Show
Ignore:
Timestamp:
11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
git-parent:

[1d1d48dc4814b98578e6717285466e6b2f134eb5]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
Message:

Revert [19197]. POTFILES.in was bogus as it didn't list any files in modules/

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/ro.po

    r54d2a0c r0674a3a  
    99"Project-Id-Version: vlc 0.8.3-svn\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2005-07-12 09:55+0200\n" 
    1313"Last-Translator: Circo Radu Sorin <Circo.RaduSorin@gmail.com>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
    19 #: include/vlc/vlc.h:591 
    20 msgid "" 
    21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    23 "see the file named COPYING for details.\n" 
    24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    25 msgstr "" 
    26 "Acest program vine CU NICI O GARANTIE, in limitele permise de lege.\n" 
    27 "Puteti sa il redistribuiti in acord cu termenii Licentei Publice Generale " 
    28 "GNU;\n" 
    29 "vezi fisierul COPYING pentru detalii.\n" 
    30 "Scris de echipa VideoLAN; vezi fiserul AUTHORS.\n" 
    31  
    3219#: include/vlc_config_cat.h:36 
    3320msgid "VLC preferences" 
     
    4027 
    4128#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
     29#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
     30#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     31#: modules/visualization/visual/visual.c:113 
    4232msgid "General" 
    4333msgstr "General" 
    4434 
    45 #: include/vlc_config_cat.h:43 
     35#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 
    4636msgid "Interface" 
    4737msgstr "Interfata" 
     
    8171 
    8272#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 
    83 #: src/libvlc-module.c:1262 
     73#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 
     74#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 
     75#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     76#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 
     77#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     78#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 
     79#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 
    8480msgid "Audio" 
    8581msgstr "Audio" 
     
    104100 
    105101#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 
     102#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 
    106103msgid "Visualizations" 
    107104msgstr "Vizualizari" 
     
    119116msgstr "Acestea sunt setarile generale pentru modulele de iesire" 
    120117 
    121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 
     118#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 
     119#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     120#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 
    122121msgid "Miscellaneous" 
    123122msgstr "Diferite" 
     
    129128 
    130129#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 
    131 #: src/libvlc-module.c:1297 
     130#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 
     131#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 
     132#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     133#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
     134#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 
     135#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 
     136#: modules/stream_out/transcode.c:202 
    132137msgid "Video" 
    133138msgstr "Video" 
     
    244249msgstr "Setari avansate de intrare.A se folosi cu grija" 
    245250 
    246 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 
     251#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 
     252#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    247253msgid "Stream output" 
    248254msgstr "Flux de iesire" 
     
    333339msgstr "" 
    334340 
    335 #: include/vlc_config_cat.h:176 
     341#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 
    336342msgid "SAP" 
    337343msgstr "SAP" 
     
    346352 
    347353#: include/vlc_config_cat.h:181 
     354#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    348355msgid "VOD" 
    349356msgstr "VOD" 
     
    353360msgstr "Implementarea VLC pentru Video On Demand (  Video La Cerere)" 
    354361 
    355 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672 
     362#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 
    356363#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 
     364#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 
     365#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
     366#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 
     367#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     368#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
     369#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 
     370#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 
    357371msgid "Playlist" 
    358372msgstr "Lista de redare" 
     
    372386msgstr "Comportamentul general al listei de redare" 
    373387 
    374 #: include/vlc_config_cat.h:192 
     388#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 
    375389msgid "Services discovery" 
    376390msgstr "Servicii de descoperire" 
     
    385399"elemente in lista de redare" 
    386400 
    387 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 
     401#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 
     402#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    388403msgid "Advanced" 
    389404msgstr "Avansat" 
     
    415430msgstr "Alte setari avansate" 
    416431 
    417 #: include/vlc_config_cat.h:207 
     432#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
     433#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
     434#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 
    418435msgid "Network" 
    419436msgstr "Retea" 
     
    490507"comanda \" vlc-I wxwin\"\n" 
    491508 
    492 #: include/vlc_intf_strings.h:33 
     509#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 
    493510msgid "Quick &Open File..." 
    494511msgstr "" 
     
    527544msgstr "" 
    528545 
    529 #: include/vlc_intf_strings.h:48 
     546#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 
     547#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 
     548#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 
     549#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 
     550#: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 
     551#: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 
     552#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 
     553#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 
     554#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 
     555#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 
     556#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 
     557#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 
     558#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 
    530559msgid "Play" 
    531560msgstr "" 
     
