Changeset 0674a3ac91b496fb45412610bd3ab081f9068934 for po/da.po
- Timestamp:
- 11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
- git-parent:
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
po/da.po
r54d2a0c r0674a3a 18 18 "Project-Id-Version: da\n" 19 19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 20 "POT-Creation-Date: 2007-0 3-05 01:44+0100\n"20 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 21 21 "PO-Revision-Date: 2005-06-23 21:55+0100\n" 22 22 "Last-Translator: Jonas A. Larsen <jonas@vrt.dk>\n" … … 26 26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 27 27 28 #: include/vlc/vlc.h:59129 msgid ""30 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"31 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"32 "see the file named COPYING for details.\n"33 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"34 msgstr ""35 "Dette program kommer med INGEN GARANTI, til hvad der omfang der tillades \n"36 "ved lov.\n"37 "Du må re-distribuere det under de forhold der gælder for GNU General Public\n"38 " License; se filen navngivet COPYING for detaljer.\n"39 "Skrevet af VdieoLAN-holdet; se AUTHORS-filen.\n"40 41 28 #: include/vlc_config_cat.h:36 42 29 msgid "VLC preferences" … … 49 36 50 37 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 38 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 39 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 40 #: modules/visualization/visual/visual.c:113 51 41 msgid "General" 52 42 msgstr "Generelt" 53 43 54 #: include/vlc_config_cat.h:43 44 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 55 45 msgid "Interface" 56 46 msgstr "Grænseflade" … … 90 80 91 81 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 92 #: src/libvlc-module.c:1262 82 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 83 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 84 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 85 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 86 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 87 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 88 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 93 89 msgid "Audio" 94 90 msgstr "Lyd" … … 113 109 114 110 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 111 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 115 112 msgid "Visualizations" 116 113 msgstr "Visualiseringer" … … 128 125 msgstr "Disse er generelle indstillinger for lydudgangs moduler." 129 126 130 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 127 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 129 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 131 130 msgid "Miscellaneous" 132 131 msgstr "Diverse" … … 138 137 139 138 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 140 #: src/libvlc-module.c:1297 139 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 140 #: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 141 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 144 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 145 #: modules/stream_out/transcode.c:202 141 146 msgid "Video" 142 147 msgstr "Video" … … 252 257 msgstr "Advancerede inddata indstillinger. Brug med omtanke." 253 258 254 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 259 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 255 261 msgid "Stream output" 256 262 msgstr "Streamuddata" … … 326 332 msgstr "" 327 333 328 #: include/vlc_config_cat.h:176 334 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 329 335 msgid "SAP" 330 336 msgstr "SAP" … … 339 345 340 346 #: include/vlc_config_cat.h:181 347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 341 348 msgid "VOD" 342 349 msgstr "VOD" … … 346 353 msgstr "VLCs implementering af Video On Demand" 347 354 348 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:16 72355 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 349 356 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 357 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 358 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 359 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 360 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 362 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 363 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 350 364 msgid "Playlist" 351 365 msgstr "Spilleliste" … … 365 379 msgstr "Generel spillelisteopførsel" 366 380 367 #: include/vlc_config_cat.h:192 381 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 368 382 msgid "Services discovery" 369 383 msgstr "Opdagelse af tjenester" … … 378 392 "spillelisten" 379 393 380 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 394 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 395 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 381 396 msgid "Advanced" 382 397 msgstr "Advanceret" … … 408 423 msgstr "Andre advancerede indstillinger" 409 424 410 #: include/vlc_config_cat.h:207 425 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 426 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 411 428 msgid "Network" 412 429 msgstr "Netværk" … … 480 497 "\"vlc -I wxwin\"\n" 481 498 482 #: include/vlc_intf_strings.h:33 499 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 483 500 msgid "Quick &Open File..." 484 501 msgstr "Hurtig &åbn fil..." … … 518 535 msgstr "Om VLC medieafspiller" 519 536 520 #: include/vlc_intf_strings.h:48 