Show
Ignore:
Timestamp:
11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
git-parent:

[1d1d48dc4814b98578e6717285466e6b2f134eb5]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
Message:

Revert [19197]. POTFILES.in was bogus as it didn't list any files in modules/

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/hu.po

    r54d2a0c r0674a3a  
    1010"Project-Id-Version: VLAN\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2006-11-11 06:08+0100\n" 
    1414"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" 
     
    2020"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
    2121 
    22 #: include/vlc/vlc.h:591 
    23 msgid "" 
    24 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    25 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    26 "see the file named COPYING for details.\n" 
    27 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    28 msgstr "" 
    29 "A programra NINCS GARANCIA, a hatályos jogszabályok által engedélyezett " 
    30 "mértékig.\n" 
    31 "Továbbterjesztheti a GNU General Public License feltételei alapján;\n" 
    32 "további információ a COPYING fájlban olvasható.\n" 
    33 "Írta a VideoLAN csapat; olvassa el az AUTHORS fájlt.\n" 
    34  
    3522#: include/vlc_config_cat.h:36 
    3623msgid "VLC preferences" 
     
    4431 
    4532#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
     33#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
     34#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     35#: modules/visualization/visual/visual.c:113 
    4636msgid "General" 
    4737msgstr "Általános" 
    4838 
    49 #: include/vlc_config_cat.h:43 
     39#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 
    5040msgid "Interface" 
    5141msgstr "Kezelőfelület" 
     
    8070 
    8171#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 
    82 #: src/libvlc-module.c:1262 
     72#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 
     73#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 
     74#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     75#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 
     76#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     77#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 
     78#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 
    8379msgid "Audio" 
    8480msgstr "Hang" 
     
    10298 
    10399#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 
     100#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 
    104101msgid "Visualizations" 
    105102msgstr "Vizualizációk" 
     
    117114msgstr "Ezek a hangkimeneti modulok általános beállításai." 
    118115 
    119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 
     116#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 
     117#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     118#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 
    120119msgid "Miscellaneous" 
    121120msgstr "Egyéb" 
     
    126125 
    127126#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 
    128 #: src/libvlc-module.c:1297 
     127#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 
     128#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 
     129#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     130#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
     131#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 
     132#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 
     133#: modules/stream_out/transcode.c:202 
    129134msgid "Video" 
    130135msgstr "Videó" 
     
    233238msgstr "Általános bemeneti beállítások. Óvatosan használja." 
    234239 
    235 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 
     240#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 
     241#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    236242msgid "Stream output" 
    237243msgstr "Kimeneti adatfolyam" 
     
    322328"Itt beállíthatja minden sout adatfolyam modul alapértelmezett beálllításait." 
    323329 
    324 #: include/vlc_config_cat.h:176 
     330#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 
    325331msgid "SAP" 
    326332msgstr "SAP" 
     
    335341 
    336342#: include/vlc_config_cat.h:181 
     343#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    337344msgid "VOD" 
    338345msgstr "VOD" 
     
    342349msgstr "A Video On Demand VLC-féle megvalósítása" 
    343350 
    344 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672 
     351#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 
    345352#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 
     353#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 
     354#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
     355#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 
     356#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     357#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
     358#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 
     359#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 
    346360msgid "Playlist" 
    347361msgstr "Lejátszólista" 
     
    360374msgstr "Lejátszólista általános viselkedése" 
    361375 
    362 #: include/vlc_config_cat.h:192 
     376#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 
    363377msgid "Services discovery" 
    364378msgstr "Szolgáltatásfelismerés" 
     
    372386"lejátszólistához." 
    373387 
    374 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 
     388#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 
     389#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    375390msgid "Advanced" 
    376391msgstr "Haladó" 
     
    400415msgstr "További haladó beállítások" 
    401416 
    402 #: include/vlc_config_cat.h:207 
     417#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
     418#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
     419#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 
    403420msgid "Network" 
    404421msgstr "Hálózat" 
     
    468485"adja ki a \"vlc -I wx\" parancsot.\n" 
    469486 
    470 #: include/vlc_intf_strings.h:33 
     487#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 
    471488msgid "Quick &Open File..." 
    472489msgstr "Fájl gy&ors megnyitása..." 
     