    536565msgstr "Meta-informatie" 
    537566 
    538 #: include/vlc_intf_strings.h:50 
     567#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 
     568#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 
     569#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 
     570#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 
     571#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 
    539572msgid "Delete" 
    540573msgstr "" 
     
    546579 
    547580#: include/vlc_intf_strings.h:53 
     581#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 
    548582msgid "Add node" 
    549583msgstr "" 
     
    572606msgstr "" 
    573607 
    574 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 
     608#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 
     609#: modules/gui/macosx/intf.m:551 
    575610msgid "Random" 
    576611msgstr "Aleator" 
     
    614649msgstr "" 
    615650 
    616 #: include/vlc_intf_strings.h:76 
     651#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 
     652#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 
    617653msgid "Search" 
    618654msgstr "" 
     
    628664 
    629665#: include/vlc_intf_strings.h:83 
     666#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 
    630667msgid "" 
    631668"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " 
     
    633670msgstr "" 
    634671 
    635 #: include/vlc_intf_strings.h:88 
     672#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 
     673#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 
    636674msgid "Image clone" 
    637675msgstr "" 
     
    692730msgstr "" 
    693731 
    694 #: include/vlc_meta.h:32 
     732#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    695733msgid "Meta-information" 
    696734msgstr "Meta-informatie" 
    697735 
    698 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 
     736#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 
     737#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 
     738#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 
     739#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
     740#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 
     741#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 
    699742msgid "Title" 
    700743msgstr "Titlu" 
    701744 
    702 #: include/vlc_meta.h:34 
     745#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    703746msgid "Artist" 
    704747msgstr "Artist" 
     
    708751msgstr "Gen" 
    709752 
    710 #: include/vlc_meta.h:36 
     753#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 
    711754msgid "Copyright" 
    712755msgstr "Copyright" 
     
    720763msgstr "" 
    721764 
    722 #: include/vlc_meta.h:39 
     765#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 
     766#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
    723767msgid "Description" 
    724768msgstr "Descriere" 
    725769 
    726 #: include/vlc_meta.h:40 
     770#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 
    727771msgid "Rating" 
    728772msgstr "Nota" 
     
    736780msgstr "Setare" 
    737781 
    738 #: include/vlc_meta.h:43 
     782#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 
     783#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 
    739784msgid "URL" 
    740785msgstr "URL" 
    741786 
    742787#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 
     788#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 
    743789msgid "Language" 
    744790msgstr "Limba" 
    745791 
    746 #: include/vlc_meta.h:45 
     792#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 
    747793msgid "Now Playing" 
    748794msgstr "Acum ruleaza" 
    749795 
    750 #: include/vlc_meta.h:46 
     796#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 
    751797msgid "Publisher" 
    752798msgstr "Publicist" 
     
    768814msgid "Codec Description" 
    769815msgstr "Descriere Codor" 
     816 
     817#: include/vlc/vlc.h:591 
     818msgid "" 
     819"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     820"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     821"see the file named COPYING for details.\n" 
     822"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     823msgstr "" 
     824"Acest program vine CU NICI O GARANTIE, in limitele permise de lege.\n" 
     825"Puteti sa il redistribuiti in acord cu termenii Licentei Publice Generale " 
     826"GNU;\n" 
     827"vezi fisierul COPYING pentru detalii.\n" 
     828"Scris de echipa VideoLAN; vezi fiserul AUTHORS.\n" 
    770829 
    771830#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 
     
    783842#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 
    784843#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 
    785 #: src/video_output/video_output.c:405 
     844#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 
    786845msgid "Disable" 
    787846msgstr "Dezactiveaza" 
    788847 
    789 #: src/audio_output/input.c:88 
     848#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 
    790849#, fuzzy 
    791850msgid "Spectrometer" 
     
    800859msgstr "Spectru" 
    801860 
    802 #: src/audio_output/input.c:129 
     861#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 
     862#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
     863#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    803864msgid "Equalizer" 
    804865msgstr "Egalizator" 
    805866 
    806867#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 
     868#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    807869msgid "Audio filters" 
    808870msgstr "Filtre audio" 
    809871 
    810872#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 
     873#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 
     874#: modules/gui/macosx/intf.m:571 
    811875msgid "Audio Channels" 
    812876msgstr "Canale Audio" 
    813877 
    814878#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 
     879#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 
     880#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 
     881#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 
     882#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 
     883#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 
    815884msgid "Stereo" 
    816885msgstr "Stereo" 
    817886 
    818887#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 
    819 #: src/libvlc-module.c:277 
     888#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     889#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     890#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     891#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     892#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    820893msgid "Left" 
    821894msgstr "Stanga" 
    822895 
    823896#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 
    824 #: src/libvlc-module.c:277 
     897#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     898#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     899#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     900#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     901#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    825902msgid "Right" 
    826903msgstr "Dreapta" 
     
