Changeset 0674a3ac91b496fb45412610bd3ab081f9068934 for po/el.po
- Timestamp:
- 11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/el.po
r54d2a0c r0674a3a 9 9 "Project-Id-Version: vlc\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-0 3-05 01:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-01-22 01:24+0000\n" 13 13 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 #: include/vlc/vlc.h:59120 msgid ""21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"23 "see the file named COPYING for details.\n"24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"25 msgstr ""26 "Η εφαρμογή αυτή σας παρέχεται ΧΩΡΙΣ ΟΥΔΕΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ και στην έκταση που "27 "επιτρέπεται από το νόμο.\n"28 "Δύνασθε να την επαναδιανέμετε υπό τους όρους της GNU General Public "29 "License., επί αυτού διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n"30 "Συντάχθηκε από την ομάδα του VideoLAN. Πληροφορίες για την ομάδα ανάπτυξης "31 "του προγράμματος μπορείτε να βρείτε στο αρχείο AUTHORS.\n"32 33 19 #: include/vlc_config_cat.h:36 34 20 msgid "VLC preferences" … … 40 26 41 27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113 42 31 msgid "General" 43 32 msgstr "Γενικά" 44 33 45 #: include/vlc_config_cat.h:43 34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 46 35 msgid "Interface" 47 36 msgstr "Διασύνδεση" … … 77 66 78 67 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 79 #: src/libvlc-module.c:1262 68 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 69 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 70 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 71 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 80 75 msgid "Audio" 81 76 msgstr "Ήχος" … … 100 95 101 96 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 97 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 102 98 msgid "Visualizations" 103 99 msgstr "Απεικονίσεις" … … 115 111 msgstr "Αυτές είναι γενικές ρυθμίσεις για ηχητικές ενότητες εξαγωγής" 116 112 117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 113 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 115 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 118 116 msgid "Miscellaneous" 119 117 msgstr "Διάφορα" … … 124 122 125 123 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 126 #: src/libvlc-module.c:1297 124 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 125 #: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 126 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 129 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 130 #: modules/stream_out/transcode.c:202 127 131 msgid "Video" 128 132 msgstr "Βίντεο" … … 235 239 msgstr "Γενικές ρυθμίσεις εισαγωγής. Προσοχή στην χρήση αυτών." 236 240 237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 241 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 238 243 msgid "Stream output" 239 244 msgstr "Ροή εξόδου" … … 328 333 "ρυθμίσεις για καθενα module ροής εδώ." 329 334 330 #: include/vlc_config_cat.h:176 335 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 331 336 msgid "SAP" 332 337 msgstr "SAP" … … 341 346 342 347 #: include/vlc_config_cat.h:181 348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 343 349 msgid "VOD" 344 350 msgstr "VOD" … … 348 354 msgstr "η υλοποίηση του VLC για το Video On Demand" 349 355 350 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:16 72356 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 351 357 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 358 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 359 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 360 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 361 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 363 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 364 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 352 365 msgid "Playlist" 353 366 msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" … … 366 379 msgstr "Γενική συμπεριφορά της λίστας αναπαραγωγής" 367 380 368 #: include/vlc_config_cat.h:192 381 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 369 382 msgid "Services discovery" 370 383 msgstr "Ανακάλυψη υπηρεσιών" … … 379 392 380 393 # #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-# 381 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 394 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 395 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 382 396 msgid "Advanced" 383 397 msgstr "Για προχωρημένους" … … 407 421 msgstr "Λοιπές προηγμένες ρυθμίσεις" 408 422 409 #: include/vlc_config_cat.h:207 423 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 424 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 410 426 msgid "Network" 411 427 msgstr "Δίκτυο" … … 479 495 "\"vlc -I wx\"\n" 480 496 481 #: include/vlc_intf_strings.h:33 497 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 482 498 msgid "Quick &Open File..." 483 499 msgstr "&Γρήγορο Άνοιγμα Αρχείου..." … … 516 532 msgstr "Περί του αναπαραγωγέα πολυμέσων VLC" 517 533 518 #: include/vlc_intf_strings.h:48 534 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 535 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 536 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 537 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 538 #: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 539 #: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 540 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 543 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 544 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 545 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 546 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 519 547 msgid "Play" 520 548 msgstr "Αναπαραγωγή" … … 529 557 msgstr "Περιγραφή" 530 558 531 #: include/vlc_intf_strings.h:50 559 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 560 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 532 564 msgid "Delete" 533 565 msgstr "Διαγραφή" … … 539 571 540 572 #: include/vlc_intf_strings.h:53 573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 541 574 msgid "Add node" 542 575 msgstr "Προσθήκη κόμβου" … … 563 596 msgstr "" 564 597 565 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 598 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 599 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 566 600 msgid "Random" 567 601 msgstr "Τυχαίο" … … 604 638 msgstr "" 605 639 606 #: include/vlc_intf_strings.h:76 640 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 607 642 msgid "Search" 608 643 msgstr "Αναζήτηση" … … 618 653 619 654 #: include/vlc_intf_strings.h:83 655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 620 656 msgid "" 621 657 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 623 659 msgstr "" 624 660 625 #: include/vlc_intf_strings.h:88 661 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 662 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 626 663 msgid "Image clone" 627 664 msgstr "Κλωνοποίηση εικόνας" … … 685 722 msgstr "" 686 723 687 #: include/vlc_meta.h:32 724 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 688 725 msgid "Meta-information" 689 726 msgstr "Μετα-πληροφορίες" … … 691 728 # #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# 692 729 # 693 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 730 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 731 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 732 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 733 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 694 736 msgid "Title" 695 737 msgstr "Τίτλος" 696 738 697 #: include/vlc_meta.h:34 739 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 698 740 msgid "Artist" 699 741 msgstr "Καλλιτέχνης" … … 703 745 msgstr "Είδος" 704 746 705 #: include/vlc_meta.h:36 747 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 706 748 msgid "Copyright" 707 749 msgstr "Πνευματικό Δικαίωμα" … … 719 761 # #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# 720 762 # 721 #: include/vlc_meta.h:39 763 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 722 765 msgid "Description" 723 766 msgstr "Περιγραφή" 724 767 725 #: include/vlc_meta.h:40 768 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 726 769 msgid "Rating" 727 770 msgstr "Βαθμολόγηση" … … 735 778 msgstr "Ρύθμιση" 736 779 737 #: include/vlc_meta.h:43 780 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 738 782 msgid "URL" 739 783 msgstr "URL" 740 784 741 785 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 786 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 742 787 msgid "Language" 743 788 msgstr "Γλώσσα" 744 789 745 #: include/vlc_meta.h:45 790 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 746 791 msgid "Now Playing" 747 792 msgstr "Τώρα Αναπαράγεται" 748 793 749 #: include/vlc_meta.h:46 794 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 750 795 msgid "Publisher" 751 796 msgstr "Εκδότης" … … 767 812 msgid "Codec Description" 768 813 msgstr "Περιγραφή Κωδικοποιητή" 814 815 #: include/vlc/vlc.h:591 816 msgid "" 817 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 818 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 819 "see the file named COPYING for details.