    507524msgstr "A VLC média lejátszó névjegye" 
    508525 
    509 #: include/vlc_intf_strings.h:48 
     526#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 
     527#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 
     528#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 
     529#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 
     530#: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 
     531#: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 
     532#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 
     533#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 
     534#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 
     535#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 
     536#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 
     537#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 
     538#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 
    510539msgid "Play" 
    511540msgstr "Lejátszás" 
     
    516545msgstr "Meta-információk" 
    517546 
    518 #: include/vlc_intf_strings.h:50 
     547#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 
     548#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 
     549#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 
     550#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 
     551#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 
    519552msgid "Delete" 
    520553msgstr "Törlés" 
     
    526559 
    527560#: include/vlc_intf_strings.h:53 
     561#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 
    528562msgid "Add node" 
    529563msgstr "Csomópont hozzáadása" 
     
    552586msgstr "" 
    553587 
    554 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 
     588#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 
     589#: modules/gui/macosx/intf.m:551 
    555590msgid "Random" 
    556591msgstr "Véletlen" 
     
    596631msgstr "Lejátszólista mentése" 
    597632 
    598 #: include/vlc_intf_strings.h:76 
     633#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 
     634#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 
    599635msgid "Search" 
    600636msgstr "Keresés" 
     
    611647 
    612648#: include/vlc_intf_strings.h:83 
     649#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 
    613650msgid "" 
    614651"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " 
     
    618655"beállítások\" gombra, hogy láthatóvá tegye őket." 
    619656 
    620 #: include/vlc_intf_strings.h:88 
     657#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 
     658#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 
    621659msgid "Image clone" 
    622660msgstr "Kép másolása" 
     
    681719msgstr "" 
    682720 
    683 #: include/vlc_meta.h:32 
     721#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    684722msgid "Meta-information" 
    685723msgstr "Meta-információk" 
    686724 
    687 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 
     725#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 
     726#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 
     727#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 
     728#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
     729#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 
     730#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 
    688731msgid "Title" 
    689732msgstr "Cím" 
    690733 
    691 #: include/vlc_meta.h:34 
     734#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    692735msgid "Artist" 
    693736msgstr "Előadó" 
     
    697740msgstr "Műfaj" 
    698741 
    699 #: include/vlc_meta.h:36 
     742#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 
    700743msgid "Copyright" 
    701744msgstr "Szerzői jog" 
     
    709752msgstr "Szám sorszáma/pozíciója a halmazban" 
    710753 
    711 #: include/vlc_meta.h:39 
     754#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 
     755#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
    712756msgid "Description" 
    713757msgstr "Leírás" 
    714758 
    715 #: include/vlc_meta.h:40 
     759#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 
    716760msgid "Rating" 
    717761msgstr "Értékelés" 
     
    725769msgstr "Beállítás" 
    726770 
    727 #: include/vlc_meta.h:43 
     771#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 
     772#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 
    728773msgid "URL" 
    729774msgstr "URL" 
    730775 
    731776#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 
     777#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 
    732778msgid "Language" 
    733779msgstr "Nyelv" 
    734780 
    735 #: include/vlc_meta.h:45 
     781#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 
    736782msgid "Now Playing" 
    737783msgstr "Most játszott" 
    738784 
    739 #: include/vlc_meta.h:46 
     785#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 
    740786msgid "Publisher" 
    741787msgstr "Kiadó" 
     
