Show
Ignore:
Timestamp:
11/03/07 01:03:29 (2 years ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
git-parent:

[1d1d48dc4814b98578e6717285466e6b2f134eb5]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1173571409 +0000
Message:

Revert [19197]. POTFILES.in was bogus as it didn't list any files in modules/

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/ca.po

    r54d2a0c r0674a3a  
    1010"Project-Id-Version: vlc 0.8.2-svn\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2005-04-28 19:16+0100\n" 
    1414"Last-Translator: Lorena Gomes i Xènia Albà\n" 
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1919 
    20 #: include/vlc/vlc.h:591 
    21 msgid "" 
    22 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
    23 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
    24 "see the file named COPYING for details.\n" 
    25 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
    26 msgstr "" 
    27 "Aquest programa ve SENSE GARANTIA, permès segons la llei.\n" 
    28 "Podeu redistribuir-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU;\n" 
    29 "mireu l'arxiu nomenat COPYNG per veure els detalls.\n" 
    30 "Escrit per l'equip de VideoLAN; mireu l'arxiu AUTHORS.\n" 
    31  
    3220#: include/vlc_config_cat.h:36 
    3321msgid "VLC preferences" 
     
    3927 
    4028#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 
     29#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 
     30#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 
     31#: modules/visualization/visual/visual.c:113 
    4132msgid "General" 
    4233msgstr "General" 
    4334 
    44 #: include/vlc_config_cat.h:43 
     35#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 
    4536msgid "Interface" 
    4637msgstr "Interfície" 
     
    7667 
    7768#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 
    78 #: src/libvlc-module.c:1262 
     69#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 
     70#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 
     71#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 
     72#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 
     73#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 
     74#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 
     75#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 
    7976msgid "Audio" 
    8077msgstr "Àudio" 
     
    9996 
    10097#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 
     98#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 
    10199msgid "Visualizations" 
    102100msgstr "Visualitzacions" 
     
    114112msgstr "Aquests són els paràmetres generals pels mòduls de sortida d'àudio" 
    115113 
    116 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 
     114#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 
     115#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 
     116#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 
    117117msgid "Miscellaneous" 
    118118msgstr "Miscel·lània" 
     
    123123 
    124124#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 
    125 #: src/libvlc-module.c:1297 
     125#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 
     126#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 
     127#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
     128#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 
     129#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 
     130#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 
     131#: modules/stream_out/transcode.c:202 
    126132msgid "Video" 
    127133msgstr "Vídeo" 
     
    232238msgstr "Paràmetres avançats d'entrada. Utilitzeu-los amb atenció." 
    233239 
    234 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 
     240#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 
     241#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    235242msgid "Stream output" 
    236243msgstr "Flux de sortida" 
     
    321328"opcions predeterminades de cada mòdul de flux Sout." 
    322329 
    323 #: include/vlc_config_cat.h:176 
     330#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 
    324331msgid "SAP" 
    325332msgstr "SAP" 
     
    334341 
    335342#: include/vlc_config_cat.h:181 
     343#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 
    336344msgid "VOD" 
    337345msgstr "VOC" 
     
    341349msgstr "Implementació de VLC de Video On Demand (Vídeo sota demanda)" 
    342350 
    343 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672 
     351#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 
    344352#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 
     353#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 
     354#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 
     355#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 
     356#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 
     357#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
     358#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 
     359#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 
    345360msgid "Playlist" 
    346361msgstr "LLista de reproducció" 
     
    359374msgstr "Comportament general de la llista de reproducció" 
    360375 
    361 #: include/vlc_config_cat.h:192 
     376#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 
    362377msgid "Services discovery" 
    363378msgstr "Descobriment de serveis" 
     
    371386"automàticament elements a la llista de reproducció" 
    372387 
    373 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 
     388#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 
     389#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 
    374390msgid "Advanced" 
    375391msgstr "Avançat" 
     
    399415msgstr "Altres paràmetres avançats " 
    400416 
    401 #: include/vlc_config_cat.h:207 
     417#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 
     418#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 
     419#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 
    402420msgid "Network" 
    403421msgstr "Xarxa" 
     
    470488"directori on heu instal·lat VLC i executa \"vlc -I wx\"\n" 
    471489 
    472 #: include/vlc_intf_strings.h:33 
     490#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 
    473491msgid "Quick &Open File..." 
    474492msgstr "&Obre ràpid un fitxer..." 
     