537 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 538 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 539 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 540 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 541 #: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 542 #: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 546 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 547 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 548 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 549 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 521 550 msgid "Play" 522 551 msgstr "Afspil" … … 527 556 msgstr "Meta-oplysninger" 528 557 529 #: include/vlc_intf_strings.h:50 558 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 530 563 msgid "Delete" 531 564 msgstr "Fjern" … … 537 570 538 571 #: include/vlc_intf_strings.h:53 572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 539 573 #, fuzzy 540 574 msgid "Add node" … … 564 598 msgstr "" 565 599 566 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 600 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 601 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 567 602 msgid "Random" 568 603 msgstr "Tilfældig" … … 608 643 msgstr "Gem spilleliste..." 609 644 610 #: include/vlc_intf_strings.h:76 645 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 611 647 msgid "Search" 612 648 msgstr "Søg" … … 623 659 624 660 #: include/vlc_intf_strings.h:83 661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 625 662 msgid "" 626 663 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " … … 630 667 "indstillinger\" for at se dem." 631 668 632 #: include/vlc_intf_strings.h:88 669 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 670 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 633 671 msgid "Image clone" 634 672 msgstr "Billede klon" … … 693 731 msgstr "" 694 732 695 #: include/vlc_meta.h:32 733 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 696 734 msgid "Meta-information" 697 735 msgstr "Meta-oplysninger" 698 736 699 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 737 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 738 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 739 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 740 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 700 743 msgid "Title" 701 744 msgstr "Titel" 702 745 703 #: include/vlc_meta.h:34 746 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 704 747 msgid "Artist" 705 748 msgstr "Kunstner" … … 709 752 msgstr "Genre" 710 753 711 #: include/vlc_meta.h:36 754 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 712 755 msgid "Copyright" 713 756 msgstr "Copyright" … … 721 764 msgstr "" 722 765 723 #: include/vlc_meta.h:39 766 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 724 768 msgid "Description" 725 769 msgstr "Beskrivelse" 726 770 727 #: include/vlc_meta.h:40 771 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 728 772 msgid "Rating" 729 773 msgstr "Vurdering" … … 737 781 msgstr "Indstilling" 738 782 739 #: include/vlc_meta.h:43 783 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 740 785 msgid "URL" 741 786 msgstr "URL" 742 787 743 788 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 744 790 msgid "Language" 745 791 msgstr "Sprog" 746 792 747 #: include/vlc_meta.h:45 793 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 748 794 msgid "Now Playing" 749 795 msgstr "Afspiller" 750 796 751 #: include/vlc_meta.h:46 797 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 752 798 msgid "Publisher" 753 799 msgstr "Udgiver" … … 769 815 msgid "Codec Description" 770 816 msgstr "Codec beskrivelse" 817 818 #: include/vlc/vlc.h:591 819 msgid "" 820 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 821 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 822 "see the file named COPYING for details.\n" 823 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 824 msgstr "" 825 "Dette program kommer med INGEN GARANTI, til hvad der omfang der tillades \n" 826 "ved lov.\n" 827 "Du må re-distribuere det under de forhold der gælder for GNU General Public\n" 828 " License; se filen navngivet COPYING for detaljer.\n" 829 "Skrevet af VdieoLAN-holdet; se AUTHORS-filen.\n" 771 830 772 831 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 … … 784 843 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 785 844 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 786 #: src/video_output/video_output.c:405 845 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 787 846 msgid "Disable" 788 847 msgstr "Deaktivér" 789 848 790 #: src/audio_output/input.c:88 849 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 791 850 #, fuzzy 792 851 msgid "Spectrometer" … … 801 860 msgstr "Spektrum" 802 861 803 #: src/audio_output/input.c:129 862 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 863 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 864 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 804 865 msgid "Equalizer" 805 866 msgstr "Equalizer" 806 867 807 868 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 869 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 808 870 msgid "Audio filters" 809 871 msgstr "Lydfiltre" 810 872 811 873 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 874 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 875 #: modules/gui/macosx/intf.m:571 812 876 msgid "Audio Channels" 813 877 msgstr "Lydkanaler" 814 878 815 879 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 880 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 881 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 882 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 883 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 884 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 816 885 msgid "Stereo" 817 886 msgstr "Stereo" 818 887 819 888 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 820 #: src/libvlc-module.c:277 889 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 890 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 891 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 892 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 893 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 821 894 msgid "Left" 822 895 msgstr "Venstre" 823 896 824 897 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 825 #: src/libvlc-module.c:277 898 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 899 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 900 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 901 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 902 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 826 903 msgid "Right" 827 904 msgstr "Højre" … … 896 973 897 974 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 975 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 976 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 977 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 978 #: modules/stream_out/es.c:379 898 979 #, fuzzy 899 980 msgid "Streaming / Transcoding failed" … … 920 1001 921 1002 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 922 #: src/input/es_out.c:404 1003 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 1004 #: modules/access/cdda/info.c:999 923 1005 #, c-format 924 1006 msgid "Track %i" … … 926 1008 927 1009 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 928 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 1010 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 1011 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 929 1012 msgid "Program" 930 1013 msgstr "Program" 931 1014 932 #: src/input/es_out.c:1595 1015 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 933 1016 #, c-format 934 1017 msgid "Stream %d" 935 1018 msgstr "Stream %d" 936 1019 937 #: src/input/es_out.c:1597 1020 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 1021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 1022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 938 1023 msgid "Codec" 939 1024 msgstr "Codec" 940 1025 941 1026 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 1027 #: modules/gui/macosx/output.m:153 942 1028 msgid "Type" 943 1029 msgstr "Type" 944 1030 945 #: src/input/es_out.c:1611 1031 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 1032 #: modules/gui/macosx/output.m:176 1033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 946 1034 msgid "Channels" 947 1035 msgstr "Kanaler" 948 1036 949 #: src/input/es_out.c:1616 1037 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 950 1038 msgid "Sample rate" 951 1039 msgstr "Sample rate" 952 1040 953 #: src/input/es_out.c:1617 1041 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 954 1042 #, c-format 955 1043 msgid "%d Hz" … … 960 1048 msgstr "Bits pr. sample" 961 1049 962 #: src/input/es_out.c:1628 1050 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 1051 #: modules/access/pvr.c:84 963 1052 msgid "Bitrate" 964 1053 msgstr "Bitrate" … … 977 1066 msgstr "Skærm opløsning" 978 1067 979 #: src/input/es_out.c:1656 1068 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 980 1069 msgid "Frame rate" 981 1070 msgstr "Frame rate" … … 985 1074 msgstr "Undertekster" 986 1075 987 #: src/input/input.c:2 1761076 #: src/input/input.c:2060 988 1077 msgid "Your input can't be opened" 989 1078 msgstr "" 990 1079 991 #: src/input/input.c:2 1771080 #: src/input/input.c:2061 992 1081 #, c-format 993 1082 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 994 1083 msgstr "" 995 1084 996 #: src/input/input.c:2 2521085 #: src/input/input.c:2136 997 1086 msgid "Can't recognize the input's format" 998 1087 msgstr "" 999 1088 1000 #: src/input/input.c:2 2531089 #: src/input/input.c:2137 1001 1090 #, c-format 1002 1091 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 1003 1092 msgstr "" 1004 1093 1005 #: src/input/var.c:11 81094 #: src/input/var.c:115 1006 1095 msgid "Bookmark" 1007 1096 msgstr "Bogmærke" 1008 1097 1009 #: src/input/var.c:13 4src/libvlc-module.c:4691098 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 1010 1099 msgid "Programs" 1011 1100 msgstr "Programmer" 1012 1101 1013 #: src/input/var.c:145 1102 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 1103 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 1104 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 1014 1105 msgid "Chapter" 1015 1106 msgstr "Kapitel" 1016 1107 1017 #: src/input/var.c:151 1108 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 1109 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 1018 1110 msgid "Navigation" 1019 1111 msgstr "Navigation" 1020 1112 1021 #: src/input/var.c:166 1113 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 1114 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 1022 1115 msgid "Video Track" 1023 1116 msgstr "Videospor" 1024 1117 1025 #: src/input/var.c:172 1118 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 1119 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 1026 1120 msgid "Audio Track" 1027 1121 msgstr "Lydspor" 1028 1122 1029 #: src/input/var.c:178 1123 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 1124 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 1030 1125 msgid "Subtitles Track" 1031 1126 msgstr "Undertekstspor" 1032 1127 1033 #: src/input/var.c:2 631128 #: src/input/var.c:256 1034 1129 msgid "Next title" 1035 1130 msgstr "Næste titel" 1036 1131 1037 #: src/input/var.c:26 81132 #: src/input/var.c:261 1038 1133 msgid "Previous title" 1039 1134 msgstr "Forrige titel" 1040 1135 1041 #: src/input/var.c:2 911136 #: src/input/var.c:284 1042 1137 #, c-format 1043 1138 msgid "Title %i" 1044 1139 msgstr "Titel %i" 1045 1140 1046 #: src/input/var.c:3 14 src/input/var.c:3741141 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 1047 1142 #, c-format 1048 1143 msgid "Chapter %i" 1049 1144 msgstr "Kapitel %i" 1050 1145 1051 #: src/input/var.c:353 1146 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 1147 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 1148 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 1052 1149 msgid "Next chapter" 1053 1150 msgstr "Næste kapitel" 1054 1151 1055 #: src/input/var.c:358 1152 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 1153 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 1154 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 1056 1155 msgid "Previous chapter" 1057 1156 msgstr "Forrige kapitel" 1058 1157 1059 #: src/input/vlm.c:11 68 src/input/vlm.c:13261158 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 1060 1159 #, c-format 1061 1160 msgid "Media: %s" 1062 1161 msgstr "" 1063 1162 1064 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 1163 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 1164 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 1165 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 1166 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 1167 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 1168 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 1169 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 1170 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 1065 1171 msgid "Cancel" 1066 1172 msgstr "Annullér" 1067 1173 1068 #: src/interface/interaction.c:36 11174 #: src/interface/interaction.c:363 1069 1175 msgid "Ok" 1070 1176 msgstr "" … … 1074 1180 msgstr "Skift interface" 1075 1181 1076 #: src/interface/interface.c:366 1182 #: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 1183 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 1077 1184 msgid "Add Interface" 1078 1185 msgstr "Tilføj grænseflade" … … 1098 1205 msgstr "Fagter" 1099 1206 1100 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:171 71101 #: src/misc/modules.c:20 411207 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 1208 #: src/misc/modules.c:2033 1102 1209 msgid "C" 1103 1210 msgstr "da" … … 1107 1214 msgstr "Hjælpeindstillinger" 1108 1215 1109 #: src/libvlc-common.c:1 400src/misc/configuration.c:12171216 #: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 1110 1217 msgid "string" 1111 1218 msgstr "streng" 1112 1219 1113 #: src/libvlc-common.c:141 9src/misc/configuration.c:11811220 #: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 1114 1221 msgid "integer" 1115 1222 msgstr "heltal" 1116 1223 1117 #: src/libvlc-common.c:143 9src/misc/configuration.c:12061224 #: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 1118 1225 msgid "float" 1119 1226 msgstr "decimaltal" 1120 1227 1121 #: src/libvlc-common.c:144 61228 #: src/libvlc-common.c:1445 1122 1229 msgid " (default enabled)" 1123 1230 msgstr " (slået til som standard)" 1124 1231 1125 #: src/libvlc-common.c:144 71232 #: src/libvlc-common.c:1446 1126 1233 msgid " (default disabled)" 1127 1234 msgstr " (slået fra som standard)" 1128 1235 1129 #: src/libvlc-common.c:162 91236 #: src/libvlc-common.c:1628 1130 1237 #, fuzzy, c-format 1131 1238 msgid "VLC version %s\n" 1132 1239 msgstr "Farve invertering" 1133 1240 1134 #: src/libvlc-common.c:16 301241 #: src/libvlc-common.c:1629 1135 1242 #, c-format 1136 1243 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 1137 1244 msgstr "" 1138 1245 1139 #: src/libvlc-common.c:163 21246 #: src/libvlc-common.c:1631 1140 1247 #, c-format 1141 1248 msgid "Compiler: %s\n" 1142 1249 msgstr "" 1143 1250 1144 #: src/libvlc-common.c:163 51251 #: src/libvlc-common.c:1634 1145 1252 #, c-format 1146 1253 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 1147 1254 msgstr "" 1148 1255 1149 #: src/libvlc-common.c:166 71256 #: src/libvlc-common.c:1666 1150 1257 msgid "" 1151 1258 "\n" … … 1153 1260 msgstr "" 1154 1261 1155 #: src/libvlc-common.c:168 71262 #: src/libvlc-common.c:1686 1156 1263 msgid "" 1157 1264 "\n" … … 1191 1298 msgstr "Tysk" 1192 1299 1193 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:1 701300 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 1194 1301 msgid "Spanish" 1195 1302 msgstr "Spansk" … … 1245 1352 msgstr "Portugisisk" 1246 1353 1247 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 41354 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 1248 1355 msgid "Romanian" 1249 1356 msgstr "Rumænsk" 1250 1357 1251 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:15 61358 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 1252 1359 msgid "Russian" 1253 1360 msgstr "Russisk" 1254 1361 1255 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 21362 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 1256 1363 msgid "Slovak" 1257 1364 msgstr "Slovakisk" 1258 1365 1259 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:16 31366 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 1260 1367 msgid "Slovenian" 1261 1368 msgstr "Slovensk" 1262 1369 1263 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:17 51370 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 1264 1371 msgid "Swedish" 1265 1372 msgstr "Svensk" 1266 1373 1267 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:18 81374 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 1268 1375 msgid "Turkish" 1269 1376 msgstr "Tyrkisk" … … 1301 1408 "Standard-opførslen er at automatisk vælge det bedste modul tilgængeligt." 1302 1409 1303 #: src/libvlc-module.c:82 1410 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 1304 1411 msgid "Extra interface modules" 1305 1412 msgstr "Ekstra grænseflade-moduler" … … 1389 1496 "gennemsnitlige bruger ikke burde have behov for at ændre." 1390 1497 1391 #: src/libvlc-module.c:122 1498 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 1392 1499 #, fuzzy 1393 1500 msgid "Show interface with mouse" … … 1437 1544 "Standardopførslen er at automatisk vælge den bedste metode tilgængelig." 1438 1545 1439 #: src/libvlc-module.c:151 1546 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 1440 1547 msgid "Enable audio" 1441 1548 msgstr "Aktivér lyd" … … 1616 1723 "Standardopførslen er at automatisk vælge den bedste metode tilgængelig." 1617 1724 1618 #: src/libvlc-module.c:240 1725 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 1619 1726 msgid "Enable video" 1620 1727 msgstr "Aktivér video" … … 1629 1736 "ikke tage sted, så der kan spares noget processor-kraft." 1630 1737 1631 #: src/libvlc-module.c:245 1738 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 1739 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 1740 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 1632 1741 msgid "Video width" 1633 1742 msgstr "Video bredde" … … 1642 1751 "sig." 1643 1752 1644 #: src/libvlc-module.c:250 1753 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 1754 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 1755 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 1645 1756 msgid "Video height" 1646 1757 msgstr "Video højde" … … 1702 1813 "kombinationer af værdierne." 1703 1814 1704 #: src/libvlc-module.c:277 1815 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 1816 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 1817 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1818 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1819 #: modules/video_filter/rss.c:160 1705 1820 msgid "Center" 1706 1821 msgstr "Center" 1707 1822 1708 #: src/libvlc-module.c:277 1823 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1824 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1825 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1826 #: modules/video_filter/rss.c:160 1709 1827 msgid "Top" 1710 1828 msgstr "Top" 1711 1829 1712 #: src/libvlc-module.c:277 1830 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 1831 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 1832 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 1833 #: modules/video_filter/rss.c:160 1713 1834 msgid "Bottom" 1714 1835 msgstr "Bund" 1715 1836 1716 #: src/libvlc-module.c:278 1837 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1838 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1839 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1840 #: modules/video_filter/rss.c:161 1717 1841 msgid "Top-Left" 1718 1842 msgstr "Venstre-top" 1719 1843 1720 #: src/libvlc-module.c:278 1844 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1845 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1846 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1847 #: modules/video_filter/rss.c:161 1721 1848 msgid "Top-Right" 1722 1849 msgstr "Højre-top" 1723 1850 1724 #: src/libvlc-module.c:278 1851 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1852 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1853 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1854 #: modules/video_filter/rss.c:161 1725 1855 msgid "Bottom-Left" 1726 1856 msgstr "Venstre-bund" 1727 1857 1728 #: src/libvlc-module.c:278 1858 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 1859 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 1860 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 1861 #: modules/video_filter/rss.c:161 1729 1862 msgid "Bottom-Right" 1730 1863 msgstr "Højre-bund" … … 2010 2143 msgstr "" 2011 2144 2012 #: src/libvlc-module.c:425 2145 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 2013 2146 msgid "Network synchronisation" 2014 2147 msgstr "Netværkssynkronisering" … … 2022 2155 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 2023 2156 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 2157 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 2158 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 2159 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 2160 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 2161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 2162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 2163 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 2164 #: modules/video_output/directx/directx.c:158 2024 2165 msgid "Default" 2025 2166 msgstr "Standard" 2026 2167 2027 #: src/libvlc-module.c:432 2168 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 2169 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 2170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 2171 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 2172 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 2028 2173 msgid "Enable" 2029 2174 msgstr "Aktivér" … … 2051 2196 "vil det normalt være 1500." 