    757803msgid "Codec Description" 
    758804msgstr "Kodek leírása" 
     805 
     806#: include/vlc/vlc.h:591 
     807msgid "" 
     808"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     809"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     810"see the file named COPYING for details.\n" 
     811"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     812msgstr "" 
     813"A programra NINCS GARANCIA, a hatályos jogszabályok által engedélyezett " 
     814"mértékig.\n" 
     815"Továbbterjesztheti a GNU General Public License feltételei alapján;\n" 
     816"további információ a COPYING fájlban olvasható.\n" 
     817"Írta a VideoLAN csapat; olvassa el az AUTHORS fájlt.\n" 
    759818 
    760819#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 
     
    772831#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 
    773832#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 
    774 #: src/video_output/video_output.c:405 
     833#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 
    775834msgid "Disable" 
    776835msgstr "Tiltás" 
    777836 
    778 #: src/audio_output/input.c:88 
     837#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 
    779838msgid "Spectrometer" 
    780839msgstr "Spektrométer" 
     
    788847msgstr "Spektrum" 
    789848 
    790 #: src/audio_output/input.c:129 
     849#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 
     850#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
     851#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    791852msgid "Equalizer" 
    792853msgstr "Hangszínszabályozó" 
    793854 
    794855#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 
     856#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    795857msgid "Audio filters" 
    796858msgstr "Hangszűrők" 
    797859 
    798860#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 
     861#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 
     862#: modules/gui/macosx/intf.m:571 
    799863msgid "Audio Channels" 
    800864msgstr "Hangcsatornák" 
    801865 
    802866#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 
     867#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 
     868#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 
     869#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 
     870#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 
     871#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 
    803872msgid "Stereo" 
    804873msgstr "Sztereó" 
    805874 
    806875#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 
    807 #: src/libvlc-module.c:277 
     876#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     877#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     878#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     879#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     880#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    808881msgid "Left" 
    809882msgstr "Bal" 
    810883 
    811884#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 
    812 #: src/libvlc-module.c:277 
     885#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     886#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     887#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     888#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     889#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    813890msgid "Right" 
    814891msgstr "Jobb" 
     
    883960 
    884961#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 
     962#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 
     963#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 
     964#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 
     965#: modules/stream_out/es.c:379 
    885966#, fuzzy 
    886967msgid "Streaming / Transcoding failed" 
     
    907988 
    908989#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 
    909 #: src/input/es_out.c:404 
     990#: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 
     991#: modules/access/cdda/info.c:999 
    910992#, c-format 
    911993msgid "Track %i" 
     
    913995 
    914996#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 
    915 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 
     997#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 
     998#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 
    916999msgid "Program" 
    9171000msgstr "Progam" 
    9181001 
    919 #: src/input/es_out.c:1595 
     1002#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 
    9201003#, c-format 
    9211004msgid "Stream %d" 
    9221005msgstr "%d. adatfolyam" 
    9231006 
    924 #: src/input/es_out.c:1597 
     1007#: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 
     1008#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 
     1009#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 
    9251010msgid "Codec" 
    9261011msgstr "Kodek" 
    9271012 
    9281013#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 
     1014#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    9291015msgid "Type" 
    9301016msgstr "Típus" 
    9311017 
    932 #: src/input/es_out.c:1611 
     1018#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 
     1019#: modules/gui/macosx/output.m:176 
     1020#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    9331021msgid "Channels" 
    9341022msgstr "Csatornák" 
    9351023 
    936 #: src/input/es_out.c:1616 
     1024#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 
    9371025msgid "Sample rate" 
    9381026msgstr "Mintavételi frekvencia" 
    9391027 
    940 #: src/input/es_out.c:1617 
     1028#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 
    9411029#, c-format 
    9421030msgid "%d Hz" 
     
    9471035msgstr "Bitek mintánként" 
    9481036 
    949 #: src/input/es_out.c:1628 
     1037#: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 
     1038#: modules/access/pvr.c:84 
    9501039msgid "Bitrate" 
    9511040msgstr "Bitsebesség" 
     
    9641053msgstr "Képernyő felbontása" 
    9651054 
    966 #: src/input/es_out.c:1656 
     1055#: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 
    9671056msgid "Frame rate" 
    9681057msgstr "Frissítési sebesség" 
     
