Show
Ignore:
Timestamp:
11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
git-parent:

[1d1d48dc4814b98578e6717285466e6b2f134eb5]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
Message:

Revert [19197]. POTFILES.in was bogus as it didn't list any files in modules/

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/gl.po

    r54d2a0c r0674a3a  
    88"Project-Id-Version: VLC-0.8.4-test2\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2006-04-17 18:37+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Iván Seoane Pardo <talivan.ivan@gmail.com>\n" 
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1717 
    18 #: include/vlc/vlc.h:591 
    19 msgid "" 
    20 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    21 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    22 "see the file named COPYING for details.\n" 
    23 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    24 msgstr "" 
    25 "Este programa ven sen GARANTÍA, ata o permitido pola lei.\n" 
    26 "Ti podes redistribuílo baixo os termos da Licenza Pública Xeral GNU;\n" 
    27 "Prós detalles ve-lo arquivo 'COPYING'.\n" 
    28 "Escrito polo equipo do VideoLAN; ve-lo arquivo 'AUTHORS'.\n" 
    29  
    3018#: include/vlc_config_cat.h:36 
    3119msgid "VLC preferences" 
     
    3725 
    3826#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
     27#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
     28#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     29#: modules/visualization/visual/visual.c:113 
    3930msgid "General" 
    4031msgstr "Xeral" 
    4132 
    42 #: include/vlc_config_cat.h:43 
     33#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 
    4334msgid "Interface" 
    4435msgstr "Interface" 
     
    7364 
    7465#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 
    75 #: src/libvlc-module.c:1262 
     66#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 
     67#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 
     68#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     69#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 
     70#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     71#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 
     72#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 
    7673msgid "Audio" 
    7774msgstr "Audio" 
     
    9592 
    9693#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 
     94#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 
    9795msgid "Visualizations" 
    9896msgstr "Visualizacións" 
     
    110108msgstr "Estas son os axustes xerais prós módulos de saída do audio" 
    111109 
    112 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 
     110#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 
     111#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     112#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 
    113113msgid "Miscellaneous" 
    114114msgstr "Outras" 
     
    119119 
    120120#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 
    121 #: src/libvlc-module.c:1297 
     121#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 
     122#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 
     123#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     124#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
     125#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 
     126#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 
     127#: modules/stream_out/transcode.c:202 
    122128msgid "Video" 
    123129msgstr "Vídeo" 
     
    226232msgstr "Axustes xerais de entrada. Usar con coidado." 
    227233 
    228 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 
     234#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 
     235#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    229236msgid "Stream output" 
    230237msgstr "Saída de fluxo" 
     
    314321"los axustes por defecto pra cada módulo de fluxo Sout." 
    315322 
    316 #: include/vlc_config_cat.h:176 
     323#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 
    317324msgid "SAP" 
    318325msgstr "SAP" 
     
    327334 
    328335#: include/vlc_config_cat.h:181 
     336#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    329337msgid "VOD" 
    330338msgstr "VOD" 
     
    334342msgstr "Implementación do 'Video ON Demand' do VLC" 
    335343 
    336 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672 
     344#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 
    337345#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 
     346#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 
     347#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
     348#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 
     349#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     350#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
     351#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 
     352#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 
    338353msgid "Playlist" 
    339354msgstr "Lista de reprodución" 
     
    352367msgstr "Comportamento xeral da lista de reprodución" 
    353368 
    354 #: include/vlc_config_cat.h:192 
     369#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 
    355370msgid "Services discovery" 
    356371msgstr "Servizos Discovery" 
     
    364379"elementos á lista de reprodución." 
    365380 
    366 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 
     381#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 
     382#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    367383msgid "Advanced" 
    368384msgstr "Avanzado" 
     
    392408msgstr "Outros axustes avanzados" 
    393409 
    394 #: include/vlc_config_cat.h:207 
     410#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
     411#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
     412#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 
    395413msgid "Network" 
    396414msgstr "Rede" 
     
    461479"executa \"vlc -I wx\"\n" 
    462480 
    463 #: include/vlc_intf_strings.h:33 
     481#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 
    464482msgid "Quick &Open File..." 
    465483msgstr "Abrir ficheiro rápid&o..." 
     
