Show
Ignore:
Timestamp:
11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
git-parent:

[1d1d48dc4814b98578e6717285466e6b2f134eb5]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
Message:

Revert [19197]. POTFILES.in was bogus as it didn't list any files in modules/

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/he.po

    r54d2a0c r0674a3a  
    99"Project-Id-Version: vlc\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:45+0000\n" 
    1313"Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n" 
     
    1818"X-Rosetta-Version: 0.1\n" 
    1919 
    20 #: include/vlc/vlc.h:591 
    21 msgid "" 
    22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    24 "see the file named COPYING for details.\n" 
    25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    26 msgstr "" 
    27 "התוכנה הזו ניתנת ללא אחריות, בהיקף המותר על פי חוק.\n" 
    28 "הינך רשאי לחלקה ולשתפה בהתאם לתנאי הרשיון הכללי: GNU General Public " 
    29 "License;\n" 
    30 "עיין בקובץ COPYING לפרטים נוספים.\n" 
    31 "נכתב ע\"י צוות VideoLAN; עיין בקובץ ה-AUTHORS.\n" 
    32  
    3320#: include/vlc_config_cat.h:36 
    3421msgid "VLC preferences" 
     
    4027 
    4128#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
     29#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
     30#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     31#: modules/visualization/visual/visual.c:113 
    4232msgid "General" 
    4333msgstr "כללי" 
    4434 
    45 #: include/vlc_config_cat.h:43 
     35#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 
    4636msgid "Interface" 
    4737msgstr "ממשק" 
     
    7767 
    7868#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 
    79 #: src/libvlc-module.c:1262 
     69#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 
     70#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 
     71#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     72#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 
     73#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     74#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 
     75#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 
    8076msgid "Audio" 
    8177msgstr "שמע" 
     
    9995 
    10096#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 
     97#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 
    10198msgid "Visualizations" 
    10299msgstr "אפקטים חזותיים" 
     
    114111msgstr "אלה הגדרות כלליות למודולי פלט שמע." 
    115112 
    116 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 
     113#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 
     114#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     115#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 
    117116msgid "Miscellaneous" 
    118117msgstr "שונות" 
     
    123122 
    124123#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 
    125 #: src/libvlc-module.c:1297 
     124#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 
     125#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 
     126#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     127#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
     128#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 
     129#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 
     130#: modules/stream_out/transcode.c:202 
    126131msgid "Video" 
    127132msgstr "וידאו" 
     
    226231msgstr "הגדרות קלט כלליות. השתמשו בזהירות." 
    227232 
    228 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 
     233#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 
     234#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    229235msgid "Stream output" 
    230236msgstr "פלט כשדר זורם" 
     
    313319"כאן אפשרויות ברירת מחדל עבור כל מודול (של שדרים מסוג Sout)." 
    314320 
    315 #: include/vlc_config_cat.h:176 
     321#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 
    316322msgid "SAP" 
    317323msgstr "SAP" 
     
    325331 
    326332#: include/vlc_config_cat.h:181 
     333#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    327334msgid "VOD" 
    328335msgstr "VOD" 
     
    332339msgstr "יישום של VLC ל-\"וידאו בדרישה\" (Video On Demand)" 
    333340 
    334 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672 
     341#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 
    335342#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 
     343#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 
     344#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
     345#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 
     346#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     347#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
     348#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 
     349#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 
    336350msgid "Playlist" 
    337351msgstr "רשימת השמעה" 
     
    349363msgstr "התנהגות כללית של רשימת ההשמעה" 
    350364 
    351 #: include/vlc_config_cat.h:192 
     365#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 
    352366msgid "Services discovery" 
    353367msgstr "גילוי שירותים" 
     
    361375"ההשמעה." 
    362376 
    363 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 
     377#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 
     378#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    364379msgid "Advanced" 
    365380msgstr "מתקדם" 
     