    895972 
    896973#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 
     974#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 
     975#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 
     976#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 
     977#: modules/stream_out/es.c:379 
    897978msgid "Streaming / Transcoding failed" 
    898979msgstr "" 
     
    918999 
    9191000#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 
    920 #: src/input/es_out.c:404 
     1001#: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 
     1002#: modules/access/cdda/info.c:999 
    9211003#, c-format 
    9221004msgid "Track %i" 
     
    9241006 
    9251007#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 
    926 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 
     1008#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 
     1009#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 
    9271010msgid "Program" 
    9281011msgstr "Program" 
    9291012 
    930 #: src/input/es_out.c:1595 
     1013#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 
    9311014#, c-format 
    9321015msgid "Stream %d" 
    9331016msgstr "Flux %d" 
    9341017 
    935 #: src/input/es_out.c:1597 
     1018#: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 
     1019#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 
     1020#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 
    9361021msgid "Codec" 
    9371022msgstr "Codor" 
    9381023 
    9391024#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 
     1025#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    9401026msgid "Type" 
    9411027msgstr "Type" 
    9421028 
    943 #: src/input/es_out.c:1611 
     1029#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 
     1030#: modules/gui/macosx/output.m:176 
     1031#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    9441032msgid "Channels" 
    9451033msgstr "Canale" 
    9461034 
    947 #: src/input/es_out.c:1616 
     1035#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 
    9481036msgid "Sample rate" 
    9491037msgstr "Esantionare ritm" 
    9501038 
    951 #: src/input/es_out.c:1617 
     1039#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 
    9521040#, c-format 
    9531041msgid "%d Hz" 
     
    9581046msgstr "Batai pe esantion" 
    9591047 
    960 #: src/input/es_out.c:1628 
     1048#: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 
     1049#: modules/access/pvr.c:84 
    9611050msgid "Bitrate" 
    9621051msgstr "Bitrate" 
     
    9751064msgstr "Rezolutie afisare" 
    9761065 
    977 #: src/input/es_out.c:1656 
     1066#: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 
    9781067msgid "Frame rate" 
    9791068msgstr "Viteza cadre" 
     