\n" 820 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 821 msgstr "" 822 "Η εφαρμογή αυτή σας παρέχεται ΧΩΡΙΣ ΟΥΔΕΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ και στην έκταση που " 823 "επιτρέπεται από το νόμο.\n" 824 "Δύνασθε να την επαναδιανέμετε υπό τους όρους της GNU General Public " 825 "License., επί αυτού διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n" 826 "Συντάχθηκε από την ομάδα του VideoLAN. Πληροφορίες για την ομάδα ανάπτυξης " 827 "του προγράμματος μπορείτε να βρείτε στο αρχείο AUTHORS.\n" 769 828 770 829 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 … … 782 841 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 783 842 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 784 #: src/video_output/video_output.c:405 843 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 785 844 msgid "Disable" 786 845 msgstr "Απενεργοποίηση" 787 846 788 #: src/audio_output/input.c:88 847 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 789 848 msgid "Spectrometer" 790 849 msgstr "Φασματόμετρο" … … 798 857 msgstr "Φάσμα" 799 858 800 #: src/audio_output/input.c:129 859 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 860 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 861 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 801 862 msgid "Equalizer" 802 863 msgstr "Ισοσταθμιστής" 803 864 804 865 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 866 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 805 867 msgid "Audio filters" 806 868 msgstr "Φίλτρα ήχου" 807 869 808 870 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 871 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 872 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 809 873 msgid "Audio Channels" 810 874 msgstr "Κανάλια ήχου" 811 875 812 876 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 877 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 878 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 879 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 880 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 881 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 813 882 msgid "Stereo" 814 883 msgstr "Στερεοφωνικό" 815 884 816 885 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 817 #: src/libvlc-module.c:277 886 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 887 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 888 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 889 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 890 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 818 891 msgid "Left" 819 892 msgstr "Αριστερά" 820 893 821 894 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 822 #: src/libvlc-module.c:277 895 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 896 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 897 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 898 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 899 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 823 900 msgid "Right" 824 901 msgstr "Δεξιά" … … 893 970 894 971 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 972 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 973 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 974 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 975 #: modules/stream_out/es.c:379 895 976 msgid "Streaming / Transcoding failed" 896 977 msgstr "" … … 916 997 917 998 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 918 #: src/input/es_out.c:404 999 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 1000 #: modules/access/cdda/info.c:999 919 1001 #, c-format 920 1002 msgid "Track %i" … … 922 1004 923 1005 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 924 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 1006 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 1007 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 925 1008 msgid "Program" 926 1009 msgstr "Πρόγραμμα" 927 1010 928 #: src/input/es_out.c:1595 1011 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 929 1012 #, c-format 930 1013 msgid "Stream %d" 931 1014 msgstr "Ροή %d" 932 1015 933 #: src/input/es_out.c:1597 1016 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 1017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 1018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 934 1019 msgid "Codec" 935 1020 msgstr "κωδικοποιητής" … … 940 1025 # 941 1026 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 