "Cancel" 1026 1132 msgstr "Avbryt" 1027 1133 1028 #: src/interface/interaction.c:36 11134 #: src/interface/interaction.c:363 1029 1135 msgid "Ok" 1030 1136 msgstr "Ok" … … 1034 1140 msgstr "Byt gränssnitt" 1035 1141 1036 #: src/interface/interface.c:366 1142 #: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 1143 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 1037 1144 msgid "Add Interface" 1038 1145 msgstr "Lägg till gränssnitt" … … 1054 1161 msgstr "Musgester" 1055 1162 1056 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:171 71057 #: src/misc/modules.c:20 411163 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 1164 #: src/misc/modules.c:2033 1058 1165 msgid "C" 1059 1166 msgstr "sv" … … 1063 1170 msgstr "Hjälpinställningar" 1064 1171 1065 #: src/libvlc-common.c:1 400src/misc/configuration.c:12171172 #: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 1066 1173 msgid "string" 1067 1174 msgstr "sträng" 1068 1175 1069 #: src/libvlc-common.c:141 9src/misc/configuration.c:11811176 #: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 1070 1177 msgid "integer" 1071 1178 msgstr "heltal" 1072 1179 1073 #: src/libvlc-common.c:143 9src/misc/configuration.c:12061180 #: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 1074 1181 msgid "float" 1075 1182 msgstr "" 1076 1183 1077 #: src/libvlc-common.c:144 61184 #: src/libvlc-common.c:1445 1078 1185 msgid " (default enabled)" 1079 1186 msgstr "(som standard aktiverad)" 1080 1187 1081 #: src/libvlc-common.c:144 71188 #: src/libvlc-common.c:1446 1082 1189 msgid " (default disabled)" 1083 1190 msgstr "(som standard inaktiverad)" 1084 1191 1085 #: src/libvlc-common.c:162 91192 #: src/libvlc-common.c:1628 1086 1193 #, c-format 1087 1194 msgid "VLC version %s\n" 1088 1195 msgstr "VLC version %s\n" 1089 1196 1090 #: src/libvlc-common.c:16 301197 #: src/libvlc-common.c:1629 1091 1198 #, c-format 1092 1199 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1093 1200 msgstr "Byggd av %s@%s.%s\n" 1094 1201 1095 #: src/libvlc-common.c:163 21202 #: src/libvlc-common.c:1631 1096 1203 #, c-format 1097 1204 msgid "Compiler: %s\n" 1098 1205 msgstr "Kompilator: %s\n" 1099 1206 1100 #: src/libvlc-common.c:163 51207 #: src/libvlc-common.c:1634 1101 1208 #, c-format 1102 1209 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1103 1210 msgstr "Baserad på svn ändringsuppsättning [%s]\n" 1104 1211 1105 #: src/libvlc-common.c:166 71212 #: src/libvlc-common.c:1666 1106 1213 msgid "" 1107 1214 "\n" … … 1111 1218 "Dumpade innehåll till filen vlc-help.txt.\n" 1112 1219 1113 #: src/libvlc-common.c:168 71220 #: src/libvlc-common.c:1686 1114 1221 msgid "" 1115 1222 "\n" … … 1147 1254 msgstr "Tyska" 1148 1255 1149 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:1 701256 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 1150 1257 msgid "Spanish" 1151 1258 msgstr "Spanska" … … 1199 1306 msgstr "Brazilisk-portugisiska" 1200 1307 1201 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 41308 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 1202 1309 msgid "Romanian" 1203 1310 msgstr "Rumänska" 1204 1311 1205 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 61312 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 1206 1313 msgid "Russian" 1207 1314 msgstr "Ryska" 1208 1315 1209 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 21316 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 1210 1317 msgid "Slovak" 1211 1318 msgstr "Slovakiska" 1212 1319 1213 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 31320 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 1214 1321 msgid "Slovenian" 1215 1322 msgstr "Slovenska" 1216 1323 1217 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:17 51324 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 1218 1325 msgid "Swedish" 1219 1326 msgstr "Svenska" 1220 1327 1221 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:18 81328 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 1222 1329 msgid "Turkish" 1223 1330 msgstr "Turkiska" … … 1253 1360 "automatiskt välja den bästa tillgängliga modulen." 1254 1361 1255 #: src/libvlc-module.c:82 1362 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 1256 1363 msgid "Extra interface modules" 1257 1364 msgstr "Extra gränssnittsmoduler" … … 1334 1441 "som de flesta användare aldrig rör vid." 1335 1442 1336 #: src/libvlc-module.c:122 1443 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 1337 1444 msgid "Show interface with mouse" 1338 1445 msgstr "Visa gränssnitt med mus" … … 1383 1490 "automatiskt välja den bästa tillgängliga metoden." 1384 1491 1385 #: src/libvlc-module.c:151 1492 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 1386 1493 msgid "Enable audio" 1387 1494 msgstr "Aktivera ljud" … … 1564 1671 "att automatiskt välja den bästa tillgängliga metoden." 