2052 2197 2053 #: src/libvlc-module.c:443 2198 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 2054 2199 msgid "Hop limit (TTL)" 2055 2200 msgstr "" … … 2105 2250 msgstr "" 2106 2251 2107 #: src/libvlc-module.c:477 2252 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 2108 2253 #, fuzzy 2109 2254 msgid "Audio track" … … 2115 2260 msgstr "Sæt nummeret på den stream i lydsporet du vil bruge (fra 0 til n)" 2116 2261 2117 #: src/libvlc-module.c:482 2262 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 2118 2263 msgid "Subtitles track" 2119 2264 msgstr "Undertitel spor" … … 2261 2406 msgstr "" 2262 2407 2263 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 2408 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 2409 #: modules/stream_out/transcode.c:286 2264 2410 msgid "On Screen Display" 2265 2411 msgstr "On Screen Display" … … 2391 2537 msgstr "Dette er standard lyd-CD enheden der skal bruges." 2392 2538 2393 #: src/libvlc-module.c:622 2539 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 2394 2540 msgid "Force IPv6" 2395 2541 msgstr "Gennemtving IPv6" … … 3141 3287 3142 3288 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 3289 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 3290 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 3291 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 3292 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 3293 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 3143 3294 msgid "Fullscreen" 3144 3295 msgstr "Fuld skærm" … … 3149 3300 3150 3301 #: src/libvlc-module.c:1023 3302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 3303 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 3151 3304 msgid "Play/Pause" 3152 3305 msgstr "Afspil/Pause" … … 3172 3325 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges til at afspille." 3173 3326 3174 #: src/libvlc-module.c:1029 3327 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 3328 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 3329 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 3175 3330 msgid "Faster" 3176 3331 msgstr "Hurtigere" … … 3180 3335 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges for at afspille hurtigere." 3181 3336 3182 #: src/libvlc-module.c:1031 3337 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 3338 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 3339 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 3183 3340 msgid "Slower" 3184 3341 msgstr "Langsommere" … … 3188 3345 msgstr "Vælg genvejstasten der skal bruges for at afspillere langsommere." 3189 3346 3190 #: src/libvlc-module.c:1033 3347 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 3348 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 3349 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 3350 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 3351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 3352 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 3353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 3354 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 3191 3355 msgid "Next" 3192 3356 msgstr "Næste" … … 3198 3362 "spillelisten." 3199 3363 3200 #: src/libvlc-module.c:1035 3364 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 3365 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 3366 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 3367 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 3368 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 3369 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 3201 3370 msgid "Previous" 3202 3371 msgstr "Forrige" … … 3208 3377 "spillelisten." 3209 3378 3210 #: src/libvlc-module.c:1037 3379 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 3380 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 3381 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 3382 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 3383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 3384 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 3385 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 3386 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 3387 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 3211 3388 msgid "Stop" 3212 3389 msgstr "Stop" … … 3217 3394 msgstr "Vælg genvejstasten der skal stoppe afspilningen." 