1027 #: modules/gui/macosx/output.m:153 942 1028 msgid "Type" 943 1029 msgstr "Είδος" 944 1030 945 #: src/input/es_out.c:1611 1031 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 1032 #: modules/gui/macosx/output.m:176 1033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 946 1034 msgid "Channels" 947 1035 msgstr "Κανάλια" 948 1036 949 #: src/input/es_out.c:1616 1037 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 950 1038 msgid "Sample rate" 951 1039 msgstr "Sample rate" 952 1040 953 #: src/input/es_out.c:1617 1041 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 954 1042 #, c-format 955 1043 msgid "%d Hz" … … 960 1048 msgstr "Bits ανά sample" 961 1049 962 #: src/input/es_out.c:1628 1050 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 1051 #: modules/access/pvr.c:84 963 1052 msgid "Bitrate" 964 1053 msgstr "Bitrate" … … 977 1066 msgstr "Ανάλυση οθόνης" 978 1067 979 #: src/input/es_out.c:1656 1068 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 980 1069 msgid "Frame rate" 981 1070 msgstr "Συχνότητα frame" … … 985 1074 msgstr "Υπότιτλος" 986 1075 987 #: src/input/input.c:2 1761076 #: src/input/input.c:2060 988 1077 msgid "Your input can't be opened" 989 1078 msgstr "" 990 1079 991 #: src/input/input.c:2 1771080 #: src/input/input.c:2061 992 1081 #, c-format 993 1082 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 994 1083 msgstr "" 995 1084 996 #: src/input/input.c:2 2521085 #: src/input/input.c:2136 997 1086 msgid "Can't recognize the input's format" 998 1087 msgstr "" 999 1088 1000 #: src/input/input.c:2 2531089 #: src/input/input.c:2137 1001 1090 #, c-format 1002 1091 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 1003 1092 msgstr "" 1004 1093 1005 #: src/input/var.c:11 81094 #: src/input/var.c:115 1006 1095 msgid "Bookmark" 1007 1096 msgstr "Σελιδοδείκτης" 1008 1097 1009 #: src/input/var.c:13 4src/libvlc-module.c:4691098 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 1010 1099 msgid "Programs" 1011 1100 msgstr "Προγράμματα" 1012 1101 1013 #: src/input/var.c:145 1102 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 1103 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 1104 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 1014 1105 msgid "Chapter" 1015 1106 msgstr "Κεφάλαιο" 1016 1107 1017 #: src/input/var.c:151 1108 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 1109 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1018 1110 msgid "Navigation" 1019 1111 msgstr "Πλοήγηση" 1020 1112 1021 #: src/input/var.c:166 1113 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 1114 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 1022 1115 msgid "Video Track" 1023 1116 msgstr "Τμήμα video" 1024 1117 1025 #: src/input/var.c:172 1118 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 1119 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 1026 1120 msgid "Audio Track" 1027 1121 msgstr "Ηχητικό κομμάτι" 1028 1122 1029 #: src/input/var.c:178 1123 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 1124 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 1030 1125 msgid "Subtitles Track" 1031 1126 msgstr "Τμήμα υπότιτλων" 1032 1127 1033 #: src/input/var.c:2 631128 #: src/input/var.c:256 1034 1129 msgid "Next title" 1035 1130 msgstr "Eπόμενος τίτλος" 1036 1131 1037 #: src/input/var.c:26 81132 #: src/input/var.c:261 1038 1133 msgid "Previous title" 1039 1134 msgstr "Προηγούμενος τίτλος" 1040 1135 1041 #: src/input/var.c:2 911136 #: src/input/var.c:284 1042 1137 #, c-format 1043 1138 msgid "Title %i" 1044 1139 msgstr "Τίτλος %i" 1045 1140 1046 #: src/input/var.c:3 14 src/input/var.c:3741141 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 1047 1142 #, c-format 1048 1143 msgid "Chapter %i" 1049 1144 msgstr "Κεφάλαιο %i" 1050 1145 1051 #: src/input/var.c:353 1146 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 1147 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 1148 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 1052 1149 msgid "Next chapter" 1053 1150 msgstr "Επόμενο κεφάλαιο" 1054 1151 1055 #: src/input/var.c:358 1152 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1153 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 1154 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 1056 1155 msgid "Previous chapter" 1057 1156 msgstr "Προηγούμενο κεφάλαιο" 1058 1157 1059 #: src/input/vlm.c:11 68 src/input/vlm.c:13261158 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 1060 1159 #, c-format 1061 1160 msgid "Media: %s" 1062 1161 msgstr "Πολυμέσα %s" 1063 1162 1064 