    389404msgstr "הגדרות מתקדמות אחרות" 
    390405 
    391 #: include/vlc_config_cat.h:207 
     406#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
     407#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
     408#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 
    392409msgid "Network" 
    393410msgstr "רשת" 
     
    455472"vlc -l wx\n" 
    456473 
    457 #: include/vlc_intf_strings.h:33 
     474#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 
    458475msgid "Quick &Open File..." 
    459476msgstr "" 
     
    494511msgstr "אודות נגן המדיה VLC" 
    495512 
    496 #: include/vlc_intf_strings.h:48 
     513#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 
     514#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 
     515#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 
     516#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 
     517#: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 
     518#: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 
     519#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 
     520#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 
     521#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 
     522#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 
     523#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 
     524#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 
     525#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 
    497526msgid "Play" 
    498527msgstr "נגן" 
     
    503532msgstr "מידע נוסף" 
    504533 
    505 #: include/vlc_intf_strings.h:50 
     534#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 
     535#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 
     536#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 
     537#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 
     538#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 
    506539msgid "Delete" 
    507540msgstr "מחק" 
     
    513546 
    514547#: include/vlc_intf_strings.h:53 
     548#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 
    515549msgid "Add node" 
    516550msgstr "" 
     
    538572msgstr "" 
    539573 
    540 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 
     574#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 
     575#: modules/gui/macosx/intf.m:551 
    541576msgid "Random" 
    542577msgstr "אקראי" 
     
    582617msgstr "שמור רשימת השמעה..." 
    583618 
    584 #: include/vlc_intf_strings.h:76 
     619#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 
     620#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 
    585621msgid "Search" 
    586622msgstr "חיפוש" 
     
    596632 
    597633#: include/vlc_intf_strings.h:83 
     634#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 
    598635msgid "" 
    599636"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " 
     
    601638msgstr "ישנן אפשרויות מוסתרות. סמנו את \"אפשרויות מתקדמות\" כדי לצפות בהן." 
    602639 
    603 #: include/vlc_intf_strings.h:88 
     640#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 
     641#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 
    604642msgid "Image clone" 
    605643msgstr "" 
     
    661699msgstr "" 
    662700 
    663 #: include/vlc_meta.h:32 
     701#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    664702msgid "Meta-information" 
    665703msgstr "" 
    666704 
    667 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 
     705#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 
     706#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 
     707#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 
     708#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
     709#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 
     710#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 
    668711msgid "Title" 
    669712msgstr "כותרת" 
    670713 
    671 #: include/vlc_meta.h:34 
     714#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    672715msgid "Artist" 
    673716msgstr "אמן" 
     
    677720msgstr "זיאנר" 
    678721 
    679 #: include/vlc_meta.h:36 
     722#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 
    680723msgid "Copyright" 
    681724msgstr "זכויות יוצרים" 
     
    689732msgstr "מספר רצועת שמע/מיקום ברצף" 
    690733 
    691 #: include/vlc_meta.h:39 
     734#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 
     735#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
    692736msgid "Description" 
    693737msgstr "תיאור" 
    694738 
    695 #: include/vlc_meta.h:40 
     739#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 
    696740msgid "Rating" 
    697741msgstr "דירוג" 
     
    705749msgstr "הגדרות" 
    706750 
    707 #: include/vlc_meta.h:43 
     751#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 
     752#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 
    708753msgid "URL" 
    709754msgstr "URL" 
    710755 
    711756#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 
     757#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 
    712758msgid "Language" 
    713759msgstr "שפה" 
    714760 
    715 #: include/vlc_meta.h:45 
     761#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 
    716762msgid "Now Playing" 
    717763msgstr "משמיע כעת" 
    718764 
    719 #: include/vlc_meta.h:46 
     765#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 
    720766msgid "Publisher" 
    721767msgstr "מוציא לאור" 
     
