Changeset 0674a3ac91b496fb45412610bd3ab081f9068934 for po/eu.po
- Timestamp:
- 11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/eu.po
r54d2a0c r0674a3a 9 9 "Project-Id-Version: vlc\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-0 3-05 01:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2006-09-28 13:13+0000\n" 13 13 "Last-Translator: julen <julen.ugalde@gmail.com>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: include/vlc/vlc.h:59120 #, fuzzy21 msgid ""22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"24 "see the file named COPYING for details.\n"25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"26 msgstr ""27 "Programa hau INOLAKO BERMERIK GABE dator, legeak onartzen duen arte.\n"28 "Berriro banatu ahal duzu GNU Lizentzia Publiko Orokorra errespetatuz;\n"29 "ikusi COPYING izeneko fitxategia xehetasunak ezagutzeko.\n"30 "VideoLAN taldeak idatzita; ikusi AUTHORS fitxategia.\n"31 32 19 #: include/vlc_config_cat.h:36 33 20 msgid "VLC preferences" … … 39 26 40 27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113 41 31 msgid "General" 42 32 msgstr "Orokorra" 43 33 44 #: include/vlc_config_cat.h:43 34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 45 35 msgid "Interface" 46 36 msgstr "Interfaze" … … 76 66 77 67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 78 #: src/libvlc-module.c:1262 68 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 69 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 79 75 msgid "Audio" 80 76 msgstr "Audio" … … 98 94 99 95 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 96 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 100 97 msgid "Visualizations" 101 98 msgstr "Bistaratzeak" … … 113 110 msgstr "Hauek irteerako audio moduluentzako ezarpen orokorrak dira" 114 111 115 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 112 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 116 115 msgid "Miscellaneous" 117 116 msgstr "Nahaste-borraste" … … 122 121 123 122 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 124 #: src/libvlc-module.c:1297 123 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 124 #: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 125 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 129 #: modules/stream_out/transcode.c:202 125 130 msgid "Video" 126 131 msgstr "Bideo" … … 231 236 msgstr "Sarrerako ezarpen orokorrak. Kontuz erabili." 232 237 233 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 238 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 234 240 msgid "Stream output" 235 241 msgstr "Irteerako stream-a" … … 320 326 "konfigura ditzakezu hemen sout stream modulu bakoitzarentzat." 321 327 322 #: include/vlc_config_cat.h:176 328 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 323 329 msgid "SAP" 324 330 msgstr "SAP" … … 333 339 334 340 #: include/vlc_config_cat.h:181 341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 335 342 msgid "VOD" 336 343 msgstr "VoD" … … 340 347 msgstr "VLC-ren Video On Deman inplementazioa" 341 348 342 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:16 72349 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 343 350 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 351 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 352 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 353 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 354 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 356 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 357 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 344 358 msgid "Playlist" 345 359 msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" … … 358 372 msgstr "Erreprodukzio-zerrendako portaera orokorra" 359 373 360 #: include/vlc_config_cat.h:192 374 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 361 375 msgid "Services discovery" 362 376 msgstr "Zerbitzuen aurkikuntza" … … 370 384 "dizkien moduluak dira." 371 385 372 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 386 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 387 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 373 388 msgid "Advanced" 374 389 msgstr "Aurreratuak" … … 398 413 msgstr "Beste ezarpen aurreratuak" 399 414 400 #: include/vlc_config_cat.h:207 415 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 416 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 401 418 msgid "Network" 402 419 msgstr "Sarea" … … 466 483 "VLC instalaturik dagoen direktoriora joan eta \"vlc -l wx\"exekutatu\n" 467 484 468 #: include/vlc_intf_strings.h:33 485 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 469 486 msgid "Quick &Open File..." 470 487 msgstr "" … … 501 518 msgstr "" 502 519 503 #: include/vlc_intf_strings.h:48 520 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 521 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 522 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 523 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 524 #: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 525 #: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 529 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 530 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 