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 1163 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 1164 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 1165 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 1166 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 1167 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 1168 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 1169 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 1170 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 1065 1171 msgid "Cancel" 1066 1172 msgstr "Ακύρωση" 1067 1173 1068 #: src/interface/interaction.c:36 11174 #: src/interface/interaction.c:363 1069 1175 msgid "Ok" 1070 1176 msgstr "" … … 1074 1180 msgstr "Αλλαγή διεπαφής" 1075 1181 1076 #: src/interface/interface.c:366 1182 #: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 1183 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 1077 1184 msgid "Add Interface" 1078 1185 msgstr "Προσθήκη διεπαφής" … … 1096 1203 msgstr "" 1097 1204 1098 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:171 71099 #: src/misc/modules.c:20 411205 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 1206 #: src/misc/modules.c:2033 1100 1207 msgid "C" 1101 1208 msgstr "el" … … 1105 1212 msgstr "Επιλογές βοήθειας" 1106 1213 1107 #: src/libvlc-common.c:1 400src/misc/configuration.c:12171214 #: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 1108 1215 msgid "string" 1109 1216 msgstr "συμβολοσειρά" 1110 1217 1111 #: src/libvlc-common.c:141 9src/misc/configuration.c:11811218 #: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 1112 1219 msgid "integer" 1113 1220 msgstr "ακέραιος" 1114 1221 1115 #: src/libvlc-common.c:143 9src/misc/configuration.c:12061222 #: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 1116 1223 msgid "float" 1117 1224 msgstr "Κινητής Υποδιαστολής" 1118 1225 1119 #: src/libvlc-common.c:144 61226 #: src/libvlc-common.c:1445 1120 1227 msgid " (default enabled)" 1121 1228 msgstr " (ενεργοποίηση προεπιλογής)" 1122 1229 1123 #: src/libvlc-common.c:144 71230 #: src/libvlc-common.c:1446 1124 1231 msgid " (default disabled)" 1125 1232 msgstr " (απενεργοποίηση προεπιλογής)" 1126 1233 1127 #: src/libvlc-common.c:162 91234 #: src/libvlc-common.c:1628 1128 1235 #, c-format 1129 1236 msgid "VLC version %s\n" 1130 1237 msgstr "Έκδοση VLC %s↵\n" 1131 1238 1132 #: src/libvlc-common.c:16 301239 #: src/libvlc-common.c:1629 1133 1240 #, c-format 1134 1241 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1135 1242 msgstr "To compiled έγινε από %s@%s.%s\n" 1136 1243 1137 #: src/libvlc-common.c:163 21244 #: src/libvlc-common.c:1631 1138 1245 #, c-format 1139 1246 msgid "Compiler: %s\n" 1140 1247 msgstr "Compiler: %s\n" 1141 1248 1142 #: src/libvlc-common.c:163 51249 #: src/libvlc-common.c:1634 1143 1250 #, c-format 1144 1251 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1145 1252 msgstr "Βασισμένο σε svn changeset [%s]\n" 1146 1253 1147 #: src/libvlc-common.c:166 71254 #: src/libvlc-common.c:1666 1148 1255 msgid "" 1149 1256 "\n" … … 1153 1260 "Μη λειτουργικό περιεχόμενο στο αρχείο vlc-help.txt.\n" 1154 1261 1155 #: src/libvlc-common.c:168 71262 #: src/libvlc-common.c:1686 1156 1263 msgid "" 1157 1264 "\n" … … 1189 1296 msgstr "Γερμανικά" 1190 1297 1191 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:1 701298 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 1192 1299 msgid "Spanish" 1193 1300 msgstr "Ισπανικά" … … 1244 1351 # #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# 1245 1352 # 1246 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 41353 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 1247 1354 msgid "Romanian" 1248 1355 msgstr "Ρουμανικά" 1249 1356 1250 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 61357 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 1251 1358 msgid "Russian" 1252 1359 msgstr "Ρωσική" 1253 1360 1254 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 21361 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 1255 1362 msgid "Slovak" 1256 1363 msgstr "Σλοβακική" 1257 1364 1258 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 31365 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 1259 1366 msgid "Slovenian" 1260 1367 msgstr "Σλοβενική" 1261 1368 1262 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:17 51369 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 1263 1370 msgid "Swedish" 1264 1371 msgstr "Σουηδικά" 1265 1372 1266 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:18 81373 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 1267 1374 msgid "Turkish" 1268 1375 msgstr "Τουρκική" … … 1298 1405 "συμπεριφορά έχει προκαθοριστεί να επιλέγει το καλύτερο διαθέσιμο module." 