    9831072msgstr "Subtitrare" 
    9841073 
    985 #: src/input/input.c:2176 
     1074#: src/input/input.c:2060 
    9861075msgid "Your input can't be opened" 
    9871076msgstr "" 
    9881077 
    989 #: src/input/input.c:2177 
     1078#: src/input/input.c:2061 
    9901079#, c-format 
    9911080msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    9921081msgstr "" 
    9931082 
    994 #: src/input/input.c:2252 
     1083#: src/input/input.c:2136 
    9951084msgid "Can't recognize the input's format" 
    9961085msgstr "" 
    9971086 
    998 #: src/input/input.c:2253 
     1087#: src/input/input.c:2137 
    9991088#, c-format 
    10001089msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
    10011090msgstr "" 
    10021091 
    1003 #: src/input/var.c:118 
     1092#: src/input/var.c:115 
    10041093msgid "Bookmark" 
    10051094msgstr "Semn de carte" 
    10061095 
    1007 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469 
     1096#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 
    10081097msgid "Programs" 
    10091098msgstr "Programe" 
    10101099 
    1011 #: src/input/var.c:145 
     1100#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 
     1101#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     1102#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 
    10121103msgid "Chapter" 
    10131104msgstr "Capitol" 
    10141105 
    1015 #: src/input/var.c:151 
     1106#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
     1107#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
    10161108msgid "Navigation" 
    10171109msgstr "Navigare" 
    10181110 
    1019 #: src/input/var.c:166 
     1111#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 
     1112#: modules/gui/macosx/intf.m:586 
    10201113msgid "Video Track" 
    10211114msgstr "Pista Video" 
    10221115 
    1023 #: src/input/var.c:172 
     1116#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 
     1117#: modules/gui/macosx/intf.m:569 
    10241118msgid "Audio Track" 
    10251119msgstr "Pista Audio" 
    10261120 
    1027 #: src/input/var.c:178 
     1121#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 
     1122#: modules/gui/macosx/intf.m:594 
    10281123msgid "Subtitles Track" 
    10291124msgstr "Pista Subtitrari" 
    10301125 
    1031 #: src/input/var.c:263 
     1126#: src/input/var.c:256 
    10321127msgid "Next title" 
    10331128msgstr "Urmatorul Titlu" 
    10341129 
    1035 #: src/input/var.c:268 
     1130#: src/input/var.c:261 
    10361131msgid "Previous title" 
    10371132msgstr "Titlu Anterior" 
    10381133 
    1039 #: src/input/var.c:291 
     1134#: src/input/var.c:284 
    10401135#, c-format 
    10411136msgid "Title %i" 
    10421137msgstr "Titlu %i" 
    10431138 
    1044 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 
     1139#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 
    10451140#, c-format 
    10461141msgid "Chapter %i" 
    10471142msgstr "Capitol %i" 
    10481143 
    1049 #: src/input/var.c:353 
     1144#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
     1145#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 
     1146#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
    10501147msgid "Next chapter" 
    10511148msgstr "Urmatorul capitol" 
    10521149 
    1053 #: src/input/var.c:358 
     1150#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
     1151#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 
     1152#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
    10541153msgid "Previous chapter" 
    10551154msgstr "Capitol anterior" 
    10561155 
    1057 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326 
     1156#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 
    10581157#, c-format 
    10591158msgid "Media: %s" 
    10601159msgstr "" 
    10611160 
    1062 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 
     1161#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 
     1162#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 
     1163#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 
     1164#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 
     1165#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 
     1166#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 
     1167#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 
     1168#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 
    10631169msgid "Cancel" 
    10641170msgstr "" 
    10651171 
    1066 #: src/interface/interaction.c:361 
     1172#: src/interface/interaction.c:363 
    10671173msgid "Ok" 
    10681174msgstr "" 
     
    10721178msgstr "Schimba interfata" 
    10731179 
    1074 #: src/interface/interface.c:366 
     1180#: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 
     1181#: modules/gui/macosx/intf.m:521 
    10751182msgid "Add Interface" 
    10761183msgstr "Adauga interfata" 
     
    10941201msgstr "" 
    10951202 
    1096 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717 
    1097 #: src/misc/modules.c:2041 
     1203#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 
     1204#: src/misc/modules.c:2033 
    10981205msgid "C" 
    10991206msgstr "ro" 
     
    11031210msgstr "Optiuni ajutor" 
    11041211 
    1105 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217 
     1212#: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 
    11061213msgid "string" 
    11071214msgstr "string" 
    11081215 
    1109 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181 
     1216#: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 
    11101217msgid "integer" 
    11111218msgstr "integer" 
    11121219 
    1113 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206 
     1220#: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 
    11141221msgid "float" 
    11151222msgstr "float" 
    11161223 
    1117 #: src/libvlc-common.c:1446 
     1224#: src/libvlc-common.c:1445 
    11181225msgid " (default enabled)" 
    11191226msgstr "(implicit activat)" 
    11201227 
    1121 #: src/libvlc-common.c:1447 
     1228#: src/libvlc-common.c:1446 
    11221229msgid " (default disabled)" 
    11231230msgstr " (implicit dezactivat)" 
    11241231 
     1232#: src/libvlc-common.c:1628 
     1233#, c-format 
     1234msgid "VLC version %s\n" 
     1235msgstr "" 
     1236 
    11251237#: src/libvlc-common.c:1629 
    11261238#, c-format 
    1127 msgid "VLC version %s\n" 
    1128 msgstr "" 
    1129  
    1130 #: src/libvlc-common.c:1630 
    1131 #, c-format 
    11321239msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    11331240msgstr "" 
    11341241 
    1135 #: src/libvlc-common.c:1632 
     1242#: src/libvlc-common.c:1631 
    11361243#, c-format 
    11371244msgid "Compiler: %s\n" 
    11381245msgstr "" 
    11391246 
    1140 #: src/libvlc-common.c:1635 
     1247#: src/libvlc-common.c:1634 
    11411248#, c-format 
    11421249msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    11431250msgstr "" 
    11441251 
    1145 #: src/libvlc-common.c:1667 
     1252#: src/libvlc-common.c:1666 
    11461253msgid "" 
    11471254"\n" 
     