    9721061msgstr "Felirat" 
    9731062 
    974 #: src/input/input.c:2176 
     1063#: src/input/input.c:2060 
    9751064msgid "Your input can't be opened" 
    9761065msgstr "" 
    9771066 
    978 #: src/input/input.c:2177 
     1067#: src/input/input.c:2061 
    9791068#, c-format 
    9801069msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    9811070msgstr "" 
    9821071 
    983 #: src/input/input.c:2252 
     1072#: src/input/input.c:2136 
    9841073msgid "Can't recognize the input's format" 
    9851074msgstr "" 
    9861075 
    987 #: src/input/input.c:2253 
     1076#: src/input/input.c:2137 
    9881077#, c-format 
    9891078msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
    9901079msgstr "" 
    9911080 
    992 #: src/input/var.c:118 
     1081#: src/input/var.c:115 
    9931082msgid "Bookmark" 
    9941083msgstr "Könyvjelző" 
    9951084 
    996 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469 
     1085#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 
    9971086msgid "Programs" 
    9981087msgstr "Programok" 
    9991088 
    1000 #: src/input/var.c:145 
     1089#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 
     1090#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     1091#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 
    10011092msgid "Chapter" 
    10021093msgstr "Fejezet" 
    10031094 
    1004 #: src/input/var.c:151 
     1095#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
     1096#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
    10051097msgid "Navigation" 
    10061098msgstr "Navigáció" 
    10071099 
    1008 #: src/input/var.c:166 
     1100#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 
     1101#: modules/gui/macosx/intf.m:586 
    10091102msgid "Video Track" 
    10101103msgstr "Képsáv" 
    10111104 
    1012 #: src/input/var.c:172 
     1105#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 
     1106#: modules/gui/macosx/intf.m:569 
    10131107msgid "Audio Track" 
    10141108msgstr "Hangsáv" 
    10151109 
    1016 #: src/input/var.c:178 
     1110#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 
     1111#: modules/gui/macosx/intf.m:594 
    10171112msgid "Subtitles Track" 
    10181113msgstr "Feliratsáv" 
    10191114 
    1020 #: src/input/var.c:263 
     1115#: src/input/var.c:256 
    10211116msgid "Next title" 
    10221117msgstr "Következő cím" 
    10231118 
    1024 #: src/input/var.c:268 
     1119#: src/input/var.c:261 
    10251120msgid "Previous title" 
    10261121msgstr "Előző cím" 
    10271122 
    1028 #: src/input/var.c:291 
     1123#: src/input/var.c:284 
    10291124#, c-format 
    10301125msgid "Title %i" 
    10311126msgstr "%i. cím" 
    10321127 
    1033 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 
     1128#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 
    10341129#, c-format 
    10351130msgid "Chapter %i" 
    10361131msgstr "%i. fejezet" 
    10371132 
    1038 #: src/input/var.c:353 
     1133#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
     1134#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 
     1135#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
    10391136msgid "Next chapter" 
    10401137msgstr "Következő fejezet" 
    10411138 
    1042 #: src/input/var.c:358 
     1139#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
     1140#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 
     1141#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
    10431142msgid "Previous chapter" 
    10441143msgstr "Előző fejezet" 
    10451144 
    1046 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326 
     1145#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 
    10471146#, c-format 
    10481147msgid "Media: %s" 
    10491148msgstr "Adathordozó: %s" 
    10501149 
    1051 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 
     1150#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 
     1151#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 
     1152#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 
     1153#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 
     1154#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 
     1155#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 
     1156#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 
     1157#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 
    10521158msgid "Cancel" 
    10531159msgstr "Mégsem" 
    10541160 
    1055 #: src/interface/interaction.c:361 
     1161#: src/interface/interaction.c:363 
    10561162msgid "Ok" 
    10571163msgstr "" 
     
    10611167msgstr "Kezelőfelület váltása" 
    10621168 
    1063 #: src/interface/interface.c:366 
     1169#: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 
     1170#: modules/gui/macosx/intf.m:521 
    10641171msgid "Add Interface" 
    10651172msgstr "Kezelőfelület hozzáadása" 
     