1299 1406 1300 #: src/libvlc-module.c:82 1407 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 1301 1408 msgid "Extra interface modules" 1302 1409 msgstr "Επιπρόσθετα modules διεπαφών" … … 1378 1485 "δεν θα πρέπει ποτέ να αγγίξουν." 1379 1486 1380 #: src/libvlc-module.c:122 1487 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 1381 1488 msgid "Show interface with mouse" 1382 1489 msgstr "Εμφάνιση διεπαφής με ποντίκι" … … 1426 1533 "συμπεριφορά προκαθορίζεται αυτόματα με την πλέον ικανή διαθέσιμη μέθοδο." 1427 1534 1428 #: src/libvlc-module.c:151 1535 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 1429 1536 msgid "Enable audio" 1430 1537 msgstr "Ενεργοποίηση ήχου" … … 1615 1722 "διαθέσιμης μεθόδου." 1616 1723 1617 #: src/libvlc-module.c:240 1724 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 1618 1725 msgid "Enable video" 1619 1726 msgstr "Ενεργοποίηση βίντεο" … … 1628 1735 "εξοικονομήσετε σε δύναμη επεξεργαστού." 1629 1736 1630 #: src/libvlc-module.c:245 1737 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 1738 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 1739 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 1631 1740 msgid "Video width" 1632 1741 msgstr "Μήκος βίντεο" … … 1640 1749 "προσαρμοστεί ανάλογα στα χαρακτηριστικά." 1641 1750 1642 #: src/libvlc-module.c:250 1751 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 1752 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 1753 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 1643 1754 msgid "Video height" 1644 1755 msgstr "Ύψος βίντεο" … … 1703 1814 "σημαίνει αριστερά επάνω)." 1704 1815 1705 #: src/libvlc-module.c:277 1816 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 1817 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 1818 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1819 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1820 #: modules/video_filter/rss.c:160 1706 1821 msgid "Center" 1707 1822 msgstr "Κέντρο" 1708 1823 1709 #: src/libvlc-module.c:277 1824 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1825 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1826 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1827 #: modules/video_filter/rss.c:160 1710 1828 msgid "Top" 1711 1829 msgstr "Επάνω" 1712 1830 1713 #: src/libvlc-module.c:277 1831 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1832 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1833 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1834 #: modules/video_filter/rss.c:160 1714 1835 msgid "Bottom" 1715 1836 msgstr "Κάτω" 1716 1837 1717 #: src/libvlc-module.c:278 1838 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1839 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1840 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1841 #: modules/video_filter/rss.c:161 1718 1842 msgid "Top-Left" 1719 1843 msgstr "Πάνω-Αριστερά" 1720 1844 1721 #: src/libvlc-module.c:278 1845 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1846 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1847 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1848 #: modules/video_filter/rss.c:161 1722 1849 msgid "Top-Right" 1723 1850 msgstr "Πάνω-Δεξιά" 1724 1851 1725 #: src/libvlc-module.c:278 1852 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1853 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1854 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1855 #: modules/video_filter/rss.c:161 1726 1856 msgid "Bottom-Left" 1727 1857 msgstr "Κάτω-Αριστερά" 1728 1858 1729 #: src/libvlc-module.c:278 1859 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1860 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1861 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1862 #: modules/video_filter/rss.c:161 1730 1863 msgid "Bottom-Right" 1731 1864 msgstr "Κάτω-Δεξιά" … … 2029 2162 "αναπαραγωγή ροών δικτύου." 