    508526msgstr "Quant al reproductor multimèdia VLC" 
    509527 
    510 #: include/vlc_intf_strings.h:48 
     528#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 
     529#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 
     530#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 
     531#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 
     532#: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 
     533#: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 
     534#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 
     535#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 
     536#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 
     537#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 
     538#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 
     539#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 
     540#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 
    511541msgid "Play" 
    512542msgstr "Reprodueix" 
     
    517547msgstr "Metainformació" 
    518548 
    519 #: include/vlc_intf_strings.h:50 
     549#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 
     550#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 
     551#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 
     552#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 
     553#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 
    520554msgid "Delete" 
    521555msgstr "Esborra" 
     
    527561 
    528562#: include/vlc_intf_strings.h:53 
     563#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 
    529564#, fuzzy 
    530565msgid "Add node" 
     
    554589msgstr "" 
    555590 
    556 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 
     591#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 
     592#: modules/gui/macosx/intf.m:551 
    557593msgid "Random" 
    558594msgstr "Aleatori" 
     
    598634msgstr "Desa la llista de reproducció" 
    599635 
    600 #: include/vlc_intf_strings.h:76 
     636#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 
     637#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 
    601638msgid "Search" 
    602639msgstr "Cerca" 
     
    613650 
    614651#: include/vlc_intf_strings.h:83 
     652#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 
    615653msgid "" 
    616654"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " 
     
    620658"avançades\" per veure-les." 
    621659 
    622 #: include/vlc_intf_strings.h:88 
     660#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 
     661#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 
    623662msgid "Image clone" 
    624663msgstr "Clon de la imatge" 
     
    683722msgstr "" 
    684723 
    685 #: include/vlc_meta.h:32 
     724#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    686725msgid "Meta-information" 
    687726msgstr "Metainformació" 
    688727 
    689 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 
     728#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 
     729#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 
     730#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 
     731#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
     732#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 
     733#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 
    690734msgid "Title" 
    691735msgstr "Títol:" 
    692736 
    693 #: include/vlc_meta.h:34 
     737#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 
    694738msgid "Artist" 
    695739msgstr "Artista" 
     
    699743msgstr "Gènere" 
    700744 
    701 #: include/vlc_meta.h:36 
     745#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 
    702746msgid "Copyright" 
    703747msgstr "Copyright:" 
     
    711755msgstr "Nº de pista / Posició" 
    712756 
    713 #: include/vlc_meta.h:39 
     757#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 
     758#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 
    714759msgid "Description" 
    715760msgstr "Descripció" 
    716761 
    717 #: include/vlc_meta.h:40 
     762#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 
    718763msgid "Rating" 
    719764msgstr "Valoració" 
     
    727772msgstr "Configuració" 
    728773 
    729 #: include/vlc_meta.h:43 
     774#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 
     775#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 
    730776msgid "URL" 
    731777msgstr "URL" 
    732778 
    733779#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 
     780#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 
    734781msgid "Language" 
    735782msgstr "Idioma" 
    736783 
    737 #: include/vlc_meta.h:45 
     784#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 
    738785msgid "Now Playing" 
    739786msgstr "S'està reproduint" 
    740787 
    741 #: include/vlc_meta.h:46 
     788#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 
    742789msgid "Publisher" 
    743790msgstr "Editor" 
     
    759806msgid "Codec Description" 
    760807msgstr "Descripció del còdec" 
     808 
     809#: include/vlc/vlc.h:591 
     810msgid "" 
     811"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 
     812"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" 
     813"see the file named COPYING for details.\n" 
     814"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" 
     815msgstr "" 
     816"Aquest programa ve SENSE GARANTIA, permès segons la llei.\n" 
     817"Podeu redistribuir-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU;\n" 
     818"mireu l'arxiu nomenat COPYNG per veure els detalls.\n" 
     819"Escrit per l'equip de VideoLAN; mireu l'arxiu AUTHORS.\n" 
    761820 
    762821#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 
     