1565 1672 1566 #: src/libvlc-module.c:240 1673 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 1567 1674 msgid "Enable video" 1568 1675 msgstr "Aktivera video" … … 1577 1684 "ljudavkodning ske och detta kan spara processkraft." 1578 1685 1579 #: src/libvlc-module.c:245 1686 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 1687 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 1688 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 1580 1689 msgid "Video width" 1581 1690 msgstr "Videobredd" … … 1587 1696 msgstr "" 1588 1697 1589 #: src/libvlc-module.c:250 1698 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 1699 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 1700 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 1590 1701 msgid "Video height" 1591 1702 msgstr "Videohöjd" … … 1646 1757 "överkant-höger)." 1647 1758 1648 #: src/libvlc-module.c:277 1759 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 1760 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 1761 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1762 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1763 #: modules/video_filter/rss.c:160 1649 1764 msgid "Center" 1650 1765 msgstr "Centrerad" 1651 1766 1652 #: src/libvlc-module.c:277 1767 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1768 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1769 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1770 #: modules/video_filter/rss.c:160 1653 1771 msgid "Top" 1654 1772 msgstr "Överkant" 1655 1773 1656 #: src/libvlc-module.c:277 1774 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1775 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1776 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1777 #: modules/video_filter/rss.c:160 1657 1778 msgid "Bottom" 1658 1779 msgstr "Nederkant" 1659 1780 1660 #: src/libvlc-module.c:278 1781 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1782 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1783 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1784 #: modules/video_filter/rss.c:161 1661 1785 msgid "Top-Left" 1662 1786 msgstr "Överkant-Vänster" 1663 1787 1664 #: src/libvlc-module.c:278 1788 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1789 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1790 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1791 #: modules/video_filter/rss.c:161 1665 1792 msgid "Top-Right" 1666 1793 msgstr "Överkant-Höger" 1667 1794 1668 #: src/libvlc-module.c:278 1795 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1796 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1797 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1798 #: modules/video_filter/rss.c:161 1669 1799 msgid "Bottom-Left" 1670 1800 msgstr "Nederkant-Vänster" 1671 1801 1672 #: src/libvlc-module.c:278 1802 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1803 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1804 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1805 #: modules/video_filter/rss.c:161 1673 1806 msgid "Bottom-Right" 1674 1807 msgstr "Nederkant-Höger" … … 1948 2081 "realtids källor." 1949 2082 1950 #: src/libvlc-module.c:425 2083 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 1951 2084 msgid "Network synchronisation" 1952 2085 msgstr "Nätverkssynkronisering" … … 1960 2093 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 1961 2094 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 2095 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 2096 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 2097 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 2098 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 2099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 2101 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 2102 #: modules/video_output/directx/directx.c:158 1962 2103 msgid "Default" 1963 2104 msgstr "Standard" 1964 2105 1965 #: src/libvlc-module.c:432 2106 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 2107 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 2108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2109 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 2110 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 1966 2111 msgid "Enable" 1967 2112 msgstr "Aktivera" … … 1987 2132 msgstr "" 1988 2133 1989 #: src/libvlc-module.c:443 2134 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 1990 2135 msgid "Hop limit (TTL)" 1991 2136 msgstr "Hoppgräns (TTL)" … … 2045 2190 msgstr "" 2046 2191 2047 #: src/libvlc-module.c:477 2192 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 2048 2193 msgid "Audio track" 2049 2194 msgstr "Ljudspår" … … 2054 2199 msgstr "Ge strömmen nummret på det ljudspår du vill använda(från 0 till n)" 2055 2200 2056 #: src/libvlc-module.c:482 2201 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 2057 2202 msgid "Subtitles track" 2058 2203 msgstr "Spår för textremsor" … … 2194 2339 msgstr "" 2195 2340 2196 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 2341 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 2342 #: modules/stream_out/transcode.c:286 2197 2343 msgid "On Screen Display" 2198 2344 msgstr "On Screen Display" … … 2325 2471 msgstr "Detta är standard-ljud-cd-enheten som används." 