2030 2163 2031 #: src/libvlc-module.c:425 2164 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 2032 2165 msgid "Network synchronisation" 2033 2166 msgstr "Συγχρονισμός δικτύου" … … 2046 2179 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 2047 2180 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 2181 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 2182 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 2183 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 2184 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 2185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 2187 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 2188 #: modules/video_output/directx/directx.c:158 2048 2189 msgid "Default" 2049 2190 msgstr "Προεπιλογή" 2050 2191 2051 #: src/libvlc-module.c:432 2192 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 2193 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 2194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2195 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 2196 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 2052 2197 msgid "Enable" 2053 2198 msgstr "Ενεργοποίηση" … … 2075 2220 "διεπαφής δικτύου. Στο Ethernet αυτό είναι 1500 bytes" 2076 2221 2077 #: src/libvlc-module.c:443 2222 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 2078 2223 msgid "Hop limit (TTL)" 2079 2224 msgstr "Όριο Hop (TTL)" … … 2128 2273 msgstr "" 2129 2274 2130 #: src/libvlc-module.c:477 2275 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 2131 2276 msgid "Audio track" 2132 2277 msgstr "ηχητικό κομμάτι" … … 2136 2281 msgstr "Αριθμός ροής του ηχητικού κομματιού προς χρήση (από 0 έως n)." 2137 2282 2138 #: src/libvlc-module.c:482 2283 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 2139 2284 msgid "Subtitles track" 2140 2285 msgstr "Τμήμα υποτίτλων" … … 2271 2416 msgstr "" 2272 2417 2273 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 2418 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 2419 #: modules/stream_out/transcode.c:286 2274 2420 msgid "On Screen Display" 2275 2421 msgstr "Εμφάνιση πάνω στην οθόνη (OSD)" … … 2407 2553 "Αυτή εστί ή προκαθορισμένη συσκευή οπτικού δίσκου ήχου που χρησιμοποιείται." 2408 2554 2409 #: src/libvlc-module.c:622 2555 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 2410 2556 msgid "Force IPv6" 2411 2557 msgstr "Εξαναγκασμός IPv6" … … 3151 3297 3152 3298 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 3299 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 3300 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 3301 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 3302 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 3303 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 3153 3304 msgid "Fullscreen" 3154 3305 msgstr "Πλήρης οθόνη" … … 3161 3312 3162 3313 #: src/libvlc-module.c:1023 3314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 3315 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 3163 3316 msgid "Play/Pause" 3164 3317 msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση" … … 3186 3339 "Επιλέξτε τη συντόμευση πληκτρολογίου για να χρησιμοποιήσετε την αναπαραγωγή" 3187 3340 3188 #: src/libvlc-module.c:1029 3341 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 3342 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 3343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3189 3344 msgid "Faster" 3190 3345 msgstr "Πιο γρήγορα" … … 3194 3349 msgstr "Επέλεξε την συντόμευση πληκτρολογίου για την ταχεία αναπαραγωγή" 3195 3350 3196 #: src/libvlc-module.c:1031 3351 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 3352 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 3353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3197 3354 msgid "Slower" 3198 3355 msgstr "Πιο αργά" … … 3203 3360 "Επέλεξε την συντόμευση πληκτρολογίου για την εν αργή κίνηση αναπαραγωγή" 3204 3361 3205 #: src/libvlc-module.c:1033 3362 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 3363 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 3364 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 3365 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 3367 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 3368 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 3369 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 3206 3370 msgid "Next" 3207 3371 msgstr "Επόμενο" … … 3213 3377 "στο επόμενο κομμάτι της λίστας αναπαραγωγής." 3214 3378 3215 #: src/libvlc-module.c:1035 3379 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 3380 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 3381 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 3382 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 3383 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 3384 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 3216 3385 msgid "Previous" 3217 3386 msgstr "Προηγούμενο" … … 3225 3394 # #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# 3226 3395 # 3227 #: src/libvlc-module.c:1037 3396 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 3397 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 3398 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 3399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 3400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 3401 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 3402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 3403 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3404 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 3228 3405 msgid "Stop" 3229 3406 msgstr "Διακοπή" … … 3235 3412 "αναπαραγωγής ." 