    500518msgstr "Sobre o VLC media player" 
    501519 
    502 #: include/vlc_intf_strings.h:48 
     520#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 
     521#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 
     522#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 
     523#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 
     524#: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 
     525#: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 
     526#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 
     527#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 
     528#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 
     529#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 
     530#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 
     531#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 
     532#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 
    503533msgid "Play" 
    504534msgstr "Reproducir" 
     
    509539msgstr "Metainformación" 
    510540 
    511 #: include/vlc_intf_strings.h:50 
     541#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 
     542#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 
     543#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 
     544#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 
     545#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 
    512546msgid "Delete" 
    513547msgstr "Eliminar" 
     
    519553 
    520554#: include/vlc_intf_strings.h:53 
     555#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 
    521556msgid "Add node" 
    522557msgstr "Engadir nodo" 
     
    545580msgstr "" 
    546581 
    547 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 
     582#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 
     583#: modules/gui/macosx/intf.m:551 
    548584msgid "Random" 
    549585msgstr "Aleatorio" 
     
    589625msgstr "Gardar lista de reprodución..." 
    590626 
    591 #: include/vlc_intf_strings.h:76 
     627#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 
     628#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 
    592629msgid "Search" 
    593630msgstr "Buscar" 
     
    604641 
    605642#: include/vlc_intf_strings.h:83 
     643#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 
    606644msgid "" 
    607645"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " 
     
    611649"avanzadas\" pra velas." 
    612650 
    613 #: include/vlc_intf_strings.h:88 
     651#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 
     652#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 
    614653msgid "Image clone" 
    615654msgstr "Copia de imaxe" 
     
    674713msgstr "" 
    675714 
    676 #: include/vlc_meta.h:32 
     715#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    677716msgid "Meta-information" 
    678717msgstr "Metainformación" 
    679718 
    680 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 
     719#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 
     720#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 
     721#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 
     722#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
     723#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 
     724#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 
    681725msgid "Title" 
    682726msgstr "Título" 
    683727 
    684 #: include/vlc_meta.h:34 
     728#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    685729msgid "Artist" 
    686730msgstr "Artista" 
     
    690734msgstr "Xénero" 
    691735 
    692 #: include/vlc_meta.h:36 
     736#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 
    693737msgid "Copyright" 
    694738msgstr "Dereitos de autor" 
     
    702746msgstr "Número/posición da pista no conxunto" 
    703747 
    704 #: include/vlc_meta.h:39 
     748#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 
     749#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
    705750msgid "Description" 
    706751msgstr "Descrición" 
    707752 
    708 #: include/vlc_meta.h:40 
     753#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 
    709754msgid "Rating" 
    710755msgstr "Puntuación" 
     
    718763msgstr "Axuste" 
    719764 
    720 #: include/vlc_meta.h:43 
     765#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 
     766#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 
    721767msgid "URL" 
    722768msgstr "Enderezo" 
    723769 
    724770#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 
     771#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 
    725772msgid "Language" 
    726773msgstr "Lingua" 
    727774 
    728 #: include/vlc_meta.h:45 
     775#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 
    729776msgid "Now Playing" 
    730777msgstr "Reproducir agora" 
    731778 
    732 #: include/vlc_meta.h:46 
     779#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 
    733780msgid "Publisher" 
    734781msgstr "Editor" 
     
    750797msgid "Codec Description" 
    751798msgstr "Descrición do códec" 
     799 
     800#: include/vlc/vlc.h:591 
     801msgid "" 
     802"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     803"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     804"see the file named COPYING for details.\n" 
     805"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     806msgstr "" 
     807"Este programa ven sen GARANTÍA, ata o permitido pola lei.\n" 
     808"Ti podes redistribuílo baixo os termos da Licenza Pública Xeral GNU;\n" 
     809"Prós detalles ve-lo arquivo 'COPYING'.\n" 
     810"Escrito polo equipo do VideoLAN; ve-lo arquivo 'AUTHORS'.\n" 
    752811 
    753812#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 
     