2326 2472 2327 #: src/libvlc-module.c:622 2473 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 2328 2474 msgid "Force IPv6" 2329 2475 msgstr "Tvinga IPv6" … … 3029 3175 3030 3176 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 3177 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 3178 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 3179 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 3180 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 3181 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 3031 3182 msgid "Fullscreen" 3032 3183 msgstr "Helskärm" … … 3037 3188 3038 3189 #: src/libvlc-module.c:1023 3190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 3191 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 3039 3192 msgid "Play/Pause" 3040 3193 msgstr "Spela upp/Gör paus" … … 3060 3213 msgstr "Välj snabbtangent att använda för att spela upp." 3061 3214 3062 #: src/libvlc-module.c:1029 3215 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 3216 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 3217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3063 3218 msgid "Faster" 3064 3219 msgstr "Snabbare" … … 3068 3223 msgstr "Välj snabbtangent att använda för att spela upp snabbt." 3069 3224 3070 #: src/libvlc-module.c:1031 3225 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 3226 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 3227 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3071 3228 msgid "Slower" 3072 3229 msgstr "Långsammare" … … 3076 3233 msgstr "Välj snabbtangent att använda för att spela upp långsamt." 3077 3234 3078 #: src/libvlc-module.c:1033 3235 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 3236 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 3237 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 3238 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 3240 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 3241 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 3242 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 3079 3243 msgid "Next" 3080 3244 msgstr "Nästa" … … 3085 3249 "Välj snabbtangent att använda för att hoppa till nästa objekt i spellistan." 3086 3250 3087 #: src/libvlc-module.c:1035 3251 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 3252 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 3253 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 3254 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 3255 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 3256 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 3088 3257 msgid "Previous" 3089 3258 msgstr "Föregående" … … 3095 3264 "spellistan." 3096 3265 3097 #: src/libvlc-module.c:1037 3266 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 3267 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 3268 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 3269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 3270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 3271 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 3272 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 3273 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3274 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 3098 3275 msgid "Stop" 3099 3276 msgstr "Stopp" … … 3103 3280 msgstr "Välj snabbtangent att använda för att stoppa uppspelning." 3104 3281 3105 #: src/libvlc-module.c:1039 3282 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 3283 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 3284 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 3285 #: modules/video_filter/rss.c:176 3106 3286 msgid "Position" 3107 3287 msgstr "Position" … … 3208 3388 msgstr "Lång hopplängd, i sekunder." 3209 3389 3210 #: src/libvlc-module.c:1077 3390 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 3391 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 3211 3392 msgid "Quit" 3212 3393 msgstr "Avsluta" … … 3312 3493 msgstr "Välj tangent för att sänka ljudvolymen." 