531 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 532 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 504 533 msgid "Play" 505 534 msgstr "" … … 510 539 msgstr "Meta-informazioa" 511 540 512 #: include/vlc_intf_strings.h:50 541 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 513 546 msgid "Delete" 514 547 msgstr "" … … 519 552 520 553 #: include/vlc_intf_strings.h:53 554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 521 555 msgid "Add node" 522 556 msgstr "" … … 543 577 msgstr "" 544 578 545 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 579 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 580 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 546 581 msgid "Random" 547 582 msgstr "" … … 582 617 msgstr "" 583 618 584 #: include/vlc_intf_strings.h:76 619 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 585 621 msgid "Search" 586 622 msgstr "" … … 595 631 596 632 #: include/vlc_intf_strings.h:83 633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 597 634 msgid "" 598 635 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 600 637 msgstr "" 601 638 602 #: include/vlc_intf_strings.h:88 639 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 640 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 603 641 msgid "Image clone" 604 642 msgstr "" … … 658 696 msgstr "" 659 697 660 #: include/vlc_meta.h:32 698 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 661 699 msgid "Meta-information" 662 700 msgstr "Meta-informazioa" 663 701 664 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 702 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 703 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 704 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 705 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 665 708 msgid "Title" 666 709 msgstr "Titulua" 667 710 668 #: include/vlc_meta.h:34 711 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 669 712 msgid "Artist" 670 713 msgstr "Artista" … … 674 717 msgstr "Generoa" 675 718 676 #: include/vlc_meta.h:36 719 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 677 720 msgid "Copyright" 678 721 msgstr "Copyright" … … 686 729 msgstr "Pistaren zenbakia/posizioa bilduman" 687 730 688 #: include/vlc_meta.h:39 731 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 689 733 msgid "Description" 690 734 msgstr "Deskribapena" 691 735 692 #: include/vlc_meta.h:40 736 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 693 737 msgid "Rating" 694 738 msgstr "Puntuazioa" … … 702 746 msgstr "Ezarpena" 703 747 704 #: include/vlc_meta.h:43 748 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 705 750 msgid "URL" 706 751 msgstr "URL" 707 752 708 753 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 754 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 709 755 msgid "Language" 710 756 msgstr "Hizkuntza" 711 757 712 #: include/vlc_meta.h:45 758 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 713 759 msgid "Now Playing" 714 760 msgstr "Orain erreproduzitzen" 715 761 716 #: include/vlc_meta.h:46 762 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 717 763 msgid "Publisher" 718 764 msgstr "Argitaletxea" … … 734 780 msgid "Codec Description" 735 781 msgstr "Kodekaren deskripzioa" 782 783 #: include/vlc/vlc.h:591 784 #, fuzzy 785 msgid "" 786 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 787 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 788 "see the file named COPYING for details.\n" 789 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 790 msgstr "" 791 "Programa hau INOLAKO BERMERIK GABE dator, legeak onartzen duen arte.\n" 792 "Berriro banatu ahal duzu GNU Lizentzia Publiko Orokorra errespetatuz;\n" 793 "ikusi COPYING izeneko fitxategia xehetasunak ezagutzeko.\n" 794 "VideoLAN taldeak idatzita; ikusi AUTHORS fitxategia.\n" 736 795 737 796 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 … … 749 808 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 750 809 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 751 #: src/video_output/video_output.c:405 810 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 752 811 msgid "Disable" 753 812 msgstr "Desgaitu" 754 813 755 #: src/audio_output/input.c:88 814 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 756 815 msgid "Spectrometer" 757 816 msgstr "Espektrometroa" … … 765 824 msgstr "Espektroa" 766 825 767 #: src/audio_output/input.c:129 826 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 827 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 828 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 768 829 msgid "Equalizer" 769 830 msgstr "Ekualizadorea" 770 831 771 832 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 833 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 772 834 msgid "Audio filters" 773 835 msgstr "Audio iragazkiak" 774 836 775 837 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 838 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 839 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 776 840 msgid "Audio Channels" 777 841 msgstr "Auko kanalak" 778 842 779 843 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 844 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 845 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 846 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 847 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 848 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 780 849 msgid "Stereo" 781 850 msgstr "estereo" 782 851 783 852 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 784 #: src/libvlc-module.c:277 853 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 854 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 855 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 856 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 857 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 785 858 msgid "Left" 786 859 msgstr "Ezker" 787 860 788 861 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 789 #: src/libvlc-module.c:277 862 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 863 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 864 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 865 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 866 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 790 867 msgid "Right" 791 868 msgstr "Eskuin" … … 860 937 861 938 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 939 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 940 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 941 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 942 #: modules/stream_out/es.c:379 862 943 msgid "Streaming / Transcoding failed" 863 944 msgstr "" … … 883 964 884 965 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 885 #: src/input/es_out.c:404 966 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 967 #: modules/access/cdda/info.c:999 886 968 #, c-format 887 969 msgid "Track %i" … … 889 971 890 972 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 891 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 973 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 974 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 892 975 msgid "Program" 893 976 msgstr "Programa" 894 977 895 #: src/input/es_out.c:1595 978 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 896 979 #, c-format 897 980 msgid "Stream %d" 898 981 msgstr "Stream %d" 899 982 900 #: src/input/es_out.c:1597 983 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 901 986 msgid "Codec" 902 987 msgstr "Kodeka" 903 988 904 989 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 990 #: modules/gui/macosx/output.m:153 905 991 msgid "Type" 906 992 msgstr "Mota" 907 993 908 #: src/input/es_out.c:1611 994 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 995 #: modules/gui/macosx/output.m:176 996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 909 997 msgid "Channels" 910 998 msgstr "Kanalak" 911 999 912 #: src/input/es_out.c:1616 1000 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 913 1001 msgid "Sample rate" 914 1002 msgstr "Lagin-abiadura" 915 1003 916 #: src/input/es_out.c:1617 1004 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 917 1005 #, c-format 918 1006 msgid "%d Hz" … … 923 1011 msgstr "Bitak lagineko" 924 1012 925 #: src/input/es_out.c:1628 1013 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 1014 #: modules/access/pvr.c:84 926 1015 msgid "Bitrate" 927 1016 msgstr "Bit-abiadura" … … 940 1029 msgstr "Pantailaren erresoluzioa" 941 1030 942 #: src/input/es_out.c:1656 1031 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 943 1032 msgid "Frame rate" 944 1033 msgstr "Fotogramen tasa" … … 948 1037 msgstr "Azpititulua" 949 1038 950 #: src/input/input.c:2 1761039 #: src/input/input.c:2060 951 1040 msgid "Your input can't be opened" 952 1041 msgstr "" 953 1042 954 #: src/input/input.c:2 1771043 #: src/input/input.c:2061 955 1044 #, c-format 956 1045 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 957 1046 msgstr "" 958 1047 959 #: src/input/input.c:2 2521048 #: src/input/input.c:2136 960 1049 msgid "Can't recognize the input's format" 961 1050 msgstr "" 962 1051 963 #: src/input/input.c:2 2531052 #: src/input/input.c:2137 964 1053 #, c-format 965 1054 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 966 1055 msgstr "" 967 1056 968 #: src/input/var.c:11 81057 #: src/input/var.c:115 969 1058 msgid "Bookmark" 970 1059 msgstr "Laster-marka" 971 1060 972 #: src/input/var.c:13 4src/libvlc-module.c:4691061 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 973 1062 msgid "Programs" 974 1063 msgstr "Programak" 975 1064 976 #: src/input/var.c:145 1065 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 1066 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 1067 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 977 1068 msgid "Chapter" 978 1069 msgstr "Kapitulua" 979 1070 980 #: src/input/var.c:151 1071 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 1072 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 981 1073 msgid "Navigation" 982 1074 msgstr "Nabigazioa" 983 1075 984 #: src/input/var.c:166 1076 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 1077 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 985 1078 msgid "Video Track" 986 1079 msgstr "Bideo pista" 987 1080 988 #: src/input/var.c:172 1081 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 1082 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 989 1083 msgid "Audio Track" 990 1084 msgstr "Audio pista" 991 1085 992 #: src/input/var.c:178 1086 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 1087 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 993 1088 msgid "Subtitles Track" 994 1089 msgstr "Azpitituluen pista" 995 1090 996 #: src/input/var.c:2 631091 #: src/input/var.c:256 997 1092 msgid "Next title" 998 1093 msgstr "Hurrengo titulua" 999 1094 1000 #: src/input/var.c:26 81095 #: src/input/var.c:261 1001 1096 msgid "Previous title" 1002 1097 msgstr "Aurreko titulua" 1003 1098 1004 #: src/input/var.c:2 911099 #: src/input/var.c:284 1005 1100 #, c-format 1006 1101 msgid "Title %i" 1007 1102 msgstr "%i. titulua" 1008 1103 1009 #: src/input/var.c:3 14 src/input/var.c:3741104 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 1010 1105 #, c-format 1011 1106 msgid "Chapter %i" 1012 1107 msgstr "%i. kapitulua" 1013 1108 1014 #: src/input/var.c:353 1109 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 1110 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 1111 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 1015 1112 msgid "Next chapter" 1016 1113 msgstr "Hurrengo kapitulua" 1017 1114 1018 #: src/input/var.c:358 1115 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1116 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 1117 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 1019 1118 msgid "Previous chapter" 1020 1119 msgstr "Aurreko kapitulua" 1021 1120 1022 #: src/input/vlm.c:11 68 src/input/vlm.c:13261121 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 1023 1122 #, c-format 1024 1123 msgid "Media: %s" 1025 1124 msgstr "" 1026 1125 1027 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 1126 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 1127 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 1128 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 1129 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 1130 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 1131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 1132 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 1133 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 1028 1134 msgid "Cancel" 1029 1135 msgstr "" 1030 1136 1031 #: src/interface/interaction.c:36 11137 #: src/interface/interaction.c:363 1032 1138 msgid "Ok" 1033 1139 msgstr "" … … 1037 1143 msgstr "Interfazea aldatu" 1038 1144 1039 #: src/interface/interface.c:366 1145 #: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 1146 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 1040 1147 msgid "Add Interface" 1041 1148 msgstr "Interfazea gehitu" … … 1059 1166 msgstr "" 1060 1167 1061 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:171 71062 #: src/misc/modules.c:20 411168 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 1169 #: src/misc/modules.c:2033 1063 1170 msgid "C" 1064 1171 msgstr "eu" … … 1068 1175 msgstr "Laguntza aukerak" 1069 1176 1070 #: src/libvlc-common.c:1 400src/misc/configuration.c:12171177 #: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 1071 1178 msgid "string" 1072 1179 msgstr "katea" 1073 1180 1074 #: src/libvlc-common.c:141 9src/misc/configuration.c:11811181 #: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 1075 1182 msgid "integer" 1076 1183 msgstr "osoko" 1077 1184 1078 #: src/libvlc-common.c:143 9src/misc/configuration.c:12061185 #: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 1079 1186 msgid "float" 1080 1187 msgstr "flotantea" 1081 1188 1082 #: src/libvlc-common.c:144 61189 #: src/libvlc-common.c:1445 1083 1190 msgid " (default enabled)" 1084 1191 msgstr " (lehentsia gaituta)" 1085 1192 1086 #: src/libvlc-common.c:144 71193 #: src/libvlc-common.c:1446 1087 1194 msgid " (default disabled)" 1088 1195 msgstr " (lehentsia desgaitua)" 1089 1196 1090 #: src/libvlc-common.c:162 91197 #: src/libvlc-common.c:1628 1091 1198 #, c-format 1092 1199 msgid "VLC version %s\n" 1093 1200 msgstr "VLC bertsioa %s\n" 1094 1201 1095 #: src/libvlc-common.c:16 301202 #: src/libvlc-common.c:1629 1096 1203 #, c-format 1097 1204 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1098 1205 msgstr "%s@%s.%s-k konpilatuta\n" 1099 1206 1100 #: src/libvlc-common.c:163 21207 #: src/libvlc-common.c:1631 1101 1208 #, c-format 1102 1209 msgid "Compiler: %s\n" 1103 1210 msgstr "Konpiladorea: %s\n" 1104 1211 1105 #: src/libvlc-common.c:163 51212 #: src/libvlc-common.c:1634 1106 1213 #, c-format 1107 1214 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1108 1215 msgstr "svn changeset-ean oinarrituta [%s]\n" 1109 1216 1110 #: src/libvlc-common.c:166 71217 #: src/libvlc-common.c:1666 1111 1218 msgid "" 1112 1219 "\n" … … 1116 1223 "Edukia vlc-help.txt fitxategian irauli da.\n" 1117 1224 1118 #: src/libvlc-common.c:168 71225 #: src/libvlc-common.c:1686 1119 1226 msgid "" 1120 1227 "\n" … … 1152 1259 msgstr "Alemanieraz" 1153 1260 1154 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:1 701261 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 1155 1262 msgid "Spanish" 1156 1263 msgstr "Gaztelaniaz" … … 1205 1312 msgstr "Brasileko Portugesez" 1206 1313 1207 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 41314 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 1208 1315 msgid "Romanian" 1209 1316 msgstr "Rumanieraz" 1210 1317 1211 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 61318 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 1212 1319 msgid "Russian" 1213 1320 msgstr "Errusieraz" 1214 1321 1322 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 1323 msgid "Slovak" 1324 msgstr "" 1325 1215 1326 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 1216 msgid "Slovak"1217 msgstr ""1218 1219 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:1631220 1327 msgid "Slovenian" 1221 1328 msgstr "" 1222 1329 1223 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:17 51330 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 1224 1331 msgid "Swedish" 1225 1332 msgstr "" 1226 1333 1227 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:18 81334 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 1228 1335 msgid "Turkish" 1229 1336 msgstr "Turkieraz" … … 1258 1365 "onena automatikoki aukeratzea da." 1259 1366 1260 #: src/libvlc-module.c:82 1367 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 1261 1368 msgid "Extra interface modules" 1262 1369 msgstr "Aparteko interfaze moduluak" … … 1339 1446 "zituztenak barne." 1340 1447 1341 #: src/libvlc-module.c:122 1448 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 1342 1449 msgid "Show interface with mouse" 1343 1450 msgstr "Interfazea erakutsi saguaz" … … 1389 1496 "onena aukeratzea da portaera lehentsia." 1390 1497 1391 #: src/libvlc-module.c:151 1498 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 1392 1499 msgid "Enable audio" 1393 1500 msgstr "Audioa gaitu" … … 1568 1675 "onena aukeratzea da portaera lehentsia." 1569 1676 1570 #: src/libvlc-module.c:240 1677 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 1571 1678 msgid "Enable video" 1572 1679 msgstr "Bideoa gaitu" … … 1580 1687 "gertatuko, eta horrela prozesamendu denbora gordeko da.." 1581 1688 1582 #: src/libvlc-module.c:245 1689 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 1690 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 1691 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 1583 1692 msgid "Video width" 1584 1693 msgstr "Bideo zabalera" … … 1592 1701 "ezaugarriekin egokituko du." 1593 1702 1594 #: src/libvlc-module.c:250 1703 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 1704 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 1705 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 1595 1706 msgid "Video height" 1596 1707 msgstr "Bideo garaiera" … … 1652 1763 "ahal dira, adibidez 6=4+2 goi-eskuin izango da." 1653 1764 1654 #: src/libvlc-module.c:277 1765 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 1766 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 1767 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1768 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1769 #: modules/video_filter/rss.c:160 1655 1770 msgid "Center" 1656 1771 msgstr "Erdi" 1657 1772 1658 #: src/libvlc-module.c:277 1773 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1774 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1775 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1776 #: modules/video_filter/rss.c:160 1659 1777 msgid "Top" 1660 1778 msgstr "Goi" 1661 1779 1662 #: src/libvlc-module.c:277 1780 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1781 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1782 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1783 #: modules/video_filter/rss.c:160 1663 1784 msgid "Bottom" 1664 1785 msgstr "Behe" 1665 1786 1666 #: src/libvlc-module.c:278 1787 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1788 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1789 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1790 #: modules/video_filter/rss.c:161 1667 1791 msgid "Top-Left" 1668 1792 msgstr "Goi-ezker" 1669 1793 1670 #: src/libvlc-module.c:278 1794 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1795 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1796 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1797 #: modules/video_filter/rss.c:161 1671 1798 msgid "Top-Right" 1672 1799 msgstr "Goi-eskuin" 1673 1800 1674 #: src/libvlc-module.c:278 1801 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1802 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1803 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1804 #: modules/video_filter/rss.c:161 1675 1805 msgid "Bottom-Left" 1676 1806 msgstr "Behe-ezkerra" 1677 1807 1678 #: src/libvlc-module.c:278 1808 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1809 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1810 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1811 #: modules/video_filter/rss.c:161 1679 1812 msgid "Bottom-Right" 1680 1813 msgstr "Behe-eskuina" … … 1966 2099 msgstr "" 1967 2100 1968 #: src/libvlc-module.c:425 2101 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 1969 2102 msgid "Network synchronisation" 1970 2103 msgstr "" … … 1978 2111 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 1979 2112 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 2113 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 2114 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 2115 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 2116 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 2117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 2119 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 2120 #: modules/video_output/directx/directx.c:158 1980 2121 msgid "Default" 1981 2122 msgstr "" 1982 2123 1983 #: src/libvlc-module.c:432 2124 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 2125 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 2126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 2128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 1984 2129 msgid "Enable" 1985 2130 msgstr "Gaitu" … … 2005 2150 "Etherneten normalean 1500 byte dira." 2006 2151 2007 #: src/libvlc-module.c:443 2152 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 2008 2153 msgid "Hop limit (TTL)" 2009 2154 msgstr "Salto-muga (TTL)" … … 2064 2209 msgstr "" 2065 2210 2066 #: src/libvlc-module.c:477 2211 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 2067 2212 msgid "Audio track" 2068 2213 msgstr "" … … 2072 2217 msgstr "" 2073 2218 2074 #: src/libvlc-module.c:482 2219 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 2075 2220 msgid "Subtitles track" 2076 2221 msgstr "" … … 2200 2345 msgstr "Azpi-irudien prozesatzea guztiz desgaitu dezakezu." 2201 2346 2202 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 2347 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 2348 #: modules/stream_out/transcode.c:286 2203 2349 msgid "On Screen Display" 2204 2350 msgstr "On Screen Display" … … 2328 2474 msgstr "" 2329 2475 2330 #: src/libvlc-module.c:622 2476 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 2331 2477 msgid "Force IPv6" 2332 2478 msgstr "" … … 3012 3158 3013 3159 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 3160 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 3161 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 3162 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 3163 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 3164 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 3014 3165 msgid "Fullscreen" 3015 3166 msgstr "" … … 3020 3171 3021 3172 #: src/libvlc-module.c:1023 3173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 3174 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 3022 3175 msgid "Play/Pause" 3023 3176 msgstr "" … … 3043 3196 msgstr "" 3044 3197 3045 #: src/libvlc-module.c:1029 3198 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 3199 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 3200 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3046 3201 msgid "Faster" 3047 3202 msgstr "" … … 3051 3206 msgstr "" 3052 3207 3053 #: src/libvlc-module.c:1031 3208 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 3209 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 3210 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3054 3211 msgid "Slower" 3055 3212 msgstr "" … … 3059 3216 msgstr "" 3060 3217 3061 #: src/libvlc-module.c:1033 3218 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 3219 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 3220 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 3221 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3222 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 3223 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 3224 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 3225 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 3062 3226 msgid "Next" 3063 3227 msgstr "" … … 3067 3231 msgstr "" 3068 3232 3069 #: src/libvlc-module.c:1035 3233 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 3234 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 3235 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 3236 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 3237 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 3238 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 3070 3239 msgid "Previous" 3071 3240 msgstr "" … … 3075 3244 msgstr "" 3076 3245 3077 #: src/libvlc-module.c:1037 3246 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 3247 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 3248 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 3249 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 3250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 3251 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 3252 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 3253 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3254 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 3078 3255 msgid "Stop" 3079 3256 msgstr "" … … 3083 3260 msgstr "" 3084 3261 3085 #: src/libvlc-module.c:1039 3262 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 3263 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 3264 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 