    765824#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 
    766825#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 
    767 #: src/video_output/video_output.c:405 
     826#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 
    768827msgid "Disable" 
    769828msgstr "Inhabilitar" 
    770829 
    771 #: src/audio_output/input.c:88 
     830#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 
    772831msgid "Spectrometer" 
    773832msgstr "Espectrómetro" 
     
    781840msgstr "Espectro" 
    782841 
    783 #: src/audio_output/input.c:129 
     842#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 
     843#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
     844#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    784845msgid "Equalizer" 
    785846msgstr "Ecualizador" 
    786847 
    787848#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 
     849#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    788850msgid "Audio filters" 
    789851msgstr "Filtros de audio" 
    790852 
    791853#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 
     854#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 
     855#: modules/gui/macosx/intf.m:571 
    792856msgid "Audio Channels" 
    793857msgstr "Canles de audio" 
    794858 
    795859#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 
     860#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 
     861#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 
     862#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 
     863#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 
     864#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 
    796865msgid "Stereo" 
    797866msgstr "Estéreo" 
    798867 
    799868#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 
    800 #: src/libvlc-module.c:277 
     869#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     870#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     871#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     872#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     873#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    801874msgid "Left" 
    802875msgstr "Esquerda" 
    803876 
    804877#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 
    805 #: src/libvlc-module.c:277 
     878#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     879#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     880#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     881#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     882#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    806883msgid "Right" 
    807884msgstr "Dereita" 
     
    876953 
    877954#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 
     955#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 
     956#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 
     957#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 
     958#: modules/stream_out/es.c:379 
    878959#, fuzzy 
    879960msgid "Streaming / Transcoding failed" 
     
    900981 
    901982#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 
    902 #: src/input/es_out.c:404 
     983#: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 
     984#: modules/access/cdda/info.c:999 
    903985#, c-format 
    904986msgid "Track %i" 
     
    906988 
    907989#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 
    908 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 
     990#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 
     991#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 
    909992msgid "Program" 
    910993msgstr "Programa" 
    911994 
    912 #: src/input/es_out.c:1595 
     995#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 
    913996#, c-format 
    914997msgid "Stream %d" 
    915998msgstr "Fluxo %d" 
    916999 
    917 #: src/input/es_out.c:1597 
     1000#: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 
     1001#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 
     1002#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 
    9181003msgid "Codec" 
    9191004msgstr "Códec" 
    9201005 
    9211006#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 
     1007#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    9221008msgid "Type" 
    9231009msgstr "Tipo" 
    9241010 
    925 #: src/input/es_out.c:1611 
     1011#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 
     1012#: modules/gui/macosx/output.m:176 
     1013#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    9261014msgid "Channels" 
    9271015msgstr "Canles" 
    9281016 
    929 #: src/input/es_out.c:1616 
     1017#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 
    9301018msgid "Sample rate" 
    9311019msgstr "Frecuencia de mostraxe" 
    9321020 
    933 #: src/input/es_out.c:1617 
     1021#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 
    9341022#, c-format 
    9351023msgid "%d Hz" 
     
    9401028msgstr "Bits por mostra" 
    9411029 
    942 #: src/input/es_out.c:1628 
     1030#: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 
     1031#: modules/access/pvr.c:84 
    9431032msgid "Bitrate" 
    9441033msgstr "Taxa de bits" 
     
    9571046msgstr "Resolución de pantalla" 
    9581047 
    959 #: src/input/es_out.c:1656 
     1048#: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 
    9601049msgid "Frame rate" 
    9611050msgstr "Taxa de fotogramas" 
     