3218 3395 3219 #: src/libvlc-module.c:1039 3396 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 3397 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 3398 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 3399 #: modules/video_filter/rss.c:176 3220 3400 msgid "Position" 3221 3401 msgstr "Position" … … 3333 3513 msgstr "" 3334 3514 3335 #: src/libvlc-module.c:1077 3515 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 3516 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 3336 3517 msgid "Quit" 3337 3518 msgstr "Afslut" … … 3451 3632 msgstr "Vælg genvejstasten der skal formindske lydstyrken." 3452 3633 3453 #: src/libvlc-module.c:1103 3634 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 3635 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 3636 #: modules/gui/macosx/intf.m:637 3454 3637 msgid "Mute" 3455 3638 msgstr "Lyd fra" … … 3580 3763 msgstr "Vælg genvejstasten der indstillinger dette bogmærke på spillelisten." 3581 3764 3582 #: src/libvlc-module.c:1136 3765 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 3583 3766 msgid "Playlist bookmark 1" 3584 3767 msgstr "Bogmærke 1 på spilleliste" 3585 3768 3586 #: src/libvlc-module.c:1137 3769 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 3587 3770 msgid "Playlist bookmark 2" 3588 3771 msgstr "Bogmærke 2 på spilleliste" 3589 3772 3590 #: src/libvlc-module.c:1138 3773 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 3591 3774 msgid "Playlist bookmark 3" 3592 3775 msgstr "Bogmærke 3 på spilleliste" 3593 3776 3594 #: src/libvlc-module.c:1139 3777 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 3595 3778 msgid "Playlist bookmark 4" 3596 3779 msgstr "Bogmærke 4 på spilleliste" 3597 3780 3598 #: src/libvlc-module.c:1140 3781 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 3599 3782 msgid "Playlist bookmark 5" 3600 3783 msgstr "Bogmærke 5 på spilleliste" 3601 3784 3602 #: src/libvlc-module.c:1141 3785 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 3603 3786 msgid "Playlist bookmark 6" 3604 3787 msgstr "Bogmærke 6 på spilleliste" 3605 3788 3606 #: src/libvlc-module.c:1142 3789 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 3607 3790 msgid "Playlist bookmark 7" 3608 3791 msgstr "Bogmærke 7 på spilleliste" 3609 3792 3610 #: src/libvlc-module.c:1143 3793 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 3611 3794 msgid "Playlist bookmark 8" 3612 3795 msgstr "Bogmærke 8 på spilleliste" 3613 3796 3614 #: src/libvlc-module.c:1144 3797 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 3615 3798 msgid "Playlist bookmark 9" 3616 3799 msgstr "Bogmærke 9 på spilleliste" 3617 3800 3618 #: src/libvlc-module.c:1145 3801 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 3619 3802 msgid "Playlist bookmark 10" 3620 3803 msgstr "Bogmærke 10 på spilleliste" … … 3724 3907 msgstr "Tager et video snapshot og gemmer det på disken." 3725 3908 3726 #: src/libvlc-module.c:1171 3909 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 3910 #: modules/access_filter/record.c:54 3727 3911 #, fuzzy 3728 3912 msgid "Record" … … 3733 3917 msgstr "" 3734 3918 3735 #: src/libvlc-module.c:1173 3919 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 3920 #: modules/access_filter/dump.c:52 3736 3921 #, fuzzy 3737 3922 msgid "Dump" … … 3742 3927 msgstr "" 3743 3928 3744 #: src/libvlc-module.c:1176 3745 msgid "Normal/Repeat/Loop" 3746 msgstr "" 3747 3748 #: src/libvlc-module.c:1177 3749 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 3750 msgstr "" 3751 3752 #: src/libvlc-module.c:1180 3753 msgid "Toggle random playlist playback" 3754 msgstr "" 3755 3756 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 3929 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 3757 3930 #: src/video_output/vout_intf.c:216 3758 3931 msgid "Zoom" 3759 3932 msgstr "Zoom" 3760 3933 3761 #: src/libvlc-module.c:11 85 src/libvlc-module.c:11863934 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 3762 3935 #, fuzzy 3763 3936 msgid "Un-Zoom" 3764 3937 msgstr "Zoom" 3765 3938 3766 #: src/libvlc-module.c:118 8 src/libvlc-module.c:11893939 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 3767 3940 msgid "Crop one pixel from the top of the video" 3768 3941 msgstr "" 3769 3942 3770 #: src/libvlc-module.c:11 90 src/libvlc-module.c:11913943 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 3771 3944 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 3772 3945 msgstr "" 3773 3946 3774 #: src/libvlc-module.c:11 93 src/libvlc-module.c:11943947 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 3775 3948 msgid "Crop one pixel from the left of the video" 3776 3949 msgstr "" 3777 3950 3778 #: src/libvlc-module.c:11 95 src/libvlc-module.c:11963951 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 3779 3952 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 3780 3953 msgstr "" 3781 3954 3782 #: src/libvlc-module.c:119 8 src/libvlc-module.c:11993955 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 3783 3956 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 3784 3957 msgstr "" 3785 3958 3786 #: src/libvlc-module.c:1 200 src/libvlc-module.c:12013959 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 3787 3960 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 3788 3961 msgstr "" 3789 3962 3790 #: src/libvlc-module.c:1 203 src/libvlc-module.c:12043963 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198 3791 3964 #, fuzzy 3792 3965 msgid "Crop one pixel from the right of the video" 3793 3966 msgstr "Lader dig indstille hvilken højde video snapshots skal have." 3794 3967 3795 #: src/libvlc-module.c:1 205 src/libvlc-module.c:12063968 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200 3796
