Changeset 0674a3ac91b496fb45412610bd3ab081f9068934 for po/nl.po
- Timestamp:
- 11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/nl.po
r54d2a0c r0674a3a 9 9 "Project-Id-Version: vlc\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-0 3-05 01:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2004-05-16 00:41+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: include/vlc/vlc.h:59120 msgid ""21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"23 "see the file named COPYING for details.\n"24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"25 msgstr ""26 "Dit programma wordt verspreid ZONDER ENIG GARANTIE, voor zover dit door de "27 "wet is toegestaan.\n"28 "Het programma mag verspreid worden onder verplichtingen van de GNU General "29 "Public License;\n"30 "Zie het bestand COPYING voor details.\n"31 "Geschreven door het VideoLAN team; zie het bestand AUTHORS.\n"32 33 19 #: include/vlc_config_cat.h:36 34 20 msgid "VLC preferences" … … 41 27 42 28 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 29 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 30 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 31 #: modules/visualization/visual/visual.c:113 43 32 msgid "General" 44 33 msgstr "Algemeen" 45 34 46 #: include/vlc_config_cat.h:43 35 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 47 36 msgid "Interface" 48 37 msgstr "Interface" … … 82 71 83 72 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 84 #: src/libvlc-module.c:1262 73 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 74 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 75 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 76 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 79 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 85 80 msgid "Audio" 86 81 msgstr "Audio" … … 105 100 106 101 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 102 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 107 103 msgid "Visualizations" 108 104 msgstr "Visuele effecten" … … 120 116 msgstr "Dit zijn de algemene instellingen voor audio uitvoer modules." 121 117 122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 123 121 msgid "Miscellaneous" 124 122 msgstr "Overige" … … 130 128 131 129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 132 #: src/libvlc-module.c:1297 130 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 131 #: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 136 #: modules/stream_out/transcode.c:202 133 137 msgid "Video" 134 138 msgstr "Video" … … 245 249 msgstr "Geavanceerde invoer instellingen." 246 250 247 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 251 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 248 253 msgid "Stream output" 249 254 msgstr "Stream uitvoer" … … 328 333 msgstr "" 329 334 330 #: include/vlc_config_cat.h:176 335 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 331 336 msgid "SAP" 332 337 msgstr "" … … 340 345 341 346 #: include/vlc_config_cat.h:181 347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 342 348 msgid "VOD" 343 349 msgstr "VOD" … … 347 353 msgstr "Video on Demand implementation" 348 354 349 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:16 72355 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 350 356 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 357 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 358 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 359 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 360 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 362 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 363 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 351 364 msgid "Playlist" 352 365 msgstr "Afspeellijst" … … 362 375 msgstr "" 363 376 364 #: include/vlc_config_cat.h:192 377 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 365 378 msgid "Services discovery" 366 379 msgstr "" … … 372 385 msgstr "" 373 386 374 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 387 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 388 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 375 389 msgid "Advanced" 376 390 msgstr "Geavanceerd" … … 399 413 msgstr "Overige geavanceerde opties" 400 414 401 #: include/vlc_config_cat.h:207 415 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 416 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 402 418 msgid "Network" 403 419 msgstr "Netwerk" … … 472 488 "daar het commando \"vlc -I wxwin\" uit.\n" 473 489 474 #: include/vlc_intf_strings.h:33 490 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 475 491 msgid "Quick &Open File..." 476 492 msgstr "&Open Bestand Versneld..." … … 510 526 msgstr "Over VLC media speler" 511 527 512 #: include/vlc_intf_strings.h:48 528 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 529 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 530 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 531 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 532 #: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 533 #: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 537 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 538 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 539 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 540 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 513 541 msgid "Play" 514 542 msgstr "Start" … … 519 547 msgstr "Metadata" 520 548 521 #: include/vlc_intf_strings.h:50 549 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 522 554 msgid "Delete" 523 555 msgstr "Verwijder" … … 529 561 530 562 #: include/vlc_intf_strings.h:53 563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 531 564 #, fuzzy 532 565 msgid "Add node" … … 556 589 msgstr "" 557 590 558 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 591 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 592 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 559 593 msgid "Random" 560 594 msgstr "Shuffle" … … 600 634 msgstr "Bewaar Afspeellijst..." 