    10811188msgstr "Egérmozdulatok" 
    10821189 
    1083 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717 
    1084 #: src/misc/modules.c:2041 
     1190#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 
     1191#: src/misc/modules.c:2033 
    10851192msgid "C" 
    10861193msgstr "hu" 
     
    10901197msgstr "Súgó beállításai" 
    10911198 
    1092 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217 
     1199#: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 
    10931200msgid "string" 
    10941201msgstr "karakterlánc" 
    10951202 
    1096 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181 
     1203#: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 
    10971204msgid "integer" 
    10981205msgstr "egész" 
    10991206 
    1100 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206 
     1207#: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 
    11011208msgid "float" 
    11021209msgstr "lebegőpontos szám" 
    11031210 
    1104 #: src/libvlc-common.c:1446 
     1211#: src/libvlc-common.c:1445 
    11051212msgid " (default enabled)" 
    11061213msgstr " (alapértelmezésben engedélyezve)" 
    11071214 
    1108 #: src/libvlc-common.c:1447 
     1215#: src/libvlc-common.c:1446 
    11091216msgid " (default disabled)" 
    11101217msgstr " (alapértelmezésben tiltva)" 
    11111218 
    1112 #: src/libvlc-common.c:1629 
     1219#: src/libvlc-common.c:1628 
    11131220#, c-format 
    11141221msgid "VLC version %s\n" 
    11151222msgstr "VLC %s verzió\n" 
    11161223 
    1117 #: src/libvlc-common.c:1630 
     1224#: src/libvlc-common.c:1629 
    11181225#, c-format 
    11191226msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    11201227msgstr "Forrásból fordította %s@%s.%s\n" 
    11211228 
    1122 #: src/libvlc-common.c:1632 
     1229#: src/libvlc-common.c:1631 
    11231230#, c-format 
    11241231msgid "Compiler: %s\n" 
    11251232msgstr "Fordító: %s\n" 
    11261233 
    1127 #: src/libvlc-common.c:1635 
     1234#: src/libvlc-common.c:1634 
    11281235#, c-format 
    11291236msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    11301237msgstr "[%s] svn változaton alapszik\n" 
    11311238 
    1132 #: src/libvlc-common.c:1667 
     1239#: src/libvlc-common.c:1666 
    11331240msgid "" 
    11341241"\n" 
     
    11381245"A tartalom kiírva a vlc-help.txt fájlba.\n" 
    11391246 
    1140 #: src/libvlc-common.c:1687 
     1247#: src/libvlc-common.c:1686 
    11411248msgid "" 
    11421249"\n" 
     
    11741281msgstr "Német" 
    11751282 
    1176 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170 
     1283#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 
    11771284msgid "Spanish" 
    11781285msgstr "Spanyol" 
     
    12261333msgstr "Brazil portugál" 
    12271334 
    1228 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154 
     1335#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 
    12291336msgid "Romanian" 
    12301337msgstr "Román" 
    12311338 
    1232 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156 
     1339#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 
    12331340msgid "Russian" 
    12341341msgstr "Orosz" 
    12351342 
    1236 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
     1343#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 
    12371344msgid "Slovak" 
    12381345msgstr "Szlovák" 
    12391346 
    1240 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163 
     1347#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
    12411348msgid "Slovenian" 
    12421349msgstr "szlovén" 
    12431350 
    1244 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175 
     1351#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 
    12451352msgid "Swedish" 
    12461353msgstr "Svéd" 
    12471354 
    1248 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188 
     1355#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 
    12491356msgid "Turkish" 
    12501357msgstr "Török" 
     
    12801387"kiválasztja az elérhető legjobb modult." 
    12811388 
    1282 #: src/libvlc-module.c:82 
     1389#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 
    12831390msgid "Extra interface modules" 
    12841391msgstr "További felületi modulok" 
     