    11491256msgstr "" 
    11501257 
    1151 #: src/libvlc-common.c:1687 
     1258#: src/libvlc-common.c:1686 
    11521259msgid "" 
    11531260"\n" 
     
    11871294msgstr "Germana" 
    11881295 
    1189 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170 
     1296#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 
    11901297msgid "Spanish" 
    11911298msgstr "Spaniola" 
     
    12411348msgstr "Portugheza" 
    12421349 
    1243 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154 
     1350#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 
    12441351msgid "Romanian" 
    12451352msgstr "Romana" 
    12461353 
    1247 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156 
     1354#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 
    12481355msgid "Russian" 
    12491356msgstr "Rusa" 
    12501357 
    1251 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
     1358#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 
    12521359msgid "Slovak" 
    12531360msgstr "Slovaca" 
    12541361 
    1255 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163 
     1362#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
    12561363msgid "Slovenian" 
    12571364msgstr "Slovena" 
    12581365 
    1259 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175 
     1366#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 
    12601367msgid "Swedish" 
    12611368msgstr "Suedeza" 
    12621369 
    1263 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188 
     1370#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 
    12641371msgid "Turkish" 
    12651372msgstr "Turca" 
     
    12981405"disponibil." 
    12991406 
    1300 #: src/libvlc-module.c:82 
     1407#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 
    13011408msgid "Extra interface modules" 
    13021409msgstr "Extra module interfata" 
     
    13891496"utilizatorilor nu ar trebui sa le atinga niciodata." 
    13901497 
    1391 #: src/libvlc-module.c:122 
     1498#: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 
    13921499#, fuzzy 
    13931500msgid "Show interface with mouse" 
     
    14391546"disponibila. " 
    14401547 
    1441 #: src/libvlc-module.c:151 
     1548#: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 
    14421549msgid "Enable audio" 
    14431550msgstr "Activeaza audio" 
     
    16341741"diaponibila." 
    16351742 
    1636 #: src/libvlc-module.c:240 
     1743#: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 
    16371744msgid "Enable video" 
    16381745msgstr "Activeaza video" 
     
    16471754"decodare video nu va maiavea loc, salvand astfel ceva putere de procesare." 
    16481755 
    1649 #: src/libvlc-module.c:245 
     1756#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 
     1757#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 
     1758#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
    16501759msgid "Video width" 
    16511760msgstr "Latime video" 
     
    16601769"caracteristicile video." 
    16611770 
    1662 #: src/libvlc-module.c:250 
     1771#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 
     1772#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 
     1773#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
    16631774msgid "Video height" 
    16641775msgstr "Inaltime video" 
     
    17261837"combinatii ale acestori valori)." 
    17271838 
    1728 #: src/libvlc-module.c:277 
     1839#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     1840#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     1841#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1842#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1843#: modules/video_filter/rss.c:160 
    17291844msgid "Center" 
    17301845msgstr "Centru" 
    17311846 
    1732 #: src/libvlc-module.c:277 
     1847#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1848#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1849#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1850#: modules/video_filter/rss.c:160 
    17331851msgid "Top" 
    17341852msgstr "Varf" 
    17351853 
    1736 #: src/libvlc-module.c:277 
     1854#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1855#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1856#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1857#: modules/video_filter/rss.c:160 
    17371858msgid "Bottom" 
    17381859msgstr "Jos" 
    17391860 
    1740 #: src/libvlc-module.c:278 
     1861#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1862#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1863#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1864#: modules/video_filter/rss.c:161 
    17411865msgid "Top-Left" 
    17421866msgstr "Stanga-Sus" 
    17431867 
    1744 #: src/libvlc-module.c:278 
     1868#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1869#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1870#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1871#: modules/video_filter/rss.c:161 
    17451872msgid "Top-Right" 
    17461873msgstr "Dreapta-Sus" 
    17471874 
    1748 #: src/libvlc-module.c:278 
     1875#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1876#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1877#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1878#: modules/video_filter/rss.c:161 
    17491879msgid "Bottom-Left" 
    17501880msgstr "Stanga-Jos" 
    17511881 
    1752 #: src/libvlc-module.c:278 
     1882#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1883#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1884#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1885#: modules/video_filter/rss.c:161 
    17531886msgid "Bottom-Right" 
    17541887msgstr "Dreapta-Jos" 
     