601 635 602 #: include/vlc_intf_strings.h:76 636 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 603 638 msgid "Search" 604 639 msgstr "Zoek" … … 615 650 616 651 #: include/vlc_intf_strings.h:83 652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 617 653 msgid "" 618 654 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 620 656 msgstr "" 621 657 622 #: include/vlc_intf_strings.h:88 658 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 659 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 623 660 msgid "Image clone" 624 661 msgstr "" … … 683 720 msgstr "" 684 721 685 #: include/vlc_meta.h:32 722 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 686 723 msgid "Meta-information" 687 724 msgstr "Metadata" 688 725 689 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 726 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 727 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 728 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 729 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 690 732 msgid "Title" 691 733 msgstr "Titel" 692 734 693 #: include/vlc_meta.h:34 735 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 694 736 msgid "Artist" 695 737 msgstr "Artiest" … … 699 741 msgstr "Genre" 700 742 701 #: include/vlc_meta.h:36 743 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 702 744 msgid "Copyright" 703 745 msgstr "Auteursrechten" … … 711 753 msgstr "" 712 754 713 #: include/vlc_meta.h:39 755 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 714 757 msgid "Description" 715 758 msgstr "Beschrijving" 716 759 717 #: include/vlc_meta.h:40 760 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 718 761 msgid "Rating" 719 762 msgstr "Beoordeling" … … 727 770 msgstr "Instellingen" 728 771 729 #: include/vlc_meta.h:43 772 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 730 774 msgid "URL" 731 775 msgstr "URL" 732 776 733 777 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 778 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 734 779 msgid "Language" 735 780 msgstr "Taal" 736 781 737 #: include/vlc_meta.h:45 782 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 738 783 msgid "Now Playing" 739 784 msgstr "Nu speelt" 740 785 741 #: include/vlc_meta.h:46 786 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 742 787 msgid "Publisher" 743 788 msgstr "Uitgever" … … 759 804 msgid "Codec Description" 760 805 msgstr "Beschrijving codec" 806 807 #: include/vlc/vlc.h:591 808 msgid "" 809 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 810 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 811 "see the file named COPYING for details.\n" 812 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 813 msgstr "" 814 "Dit programma wordt verspreid ZONDER ENIG GARANTIE, voor zover dit door de " 815 "wet is toegestaan.\n" 816 "Het programma mag verspreid worden onder verplichtingen van de GNU General " 817 "Public License;\n" 818 "Zie het bestand COPYING voor details.\n" 819 "Geschreven door het VideoLAN team; zie het bestand AUTHORS.\n" 761 820 762 821 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 … … 774 833 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 775 834 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 776 #: src/video_output/video_output.c:405 835 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 777 836 msgid "Disable" 778 837 msgstr "Deactiveer" 779 838 780 #: src/audio_output/input.c:88 839 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 781 840 #, fuzzy 782 841 msgid "Spectrometer" … … 791 850 msgstr "Spectrum" 792 851 793 #: src/audio_output/input.c:129 852 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 853 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 854 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 794 855 msgid "Equalizer" 795 856 msgstr "Equalizer" 796 857 797 858 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 859 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 798 860 msgid "Audio filters" 799 861 msgstr "Audio filters" 800 862 801 863 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 864 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 865 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 802 866 msgid "Audio Channels" 803 867 msgstr "Audio kanalen" 804 868 805 869 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 870 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 871 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 872 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 873 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 874 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 806 875 msgid "Stereo" 807 876 msgstr "Stereo" 808 877 809 878 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 810 #: src/libvlc-module.c:277 879 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 880 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 881 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 882 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 883 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 811 884 msgid "Left" 812 885 msgstr "Linker" 813 886 814 887 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 815 #: src/libvlc-module.c:277 888 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 889 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 890 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 891 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 892 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 816 893 msgid "Right" 817 894 msgstr "Rechter" … … 886 963 887 964 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 965 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 966 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 967 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 968 #: modules/stream_out/es.c:379 888 969 #, fuzzy 889 970 msgid "Streaming / Transcoding failed" … … 910 991 911 992 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 912 #: src/input/es_out.c:404 993 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 994 #: modules/access/cdda/info.c:999 913 995 #, c-format 914 996 msgid "Track %i" … … 916 998 917 999 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 918 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 1000 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 1001 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 919 1002 msgid "Program" 920 1003 msgstr "Programma" 921 1004 922 #: src/input/es_out.c:1595 1005 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 923 1006 #, c-format 924 1007 msgid "Stream %d" 925 1008 msgstr "Stream %d" 926 1009 927 #: src/input/es_out.c:1597 1010 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 1011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 1012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 928 1013 msgid "Codec" 929 1014 msgstr "Codec" 930 1015 931 1016 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 1017 #: modules/gui/macosx/output.m:153 932 1018 msgid "Type" 933 1019 msgstr "Type" 934 1020 935 #: src/input/es_out.c:1611 1021 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 1022 #: modules/gui/macosx/output.m:176 1023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 936 1024 msgid "Channels" 937 1025 msgstr "Kanalen" 938 1026 939 #: src/input/es_out.c:1616 1027 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 940 1028 msgid "Sample rate" 941 1029 msgstr "Sample rate" 942 1030 943 #: src/input/es_out.c:1617 1031 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 944 1032 #, c-format 945 1033 msgid "%d Hz" … … 950 1038 msgstr "Aantal bits per sample" 951 1039 952 #: src/input/es_out.c:1628 1040 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 1041 #: modules/access/pvr.c:84 953 1042 msgid "Bitrate" 954 1043 msgstr "Bitrate" … … 967 1056 msgstr "Weergave Resolutie" 968 1057 969 #: src/input/es_out.c:1656 1058 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 970 1059 msgid "Frame rate" 971 1060 msgstr "Frame rate" … … 975 1064 msgstr "Ondertiteling" 976 1065 977 #: src/input/input.c:2 1761066 #: src/input/input.c:2060 978 1067 msgid "Your input can't be opened" 979 1068 msgstr "" 980 1069 981 #: src/input/input.c:2 1771070 #: src/input/input.c:2061 982 1071 #, c-format 983 1072 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 984 1073 msgstr "" 985 1074 986 #: src/input/input.c:2 2521075 #: src/input/input.c:2136 987 1076 msgid "Can't recognize the input's format" 988 1077 msgstr "" 989 1078 990 #: src/input/input.c:2 2531079 #: src/input/input.c:2137 991 1080 #, c-format 992 1081 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 993 1082 msgstr "" 994 1083 995 #: src/input/var.c:11 81084 #: src/input/var.c:115 996 1085 msgid "Bookmark" 997 1086 msgstr "Bladwijzer" 998 1087 999 #: src/input/var.c:13 4src/libvlc-module.c:4691088 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 1000 1089 msgid "Programs" 1001 1090 msgstr "Programmas" 1002 1091 1003 #: src/input/var.c:145 1092 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 1093 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 1094 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 1004 1095 msgid "Chapter" 1005 1096 msgstr "Hoofdstuk" 1006 1097 1007 #: src/input/var.c:151 1098 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 1099 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1008 1100 msgid "Navigation" 1009 1101 msgstr "Navigatie" 1010 1102 1011 #: src/input/var.c:166 1103 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 1104 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 1012 1105 msgid "Video Track" 1013 1106 msgstr "Video Spoor" 1014 1107 1015 #: src/input/var.c:172 1108 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 1109 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 1016 1110 msgid "Audio Track" 1017 1111 msgstr "Audio Spoor" 1018 1112 1019 #: src/input/var.c:178 1113 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 1114 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 1020 1115 msgid "Subtitles Track" 1021 1116 msgstr "Ondertitelings-spoor" 1022 1117 1023 #: src/input/var.c:2 631118 #: src/input/var.c:256 1024 1119 msgid "Next title" 1025 1120 msgstr "Volgende titel" 1026 1121 1027 #: src/input/var.c:26 81122 #: src/input/var.c:261 1028 1123 msgid "Previous title" 1029 1124 msgstr "Vorige titel" 1030 1125 1031 #: src/input/var.c:2 911126 #: src/input/var.c:284 1032 1127 #, c-format 1033 1128 msgid "Title %i" 1034 1129 msgstr "Titel %i" 1035 1130 1036 #: src/input/var.c:3 14 src/input/var.c:3741131 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 1037 1132 #, c-format 1038 1133 msgid "Chapter %i" 1039 1134 msgstr "Hoofdstuk %i" 1040 1135 1041 #: src/input/var.c:353 1136 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 1137 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 1138 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 1042 1139 msgid "Next chapter" 1043 1140 msgstr "Volgend Hoofdstuk" 1044 1141 1045 #: src/input/var.c:358 1142 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1143 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 1144 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 1046 1145 msgid "Previous chapter" 1047 1146 msgstr "Vorig Hoofdstuk" 1048 1147 1049 #: src/input/vlm.c:11 68 src/input/vlm.c:13261148 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 1050 1149 #, c-format 1051 1150 msgid "Media: %s" 1052 1151 msgstr "" 1053 1152 1054 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 1153 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 1154 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 1155 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 1156 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 1157 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 1158 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 1159 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 1160 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 1055 1161 msgid "Cancel" 1056 1162 msgstr "Annuleer" 1057 1163 1058 #: src/interface/interaction.c:36 11164 #: src/interface/interaction.c:363 1059 1165 msgid "Ok" 1060 1166 msgstr "" … … 1064 1170 msgstr "Wijzig interface" 1065 1171 1066 #: src/interface/interface.c:366 1172 #: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 1173 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 1067 1174 msgid "Add Interface" 1068 1175 msgstr "Voeg Interface Toe" … … 1088 1195 msgstr "Genre" 1089 1196 1090 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:171 71091 #: src/misc/modules.c:20 411197 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 1198 #: src/misc/modules.c:2033 1092 1199 msgid "C" 1093 1200 msgstr "nl" … … 1097 1204 msgstr "Bitrate Opties" 1098 1205 1099 #: src/libvlc-common.c:1 400src/misc/configuration.c:12171206 #: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 1100 1207 msgid "string" 1101 1208 msgstr "tekst" 1102 1209 1103 #: src/libvlc-common.c:141 9src/misc/configuration.c:11811210 #: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 1104 1211 msgid "integer" 1105 1212 msgstr "heel getal" 1106 1213 1107 #: src/libvlc-common.c:143 9src/misc/configuration.c:12061214 #: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 1108 1215 msgid "float" 1109 1216 msgstr "gebroken getal" 1110 1217 1111 #: src/libvlc-common.c:144 61218 #: src/libvlc-common.c:1445 1112 1219 msgid " (default enabled)" 1113 1220 msgstr " (standaard)" 1114 1221 1115 #: src/libvlc-common.c:144 71222 #: src/libvlc-common.c:1446 1116 1223 msgid " (default disabled)" 1117 1224 msgstr " (niet standaard)" 1118 1225 1119 #: src/libvlc-common.c:162 91226 #: src/libvlc-common.c:1628 1120 1227 #, fuzzy, c-format 1121 1228 msgid "VLC version %s\n" 1122 1229 msgstr "Kleur inversie" 1123 1230 1124 #: src/libvlc-common.c:16 301231 #: src/libvlc-common.c:1629 1125 1232 #, fuzzy, c-format 1126 1233 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1127 1234 msgstr "Fout: %s\n" 1128 1235 1129 #: src/libvlc-common.c:163 21236 #: src/libvlc-common.c:1631 1130 1237 #, fuzzy, c-format 1131 1238 msgid "Compiler: %s\n" 1132 1239 msgstr "Fout: %s\n" 1133 1240 1134 #: src/libvlc-common.c:163 51241 #: src/libvlc-common.c:1634 1135 1242 #, c-format 1136 1243 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1137 1244 msgstr "Gebaseerd op svn wijziging [%s]\n" 1138 1245 1139 #: src/libvlc-common.c:166 71246 #: src/libvlc-common.c:1666 1140 1247 msgid "" 1141 1248 "\n" … … 1145 1252 "Inhoud tijdelijk opgeslagen in het bestand vlc-help.txt.\n" 1146 1253 1147 #: src/libvlc-common.c:168 71254 #: src/libvlc-common.c:1686 1148 1255 msgid "" 1149 1256 "\n" … … 1183 1290 msgstr "Duits" 1184 1291 1185 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:1 701292 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 1186 1293 msgid "Spanish" 1187 1294 msgstr "Spaans" … … 1237 1344 msgstr "Portugees" 1238 1345 1239 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 41346 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 1240 1347 msgid "Romanian" 1241 1348 msgstr "Roemeens" 1242 1349 1243 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 61350 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 1244 1351 msgid "Russian" 1245 1352 msgstr "Russisch" 1246 1353 1247 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 21354 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 1248 1355 msgid "Slovak" 1249 1356 msgstr "Slowaaks" 1250 1357 1251 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 31358 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 1252 1359 msgid "Slovenian" 1253 1360 msgstr "Sloveens" 1254 1361 1255 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:17 51362 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 1256 1363 msgid "Swedish" 1257 1364 msgstr "Zweeds" 1258 1365 1259 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:18 81366 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 1260 1367 msgid "Turkish" 1261 1368 msgstr "Turks" … … 1293 1400 "Standaard wordt automatisch de beste interface gekozen." 1294 1401 1295 #: src/libvlc-module.c:82 1402 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 1296 1403 msgid "Extra interface modules" 1297 1404 msgstr "Extra interface modules" … … 1384 1491 "wijzigen." 1385 1492 1386 #: src/libvlc-module.c:122 1493 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 1387 1494 #, fuzzy 1388 1495 msgid "Show interface with mouse" … … 1431 1538 "Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." 1432 1539 1433 #: src/libvlc-module.c:151 1540 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 1434 1541 msgid "Enable audio" 1435 1542 msgstr "Schakel geluid in" … … 1618 1725 "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen." 1619 1726 1620 #: src/libvlc-module.c:240 1727 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 1621 1728 msgid "Enable video" 1622 1729 msgstr "Schakel video in" … … 1631 1738 "overgeslagen. Op deze manier kan er op rekenkracht bespaard worden." 1632 1739 1633 #: src/libvlc-module.c:245 1740 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 1741 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 1742 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 1634 1743 msgid "Video width" 1635 1744 msgstr "Video breedte" … … 1644 1753 "karakteristieken van de video aan te passen." 1645 1754 1646 #: src/libvlc-module.c:250 1755 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 1756 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 1757 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 1647 1758 msgid "Video height" 1648 1759 msgstr "Video hoogte" … … 1711 1822 "mogelijk.)" 1712 1823 1713 #: src/libvlc-module.c:277 1824 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 1825 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 1826 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1827 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1828 #: modules/video_filter/rss.c:160 1714 1829 msgid "Center" 1715 1830 msgstr "Gecentreerd" 1716 1831 1717 #: src/libvlc-module.c:277 1832 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1833 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1834 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1835 #: modules/video_filter/rss.c:160 1718 1836 msgid "Top" 1719 1837 msgstr "Boven" 1720 1838 1721 #: src/libvlc-module.c:277 1839 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1840 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1841 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1842 #: modules/video_filter/rss.c:160 1722 1843 msgid "Bottom" 1723 1844 msgstr "Beneden" 1724 1845 1725 #: src/libvlc-module.c:278 1846 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1847 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1848 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1849 #: modules/video_filter/rss.c:161 1726 1850 msgid "Top-Left" 1727 1851 msgstr "Links-boven" 1728 1852 1729 #: src/libvlc-module.c:278 1853 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1854 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1855 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1856 #: modules/video_filter/rss.c:161 1730 1857 msgid "Top-Right" 1731 1858 msgstr "Rechts-boven" 1732 1859 1733 #: src/libvlc-module.c:278 1860 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1861 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1862 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1863 #: modules/video_filter/rss.c:161 1734 1864 msgid "Bottom-Left" 1735 1865 msgstr "Links-beneden" 1736 1866 1737 #: src/libvlc-module.c:278 1867 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1868 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1869 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1870 #: modules/video_filter/rss.c:161 1738 1871 msgid "Bottom-Right" 1739 1872 msgstr "Rechts-beneden" … … 2029 2162 msgstr "Forceer het gebruik van kloksynchronisatie op real-time bronnen." 2030 2163 2031 #: src/libvlc-module.c:425 2164 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 2032 2165 msgid "Network synchronisation" 2033 2166 msgstr "Netwerk synchronisatie" … … 2041 2174 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 2042 2175 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 2176 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 2177 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 2178 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 2179 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 2180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 2182 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 2183 #: modules/video_output/directx/directx.c:158 2043 2184 msgid "Default" 2044 2185 msgstr "Standaard" 2045 2186 2046 #: src/libvlc-module.c:432 2187 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 2188 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 2189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2190 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 2191 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 2047 2192 msgid "Enable" 2048 2193 msgstr "Activeer" … … 2070 2215 "voor Ethernet is dit 1500." 2071 2216 2072 #: src/libvlc-module.c:443 2217 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 2073 2218 msgid "Hop limit (TTL)" 2074 2219 msgstr "" … … 2133 2278 msgstr "" 2134 2279 2135 #: src/libvlc-module.c:477 2280 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 2136 2281 #, fuzzy 2137 2282 msgid "Audio track" … … 2145 2290 "gebruiken." 2146 2291 2147 #: src/libvlc-module.c:482 2292 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 2148 2293 msgid "Subtitles track" 2149 2294 msgstr "Ondertitelings-spoor" … … 2298 2443 msgstr "" 2299 2444 2300 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 2445 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 2446 #: modules/stream_out/transcode.c:286 2301 2447 msgid "On Screen Display" 2302 2448 msgstr "Berichten op het scherm" … … 2437 2583 msgstr "Standaard CD Audio apparaat dat gebruikt wordt." 2438 2584 2439 #: src/libvlc-module.c:622 2585 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 2440 2586 msgid "Force IPv6" 2441 2587 msgstr "Forceer IPv6" … … 3256 3402 3257 3403 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 3404 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 3405 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 3406 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 3407 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 3408 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 3258 3409 msgid "Fullscreen" 3259 3410 msgstr "Volledig Scherm" … … 3264 3415 3265 3416 #: src/libvlc-module.c:1023 3417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 3418 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 3266 3419 msgid "Play/Pause" 3267 3420 msgstr "Speel Af/Pauzeer" … … 3287 3440 msgstr "Selecteer de sneltoets om af te spelen" 3288 3441 3289 #: src/libvlc-module.c:1029 3442 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 3443 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 3444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3290 3445 msgid "Faster" 3291 3446 msgstr "Sneller" … … 3295 3450 msgstr "Selecteer de sneltoets om op hogere snelheid af te spelen" 3296 3451 3297 #: src/libvlc-module.c:1031 3452 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 3453 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 3454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3298 3455 msgid "Slower" 3299 3456 msgstr "Langzamer" … … 3303 3460 msgstr "Selecteer de sneltoets om op lager snelheid af te spelen" 3304 3461 3305 #: src/libvlc-module.c:1033 3462 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 3463 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 3464 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 3465 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 3467 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 3468 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 3469 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 3306 3470 msgid "Next" 3307 3471 msgstr "Volgende" … … 3313 3477 "gaan." 3314 3478 3315 #: src/libvlc-module.c:1035 3479 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 3480 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 3481 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 3482 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 3483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 3484 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 3316 3485 msgid "Previous" 3317 3486 msgstr "Vorige" … … 3323 3492 "gaan." 3324 3493 3325 #: src/libvlc-module.c:1037 3494 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 3495 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 3496 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 3497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 3498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 3499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 3500 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 3501 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3502 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 3326 3503 msgid "Stop" 3327 3504 msgstr "Stop" … … 3332 3509 msgstr "Selecteer de sneltoets om het afspelen te stoppen" 3333 3510 3334 #: src/libvlc-module.c:1039 3511 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 3512 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 3513 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 3514 #: modules/video_filter/rss.c:176 3335 3515 msgid "Position" 3336 3516 msgstr "Positie" … … 3448 3628 msgstr "" 3449 3629 3450 #: src/libvlc-module.c:1077 3630 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 3631 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 3451 3632 msgid "Quit" 3452 3633 msgstr "Afsluiten" … … 3568 3749 msgstr "Selecteer de sneltoets om het geluid harder te zetten" 3569 3750 3570 #: src/libvlc-module.c:1103 3751 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 3752 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 3753 #: modules/gui/macosx/intf.m:637 3571 3754 msgid "Mute" 3572 3755 msgstr "Geluid Stil" … … 3699 3882 msgstr "Selecteer de sneltoets om deze bookmark in te stellen" 3700 3883 3701 #: src/libvlc-module.c:1136 3884 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 3702 3885 msgid "Playlist bookmark 1" 3703 3886 msgstr "Afspeellijst bookmark 1" 3704 3887 3705 #: src/libvlc-module.c:1137 3888 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 3706 3889 msgid "Playlist bookmark 2" 3707 3890 msgstr "Afspeellijst bookmark 2" 3708 3891 3709 #: src/libvlc-module.c:1138 3892 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 3710 3893 msgid "Playlist bookmark 3" 3711 3894 msgstr "Afspeellijst bookmark 3" 3712 3895 3713 #: src/libvlc-module.c:1139 3896 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 3714 3897 msgid "Playlist bookmark 4" 3715 3898 msgstr "Afspeellijst bookmark 4" 3716 3899 3717 #: src/libvlc-module.c:1140 3900 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 3718 3901 msgid "Playlist bookmark 5" 3719 3902 msgstr "Afspeellijst bookmark 5" 3720 3903 3721 #: src/libvlc-module.c:1141 3904 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 3722 3905 msgid "Playlist bookmark 6" 3723 3906 msgstr "Afspeellijst bookmark 6" 3724 3907 3725 #: src/libvlc-module.c:1142 3908 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 3726 3909 msgid "Playlist bookmark 7" 3727 3910 msgstr "Afspeellijst bookmark 7" 3728 3911 3729 #: src/libvlc-module.c:1143 3912 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 3730 3913 msgid "Playlist bookmark 8" 3731 3914 msgstr "Afspeellijst bookmark 8" 3732 3915 3733 #: src/libvlc-module.c:1144 3916 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 3734 3917 msgid "Playlist bookmark 9" 3735 3918 msgstr "Afspeellijst bookmark 9" 3736 3919 3737 #: src/libvlc-module.c:1145 3920 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 3738 3921 msgid "Playlist bookmark 10" 3739 3922 msgstr "Afspeellijst bookmark 10" … … 3843 4026 msgstr "Maak een snapshot van het huidige beeld en sla dit op." 3844 4027 3845 #: src/libvlc-module.c:1171 4028 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 4029 #: modules/access_filter/record.c:54 3846 4030 msgid "Record" 3847 4031 msgstr "Opnemen" … … 3851 4035 msgstr "Start/Stop voor opname filter" 3852 4036 3853 #: src/libvlc-module.c:1173 4037 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 4038 #: modules/access_filter/dump.c:52 3854 4039 #, fuzzy 3855 4040 msgid "Dump" … … 3861 4046 msgstr "Start/Stop voor opname filter" 3862 4047 3863 #: src/libvlc-module.c:1176 3864 msgid "Normal/Repeat/Loop" 3865 msgstr "" 3866 3867 #: src/libvlc-module.c:1177 3868 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 3869 msgstr "" 3870 3871 #: src/libvlc-module.c:1180 3872 msgid "Toggle random playlist playback" 3873 msgstr "" 3874 3875 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 4048 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 3876 4049 #: src/video_output/vout_intf.c:216 3877 4050 msgid "Zoom" 3878 4051 msgstr "Venstergrootte" 3879 4052 3880 #: src/libvlc-module.c:11 85 src/libvlc-module.c:11864053 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 3881 4054 #, fuzzy 3882 4055 msgid "Un-Zoom" 3883 4056 msgstr "Venstergrootte" 3884 4057 3885 #: src/libvlc-module.c:118 8 src/libvlc-module.c:11894058 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 3886 4059 msgid "Crop one pixel from the top of the video" 3887 4060 msgstr "" 3888 4061 3889 #: src/libvlc-module.c:11 90 src/libvlc-module.c:11914062 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 3890 4063 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 3891 4064 msgstr "" 3892 4065 3893 #: src/libvlc-module.c:11 93 src/libvlc-module.c:11944066 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 3894 4067 msgid "Crop one pixel from the left of the video" 3895 4068 msgstr "" 3896 4069 3897 #: src/libvlc-module.c:11 95 src/libvlc-module.c:11964070 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 3898 4071 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 3899 4072 msgstr "" 3900 4073 3901 #: src/libvlc-module.c:119 8 src/libvlc-module.c:11994074 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 3902 4075 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 3903 4076 msgstr "" 3904 4077 3905 #: src/libvlc-module.c:1 200 src/libvlc-module.c:12014078 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 3906 4079 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 3907 4080 msgstr "" 3908 4081 3909 #: src/libvlc-module.c:1 203 src/libvlc-module.c:12044082 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198 3910 4083 #, fuzzy 3911 4084 msgid "Crop one pixel from the right of the video" 3912 4085 msgstr "Dit is de waarde die de hoogte van de banden bepaald" 3913 4086 3914 #: src/libvlc-module.c:1 205 src/libvlc-module.c:12