3265 #: modules/video_filter/rss.c:176 3086 3266 msgid "Position" 3087 3267 msgstr "" … … 3187 3367 msgstr "" 3188 3368 3189 #: src/libvlc-module.c:1077 3369 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 3370 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 3190 3371 msgid "Quit" 3191 3372 msgstr "" … … 3291 3472 msgstr "" 3292 3473 3293 #: src/libvlc-module.c:1103 3474 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 3475 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 3476 #: modules/gui/macosx/intf.m:637 3294 3477 msgid "Mute" 3295 3478 msgstr "" … … 3419 3602 msgstr "" 3420 3603 3421 #: src/libvlc-module.c:1136 3604 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 3422 3605 msgid "Playlist bookmark 1" 3423 3606 msgstr "" 3424 3607 3425 #: src/libvlc-module.c:1137 3608 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 3426 3609 msgid "Playlist bookmark 2" 3427 3610 msgstr "" 3428 3611 3429 #: src/libvlc-module.c:1138 3612 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 3430 3613 msgid "Playlist bookmark 3" 3431 3614 msgstr "" 3432 3615 3433 #: src/libvlc-module.c:1139 3616 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 3434 3617 msgid "Playlist bookmark 4" 3435 3618 msgstr "" 3436 3619 3437 #: src/libvlc-module.c:1140 3620 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 3438 3621 msgid "Playlist bookmark 5" 3439 3622 msgstr "" 3440 3623 3441 #: src/libvlc-module.c:1141 3624 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 3442 3625 msgid "Playlist bookmark 6" 3443 3626 msgstr "" 3444 3627 3445 #: src/libvlc-module.c:1142 3628 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 3446 3629 msgid "Playlist bookmark 7" 3447 3630 msgstr "" 3448 3631 3449 #: src/libvlc-module.c:1143 3632 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 3450 3633 msgid "Playlist bookmark 8" 3451 3634 msgstr "" 3452 3635 3453 #: src/libvlc-module.c:1144 3636 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 3454 3637 msgid "Playlist bookmark 9" 3455 3638 msgstr "" 3456 3639 3457 #: src/libvlc-module.c:1145 3640 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 3458 3641 msgid "Playlist bookmark 10" 3459 3642 msgstr "" … … 3547 3730 msgstr "" 3548 3731 3549 #: src/libvlc-module.c:1171 3732 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 3733 #: modules/access_filter/record.c:54 3550 3734 msgid "Record" 3551 3735 msgstr "" … … 3555 3739 msgstr "" 3556 3740 3557 #: src/libvlc-module.c:1173 3741 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 3742 #: modules/access_filter/dump.c:52 3558 3743 msgid "Dump" 3559 3744 msgstr "" … … 3563 3748 msgstr "" 3564 3749 3565 #: src/libvlc-module.c:1176 3566 msgid "Normal/Repeat/Loop" 3567 msgstr "" 3568 3569 #: src/libvlc-module.c:1177 3570 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 3571 msgstr "" 3572 3573 #: src/libvlc-module.c:1180 3574 msgid "Toggle random playlist playback" 3575 msgstr "" 3576 3577 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 3750 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 3578 3751 #: src/video_output/vout_intf.c:216 3579 3752 msgid "Zoom" 3580 3753 msgstr "" 3581 3754 3582 #: src/libvlc-module.c:11 85 src/libvlc-module.c:11863755 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 3583 3756 msgid "Un-Zoom" 3584 3757 msgstr "" 3585 3758 3586 #: src/libvlc-module.c:118 8 src/libvlc-module.c:11893759 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 3587 3760 msgid "Crop one pixel from the top of the video" 3588 3761 msgstr "" 3589 3762 3590 #: src/libvlc-module.c:11 90 src/libvlc-module.c:11913763 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 3591 3764 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 3592 3765 msgstr "" 3593 3766 3594 #: src/libvlc-module.c:11 93 src/libvlc-module.c:11943767 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 3595 3768 msgid "Crop one pixel from the left of the video" 3596 3769 msgstr "" 3597 3770 3598 #: src/libvlc-module.c:11 95 src/libvlc-module.c:11963771 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 3599 3772 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 3600 3773 msgstr "" 3601 3774 3602 #: src/libvlc-module.c:119 8 src/libvlc-module.c:11993775 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 3603 3776 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 3604 3777 msgstr "" 3605 3778 3606 #: src/libvlc-module.c:1 200 src/libvlc-module.c:12013779 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 3607 3780 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 3608 3781 msgstr "" 3609 3782 3610 #: src/libvlc-module.c:1 203 src/libvlc-module.c:12043783 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198 3611 3784 msgid "Crop one pixel from the right of the video" 3612 3785 msgstr "" 3613 3786 3614 #: src/libvlc-module.c:1 205 src/libvlc-module.c:12063787 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200 3615 3788 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" 3616 3789 msgstr "" 3617 3790 3618 #: src/libvlc-module.c:12 103791 #: src/libvlc-module.c:1204 3619 3792 #, c-format 3620 3793 msgid "" … … 3653 3826 msgstr "" 3654 <