    20532186"sursele in timp real." 
    20542187 
    2055 #: src/libvlc-module.c:425 
     2188#: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 
    20562189msgid "Network synchronisation" 
    20572190msgstr "" 
     
    20652198#: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 
    20662199#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 
     2200#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 
     2201#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 
     2202#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 
     2203#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 
     2204#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
     2205#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     2206#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 
     2207#: modules/video_output/directx/directx.c:158 
    20672208msgid "Default" 
    20682209msgstr "Implicit" 
    20692210 
    2070 #: src/libvlc-module.c:432 
     2211#: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 
     2212#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 
     2213#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 
     2214#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 
     2215#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 
    20712216msgid "Enable" 
    20722217msgstr "Activeaza" 
     
    20952240"Ethernet  este in mod uzual 1500." 
    20962241 
    2097 #: src/libvlc-module.c:443 
     2242#: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 
    20982243msgid "Hop limit (TTL)" 
    20992244msgstr "" 
     
    21612306"fluxurile DVB)." 
    21622307 
    2163 #: src/libvlc-module.c:477 
     2308#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 
    21642309#, fuzzy 
    21652310msgid "Audio track" 
     
    21732318"n)." 
    21742319 
    2175 #: src/libvlc-module.c:482 
     2320#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 
    21762321msgid "Subtitles track" 
    21772322msgstr "" 
     
    23372482msgstr "" 
    23382483 
    2339 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 
     2484#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 
     2485#: modules/stream_out/transcode.c:286 
    23402486msgid "On Screen Display" 
    23412487msgstr "Afisaj Pe Ecran (OSD)" 
     
    24782624msgstr "Acesta este dispozitivul CD audio implicit, pentru uz." 
    24792625 
    2480 #: src/libvlc-module.c:622 
     2626#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 
    24812627msgid "Force IPv6" 
    24822628msgstr "Forteaza IPv6" 
     
    32953441 
    32963442#: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 
     3443#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 
     3444#: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 
     3445#: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 
     3446#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 
     3447#: modules/gui/macosx/intf.m:638 
    32973448msgid "Fullscreen" 
    32983449msgstr "Ecran intreg" 
     
    33043455 
    33053456#: src/libvlc-module.c:1023 
     3457#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 
     3458#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 
    33063459msgid "Play/Pause" 
    33073460msgstr "Reda/Pauza" 
     
    33273480msgstr " Selecteaza hotkey folosit pentru redare." 
    33283481 
    3329 #: src/libvlc-module.c:1029 
     3482#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 
     3483#: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     3484#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    33303485msgid "Faster" 
    33313486msgstr "Mai rapid" 
     
    33353490msgstr "Selecteaza hotkey folosit pentru redare mai rapida." 
    33363491 
    3337 #: src/libvlc-module.c:1031 
     3492#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 
     3493#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 
     3494#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    33383495msgid "Slower" 
    33393496msgstr "Mai incet" 
     
    33433500msgstr "Selecteaza hotkey folosit pentru redare mai lenta" 
    33443501 
    3345 #: src/libvlc-module.c:1033 
     3502#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 
     3503#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 
     3504#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 
     3505#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
     3506#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 
     3507#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 
     3508#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 
     3509#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 
    33463510msgid "Next" 
    33473511msgstr "Urmatorul" 
     
    33523516"Selecteaza hotkey folosit pentru a sari la urmatorul element din lista." 
    33533517 
    3354 #: src/libvlc-module.c:1035 
     3518#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 
     3519#: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 
     3520#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 
     3521#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 
     3522#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 
     3523#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 
    33553524msgid "Previous" 
    33563525msgstr "Precedentul" 
     
    33603529msgstr "Selecteaza hotkey folosit pentru a reda elementul precedent din lista." 
    33613530 
    3362 #: src/libvlc-module.c:1037 
     3531#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 
     3532#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 
     3533#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 
     3534#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 
     3535#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 
     3536#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 
     3537#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 
     3538#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
     3539#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 
    33633540msgid "Stop" 
    33643541msgstr "Stop" 
     
    33693546msgstr "Selecteaza hotkey folosit pentru a opri redarea." 
    33703547 
    3371 #: src/libvlc-module.c:1039 
     3548#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 
     3549#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 
     3550#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 
     3551#: modules/video_filter/rss.c:176 
    33723552msgid "Position" 
    33733553msgstr "Pozitie" 
     