    737783msgid "Codec Description" 
    738784msgstr "תיאור המקודד/מפענח" 
     785 
     786#: include/vlc/vlc.h:591 
     787msgid "" 
     788"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     789"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     790"see the file named COPYING for details.\n" 
     791"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     792msgstr "" 
     793"התוכנה הזו ניתנת ללא אחריות, בהיקף המותר על פי חוק.\n" 
     794"הינך רשאי לחלקה ולשתפה בהתאם לתנאי הרשיון הכללי: GNU General Public " 
     795"License;\n" 
     796"עיין בקובץ COPYING לפרטים נוספים.\n" 
     797"נכתב ע\"י צוות VideoLAN; עיין בקובץ ה-AUTHORS.\n" 
    739798 
    740799#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 
     
    752811#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 
    753812#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 
    754 #: src/video_output/video_output.c:405 
     813#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 
    755814msgid "Disable" 
    756815msgstr "אל תאפשר" 
    757816 
    758 #: src/audio_output/input.c:88 
     817#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 
    759818msgid "Spectrometer" 
    760819msgstr "" 
     
    768827msgstr "ספקטרום" 
    769828 
    770 #: src/audio_output/input.c:129 
     829#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 
     830#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
     831#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    771832msgid "Equalizer" 
    772833msgstr "אקווילייזר" 
    773834 
    774835#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 
     836#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    775837msgid "Audio filters" 
    776838msgstr "מסנני שמע" 
    777839 
    778840#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 
     841#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 
     842#: modules/gui/macosx/intf.m:571 
    779843msgid "Audio Channels" 
    780844msgstr "ערוצי שמע" 
    781845 
    782846#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 
     847#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 
     848#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 
     849#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 
     850#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 
     851#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 
    783852msgid "Stereo" 
    784853msgstr "סטריאו" 
    785854 
    786855#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 
    787 #: src/libvlc-module.c:277 
     856#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     857#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     858#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     859#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     860#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    788861msgid "Left" 
    789862msgstr "שמאל" 
    790863 
    791864#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 
    792 #: src/libvlc-module.c:277 
     865#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     866#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     867#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     868#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     869#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    793870msgid "Right" 
    794871msgstr "ימין" 
     
    863940 
    864941#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 
     942#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 
     943#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 
     944#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 
     945#: modules/stream_out/es.c:379 
    865946msgid "Streaming / Transcoding failed" 
    866947msgstr "" 
     
    886967 
    887968#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 
    888 #: src/input/es_out.c:404 
     969#: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 
     970#: modules/access/cdda/info.c:999 
    889971#, c-format 
    890972msgid "Track %i" 
     
    892974 
    893975#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 
    894 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 
     976#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 
     977#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 
    895978msgid "Program" 
    896979msgstr "תכנית" 
    897980 
    898 #: src/input/es_out.c:1595 
     981#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 
    899982#, c-format 
    900983msgid "Stream %d" 
    901984msgstr "שטף נתונים %d" 
    902985 
    903 #: src/input/es_out.c:1597 
     986#: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 
     987#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 
     988#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 
    904989msgid "Codec" 
    905990msgstr "מקודד/מפענח" 
    906991 
    907992#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 
     993#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    908994msgid "Type" 
    909995msgstr "סוג" 
    910996 
    911 #: src/input/es_out.c:1611 
     997#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 
     998#: modules/gui/macosx/output.m:176 
     999#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    9121000msgid "Channels" 
    9131001msgstr "ערוצים" 
    9141002 
    915 #: src/input/es_out.c:1616 
     1003#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 
    9161004msgid "Sample rate" 
    9171005msgstr "קצב דגימה" 
    9181006 
    919 #: src/input/es_out.c:1617 
     1007#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 
    9201008#, c-format 
    9211009msgid "%d Hz" 
     
    9261014msgstr "ביטים לדגימה" 
    9271015 
    928 #: src/input/es_out.c:1628 
     1016#: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 
     1017#: modules/access/pvr.c:84 
    9291018msgid "Bitrate" 
    9301019msgstr "קצב סיביות" 
     