    774833#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 
    775834#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 
    776 #: src/video_output/video_output.c:405 
     835#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 
    777836msgid "Disable" 
    778837msgstr "Inhabilita" 
    779838 
    780 #: src/audio_output/input.c:88 
     839#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 
    781840msgid "Spectrometer" 
    782841msgstr "Espectòmetre" 
     
    790849msgstr "Espectre " 
    791850 
    792 #: src/audio_output/input.c:129 
     851#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 
     852#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 
     853#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 
    793854msgid "Equalizer" 
    794855msgstr "Equalitzador" 
    795856 
    796857#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 
     858#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 
    797859msgid "Audio filters" 
    798860msgstr "Filtres d'àudio" 
    799861 
    800862#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 
     863#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 
     864#: modules/gui/macosx/intf.m:571 
    801865msgid "Audio Channels" 
    802866msgstr "Canals d’àudio" 
    803867 
    804868#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 
     869#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 
     870#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 
     871#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 
     872#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 
     873#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 
    805874msgid "Stereo" 
    806875msgstr "estereofònic" 
    807876 
    808877#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 
    809 #: src/libvlc-module.c:277 
     878#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     879#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     880#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     881#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     882#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    810883msgid "Left" 
    811884msgstr "Esquerra" 
    812885 
    813886#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 
    814 #: src/libvlc-module.c:277 
     887#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     888#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     889#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 
     890#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 
     891#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 
    815892msgid "Right" 
    816893msgstr "Dreta" 
     
    885962 
    886963#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 
     964#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 
     965#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 
     966#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 
     967#: modules/stream_out/es.c:379 
    887968#, fuzzy 
    888969msgid "Streaming / Transcoding failed" 
     
    909990 
    910991#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 
    911 #: src/input/es_out.c:404 
     992#: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 
     993#: modules/access/cdda/info.c:999 
    912994#, c-format 
    913995msgid "Track %i" 
     
    915997 
    916998#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 
    917 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 
     999#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 
     1000#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 
    9181001msgid "Program" 
    9191002msgstr "Programa" 
    9201003 
    921 #: src/input/es_out.c:1595 
     1004#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 
    9221005#, c-format 
    9231006msgid "Stream %d" 
    9241007msgstr "Flux %d" 
    9251008 
    926 #: src/input/es_out.c:1597 
     1009#: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 
     1010#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 
     1011#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 
    9271012msgid "Codec" 
    9281013msgstr "Còdec " 
    9291014 
    9301015#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 
     1016#: modules/gui/macosx/output.m:153 
    9311017msgid "Type" 
    9321018msgstr "Tipus" 
    9331019 
    934 #: src/input/es_out.c:1611 
     1020#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 
     1021#: modules/gui/macosx/output.m:176 
     1022#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 
    9351023msgid "Channels" 
    9361024msgstr "Canals" 
    9371025 
    938 #: src/input/es_out.c:1616 
     1026#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 
    9391027msgid "Sample rate" 
    9401028msgstr "Velocitat de mostratge" 
    9411029 
    942 #: src/input/es_out.c:1617 
     1030#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 
    9431031#, c-format 
    9441032msgid "%d Hz" 
     
    9491037msgstr "Bits per mostra" 
    9501038 
    951 #: src/input/es_out.c:1628 
     1039#: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 
     1040#: modules/access/pvr.c:84 
    9521041msgid "Bitrate" 
    9531042msgstr "Velocitat de bit" 
     
    9661055msgstr "Ressolució de la pantalla" 
    9671056 
    968 #: src/input/es_out.c:1656 
     1057#: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 
    9691058msgid "Frame rate" 
    9701059msgstr "Velocitat de fotogrames" 
     
    9741063msgstr "Subtítol" 
    9751064 
    976 #: src/input/input.c:2176 
     1065#: src/input/input.c:2060 
    9771066msgid "Your input can't be opened" 
    9781067msgstr "" 
    9791068 
    980 #: src/input/input.c:2177 
     1069#: src/input/input.c:2061 
    9811070#, c-format 
    9821071msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." 
    9831072msgstr "" 
    9841073 
    985 #: src/input/input.c:2252 
     1074#: src/input/input.c:2136 
    9861075msgid "Can't recognize the input's format" 
    9871076msgstr "" 
    9881077 
    989 #: src/input/input.c:2253 
     1078#: src/input/input.c:2137 
    9901079#, c-format 
    9911080msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." 
    9921081msgstr "" 
    9931082 
    994 #: src/input/var.c:118 
     1083#: src/input/var.c:115 
    9951084msgid "Bookmark" 
    9961085msgstr "Preferit" 
    9971086 
    998 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469 
     1087#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 
    9991088msgid "Programs" 
    10001089msgstr "Programació" 
    10011090 
    1002 #: src/input/var.c:145 
     1091#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 
     1092#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 
     1093#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 
    10031094msgid "Chapter" 
    10041095msgstr "Capítol" 
    10051096 
    1006 #: src/input/var.c:151 
     1097#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 
     1098#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 
    10071099msgid "Navigation" 
    10081100msgstr "Navegació" 
    10091101 
    1010 #: src/input/var.c:166 
     1102#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 
     1103#: modules/gui/macosx/intf.m:586 
    10111104msgid "Video Track" 
    10121105msgstr "Pista de vídeo" 
    10131106 
    1014 #: src/input/var.c:172 
     1107#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 
     1108#: modules/gui/macosx/intf.m:569 
    10151109msgid "Audio Track" 
    10161110msgstr "Pista d’àudio" 
    10171111 
    1018 #: src/input/var.c:178 
     1112#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 
     1113#: modules/gui/macosx/intf.m:594 
    10191114msgid "Subtitles Track" 
    10201115msgstr "Pista dels subtítols " 
    10211116 
    1022 #: src/input/var.c:263 
     1117#: src/input/var.c:256 
    10231118msgid "Next title" 
    10241119msgstr "Títol següent" 
    10251120 
    1026 #: src/input/var.c:268 
     1121#: src/input/var.c:261 
    10271122msgid "Previous title" 
    10281123msgstr "Títol anterior" 
    10291124 
    1030 #: src/input/var.c:291 
     1125#: src/input/var.c:284 
    10311126#, c-format 
    10321127msgid "Title %i" 
    10331128msgstr "Títol  %i" 
    10341129 
    1035 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 
     1130#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 
    10361131#, c-format 
    10371132msgid "Chapter %i" 
    10381133msgstr "Capítol %i" 
    10391134 
    1040 #: src/input/var.c:353 
     1135#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 
     1136#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 
     1137#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 
    10411138msgid "Next chapter" 
    10421139msgstr "Capítol següent" 
    10431140 
    1044 #: src/input/var.c:358 
     1141#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
     1142#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 
     1143#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 
    10451144msgid "Previous chapter" 
    10461145msgstr "Capítol anterior" 
    10471146 
    1048 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326 
     1147#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 
    10491148#, c-format 
    10501149msgid "Media: %s" 
    10511150msgstr "Mèdia: %s" 
    10521151 
    1053 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 
     1152#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 
     1153#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 
     1154#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 
     1155#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 
     1156#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 
     1157#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 
     1158#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 
     1159#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 
    10541160msgid "Cancel" 
    10551161msgstr "Cancel·la" 
    10561162 
    1057 #: src/interface/interaction.c:361 
     1163#: src/interface/interaction.c:363 
    10581164msgid "Ok" 
    10591165msgstr "" 
     
    10631169msgstr "Canvia la interfície" 
    10641170 
    1065 #: src/interface/interface.c:366 
     1171#: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 
     1172#: modules/gui/macosx/intf.m:521 
    10661173msgid "Add Interface" 
    10671174msgstr "Afegeix una interfície" 
     
    10871194msgstr "Gènere" 
    10881195 
    1089 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717 
    1090 #: src/misc/modules.c:2041 
     1196#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 
     1197#: src/misc/modules.c:2033 
    10911198msgid "C" 
    10921199msgstr "ca" 
     