    34813661msgstr "" 
    34823662 
    3483 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3663#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 
     3664#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 
    34843665msgid "Quit" 
    34853666msgstr "Parasire" 
     
    36083789msgstr "Selecteaza tasta folosita pentru a micsora volumul." 
    36093790 
    3610 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3791#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 
     3792#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 
     3793#: modules/gui/macosx/intf.m:637 
    36113794msgid "Mute" 
    36123795msgstr "Mut" 
     
    37383921"Seteaza tasta pentru setarea actualului semn de carte al listei de redare." 
    37393922 
    3740 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3923#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 
    37413924msgid "Playlist bookmark 1" 
    37423925msgstr "" 
    37433926 
    3744 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3927#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 
    37453928msgid "Playlist bookmark 2" 
    37463929msgstr "" 
    37473930 
    3748 #: src/libvlc-module.c:1138 
     3931#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 
    37493932msgid "Playlist bookmark 3" 
    37503933msgstr "" 
    37513934 
    3752 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3935#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 
    37533936msgid "Playlist bookmark 4" 
    37543937msgstr "" 
    37553938 
    3756 #: src/libvlc-module.c:1140 
     3939#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 
    37573940msgid "Playlist bookmark 5" 
    37583941msgstr "" 
    37593942 
    3760 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3943#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 
    37613944msgid "Playlist bookmark 6" 
    37623945msgstr "" 
    37633946 
    3764 #: src/libvlc-module.c:1142 
     3947#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 
    37653948msgid "Playlist bookmark 7" 
    37663949msgstr "" 
    37673950 
    3768 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3951#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 
    37693952msgid "Playlist bookmark 8" 
    37703953msgstr "" 
    37713954 
    3772 #: src/libvlc-module.c:1144 
     3955#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 
    37733956msgid "Playlist bookmark 9" 
    37743957msgstr "" 
    37753958 
    3776 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3959#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 
    37773960msgid "Playlist bookmark 10" 
    37783961msgstr "" 
     
    38794062msgstr "Ia un instantaneu video si il scrie pe disc." 
    38804063 
    3881 #: src/libvlc-module.c:1171 
     4064#: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 
     4065#: modules/access_filter/record.c:54 
    38824066msgid "Record" 
    38834067msgstr "Inregistrare" 
     
    38874071msgstr "Filtru de acces pentru inregistrare start/stop" 
    38884072 
    3889 #: src/libvlc-module.c:1173 
     4073#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 
     4074#: modules/access_filter/dump.c:52 
    38904075#, fuzzy 
    38914076msgid "Dump" 
     
    38974082msgstr "Filtru de acces pentru inregistrare start/stop" 
    38984083 
    3899 #: src/libvlc-module.c:1176 
    3900 msgid "Normal/Repeat/Loop" 
    3901 msgstr "" 
    3902  
    3903 #: src/libvlc-module.c:1177 
    3904 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 
    3905 msgstr "" 
    3906  
    3907 #: src/libvlc-module.c:1180 
    3908 msgid "Toggle random playlist playback" 
    3909 msgstr "" 
    3910  
    3911 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
     4084#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 
    39124085#: src/video_output/vout_intf.c:216 
    39134086msgid "Zoom" 
    39144087msgstr "Marire" 
    39154088 
    3916 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186 
     4089#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 
    39174090#, fuzzy 
    39184091msgid "Un-Zoom" 
    39194092msgstr "Marire" 
    39204093 
    3921 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189 
     4094#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
    39224095msgid "Crop one pixel from the top of the video" 
    39234096msgstr "" 
    39244097 
    3925 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191 
     4098#: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 
    39264099msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 
    39274100msgstr "" 
    39284101 
    3929 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194 
     4102#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 
    39304103msgid "Crop one pixel from the left of the video" 
    39314104msgstr "" 
    39324105 
    3933 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196 
     4106#: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 
    39344107msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 
    39354108msgstr "" 
    39364109 
    3937 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199 
     4110#: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 
    39384111msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 
    39394112msgstr "" 
    39404113 
    3941 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201 
     4114#: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 
    39424115msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 
    39434116msgstr "" 
    39444117 
    3945 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204 
     4118#: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198 
    39464119msgid "Crop one pixel from the right of the video" 
    39474120msgstr "" 
    39484121 
    3949 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206 
     4122#: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200 
    39504123msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" 
    39514124msgstr "" 
    39524125 
    3953 #: src/libvlc-module.c: