Changeset 0674a3ac91b496fb45412610bd3ab081f9068934 for po/ja.po
- Timestamp:
- 11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/ja.po
r54d2a0c r0674a3a 10 10 "Project-Id-Version: ja\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2007-0 3-05 01:44+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n" 14 14 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" … … 19 19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" 20 20 21 #: include/vlc/vlc.h:59122 #, fuzzy23 msgid ""24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"25 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"26 "see the file named COPYING for details.\n"27 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"28 msgstr ""29 "法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"30 "あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"31 "COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"32 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"33 34 21 #: include/vlc_config_cat.h:36 35 22 msgid "VLC preferences" … … 42 29 43 30 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 31 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 32 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 33 #: modules/visualization/visual/visual.c:113 44 34 msgid "General" 45 35 msgstr "一般" 46 36 47 #: include/vlc_config_cat.h:43 37 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 48 38 msgid "Interface" 49 39 msgstr "インタフェース" … … 83 73 84 74 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 85 #: src/libvlc-module.c:1262 75 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 76 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 77 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 78 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 86 82 msgid "Audio" 87 83 msgstr "オーディオ" … … 105 101 106 102 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 103 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 107 104 msgid "Visualizations" 108 105 msgstr "ビジュアル化" … … 120 117 msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です" 121 118 122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 123 122 msgid "Miscellaneous" 124 123 msgstr "その他" … … 130 129 131 130 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 132 #: src/libvlc-module.c:1297 131 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 132 #: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 133 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 136 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 137 #: modules/stream_out/transcode.c:202 133 138 msgid "Video" 134 139 msgstr "ビデオ" … … 234 239 msgstr "ALSAオーディオ・モジュール" 235 240 236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 241 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 237 243 msgid "Stream output" 238 244 msgstr "ストリーム出力" … … 305 311 msgstr "" 306 312 307 #: include/vlc_config_cat.h:176 313 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 308 314 #, fuzzy 309 315 msgid "SAP" … … 317 323 318 324 #: include/vlc_config_cat.h:181 325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 319 326 msgid "VOD" 320 327 msgstr "VOD" … … 324 331 msgstr "" 325 332 326 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:16 72333 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 327 334 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 335 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 338 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 340 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 341 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 328 342 msgid "Playlist" 329 343 msgstr "再生一覧" … … 340 354 msgstr "再生一覧を開く" 341 355 342 #: include/vlc_config_cat.h:192 356 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 343 357 #, fuzzy 344 358 msgid "Services discovery" … … 351 365 msgstr "" 352 366 353 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 367 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 368 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 354 369 msgid "Advanced" 355 370 msgstr "" … … 380 395 msgstr "ALSAオーディオ・モジュール" 381 396 382 #: include/vlc_config_cat.h:207 397 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 398 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 383 400 msgid "Network" 384 401 msgstr "ネットワーク" … … 450 467 "さい。\n" 451 468 452 #: include/vlc_intf_strings.h:33 469 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 453 470 #, fuzzy 454 471 msgid "Quick &Open File..." … … 489 506 msgstr "VLC メディア・プレイヤーについて" 490 507 491 #: include/vlc_intf_strings.h:48 508 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 509 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 510 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 511 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 512 #: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 513 #: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 519 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 520 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 492 521 msgid "Play" 493 522 msgstr "再生" … … 498 527 msgstr "メタ情報" 499 528 500 #: include/vlc_intf_strings.h:50 529 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 501 534 msgid "Delete" 502 535 msgstr "削除" … … 508 541 509 542 #: include/vlc_intf_strings.h:53 543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 510 544 #, fuzzy 511 545 msgid "Add node" … … 535 569 msgstr "" 536 570 537 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 571 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 572 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 538 573 msgid "Random" 539 574 msgstr "ランダム" … … 579 614 msgstr "再生一覧の保存..." 580 615 581 #: include/vlc_intf_strings.h:76 616 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 582 618 msgid "Search" 583 619 msgstr "検索" … … 594 630 595 631 #: include/vlc_intf_strings.h:83 632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 596 633 msgid "" 597 634 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 599 636 msgstr "" 600 637 601 #: include/vlc_intf_strings.h:88 638 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 639 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 602 640 #, fuzzy 603 641 msgid "Image clone" … … 663 701 msgstr "" 664 702 665 #: include/vlc_meta.h:32 703 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 666 704 msgid "Meta-information" 667 705 msgstr "メタ情報" 668 706 669 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 707 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 708 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 709 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 710 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 670 713 msgid "Title" 671 714 msgstr "タイトル" 672 715 673 #: include/vlc_meta.h:34 716 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 674 717 msgid "Artist" 675 718 msgstr "アーティスト" … … 679 722 msgstr "ジャンル" 680 723 681 #: include/vlc_meta.h:36 724 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 682 725 msgid "Copyright" 683 726 msgstr "コピーライト" … … 691 734 msgstr "" 692 735 693 #: include/vlc_meta.h:39 736 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 694 738 msgid "Description" 695 739 msgstr "説明" 696 740 697 #: include/vlc_meta.h:40 741 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 698 742 msgid "Rating" 699 743 msgstr "評価" … … 707 751 msgstr "設定" 708 752 709 #: include/vlc_meta.h:43 753 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 710 755 msgid "URL" 711 756 msgstr "" 712 757 713 758 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 759 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 714 760 msgid "Language" 715 761 msgstr "言語" 716 762 717 #: include/vlc_meta.h:45 763 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 718 764 #, fuzzy 719 765 msgid "Now Playing" 720 766 msgstr "再生" 721 767 722 #: include/vlc_meta.h:46 768 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 723 769 msgid "Publisher" 724 770 msgstr "" … … 739 785 msgid "Codec Description" 740 786 msgstr "コーデック説明" 787 788 #: include/vlc/vlc.h:591 789 #, fuzzy 790 msgid "" 791 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 792 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 793 "see the file named COPYING for details.\n" 794 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 795 msgstr "" 796 "法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n" 797 "あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n" 798 "COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n" 799 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" 741 800 742 801 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 … … 754 813 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 755 814 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 756 #: src/video_output/video_output.c:405 815 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 757 816 msgid "Disable" 758 817 msgstr "無効" 759 818 760 #: src/audio_output/input.c:88 819 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 761 820 #, fuzzy 762 821 msgid "Spectrometer" … … 771 830 msgstr "スペクトラム" 772 831 773 #: src/audio_output/input.c:129 832 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 833 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 834 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 774 835 msgid "Equalizer" 775 836 msgstr "イコライザー" 776 837 777 838 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 839 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 778 840 msgid "Audio filters" 779 841 msgstr "オーディオフィルター" 780 842 781 843 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 844 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 845 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 782 846 msgid "Audio Channels" 783 847 msgstr "オーディオチャンネル" 784 848 785 849 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 850 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 851 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 852 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 853 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 854 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 786 855 msgid "Stereo" 787 856 msgstr "ステレオ" 788 857 789 858 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 790 #: src/libvlc-module.c:277 859 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 860 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 861 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 862 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 863 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 791 864 msgid "Left" 792 865 msgstr "左" 793 866 794 867 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 795 #: src/libvlc-module.c:277 868 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 869 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 870 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 871 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 872 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 796 873 msgid "Right" 797 874 msgstr "右" … … 866 943 867 944 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 945 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 946 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 947 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 948 #: modules/stream_out/es.c:379 868 949 #, fuzzy 869 950 msgid "Streaming / Transcoding failed" … … 891 972 892 973 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 893 #: src/input/es_out.c:404 974 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 975 #: modules/access/cdda/info.c:999 894 976 #, c-format 895 977 msgid "Track %i" … … 897 979 898 980 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 899 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 981 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 982 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 900 983 msgid "Program" 901 984 msgstr "プログラム" 902 985 903 #: src/input/es_out.c:1595 986 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 904 987 #, c-format 905 988 msgid "Stream %d" 906 989 msgstr "ストリーム %d" 907 990 908 #: src/input/es_out.c:1597 991 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 909 994 msgid "Codec" 910 995 msgstr "コーデック" 911 996 912 997 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 998 #: modules/gui/macosx/output.m:153 913 999 msgid "Type" 914 1000 msgstr "タイプ" 915 1001 916 #: src/input/es_out.c:1611 1002 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 1003 #: modules/gui/macosx/output.m:176 1004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 917 1005 msgid "Channels" 918 1006 msgstr "チャンネル" 919 1007 920 #: src/input/es_out.c:1616 1008 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 921 1009 msgid "Sample rate" 922 1010 msgstr "サンプルレート" 923 1011 924 #: src/input/es_out.c:1617 1012 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 925 1013 #, c-format 926 1014 msgid "%d Hz" … … 931 1019 msgstr "ビット/サンプル" 932 1020 933 #: src/input/es_out.c:1628 1021 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 1022 #: modules/access/pvr.c:84 934 1023 msgid "Bitrate" 935 1024 msgstr "ビットレート" … … 948 1037 msgstr "ディスプレイ解像度選択" 949 1038 950 #: src/input/es_out.c:1656 1039 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 951 1040 msgid "Frame rate" 952 1041 msgstr "フレームレート" … … 956 1045 msgstr "字幕" 957 1046 958 #: src/input/input.c:2 1761047 #: src/input/input.c:2060 959 1048 msgid "Your input can't be opened" 960 1049 msgstr "" 961 1050 962 #: src/input/input.c:2 1771051 #: src/input/input.c:2061 963 1052 #, c-format 964 1053 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 965 1054 msgstr "" 966 1055 967 #: src/input/input.c:2 2521056 #: src/input/input.c:2136 968 1057 msgid "Can't recognize the input's format" 969 1058 msgstr "" 970 1059 971 #: src/input/input.c:2 2531060 #: src/input/input.c:2137 972 1061 #, c-format 973 1062 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 974 1063 msgstr "" 975 1064 976 #: src/input/var.c:11 81065 #: src/input/var.c:115 977 1066 msgid "Bookmark" 978 1067 msgstr "ブックマーク" 979 1068 980 #: src/input/var.c:13 4src/libvlc-module.c:4691069 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 981 1070 msgid "Programs" 982 1071 msgstr "プログラム" 983 1072 984 #: src/input/var.c:145 1073 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 1074 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 1075 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 985 1076 msgid "Chapter" 986 1077 msgstr "チャプター" 987 1078 988 #: src/input/var.c:151 1079 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 1080 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 989 1081 msgid "Navigation" 990 1082 msgstr "ナビゲーション" 991 1083 992 #: src/input/var.c:166 1084 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 1085 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 993 1086 msgid "Video Track" 994 1087 msgstr "ビデオトラック" 995 1088 996 #: src/input/var.c:172 1089 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 1090 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 997 1091 msgid "Audio Track" 998 1092 msgstr "オーディオトラック" 999 1093 1000 #: src/input/var.c:178 1094 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 1095 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 1001 1096 msgid "Subtitles Track" 1002 1097 msgstr "字幕トラック" 1003 1098 1004 #: src/input/var.c:2 631099 #: src/input/var.c:256 1005 1100 msgid "Next title" 1006 1101 msgstr "次のタイトル" 1007 1102 1008 #: src/input/var.c:26 81103 #: src/input/var.c:261 1009 1104 msgid "Previous title" 1010 1105 msgstr "前のタイトル" 1011 1106 1012 #: src/input/var.c:2 911107 #: src/input/var.c:284 1013 1108 #, c-format 1014 1109 msgid "Title %i" 1015 1110 msgstr "タイトル %i" 1016 1111 1017 #: src/input/var.c:3 14 src/input/var.c:3741112 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 1018 1113 #, c-format 1019 1114 msgid "Chapter %i" 1020 1115 msgstr "チャプター %i" 1021 1116 1022 #: src/input/var.c:353 1117 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 1118 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 1119 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 1023 1120 msgid "Next chapter" 1024 1121 msgstr "次のチャプター" 1025 1122 1026 #: src/input/var.c:358 1123 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1124 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 1125 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 1027 1126 msgid "Previous chapter" 1028 1127 msgstr "前のチャプター" 1029 1128 1030 #: src/input/vlm.c:11 68 src/input/vlm.c:13261129 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 1031 1130 #, c-format 1032 1131 msgid "Media: %s" 1033 1132 msgstr "" 1034 1133 1035 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 1134 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 1135 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 1136 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 1137 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 1138 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 1139 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 1140 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 1141 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 1036 1142 msgid "Cancel" 1037 1143 msgstr "取り消し" 1038 1144 1039 #: src/interface/interaction.c:36 11145 #: src/interface/interaction.c:363 1040 1146 msgid "Ok" 1041 1147 msgstr "" … … 1045 1151 msgstr "インターフェースを切り替え" 1046 1152 1047 #: src/interface/interface.c:366 1153 #: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 1154 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 1048 1155 msgid "Add Interface" 1049 1156 msgstr "インタフェースを追加" … … 1069 1176 msgstr "ジャンル" 1070 1177 1071 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:171 71072 #: src/misc/modules.c:20 411178 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 1179 #: src/misc/modules.c:2033 1073 1180 msgid "C" 1074 1181 msgstr "ja" … … 1078 1185 msgstr "ヘルプオプション" 1079 1186 1080 #: src/libvlc-common.c:1 400src/misc/configuration.c:12171187 #: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 1081 1188 msgid "string" 1082 1189 msgstr "文字列" 1083 1190 1084 #: src/libvlc-common.c:141 9src/misc/configuration.c:11811191 #: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 1085 1192 msgid "integer" 1086 1193 msgstr "整数" 1087 1194 1088 #: src/libvlc-common.c:143 9src/misc/configuration.c:12061195 #: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 1089 1196 msgid "float" 1090 1197 msgstr "浮動小数点" 1091 1198 1092 #: src/libvlc-common.c:144 61199 #: src/libvlc-common.c:1445 1093 1200 msgid " (default enabled)" 1094 1201 msgstr " (デフォルト有効)" 1095 1202 1096 #: src/libvlc-common.c:144 71203 #: src/libvlc-common.c:1446 1097 1204 msgid " (default disabled)" 1098 1205 msgstr " (デフォルト無効)" 1099 1206 1100 #: src/libvlc-common.c:162 91207 #: src/libvlc-common.c:1628 1101 1208 #, c-format 1102 1209 msgid "VLC version %s\n" 1103 1210 msgstr "VLC バージョン %s\n" 1104 1211 1105 #: src/libvlc-common.c:16 301212 #: src/libvlc-common.c:1629 1106 1213 #, fuzzy, c-format 1107 1214 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1108 1215 msgstr "エラー" 1109 1216 1110 #: src/libvlc-common.c:163 21217 #: src/libvlc-common.c:1631 1111 1218 #, c-format 1112 1219 msgid "Compiler: %s\n" 1113 1220 msgstr "コンパイラー: %s\n" 1114 1221 1115 #: src/libvlc-common.c:163 51222 #: src/libvlc-common.c:1634 1116 1223 #, c-format 1117 1224 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1118 1225 msgstr "" 1119 1226 1120 #: src/libvlc-common.c:166 71227 #: src/libvlc-common.c:1666 1121 1228 msgid "" 1122 1229 "\n" … … 1124 1231 msgstr "" 1125 1232 1126 #: src/libvlc-common.c:168 71233 #: src/libvlc-common.c:1686 1127 1234 msgid "" 1128 1235 "\n" … … 1164 1271 msgstr "ドイツ語" 1165 1272 1166 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:1 701273 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 1167 1274 msgid "Spanish" 1168 1275 msgstr "スペイン語" … … 1219 1326 msgstr "ポルトガル語" 1220 1327 1221 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 41328 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 1222 1329 msgid "Romanian" 1223 1330 msgstr "ルーマニア語" 1224 1331 1225 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 61332 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 1226 1333 msgid "Russian" 1227 1334 msgstr "ロシア語" 1228 1335 1229 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 21336 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 1230 1337 msgid "Slovak" 1231 1338 msgstr "スロバキア語" 1232 1339 1233 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 31340 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 1234 1341 msgid "Slovenian" 1235 1342 msgstr "" 1236 1343 1237 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:17 51344 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 1238 1345 msgid "Swedish" 1239 1346 msgstr "" 1240 1347 1241 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:18 81348 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 1242 1349 #, fuzzy 1243 1350 msgid "Turkish" … … 1275 1382 "選択されます。" 1276 1383 1277 #: src/libvlc-module.c:82 1384 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 1278 1385 msgid "Extra interface modules" 1279 1386 msgstr "その他のインタフェースモジュール" … … 1358 1465 msgstr "" 1359 1466 1360 #: src/libvlc-module.c:122 1467 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 1361 1468 #, fuzzy 1362 1469 msgid "Show interface with mouse" … … 1401 1508 "す。" 1402 1509 1403 #: src/libvlc-module.c:151 1510 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 1404 1511 msgid "Enable audio" 1405 1512 msgstr "オーディオを有効にする" … … 1577 1684 "適な方法が選択されます。" 1578 1685 1579 #: src/libvlc-module.c:240 1686 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 1580 1687 msgid "Enable video" 1581 1688 msgstr "ビデオを有効にする" … … 1590 1697 "らかの処理パワーをセーブすることができます。" 1591 1698 1592 #: src/libvlc-module.c:245 1699 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 1700 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 1701 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 1593 1702 msgid "Video width" 1594 1703 msgstr "ビデオの幅" … … 1603 1712 "※VLCはデフォルトでビデオの特性に合わせます。" 1604 1713 1605 #: src/libvlc-module.c:250 1714 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 1715 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 1716 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 1606 1717 msgid "Video height" 1607 1718 msgstr "ビデオの高さ" … … 1659 1770 msgstr "" 1660 1771 1661 #: src/libvlc-module.c:277 1772 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 1773 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 1774 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1775 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1776 #: modules/video_filter/rss.c:160 1662 1777 msgid "Center" 1663 1778 msgstr "中央" 1664 1779 1665 #: src/libvlc-module.c:277 1780 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1781 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1782 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1783 #: modules/video_filter/rss.c:160 1666 1784 msgid "Top" 1667 1785 msgstr "上" 1668 1786 1669 #: src/libvlc-module.c:277 1787 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1788 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1789 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1790 #: modules/video_filter/rss.c:160 1670 1791 msgid "Bottom" 1671 1792 msgstr "下" 1672 1793 1673 #: src/libvlc-module.c:278 1794 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1795 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1796 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1797 #: modules/video_filter/rss.c:161 1674 1798 msgid "Top-Left" 1675 1799 msgstr "左上" 1676 1800 1677 #: src/libvlc-module.c:278 1801 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1802 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1803 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1804 #: modules/video_filter/rss.c:161 1678 1805 msgid "Top-Right" 1679 1806 msgstr "右上" 1680 1807 1681 #: src/libvlc-module.c:278 1808 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1809 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1810 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1811 #: modules/video_filter/rss.c:161 1682 1812 msgid "Bottom-Left" 1683 1813 msgstr "左下" 1684 1814 1685 #: src/libvlc-module.c:278 1815 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1816 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1817 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1818 #: modules/video_filter/rss.c:161 1686 1819 msgid "Bottom-Right" 1687 1820 msgstr "右下" … … 1969 2102 msgstr "" 1970 2103 1971 #: src/libvlc-module.c:425 2104 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 1972 2105 msgid "Network synchronisation" 1973 2106 msgstr "" … … 1981 2114 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 1982 2115 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 2116 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 2117 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 2118 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 2119 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 2120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 2122 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 2123 #: modules/video_output/directx/directx.c:158 1983 2124 msgid "Default" 1984 2125 msgstr "デフォルト" 1985 2126 1986 #: src/libvlc-module.c:432 2127 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 2128 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 2129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2130 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 2131 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 1987 2132 msgid "Enable" 1988 2133 msgstr "有効" … … 2010 2155 "です。" 2011 2156 2012 #: src/libvlc-module.c:443 2157 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 2013 2158 msgid "Hop limit (TTL)" 2014 2159 msgstr "" … … 2064 2209 msgstr "" 2065 2210 2066 #: src/libvlc-module.c:477 2211 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 2067 2212 msgid "Audio track" 2068 2213 msgstr "オーディオトラック" … … 2074 2219 "DVDの中で使用したいオーディオのチャンネル番号を指定します。(1からnまで)" 2075 2220 2076 #: src/libvlc-module.c:482 2221 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 2077 2222 msgid "Subtitles track" 2078 2223 msgstr "字幕トラック" … … 2216 2361 msgstr "" 2217 2362 2218 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 2363 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 2364 #: modules/stream_out/transcode.c:286 2219 2365 msgid "On Screen Display" 2220 2366 msgstr "オンスクリーンディスプレイ" … … 2341 2487 msgstr "VCDデバイスの既定値を指定します。" 2342 2488 2343 #: src/libvlc-module.c:622 2489 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 2344 2490 msgid "Force IPv6" 2345 2491 msgstr "強制的に IPv6" … … 3097 3243 3098 3244 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 3245 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 3246 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 3247 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 3248 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 3249 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 3099 3250 msgid "Fullscreen" 3100 3251 msgstr "全画面化" … … 3105 3256 3106 3257 #: src/libvlc-module.c:1023 3258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 3259 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 3107 3260 msgid "Play/Pause" 3108 3261 msgstr "再生/一時停止" … … 3128 3281 msgstr "再生に使うホットキーを選択" 3129 3282 3130 #: src/libvlc-module.c:1029 3283 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 3284 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 3285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3131 3286 msgid "Faster" 3132 3287 msgstr "早送り" … … 3136 3291 msgstr "早送りに使うホットキーを選択" 3137 3292 3138 #: src/libvlc-module.c:1031 3293 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 3294 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 3295 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3139 3296 msgid "Slower" 3140 3297 msgstr "スロー" … … 3144 3301 msgstr "スローモーションに使うホットキーを選択" 3145 3302 3146 #: src/libvlc-module.c:1033 3303 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 3304 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 3305 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 3306 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 3308 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 3309 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 3310 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 3147 3311 msgid "Next" 3148 3312 msgstr "次" … … 3152 3316 msgstr "" 3153 3317 3154 #: src/libvlc-module.c:1035 3318 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 3319 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 3320 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 3321 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 3322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 3323 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 3155 3324 msgid "Previous" 3156 3325 msgstr "前" … … 3160 3329 msgstr "" 3161 3330 3162 #: src/libvlc-module.c:1037 3331 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 3332 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 3333 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 3334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 3335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 3336 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 3337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 3338 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3339 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 3163 3340 msgid "Stop" 3164 3341 msgstr "停止" … … 3169 3346 msgstr "最低を停止するホットキーを選択する" 3170 3347 3171 #: src/libvlc-module.c:1039 3348 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 3349 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 3350 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 3351 #: modules/video_filter/rss.c:176 3172 3352 msgid "Position" 3173 3353 msgstr "位置" … … 3285 3465 msgstr "" 3286 3466 3287 #: src/libvlc-module.c:1077 3467 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 3468 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 3288 3469 msgid "Quit" 3289 3470 msgstr "終了" … … 3400 3581 msgstr "" 3401 3582 3402 #: src/libvlc-module.c:1103 3583 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 3584 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 3585 #: modules/gui/macosx/intf.m:637 3403 3586 msgid "Mute" 3404 3587 msgstr "ミュートする" … … 3538 3721 msgstr "この再生一覧ブックマークを設定するキーを選択します。" 3539 3722 3540 #: src/libvlc-module.c:1136 3723 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 3541 3724 #, fuzzy 3542 3725 msgid "Playlist bookmark 1" 3543 3726 msgstr "リスト" 3544 3727 3545 #: src/libvlc-module.c:1137 3728 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 3546 3729 #, fuzzy 3547 3730 msgid "Playlist bookmark 2" 3548 3731 msgstr "リスト" 3549 3732 3550 #: src/libvlc-module.c:1138 3733 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 3551 3734 #, fuzzy 3552 3735 msgid "Playlist bookmark 3" 3553 3736 msgstr "リスト" 3554 3737 3555 #: src/libvlc-module.c:1139 3738 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 3556 3739 #, fuzzy 3557 3740 msgid "Playlist bookmark 4" 3558 3741 msgstr "リスト" 3559 3742 3560 #: src/libvlc-module.c:1140 3743 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 3561 3744 #, fuzzy 3562 3745 msgid "Playlist bookmark 5" 3563 3746 msgstr "リスト" 3564 3747 3565 #: src/libvlc-module.c:1141 3748 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 3566 3749 #, fuzzy 3567 3750 msgid "Playlist bookmark 6" 3568 3751 msgstr "リスト" 3569 3752 3570 #: src/libvlc-module.c:1142 3753 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 3571 3754 #, fuzzy 3572 3755 msgid "Playlist bookmark 7" 3573 3756 msgstr "リスト" 3574 3757 3575 #: src/libvlc-module.c:1143 3758 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 3576 3759 #, fuzzy 3577 3760 msgid "Playlist bookmark 8" 3578 3761 msgstr "リスト" 3579 3762 3580 #: src/libvlc-module.c:1144 3763 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 3581 3764 #, fuzzy 3582 3765 msgid "Playlist bookmark 9" 3583 3766 msgstr "リスト" 3584 3767 3585 #: src/libvlc-module.c:1145 3768 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 3586 3769 #, fuzzy 3587 3770 msgid "Playlist bookmark 10" … … 3688 3871 msgstr "ビデオのスナップショットを取ってディスクに書き込みます。" 3689 3872 3690 #: src/libvlc-module.c:1171 3873 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 3874 #: modules/access_filter/record.c:54 3691 3875 msgid "Record" 3692 3876 msgstr "レコード" … … 3696 3880 msgstr "" 3697 3881 3698 #: src/libvlc-module.c:1173 3882 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 3883 #: modules/access_filter/dump.c:52 3699 3884 #, fuzzy 3700 3885 msgid "Dump" … … 3705 3890 msgstr "" 3706 3891 3707 #: src/libvlc-module.c:1176 3708 msgid "Normal/Repeat/Loop" 3709 msgstr "" 3710 3711 #: src/libvlc-module.c:1177 3712 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 3713 msgstr "" 3714 3715 #: src/libvlc-module.c:1180 3716 msgid "Toggle random playlist playback" 3717 msgstr "" 3718 3719 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 3892 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 3720 3893 #: src/video_output/vout_intf.c:216 3721 3894 msgid "Zoom" 3722 3895 msgstr "ズーム" 3723 3896 3724 #: src/libvlc-module.c:11 85 src/libvlc-module.c:11863897 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 3725 3898 #, fuzzy 3726 3899 msgid "Un-Zoom" 3727 3900 msgstr "ズーム" 3728 3901 3729 #: src/libvlc-module.c:118 8 src/libvlc-module.c:11893902 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 3730 3903 msgid "Crop one pixel from the top of the video" 3731 3904 msgstr "" 3732 3905 3733 #: src/libvlc-module.c:11 90 src/libvlc-module.c:11913906 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 3734 3907 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 3735 3908 msgstr "" 3736 3909 3737 #: src/libvlc-module.c:11 93 src/libvlc-module.c:11943910 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 3738 3911 msgid "Crop one pixel from the left of the video" 3739 3912 msgstr "" 3740 3913 3741 #: src/libvlc-module.c:11 95 src/libvlc-module.c:11963914 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 3742 3915 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 3743 3916 msgstr "" 3744 3917 3745 #: src/libvlc-module.c:119 8 src/libvlc-module.c:11993918 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 3746 3919 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 3747 3920 msgstr "" 3748 3921 3749 #: src/libvlc-module.c:1 200 src/libvlc-module.c:12013922 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 3750 3923 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 3751 3924 msgstr "" 3752 3925 3753 #: src/libvlc-module.c:1 203 src/libvlc-modu