    9651054msgstr "Subtítulos" 
    9661055 
    967 #: src/input/input.c:2176 
     1056#: src/input/input.c:2060 
    9681057msgid "Your input can't be opened" 
    9691058msgstr "" 
    9701059 
    971 #: src/input/input.c:2177 
     1060#: src/input/input.c:2061 
    9721061#, c-format 
    9731062msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    9741063msgstr "" 
    9751064 
    976 #: src/input/input.c:2252 
     1065#: src/input/input.c:2136 
    9771066msgid "Can't recognize the input's format" 
    9781067msgstr "" 
    9791068 
    980 #: src/input/input.c:2253 
     1069#: src/input/input.c:2137 
    9811070#, c-format 
    9821071msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
    9831072msgstr "" 
    9841073 
    985 #: src/input/var.c:118 
     1074#: src/input/var.c:115 
    9861075msgid "Bookmark" 
    9871076msgstr "Marcador" 
    9881077 
    989 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469 
     1078#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 
    9901079msgid "Programs" 
    9911080msgstr "Programas" 
    9921081 
    993 #: src/input/var.c:145 
     1082#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 
     1083#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     1084#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 
    9941085msgid "Chapter" 
    9951086msgstr "Capítulo" 
    9961087 
    997 #: src/input/var.c:151 
     1088#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
     1089#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
    9981090msgid "Navigation" 
    9991091msgstr "Navegación" 
    10001092 
    1001 #: src/input/var.c:166 
     1093#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 
     1094#: modules/gui/macosx/intf.m:586 
    10021095msgid "Video Track" 
    10031096msgstr "Pista de vídeo" 
    10041097 
    1005 #: src/input/var.c:172 
     1098#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 
     1099#: modules/gui/macosx/intf.m:569 
    10061100msgid "Audio Track" 
    10071101msgstr "Pista de audio" 
    10081102 
    1009 #: src/input/var.c:178 
     1103#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 
     1104#: modules/gui/macosx/intf.m:594 
    10101105msgid "Subtitles Track" 
    10111106msgstr "Pista de subtítulos" 
    10121107 
    1013 #: src/input/var.c:263 
     1108#: src/input/var.c:256 
    10141109msgid "Next title" 
    10151110msgstr "Título seguinte" 
    10161111 
    1017 #: src/input/var.c:268 
     1112#: src/input/var.c:261 
    10181113msgid "Previous title" 
    10191114msgstr "Título anterior" 
    10201115 
    1021 #: src/input/var.c:291 
     1116#: src/input/var.c:284 
    10221117#, c-format 
    10231118msgid "Title %i" 
    10241119msgstr "Título %i" 
    10251120 
    1026 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 
     1121#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 
    10271122#, c-format 
    10281123msgid "Chapter %i" 
    10291124msgstr "Capítulo %i" 
    10301125 
    1031 #: src/input/var.c:353 
     1126#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
     1127#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 
     1128#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
    10321129msgid "Next chapter" 
    10331130msgstr "Capítulo seguinte" 
    10341131 
    1035 #: src/input/var.c:358 
     1132#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
     1133#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 
     1134#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
    10361135msgid "Previous chapter" 
    10371136msgstr "Capítulo anterior" 
    10381137 
    1039 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326 
     1138#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 
    10401139#, c-format 
    10411140msgid "Media: %s" 
    10421141msgstr "Medios: %s" 
    10431142 
    1044 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 
     1143#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 
     1144#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 
     1145#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 
     1146#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 
     1147#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 
     1148#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 
     1149#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 
     1150#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 
    10451151msgid "Cancel" 
    10461152msgstr "Cancelar" 
    10471153 
    1048 #: src/interface/interaction.c:361 
     1154#: src/interface/interaction.c:363 
    10491155msgid "Ok" 
    10501156msgstr "" 
     
    10541160msgstr "Muda-la interface" 
    10551161 
    1056 #: src/interface/interface.c:366 
     1162#: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 
     1163#: modules/gui/macosx/intf.m:521 
    10571164msgid "Add Interface" 
    10581165msgstr "Engadir interface" 
     
    10781185msgstr "Xestos" 
    10791186 
    1080 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717 
    1081 #: src/misc/modules.c:2041 
     1187#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 
     1188#: src/misc/modules.c:2033 
    10821189msgid "C" 
    10831190msgstr "gl" 
     
    10871194msgstr "Opcións de axuda" 
    10881195 
    1089 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217 
     1196#: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 
    10901197msgid "string" 
    10911198msgstr "cadea" 
    10921199 
    1093 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181 
     1200#: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 
    10941201msgid "integer" 
    10951202msgstr "enteiro" 
    10961203 
    1097 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206 
     1204#: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 
    10981205msgid "float" 
    10991206msgstr "flotante" 
    11001207 
    1101 #: src/libvlc-common.c:1446 
     1208#: src/libvlc-common.c:1445 
    11021209msgid " (default enabled)" 
    11031210msgstr "(habilitado por defecto)" 
    11041211 
    1105 #: src/libvlc-common.c:1447 
     1212#: src/libvlc-common.c:1446 
    11061213msgid " (default disabled)" 
    11071214msgstr "(inhabilitado por defecto)" 
    11081215 
    1109 #: src/libvlc-common.c:1629 
     1216#: src/libvlc-common.c:1628 
    11101217#, c-format 
    11111218msgid "VLC version %s\n" 
    11121219msgstr "Versión do VLC %s\n" 
    11131220 
    1114 #: src/libvlc-common.c:1630 
     1221#: src/libvlc-common.c:1629 
    11151222#, c-format 
    11161223msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    11171224msgstr "Compilado por: %s@%s.%s\n" 
    11181225 
    1119 #: src/libvlc-common.c:1632 
     1226#: src/libvlc-common.c:1631 
    11201227#, c-format 
    11211228msgid "Compiler: %s\n" 
    11221229msgstr "Compilador: %s\n" 
    11231230 
    1124 #: src/libvlc-common.c:1635 
     1231#: src/libvlc-common.c:1634 
    11251232#, c-format 
    11261233msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    11271234msgstr "Baseado no SVN changeset [%s]\n" 
    11281235 
    1129 #: src/libvlc-common.c:1667 
     1236#: src/libvlc-common.c:1666 
    11301237msgid "" 
    11311238"\n" 
     
    11351242"Contido descargado pró arquivo 'vlc-help.txt'.\n" 
    11361243 
    1137 #: src/libvlc-common.c:1687 
     1244#: src/libvlc-common.c:1686 
    11381245msgid "" 
    11391246"\n" 
     
    11711278msgstr "Alemán" 
    11721279 
    1173 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170 
     1280#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 
    11741281msgid "Spanish" 
    11751282msgstr "Castelán" 
     
    12231330msgstr "Portugués brasileiro" 
    12241331 
    1225 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154 
     1332#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 
    12261333msgid "Romanian" 
    12271334msgstr "Romanés" 
    12281335 
    1229 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156 
     1336#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 
    12301337msgid "Russian" 
    12311338msgstr "Ruso" 
    12321339 
    1233 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
     1340#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 
    12341341msgid "Slovak" 
    12351342msgstr "Eslovaco" 
    12361343 
    1237 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163 
     1344#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
    12381345msgid "Slovenian" 
    12391346msgstr "Esloveno" 
    12401347 
    1241 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175 
     1348#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 
    12421349msgid "Swedish" 
    12431350msgstr "Sueco" 
    12441351 
    1245 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188 
     1352#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 
    12461353msgid "Turkish" 
    12471354msgstr "Turco" 
     
    12771384"seleccionar automaticamente o millor módulo dispoñible." 
    12781385 
    1279 #: src/libvlc-module.c:82 
     1386#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 
    12801387msgid "Extra interface modules" 
    12811388msgstr "Módulos de interface adicionais" 
     
    13581465"deberían tocar nunca." 
    13591466 
    1360 #: src/libvlc-module.c:122 
     1467#: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 
    13611468msgid "Show interface with mouse" 
    13621469msgstr "Amosar interface co rato" 
     
    14061513"defecto é o de seleccionar automaticamente o millor método dispoñible." 
    14071514 
    1408 #: src/libvlc-module.c:151 
     1515#: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 
    14091516msgid "Enable audio" 
    14101517msgstr "Habilitar audio" 
     
    15901697"por defecto é o de seleccionar automaticamente o millor método dispoñible." 
    15911698 
    1592 #: src/libvlc-module.c:240 
     1699#: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 
    15931700msgid "Enable video" 
    15941701msgstr "Habilitar vídeo" 
     
    16021709"non será necesaria, aforrando así algunha potencia do procesador." 
    16031710 
    1604 #: src/libvlc-module.c:245 
     1711#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 
     1712#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 
     1713#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
    16051714msgid "Video width" 
    16061715msgstr "Anchura do vídeo" 
     
    16141723"características do vídeo." 
    16151724 
    1616 #: src/libvlc-module.c:250 
     1725#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 
     1726#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 
     1727#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
    16171728msgid "Video height" 
    16181729msgstr "Altura do vídeo" 
     
    16761787"destes valores, coma 6=4+2 que significa enriba á dereita)." 
    16771788 
    1678 #: src/libvlc-module.c:277 
     1789#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     1790#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     1791#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1792#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1793#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16791794msgid "Center" 
    16801795msgstr "Centro" 
    16811796 
    1682 #: src/libvlc-module.c:277 
     1797#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1798#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1799#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1800#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16831801msgid "Top" 
    16841802msgstr "Enriba" 
    16851803 
    1686 #: src/libvlc-module.c:277 
     1804#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1805#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1806#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1807#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16871808msgid "Bottom" 
    16881809msgstr "Embaixo" 
    16891810 
    1690 #: src/libvlc-module.c:278 
     1811#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1812#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1813#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1814#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16911815msgid "Top-Left" 
    16921816msgstr "Enriba á esquerda" 
    16931817 
    1694 #: src/libvlc-module.c:278 
     1818#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1819#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1820#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1821#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16951822msgid "Top-Right" 
    16961823msgstr "Enriba á dereita" 
    16971824 
    1698 #: src/libvlc-module.c:278 
     1825#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1826#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1827#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1828#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16991829msgid "Bottom-Left" 
    17001830msgstr "Embaixo á esquerda" 
    17011831 
    1702 #: src/libvlc-module.c:278 
     1832#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1833#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1834#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1835#: modules/video_filter/rss.c:161 
    17031836msgid "Bottom-Right" 
    17041837msgstr "Embaixo á dereita" 
     
    20072140"tempo real. Usa isto se tés unha leitura con saltos dos fluxos de rede." 
    20082141 
    2009 #: src/libvlc-module.c:425 
     2142#: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 
    20102143msgid "Network synchronisation" 
    20112144msgstr "Sincronización de rede" 
     
    20192152#: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 
    20202153#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 
     2154#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 
     2155#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 
     2156#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 
     2157#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 
     2158#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
     2159#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     2160#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 
     2161#: modules/video_output/directx/directx.c:158 
    20212162msgid "Default" 
    20222163msgstr "Por defecto" 
    20232164 
    2024 #: src/libvlc-module.c:432 
     2165#: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 
     2166#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 
     2167#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 
     2168#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 
     2169#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 
    20252170msgid "Enable" 
    20262171msgstr "Habilitar" 
     
    20462191"de rede. Nunha rede Ethernet é xeralmente de 1500 bytes." 
    20472192 
    2048 #: src/libvlc-module.c:443 
     2193#: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 
    20492194msgid "Hop limit (TTL)" 
    20502195msgstr "Límite de salto (TTL)" 
     
    21082253"multiprograma (coma por exemplo fluxos DVB)." 
    21092254 
    2110 #: src/libvlc-module.c:477 
     2255#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 
    21112256msgid "Audio track" 
    21122257msgstr "Pista de audio" 
     
    21162261msgstr "Número de fluxo da pista de audio a usar (de 0 a n)." 
    21172262 
    2118 #: src/libvlc-module.c:482 
     2263#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 
    21192264msgid "Subtitles track" 
    21202265msgstr "Pista de subtítulos" 
     
    22602405msgstr "Podes inhabilita-lo posprocesamento de subimaxe completamente." 
    22612406 
    2262 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 
     2407#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 
     2408#: modules/stream_out/transcode.c:286 
    22632409msgid "On Screen Display" 
    22642410msgstr "Amosar na pantalla (OSD)" 
     
    24002546msgstr "Este é o dispositivo CD de audio a usar por defecto." 
    24012547 
    2402 #: src/libvlc-module.c:622 
     2548#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 
    24032549msgid "Force IPv6" 
    24042550msgstr "Forzar IPv6" 
     
    32063352 
    32073353#: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 
     3354#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 
     3355#: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 
     3356#: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 
     3357#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 
     3358#: modules/gui/macosx/intf.m:638 
    32083359msgid "Fullscreen" 
    32093360msgstr "Pantalla completa" 
     
    32163367 
    32173368#: src/libvlc-module.c:1023 
     3369#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 
     3370#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 
    32183371msgid "Play/Pause" 
    32193372msgstr "Reproducir/Pausar" 
     
    32393392msgstr "Selecciona-las teclas rápidas que usarás pra reproducir." 
    32403393 
    3241 #: src/libvlc-module.c:1029 
     3394#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 
     3395#: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     3396#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    32423397msgid "Faster" 
    32433398msgstr "Máis rápido" 
     
    32493404"rápido." 
    32503405 
    3251 #: src/libvlc-module.c:1031 
     3406#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 
     3407#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 
     3408#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    32523409msgid "Slower" 
    32533410msgstr "Máis lento" 
     
    32593416"lento." 
    32603417 
    3261 #: src/libvlc-module.c:1033 
     3418#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 
     3419#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 
     3420#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 
     3421#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
     3422#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 
     3423#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 
     3424#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 
     3425#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 
    32623426msgid "Next" 
    32633427msgstr "Seguinte" 
     
    32693433"de reprodución." 
    32703434 
    3271 #: src/libvlc-module.c:1035 
     3435#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 
     3436#: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 
     3437#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 
     3438#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 
     3439#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 
     3440#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 
    32723441msgid "Previous" 
    32733442msgstr "Anterior" 
     
    32793448"de reprodución." 
    32803449 
    3281 #: src/libvlc-module.c:1037 
     3450#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 
     3451#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 
     3452#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 
     3453#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 
     3454#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 
     3455#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 
     3456#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 
     3457#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
     3458#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 
    32823459msgid "Stop" 
    32833460msgstr "Parar" 
     
    32873464msgstr "Podes selecciona-las teclas rápidas pra para-la lectura." 
    32883465 
    3289 #: src/libvlc-module.c:1039 
     3466#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 
     3467#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 
     3468#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 
     3469#: modules/video_filter/rss.c:176 
    32903470msgid "Position" 
    32913471msgstr "Posición" 
     
    34073587msgstr "Lonxitude do salto longo, en segundos." 
    34083588 
    3409 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3589#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 
     3590#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 
    34103591msgid "Quit" 
    34113592msgstr "Saír" 
     
    35163697msgstr "Seleccionar unha tecla pra decrementa-lo volume de audio." 
    35173698 
    3518 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3699#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 
     3700#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 
     3701#: modules/gui/macosx/intf.m:637 
    35193702msgid "Mute" 
    35203703msgstr "En silencio" 
     