3236 3413 3237 #: src/libvlc-module.c:1039 3414 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 3415 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 3416 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 3417 #: modules/video_filter/rss.c:176 3238 3418 msgid "Position" 3239 3419 msgstr "Θέση" … … 3355 3535 msgstr "Μεγάλο μήκος μεταπήδησης , σε δεύτερα ." 3356 3536 3357 #: src/libvlc-module.c:1077 3537 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 3538 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 3358 3539 msgid "Quit" 3359 3540 msgstr "Έξοδος" … … 3479 3660 msgstr "Επιλέξτε την ακολουθία πλήκτρων για την ελάτωση της εντάσεως ήχου." 3480 3661 3481 #: src/libvlc-module.c:1103 3662 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 3663 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 3664 #: modules/gui/macosx/intf.m:637 3482 3665 msgid "Mute" 3483 3666 msgstr "Σίγαση" … … 3612 3795 "αναπαραγωγής." 3613 3796 3614 #: src/libvlc-module.c:1136 3797 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 3615 3798 msgid "Playlist bookmark 1" 3616 3799 msgstr "Σελιδοδείκτης λίστας αναπαραγωγής 1" 3617 3800 3618 #: src/libvlc-module.c:1137 3801 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 3619 3802 msgid "Playlist bookmark 2" 3620 3803 msgstr "Σελιδοδείκτης λίστας αναπαραγωγής 2" 3621 3804 3622 #: src/libvlc-module.c:1138 3805 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 3623 3806 msgid "Playlist bookmark 3" 3624 3807 msgstr "Σελιδοδείκτης λίστας αναπαραγωγής 3" 3625 3808 3626 #: src/libvlc-module.c:1139 3809 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 3627 3810 msgid "Playlist bookmark 4" 3628 3811 msgstr "Σελιδοδείκτης λίστας αναπαραγωγής 4" 3629 3812 3630 #: src/libvlc-module.c:1140 3813 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 3631 3814 msgid "Playlist bookmark 5" 3632 3815 msgstr "Σελιδοδείκτης λίστας αναπαραγωγής 5" 3633 3816 3634 #: src/libvlc-module.c:1141 3817 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 3635 3818 msgid "Playlist bookmark 6" 3636 3819 msgstr "Σελιδοδείκτης λίστας αναπαραγωγής 6" 3637 3820 3638 #: src/libvlc-module.c:1142 3821 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 3639 3822 msgid "Playlist bookmark 7" 3640 3823 msgstr "Σελιδοδείκτης λίστας αναπαραγωγής 7" 3641 3824 3642 #: src/libvlc-module.c:1143 3825 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 3643 3826 msgid "Playlist bookmark 8" 3644 3827 msgstr "Σελιδοδείκτης λίστας αναπαραγωγής 8" 3645 3828 3646 #: src/libvlc-module.c:1144 3829 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 3647 3830 msgid "Playlist bookmark 9" 3648 3831 msgstr "Αναπαραγωγή σελιδοδείκτη 9 λίστας αναπαραγωγής" 3649 3832 3650 #: src/libvlc-module.c:1145 3833 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 3651 3834 msgid "Playlist bookmark 10" 3652 3835 msgstr "Αναπαραγωγή σελιδοδείκτη 10 λίστας αναπαραγωγής" … … 3746 3929 msgstr "Λαμβάνει στιγμιότυπο βίντεο και το εγγράφει στο δίσκο." 3747 3930 3748 #: src/libvlc-module.c:1171 3931 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 3932 #: modules/access_filter/record.c:54 3749 3933 msgid "Record" 3750 3934 msgstr "Εγγραφή" … … 3754 3938 msgstr "" 3755 3939 3756 #: src/libvlc-module.c:1173 3940 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 3941 #: modules/access_filter/dump.c:52 3757 3942 msgid "Dump" 3758 3943 msgstr "" … … 3762 3947 msgstr "" 3763 3948 3764 #: src/libvlc-module.c:11763765 msgid "Normal/Repeat/Loop"3766 msgstr ""3767 3768 #: src/libvlc-module.c:11773769 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"3770 msgstr ""3771 3772 #: src/libvlc-module.c:11803773 msgid "Toggle random playlist playback"3774 msgstr ""3775 3776 3949 # #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# 3777 3950 # 3778 #: src/libvlc-module.c:11 82 src/libvlc-module.c:11833951 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 3779 3952 #: src/video_output/vout_intf.c:216 3780 3953 msgid "Zoom" … … 3783 3956 # #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# 3784 3957 # 3785 #: src/libvlc-module.c:11 85 src/li