    13621469"legtöbb felhasználónak soha nem kell használnia." 
    13631470 
    1364 #: src/libvlc-module.c:122 
     1471#: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 
    13651472msgid "Show interface with mouse" 
    13661473msgstr "Kezelőfelület mutatása az egérrel" 
     
    14111518"kiválasztja az elérhető legjobb módot." 
    14121519 
    1413 #: src/libvlc-module.c:151 
     1520#: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 
    14141521msgid "Enable audio" 
    14151522msgstr "Hang engedélyezése" 
     
    15901697"kiválasztja a legjobb módot." 
    15911698 
    1592 #: src/libvlc-module.c:240 
     1699#: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 
    15931700msgid "Enable video" 
    15941701msgstr "Video engedélyezése" 
     
    16021709"szakasz nem megy végbe, így csökken a processzor terhelése." 
    16031710 
    1604 #: src/libvlc-module.c:245 
     1711#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 
     1712#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 
     1713#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
    16051714msgid "Video width" 
    16061715msgstr "Videó szélessége" 
     
    16141723"videó jellemzőihez fog alkalmazkodni." 
    16151724 
    1616 #: src/libvlc-module.c:250 
     1725#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 
     1726#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 
     1727#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
    16171728msgid "Video height" 
    16181729msgstr "Videó magassága" 
     
    16761787"jelent)." 
    16771788 
    1678 #: src/libvlc-module.c:277 
     1789#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     1790#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     1791#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1792#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1793#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16791794msgid "Center" 
    16801795msgstr "Középre" 
    16811796 
    1682 #: src/libvlc-module.c:277 
     1797#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1798#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1799#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1800#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16831801msgid "Top" 
    16841802msgstr "Fent" 
    16851803 
    1686 #: src/libvlc-module.c:277 
     1804#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1805#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1806#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1807#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16871808msgid "Bottom" 
    16881809msgstr "Lent" 
    16891810 
    1690 #: src/libvlc-module.c:278 
     1811#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1812#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1813#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1814#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16911815msgid "Top-Left" 
    16921816msgstr "Bal felső sarok" 
    16931817 
    1694 #: src/libvlc-module.c:278 
     1818#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1819#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1820#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1821#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16951822msgid "Top-Right" 
    16961823msgstr "Jobb felső sarok" 
    16971824 
    1698 #: src/libvlc-module.c:278 
     1825#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1826#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1827#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1828#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16991829msgid "Bottom-Left" 
    17001830msgstr "Bal alsó sarok" 
    17011831 
    1702 #: src/libvlc-module.c:278 
     1832#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1833#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1834#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1835#: modules/video_filter/rss.c:161 
    17031836msgid "Bottom-Right" 
    17041837msgstr "Jobb alsó sarok" 
     
    20052138"döcögős." 
    20062139 
    2007 #: src/libvlc-module.c:425 
     2140#: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 
    20082141msgid "Network synchronisation" 
    20092142msgstr "Hálózati szinkronizáció" 
     
    20192152#: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 
    20202153#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 
     2154#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 
     2155#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 
     2156#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 
     2157#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 
     2158#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
     2159#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     2160#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 
     2161#: modules/video_output/directx/directx.c:158 
    20212162msgid "Default" 
    20222163msgstr "Alapértelmezett" 
    20232164 
    2024 #: src/libvlc-module.c:432 
     2165#: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 
     2166#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 
     2167#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 
     2168#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 
     2169#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 
    20252170msgid "Enable" 
    20262171msgstr "Engedélyezés" 
     
    20472192"általában 1500 bájt." 
    20482193 
    2049 #: src/libvlc-module.c:443 
     2194#: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 
    20502195msgid "Hop limit (TTL)" 
    20512196msgstr "Ugrási korlát (TTL)" 
     
    21092254"olvasni." 
    21102255 
    2111 #: src/libvlc-module.c:477 
     2256#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 
    21122257msgid "Audio track" 
    21132258msgstr "Hangsáv" 
     