3313 3494 3314 #: src/libvlc-module.c:1103 3495 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 3496 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 3497 #: modules/gui/macosx/intf.m:637 3315 3498 msgid "Mute" 3316 3499 msgstr "Tyst" … … 3440 3623 msgstr "" 3441 3624 3442 #: src/libvlc-module.c:1136 3625 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 3443 3626 msgid "Playlist bookmark 1" 3444 3627 msgstr "Spellista bokmärke 1" 3445 3628 3446 #: src/libvlc-module.c:1137 3629 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 3447 3630 msgid "Playlist bookmark 2" 3448 3631 msgstr "Spellista bokmärke 2" 3449 3632 3450 #: src/libvlc-module.c:1138 3633 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 3451 3634 msgid "Playlist bookmark 3" 3452 3635 msgstr "Spellista bokmärke 3" 3453 3636 3454 #: src/libvlc-module.c:1139 3637 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 3455 3638 msgid "Playlist bookmark 4" 3456 3639 msgstr "Spellista bokmärke 4" 3457 3640 3458 #: src/libvlc-module.c:1140 3641 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 3459 3642 msgid "Playlist bookmark 5" 3460 3643 msgstr "Spellista bokmärke 5" 3461 3644 3462 #: src/libvlc-module.c:1141 3645 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 3463 3646 msgid "Playlist bookmark 6" 3464 3647 msgstr "Spellista bokmärke 6" 3465 3648 3466 #: src/libvlc-module.c:1142 3649 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 3467 3650 msgid "Playlist bookmark 7" 3468 3651 msgstr "Spellista bokmärke 7" 3469 3652 3470 #: src/libvlc-module.c:1143 3653 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 3471 3654 msgid "Playlist bookmark 8" 3472 3655 msgstr "Spellista bokmärke 8" 3473 3656 3474 #: src/libvlc-module.c:1144 3657 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 3475 3658 msgid "Playlist bookmark 9" 3476 3659 msgstr "Spellista bokmärke 9" 3477 3660 3478 #: src/libvlc-module.c:1145 3661 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 3479 3662 msgid "Playlist bookmark 10" 3480 3663 msgstr "Spellista bokmärke 10" … … 3569 3752 msgstr "Tar en videoskärmbild och skriver den till disk." 3570 3753 3571 #: src/libvlc-module.c:1171 3754 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 3755 #: modules/access_filter/record.c:54 3572 3756 msgid "Record" 3573 3757 msgstr "Spela in" … … 3577 3761 msgstr "" 3578 3762 3579 #: src/libvlc-module.c:1173 3763 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 3764 #: modules/access_filter/dump.c:52 3580 3765 #, fuzzy 3581 3766 msgid "Dump" … … 3586 3771 msgstr "" 3587 3772 3588 #: src/libvlc-module.c:1176 3589 msgid "Normal/Repeat/Loop" 3590 msgstr "" 3591 3592 #: src/libvlc-module.c:1177 3593 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 3594 msgstr "" 3595 3596 #: src/libvlc-module.c:1180 3597 msgid "Toggle random playlist playback" 3598 msgstr "" 3599 3600 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 3773 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 3601 3774 #: src/video_output/vout_intf.c:216 3602 3775 msgid "Zoom" 3603 3776 msgstr "Zoom" 3604 3777 3605 #: src/libvlc-module.c:11 85 src/libvlc-module.c:11863778 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 3606 3779 msgid "Un-Zoom" 3607 3780 msgstr "Ingen zoom" 3608 3781 3609 #: src/libvlc-module.c:118 8 src/libvlc-module.c:11893782 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 3610 3783 msgid "Crop one pixel from the top of the video" 3611 3784 msgstr "Beskär en bildpunkt från överkant i videon" 3612 3785 3613 #: src/libvlc-module.c:11 90 src/libvlc-module.c:11913786 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 3614 3787 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 3615 3788 msgstr "Ångra beskäring av en bildpunkt från överkant i videon" 3616 3789 3617 #: src/libvlc-module.c:11 93 src/libvlc-module.c:11943790 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 3618 3791 msgid "Crop one pixel from the left of the video" 3619 3792 msgstr "Beskär en bildpunkt från vänster i videon" 3620 3793 3621 #: src/libvlc-module.c:11 95 src/libvlc-module.c:11963794 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 3622 3795 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 3623 3796 msgstr "Ångra beskäring av en bildpunkt från vänster i videon" 3624 3797 3625 #: src/libvlc-module.c:119 8 src/libvlc-module.c:11993798 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 3626 3799 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 3627 3800 msgstr "Beskär en bildpunkt från nederkant i videon" 3628 3801 3629 #: src/libvlc-module.c:1 200 src/libvlc-module.c:12013802 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 3630 3803 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 3631 3804 msgstr "Ångra beskäring av en bildpunkt från nederkant i videon" 3632 3805 3633 #: src/libvlc-module.c:1 203 src/libvlc-module.c:12043806 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198 3634 3807 msgid "Crop one pixel from the right of the video" <3635 3808 msgstr "Beskär en bildpunkt från höger i videon"