    9431032msgstr "רצולוציית תצוגה" 
    9441033 
    945 #: src/input/es_out.c:1656 
     1034#: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 
    9461035msgid "Frame rate" 
    9471036msgstr "קצב פריימים" 
     
    9511040msgstr "כתובית" 
    9521041 
    953 #: src/input/input.c:2176 
     1042#: src/input/input.c:2060 
    9541043msgid "Your input can't be opened" 
    9551044msgstr "" 
    9561045 
    957 #: src/input/input.c:2177 
     1046#: src/input/input.c:2061 
    9581047#, c-format 
    9591048msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    9601049msgstr "" 
    9611050 
    962 #: src/input/input.c:2252 
     1051#: src/input/input.c:2136 
    9631052msgid "Can't recognize the input's format" 
    9641053msgstr "" 
    9651054 
    966 #: src/input/input.c:2253 
     1055#: src/input/input.c:2137 
    9671056#, c-format 
    9681057msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
    9691058msgstr "" 
    9701059 
    971 #: src/input/var.c:118 
     1060#: src/input/var.c:115 
    9721061msgid "Bookmark" 
    9731062msgstr "סימנייה" 
    9741063 
    975 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469 
     1064#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 
    9761065msgid "Programs" 
    9771066msgstr "תכניות" 
    9781067 
    979 #: src/input/var.c:145 
     1068#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 
     1069#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     1070#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 
    9801071msgid "Chapter" 
    9811072msgstr "פרק" 
    9821073 
    983 #: src/input/var.c:151 
     1074#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
     1075#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
    9841076msgid "Navigation" 
    9851077msgstr "ניווט" 
    9861078 
    987 #: src/input/var.c:166 
     1079#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 
     1080#: modules/gui/macosx/intf.m:586 
    9881081msgid "Video Track" 
    9891082msgstr "רצועת וידאו" 
    9901083 
    991 #: src/input/var.c:172 
     1084#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 
     1085#: modules/gui/macosx/intf.m:569 
    9921086msgid "Audio Track" 
    9931087msgstr "רצועת שמע" 
    9941088 
    995 #: src/input/var.c:178 
     1089#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 
     1090#: modules/gui/macosx/intf.m:594 
    9961091msgid "Subtitles Track" 
    9971092msgstr "רצועת כתוביות" 
    9981093 
    999 #: src/input/var.c:263 
     1094#: src/input/var.c:256 
    10001095msgid "Next title" 
    10011096msgstr "כותר הבא" 
    10021097 
    1003 #: src/input/var.c:268 
     1098#: src/input/var.c:261 
    10041099msgid "Previous title" 
    10051100msgstr "כותר קודם" 
    10061101 
    1007 #: src/input/var.c:291 
     1102#: src/input/var.c:284 
    10081103#, c-format 
    10091104msgid "Title %i" 
    10101105msgstr "כותר %i" 
    10111106 
    1012 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 
     1107#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 
    10131108#, c-format 
    10141109msgid "Chapter %i" 
    10151110msgstr "פרק %i" 
    10161111 
    1017 #: src/input/var.c:353 
     1112#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
     1113#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 
     1114#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
    10181115msgid "Next chapter" 
    10191116msgstr "הפרק הבא" 
    10201117 
    1021 #: src/input/var.c:358 
     1118#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
     1119#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 
     1120#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
    10221121msgid "Previous chapter" 
    10231122msgstr "הפרק הקודם" 
    10241123 
    1025 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326 
     1124#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 
    10261125#, c-format 
    10271126msgid "Media: %s" 
    10281127msgstr "" 
    10291128 
    1030 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 
     1129#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 
     1130#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 
     1131#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 
     1132#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 
     1133#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 
     1134#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 
     1135#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 
     1136#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 
    10311137msgid "Cancel" 
    10321138msgstr "ביטול" 
    10331139 
    1034 #: src/interface/interaction.c:361 
     1140#: src/interface/interaction.c:363 
    10351141msgid "Ok" 
    10361142msgstr "" 
     