    21172262msgstr "A használandó hangsáv adatfolyam-száma (0 és n között)." 
    21182263 
    2119 #: src/libvlc-module.c:482 
     2264#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 
    21202265msgid "Subtitles track" 
    21212266msgstr "Feliratsáv" 
     
    22622407msgstr "Teljesen letilthatja az alkép-feldolgozást." 
    22632408 
    2264 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 
     2409#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 
     2410#: modules/stream_out/transcode.c:286 
    22652411msgid "On Screen Display" 
    22662412msgstr "Képernyőkijelzés" 
     
    24032549msgstr "Ez az alapértelmezetten használandó hang CD eszköz." 
    24042550 
    2405 #: src/libvlc-module.c:622 
     2551#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 
    24062552msgid "Force IPv6" 
    24072553msgstr "IPv6 kényszerítése" 
     
    32073353 
    32083354#: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 
     3355#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 
     3356#: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 
     3357#: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 
     3358#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 
     3359#: modules/gui/macosx/intf.m:638 
    32093360msgid "Fullscreen" 
    32103361msgstr "Teljes képernyő" 
     
    32173368 
    32183369#: src/libvlc-module.c:1023 
     3370#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 
     3371#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 
    32193372msgid "Play/Pause" 
    32203373msgstr "Lejátszás/szünet" 
     
    32413394msgstr "Válassza ki a lejátszásra használandó gyorsbillentyűt." 
    32423395 
    3243 #: src/libvlc-module.c:1029 
     3396#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 
     3397#: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     3398#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    32443399msgid "Faster" 
    32453400msgstr "Gyorsabban" 
     
    32503405"Válassza ki a gyors előretekeréssel lejátszásra használandó gyorsbillentyűt." 
    32513406 
    3252 #: src/libvlc-module.c:1031 
     3407#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 
     3408#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 
     3409#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    32533410msgid "Slower" 
    32543411msgstr "Lassabban" 
     
    32583415msgstr "Válassza ki a lassított lejátszásra használandó gyorsbillentyűt." 
    32593416 
    3260 #: src/libvlc-module.c:1033 
     3417#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 
     3418#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 
     3419#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 
     3420#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
     3421#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 
     3422#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 
     3423#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 
     3424#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 
    32613425msgid "Next" 
    32623426msgstr "Következő" 
     
    32683432"gyorsbillentyűt." 
    32693433 
    3270 #: src/libvlc-module.c:1035 
     3434#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 
     3435#: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 
     3436#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 
     3437#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 
     3438#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 
     3439#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 
    32713440msgid "Previous" 
    32723441msgstr "Előző" 
     
    32783447"gyorsbillentyűt." 
    32793448 
    3280 #: src/libvlc-module.c:1037 
     3449#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 
     3450#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 
     3451#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 
     3452#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 
     3453#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 
     3454#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 
     3455#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 
     3456#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
     3457#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 
    32813458msgid "Stop" 
    32823459msgstr "Állj" 
     
    32863463msgstr "Válassza ki a lejátszás megállításához használandó gyorsbillentyűt." 
    32873464 
    3288 #: src/libvlc-module.c:1039 
     3465#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 
     3466#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 
     3467#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 
     3468#: modules/video_filter/rss.c:176 
    32893469msgid "Position" 
    32903470msgstr "Pozíció" 
     
    33913571msgstr "Hosszú ugrás hossza, másodpercekben." 
    33923572 
    3393 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3573#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 
     3574#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 
    33943575msgid "Quit" 
    33953576msgstr "Kilépés" 
     
    35113692msgstr "Válassza ki a hangerő csökkentéséhez használandó billentyűt." 
    35123693 
    3513 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3694#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 
     3695#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 
     3696#: modules/gui/macosx/intf.m:637 
    35143697msgid "Mute" 
    35153698msgstr "Némítás" 
     