    36453828msgstr "Selecciona-las teclas pra pór este marcador na lista de reprodución." 
    36463829 
    3647 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3830#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 
    36483831msgid "Playlist bookmark 1" 
    36493832msgstr "Marcador 1 da lista de reprodución" 
    36503833 
    3651 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3834#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 
    36523835msgid "Playlist bookmark 2" 
    36533836msgstr "Marcador 2 da lista de reprodución" 
    36543837 
    3655 #: src/libvlc-module.c:1138 
     3838#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 
    36563839msgid "Playlist bookmark 3" 
    36573840msgstr "Marcador 3 da lista de reprodución" 
    36583841 
    3659 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3842#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 
    36603843msgid "Playlist bookmark 4" 
    36613844msgstr "Marcador 4 da lista de reprodución" 
    36623845 
    3663 #: src/libvlc-module.c:1140 
     3846#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 
    36643847msgid "Playlist bookmark 5" 
    36653848msgstr "Marcador 5 da lista de reprodución" 
    36663849 
    3667 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3850#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 
    36683851msgid "Playlist bookmark 6" 
    36693852msgstr "Marcador 6 da lista de reprodución" 
    36703853 
    3671 #: src/libvlc-module.c:1142 
     3854#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 
    36723855msgid "Playlist bookmark 7" 
    36733856msgstr "Marcador 7 da lista de reprodución" 
    36743857 
    3675 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3858#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 
    36763859msgid "Playlist bookmark 8" 
    36773860msgstr "Marcador 8 da lista de reprodución" 
    36783861 
    3679 #: src/libvlc-module.c:1144 
     3862#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 
    36803863msgid "Playlist bookmark 9" 
    36813864msgstr "Marcador 9 da lista de reprodución" 
    36823865 
    3683 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3866#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 
    36843867msgid "Playlist bookmark 10" 
    36853868msgstr "Marcador 10 da lista de reprodución" 
     
    37783961msgstr "Toma unha captura de pantalla do vídeo e escríbea no disco." 
    37793962 
    3780 #: src/libvlc-module.c:1171 
     3963#: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 
     3964#: modules/access_filter/record.c:54 
    37813965msgid "Record" 
    37823966msgstr "Gravar" 
     
    37863970msgstr "Comezar/deter filtro de acceso da gravación" 
    37873971 
    3788 #: src/libvlc-module.c:1173 
     3972#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 
     3973#: modules/access_filter/dump.c:52 
    37893974#, fuzzy 
    37903975msgid "Dump" 
     
    37963981msgstr "Comezar/deter filtro de acceso da gravación" 
    37973982 
    3798 #: src/libvlc-module.c:1176 
    3799 msgid "Normal/Repeat/Loop" 
    3800 msgstr "" 
    3801  
    3802 #: src/libvlc-module.c:1177 
    3803 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 
    3804 msgstr "" 
    3805  
    3806 #: src/libvlc-module.c:1180 
    3807 msgid "Toggle random playlist playback" 
    3808 msgstr "" 
    3809  
    3810 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
     3983#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 
    38113984#: src/video_output/vout_intf.c:216 
    38123985msgid "Zoom" 
    38133986msgstr "Ampliar/reducir" 
    38143987 
    3815 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186 
     3988#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 
    38163989msgid "Un-Zoom" 
    38173990msgstr "Desfacer ampliar/reducir" 
    38183991 
    3819 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189 
     3992#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
    38203993msgid "Crop one pixel from the top of the video" 
    38213994msgstr "Recortar un píxel por riba do vídeo" 
    38223995 
    3823 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191 
     3996#: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 
    38243997msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 
    38253998msgstr "Desfacer recortar un píxel por riba do vídeo" 
    38263999 
    3827 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194 
     4000#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 
    38284001msgid "Crop one pixel from the left of the video" 
    38294002msgstr "Recortar un píxel pola esquerda do vídeo" 
    38304003 
    3831 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196 
     4004#: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 
    38324005msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 
    38334006msgstr "Desfacer recortar un píxel pola esquerda do vídeo" 
    38344007 
    3835 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199 
     4008#: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 
    38364009msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 
    38374010msgstr "Recortar un píxel por embaixo do vídeo" 
    38384011 
    3839 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201 
     4012#: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 
    38404013msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 
    38414014msgstr "Desfacer recortar un píxel por embaixo do vídeo" 
    38424015 
    3843 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204 
     4016