    10401146msgstr "החלפת ממשק" 
    10411147 
    1042 #: src/interface/interface.c:366 
     1148#: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 
     1149#: modules/gui/macosx/intf.m:521 
    10431150msgid "Add Interface" 
    10441151msgstr "הוספת ממשק" 
     
    10631170msgstr "מחוות" 
    10641171 
    1065 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717 
    1066 #: src/misc/modules.c:2041 
     1172#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 
     1173#: src/misc/modules.c:2033 
    10671174msgid "C" 
    10681175msgstr "he" 
     
    10721179msgstr "אפשרויות עזרה" 
    10731180 
    1074 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217 
     1181#: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 
    10751182msgid "string" 
    10761183msgstr "מחרוזת" 
    10771184 
    1078 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181 
     1185#: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 
    10791186msgid "integer" 
    10801187msgstr "מספר שלם" 
    10811188 
    1082 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206 
     1189#: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 
    10831190msgid "float" 
    10841191msgstr "מספר בנקודה צפה" 
    10851192 
    1086 #: src/libvlc-common.c:1446 
     1193#: src/libvlc-common.c:1445 
    10871194msgid " (default enabled)" 
    10881195msgstr " (ברירת מחדל: מאופשר)" 
    10891196 
    1090 #: src/libvlc-common.c:1447 
     1197#: src/libvlc-common.c:1446 
    10911198msgid " (default disabled)" 
    10921199msgstr " (ברירת מחדל: לא מאופשר)" 
    10931200 
    1094 #: src/libvlc-common.c:1629 
     1201#: src/libvlc-common.c:1628 
    10951202#, c-format 
    10961203msgid "VLC version %s\n" 
    10971204msgstr "גירסת VLC %s\n" 
    10981205 
    1099 #: src/libvlc-common.c:1630 
     1206#: src/libvlc-common.c:1629 
    11001207#, c-format 
    11011208msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    11021209msgstr "הודר (קומפל) ע\"י %s@%s.%s\n" 
    11031210 
    1104 #: src/libvlc-common.c:1632 
     1211#: src/libvlc-common.c:1631 
    11051212#, c-format 
    11061213msgid "Compiler: %s\n" 
    11071214msgstr "מהדר:%s\n" 
    11081215 
    1109 #: src/libvlc-common.c:1635 
     1216#: src/libvlc-common.c:1634 
    11101217#, c-format 
    11111218msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    11121219msgstr "מבוסס על svn סט-שינויים [%s]\n" 
    11131220 
    1114 #: src/libvlc-common.c:1667 
     1221#: src/libvlc-common.c:1666 
    11151222msgid "" 
    11161223"\n" 
     
    11211228"המידע נשמר לתוך הקובץ vlc-help.txt↵\n" 
    11221229 
    1123 #: src/libvlc-common.c:1687 
     1230#: src/libvlc-common.c:1686 
    11241231msgid "" 
    11251232"\n" 
     
    11571264msgstr "גרמנית" 
    11581265 
    1159 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170 
     1266#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 
    11601267msgid "Spanish" 
    11611268msgstr "ספרדית" 
     
    12101317msgstr "פורטוגלית ברזיל" 
    12111318 
    1212 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154 
     1319#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 
    12131320msgid "Romanian" 
    12141321msgstr "רומנית" 
    12151322 
    1216 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156 
     1323#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 
    12171324msgid "Russian" 
    12181325msgstr "רוסית" 
    12191326 
    1220 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
     1327#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 
    12211328msgid "Slovak" 
    12221329msgstr "סלובקית" 
    12231330 
    1224 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163 
     1331#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
    12251332msgid "Slovenian" 
    12261333msgstr "סלובנית" 
    12271334 
    1228 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175 
     1335#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 
    12291336msgid "Swedish" 
    12301337msgstr "שוודית" 
    12311338 
    1232 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188 
     1339#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 
    12331340msgid "Turkish" 
    12341341msgstr "טורקית" 
     
    12631370"אוטומטי את המודול הטוב ביותר שבנמצא." 
    12641371 
    1265 #: src/libvlc-module.c:82 
     1372#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 
    12661373msgid "Extra interface modules" 
    12671374msgstr "מודלי ממשק נוספים" 
     
    13391446msgstr "" 
    13401447 
    1341 #: src/libvlc-module.c:122 
     1448#: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 
    13421449msgid "Show interface with mouse" 
    13431450msgstr "הצג ממשק עם עכבר" 
     
    13781485msgstr "" 
    13791486 
    1380 #: src/libvlc-module.c:151 
     1487#: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 
    13811488msgid "Enable audio" 
    13821489msgstr "אפשר שמע" 
     
    15331640msgstr "" 
    15341641 
    1535 #: src/libvlc-module.c:240 
     1642#: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 
    15361643msgid "Enable video" 
    15371644msgstr "" 
     
    15431650msgstr "" 
    15441651 
    1545 #: src/libvlc-module.c:245 
     1652#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 
     1653#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 
     1654#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
    15461655msgid "Video width" 
    15471656msgstr "רוחב וידאו" 
     
    15531662msgstr "" 
    15541663 
    1555 #: src/libvlc-module.c:250 
     1664#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 
     1665#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 
     1666#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
    15561667msgid "Video height" 
    15571668msgstr "גובה וידאו" 
     
    16041715msgstr "" 
    16051716 
    1606 #: src/libvlc-module.c:277 
     1717#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     1718#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     1719#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1720#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1721#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16071722msgid "Center" 
    16081723msgstr "מרכז" 
    16091724 
    1610 #: src/libvlc-module.c:277 
     1725#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1726#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1727#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1728#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16111729msgid "Top" 
    16121730msgstr "למעלה" 
    16131731 
    1614 #: src/libvlc-module.c:277 
     1732#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1733#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1734#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1735#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16151736msgid "Bottom" 
    16161737msgstr "למטה" 
    16171738 
    1618 #: src/libvlc-module.c:278 
     1739#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1740#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1741#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1742#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16191743msgid "Top-Left" 
    16201744msgstr "שמאל למעלה" 
    16211745 
    1622 #: src/libvlc-module.c:278 
     1746#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1747#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1748#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1749#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16231750msgid "Top-Right" 
    16241751msgstr "ימין למעלה" 
    16251752 
    1626 #: src/libvlc-module.c:278 
     1753#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1754#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1755#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1756#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16271757msgid "Bottom-Left" 
    16281758msgstr "שמאל למטה" 
    16291759 
    1630 #: src/libvlc-module.c:278 
     1760#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1761#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1762#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1763#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16311764msgid "Bottom-Right" 
    16321765msgstr "ימין למטה" 
     
    18892022msgstr "" 
    18902023 
    1891 #: src/libvlc-module.c:425 
     2024#: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 
    18922025msgid "Network synchronisation" 
    18932026msgstr "סינכורניזציית רשת" 
     
    19012034#: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 
    19022035#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 
     2036#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 
     2037#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 
     2038#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 
     2039#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 
     2040#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
     2041#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     2042#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 
     2043#: modules/video_output/directx/directx.c:158 
    19032044msgid "Default" 
    19042045msgstr "ברירת מחדל" 
    19052046 
    1906 #: src/libvlc-module.c:432 
     2047#: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 
     2048#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 
     2049#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 
     2050#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 
     2051#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 
    19072052msgid "Enable" 
    19082053msgstr "" 
     
    19262071msgstr "" 
    19272072 
    1928 #: src/libvlc-module.c:443 
     2073#: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 
    19292074msgid "Hop limit (TTL)" 
    19302075msgstr "" 
     
    19792124msgstr "" 
    19802125 
    1981 #: src/libvlc-module.c:477 
     2126#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 
    19822127msgid "Audio track" 
    19832128msgstr "רצועת שמע" 
     
    19872132msgstr "" 
    19882133 
    1989 #: src/libvlc-module.c:482 
     2134#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 
    19902135msgid "Subtitles track" 
    19912136msgstr "רצועת כתוביות" 
     
    21132258msgstr "" 
    21142259 
    2115 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 
     2260#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 
     2261#: modules/stream_out/transcode.c:286 
    21162262msgid "On Screen Display" 
    21172263msgstr "" 
     
    22372383msgstr "זהו התקן התקליטורים שייעשה בו שימוש כברירת מחדל." 
    22382384 
    2239 #: src/libvlc-module.c:622 
     2385#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 
    22402386msgid "Force IPv6" 
    22412387msgstr "" 
     
    29333079 
    29343080#: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 
     3081#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 
     3082#: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 
     3083#: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 
     3084#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 
     3085#: modules/gui/macosx/intf.m:638 
    29353086msgid "Fullscreen" 
    29363087msgstr "מסך מלא" 
     
    29413092 
    29423093#: src/libvlc-module.c:1023 
     3094#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 
     3095#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 
    29433096msgid "Play/Pause" 
    29443097msgstr "נגן/השהה" 
     
    29643117msgstr "בחרו את קיצור המקלדת לנגינה." 
    29653118 
    2966 #: src/libvlc-module.c:1029 
     3119#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 
     3120#: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     3121#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    29673122msgid "Faster" 
    29683123msgstr "נגינה מהירה" 
     
    29723127msgstr "בחרו את קיצור המקלדת לנגינה מהירה." 
    29733128 
    2974 #: src/libvlc-module.c:1031 
     3129#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 
     3130#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 
     3131#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    29753132msgid "Slower" 
    29763133msgstr "נגינה איטית" 
     
    29803137msgstr "בחרו את קיצור המקלדת לנגינה איטית במיוחד." 
    29813138 
    2982 #: src/libvlc-module.c:1033 
     3139#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 
     3140#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 
     3141#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 
     3142#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
     3143#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 
     3144#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 
     3145#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 
     3146#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 
    29833147msgid "Next" 
    29843148msgstr "הבא" 
     
    29883152msgstr "בחרו את קיצור המקלדת למעבר לפריט הבא ברשימת ההשמעה." 
    29893153 
    2990 #: src/libvlc-module.c:1035 
     3154#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 
     3155#: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 
     3156#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 
     3157#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 
     3158#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 
     3159#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 
    29913160msgid "Previous" 
    29923161msgstr "הקודם" 
     
    29963165msgstr "בחרו את קיצור המקלדת למעבר לפריט הקודם ברשימה." 
    29973166 
    2998 #: src/libvlc-module.c:1037 
     3167#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 
     3168#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 
     3169#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 
     3170#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 
     3171#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 
     3172#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 
     3173#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 
     3174#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
     3175#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 
    29993176msgid "Stop" 
    30003177msgstr "עצור" 
     
    30043181msgstr "" 
    30053182 
    3006 #: src/libvlc-module.c:1039 
     3183#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 
     3184#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 
     3185#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 
     3186#: modules/video_filter/rss.c:176 
    30073187msgid "Position" 
    30083188msgstr "" 
     
    31083288msgstr "" 
    31093289 
    3110 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3290#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 
     3291#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 
    31113292msgid "Quit" 
    31123293msgstr "יציאה" 
     
    32123393msgstr "בחרו את קיצור המקלדת להנמכת עוצמת הקול." 
    32133394 
    3214 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3395#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 
     3396#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 
     3397#: modules/gui/macosx/intf.m:637 
    32153398msgid "Mute" 
    32163399msgstr "השתק" 
     
    33403523msgstr "" 
    33413524 
    3342 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3525#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 
    33433526msgid "Playlist bookmark 1" 
    33443527msgstr "סימניית רשימת השמעה 1" 
    33453528 
    3346 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3529#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 
    33473530msgid "Playlist bookmark 2" 
    33483531msgstr "סימניית רשימת השמעה 2" 
    33493532 
    3350 #: src/libvlc-module.c:1138 
     3533#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 
    33513534msgid "Playlist bookmark 3" 
    33523535msgstr "סימניית רשימת השמעה 3" 
    33533536 
    3354 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3537#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 
    33553538msgid "Playlist bookmark 4" 
    33563539msgstr "סימניית רשימת השמעה 4" 
    33573540 
    3358 #: src/libvlc-module.c:1140 
     3541#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 
    33593542msgid "Playlist bookmark 5" 
    33603543msgstr "סימניית רשימת השמעה 5" 
    33613544 
    3362 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3545#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 
    33633546msgid "Playlist bookmark 6" 
    33643547msgstr "סימניית רשימת השמעה 6" 
    33653548 
    3366 #: src/libvlc-module.c:1142 
     3549#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 
    33673550msgid "Playlist bookmark 7" 
    33683551msgstr "סימניית רשימת השמעה 7" 
    33693552 
    3370 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3553#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 
    33713554msgid "Playlist bookmark 8" 
    33723555msgstr "סימניית רשימת השמעה 8" 
    33733556 
    3374 #: src/libvlc-module.c:1144 
     3557#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 
    33753558msgid "Playlist bookmark 9" 
    33763559msgstr "סימניית רשימת השמעה 9" 
    33773560 
    3378 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3561#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 
    33793562msgid "Playlist bookmark 10" 
    33803563msgstr "סימניית רשימת השמעה 10" 
     
    34683651msgstr "" 
    34693652 
    3470 #: src/libvlc-module.c:1171 
     3653#: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 
     3654#: modules/access_filter/record.c:54 
    34713655msgid "Record" 
    34723656msgstr "" 
     
    34763660msgstr "" 
    34773661 
    3478 #: src/libvlc-module.c:1173 
     3662#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 
     3663#: modules/access_filter/dump.c:52 
    34793664msgid "Dump" 
    34803665msgstr "" 
     
    34843669msgstr "" 
    34853670 
    3486 #: src/libvlc-module.c:1176 
    3487 msgid "Normal/Repeat/Loop" 
    3488 msgstr "" 
    3489  
    3490 #: src/libvlc-module.c:1177 
    3491 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 
    3492 msgstr "" 
    3493  
    3494 #: src/libvlc-module.c:1180 
    3495 msgid "Toggle random playlist playback" 
    3496 msgstr "" 
    3497  
    3498 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
     3671#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 
    34993672#: src/video_output/vout_intf.c:216 
    35003673msgid "Zoom" 
    35013674msgstr "זום" 
    35023675 
    3503 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186 
     3676#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 
    35043677#, fuzzy 
    35053678msgid "Un-Zoom" 
    35063679msgstr "זום" 
    35073680 
    3508 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189 
     3681#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
    35093682msgid "Crop one pixel from the top of the video" 
    35103683msgstr "" 
    35113684 
    3512 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191 
     3685#: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 
    35133686msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 
    35143687msgstr "" 
    35153688 
    3516 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194 
     3689#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 
    35173690msgid "Crop one pixel from the left of the video" 
    35183691msgstr "" 
    35193692 
    3520 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196 
     3693#: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 
    35213694msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 
    35223695msgstr "" 
    35233696 
    3524 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199 
     3697#: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 
    35253698msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 
    35263699msgstr "" 
    35273700 
    3528 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201 
     3701#: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 
    35293702msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 
    35303703msgstr "" 
    35313704 
    3532 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204