    36443827"billentyűt." 
    36453828 
    3646 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3829#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 
    36473830msgid "Playlist bookmark 1" 
    36483831msgstr "Lejátszólista 1. könyvjelző" 
    36493832 
    3650 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3833#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 
    36513834msgid "Playlist bookmark 2" 
    36523835msgstr "Lejátszólista 2. könyvjelző" 
    36533836 
    3654 #: src/libvlc-module.c:1138 
     3837#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 
    36553838msgid "Playlist bookmark 3" 
    36563839msgstr "Lejátszólista 3. könyvjelző" 
    36573840 
    3658 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3841#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 
    36593842msgid "Playlist bookmark 4" 
    36603843msgstr "Lejátszólista 4. könyvjelző" 
    36613844 
    3662 #: src/libvlc-module.c:1140 
     3845#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 
    36633846msgid "Playlist bookmark 5" 
    36643847msgstr "Lejátszólista 5. könyvjelző." 
    36653848 
    3666 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3849#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 
    36673850msgid "Playlist bookmark 6" 
    36683851msgstr "Lejátszólista 6. könyvjelző" 
    36693852 
    3670 #: src/libvlc-module.c:1142 
     3853#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 
    36713854msgid "Playlist bookmark 7" 
    36723855msgstr "Lejátszólista 7. könyvjelző" 
    36733856 
    3674 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3857#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 
    36753858msgid "Playlist bookmark 8" 
    36763859msgstr "Lejátszólista 8. könyvjelző" 
    36773860 
    3678 #: src/libvlc-module.c:1144 
     3861#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 
    36793862msgid "Playlist bookmark 9" 
    36803863msgstr "Lejátszólista 9. könyvjelző" 
    36813864 
    3682 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3865#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 
    36833866msgid "Playlist bookmark 10" 
    36843867msgstr "Lejátszólista 10. könyvjelző" 
     
    37763959msgstr "Készít egy képet a videóról és azt a lemezre írja." 
    37773960 
    3778 #: src/libvlc-module.c:1171 
     3961#: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 
     3962#: modules/access_filter/record.c:54 
    37793963msgid "Record" 
    37803964msgstr "Felvétel" 
     
    37843968msgstr "Felvételi hozzáférési szűrő indítása/leállítása." 
    37853969 
    3786 #: src/libvlc-module.c:1173 
     3970#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 
     3971#: modules/access_filter/dump.c:52 
    37873972#, fuzzy 
    37883973msgid "Dump" 
     
    37943979msgstr "Felvételi hozzáférési szűrő indítása/leállítása." 
    37953980 
    3796 #: src/libvlc-module.c:1176 
    3797 msgid "Normal/Repeat/Loop" 
    3798 msgstr "" 
    3799  
    3800 #: src/libvlc-module.c:1177 
    3801 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 
    3802 msgstr "" 
    3803  
    3804 #: src/libvlc-module.c:1180 
    3805 msgid "Toggle random playlist playback" 
    3806 msgstr "" 
    3807  
    3808 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
     3981#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 
    38093982#: src/video_output/vout_intf.c:216 
    38103983msgid "Zoom" 
    38113984msgstr "Nagyítás" 
    38123985 
    3813 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186 
     3986#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 
    38143987msgid "Un-Zoom" 
    38153988msgstr "" 
    38163989 
    3817 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189 
     3990#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
    38183991msgid "Crop one pixel from the top of the video" 
    38193992msgstr "" 
    38203993 
    3821 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191 
     3994#: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 
    38223995msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 
    38233996msgstr "" 
    38243997 
    3825 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194 
     3998#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 
    38263999msgid "Crop one pixel from the left of the video" 
    38274000msgstr "" 
    38284001 
    3829 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196 
     4002#: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 
    38304003msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 
    38314004msgstr "" 
    38324005 
    3833 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199 
     4006#: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 
    38344007msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 
    38354008msgstr "" 
    38364009 
    3837 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201 
     4010#: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 
    38384011msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 
    38394012msgstr "" 
    38404013 
    3841 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204 
     4014#: src/libvlc-module.c:1