    10961203msgstr "Opcions d'ajuda" 
    10971204 
    1098 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217 
     1205#: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 
    10991206msgid "string" 
    11001207msgstr "Cadena" 
    11011208 
    1102 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181 
     1209#: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 
    11031210msgid "integer" 
    11041211msgstr "Nombre enter" 
    11051212 
    1106 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206 
     1213#: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 
    11071214msgid "float" 
    11081215msgstr "Nombre en coma flotant" 
    11091216 
    1110 #: src/libvlc-common.c:1446 
     1217#: src/libvlc-common.c:1445 
    11111218msgid " (default enabled)" 
    11121219msgstr "(per defecte és habilitat)" 
    11131220 
    1114 #: src/libvlc-common.c:1447 
     1221#: src/libvlc-common.c:1446 
    11151222msgid " (default disabled)" 
    11161223msgstr "(per defecte és inhabilitat)" 
    11171224 
    1118 #: src/libvlc-common.c:1629 
     1225#: src/libvlc-common.c:1628 
    11191226#, c-format 
    11201227msgid "VLC version %s\n" 
    11211228msgstr "versió VLC  %s\n" 
    11221229 
    1123 #: src/libvlc-common.c:1630 
     1230#: src/libvlc-common.c:1629 
    11241231#, c-format 
    11251232msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    11261233msgstr "Compilat per %s@%s.%s\n" 
    11271234 
    1128 #: src/libvlc-common.c:1632 
     1235#: src/libvlc-common.c:1631 
    11291236#, c-format 
    11301237msgid "Compiler: %s\n" 
    11311238msgstr "Compilador: %s\n" 
    11321239 
    1133 #: src/libvlc-common.c:1635 
     1240#: src/libvlc-common.c:1634 
    11341241#, c-format 
    11351242msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    11361243msgstr "Basat en un canvi svn [%s]\n" 
    11371244 
    1138 #: src/libvlc-common.c:1667 
     1245#: src/libvlc-common.c:1666 
    11391246msgid "" 
    11401247"\n" 
     
    11441251"contingut continuat de l¡arxiu vlc-help.txt\n" 
    11451252 
    1146 #: src/libvlc-common.c:1687 
     1253#: src/libvlc-common.c:1686 
    11471254msgid "" 
    11481255"\n" 
     
    11801287msgstr "Alemany" 
    11811288 
    1182 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170 
     1289#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 
    11831290msgid "Spanish" 
    11841291msgstr "Espanyol" 
     
    12331340msgstr "Portuguès brasiler" 
    12341341 
    1235 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154 
     1342#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 
    12361343msgid "Romanian" 
    12371344msgstr "Romanès" 
    12381345 
    1239 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156 
     1346#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 
    12401347msgid "Russian" 
    12411348msgstr "Rus" 
    12421349 
    1243 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
     1350#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 
    12441351msgid "Slovak" 
    12451352msgstr "Eslovac" 
    12461353 
    1247 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163 
     1354#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 
    12481355msgid "Slovenian" 
    12491356msgstr "Eslovè" 
    12501357 
    1251 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175 
     1358#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 
    12521359msgid "Swedish" 
    12531360msgstr "Suec" 
    12541361 
    1255 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188 
     1362#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 
    12561363msgid "Turkish" 
    12571364msgstr "Turc " 
     
    12891396"possible." 
    12901397 
    1291 #: src/libvlc-module.c:82 
     1398#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 
    12921399msgid "Extra interface modules" 
    12931400msgstr "Mòduls extres de la interfície" 
     
    13701477"no haurien de tocar." 
    13711478 
    1372 #: src/libvlc-module.c:122 
     1479#: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 
    13731480msgid "Show interface with mouse" 
    13741481msgstr "Mostra la interfície amb el ratolí" 
     
    14171524"mètode possible." 
    14181525 
    1419 #: src/libvlc-module.c:151 
     1526#: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 
    14201527msgid "Enable audio" 
    14211528msgstr "Habilita l'àudio" 
     
    15971704"mètode disponible." 
    15981705 
    1599 #: src/libvlc-module.c:240 
     1706#: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 
    16001707msgid "Enable video" 
    16011708msgstr "Habilita el vídeo" 
     
    16101717"processament." 
    16111718 
    1612 #: src/libvlc-module.c:245 
     1719#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 
     1720#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 
     1721#: modules/visualization/visual/visual.c:43 
    16131722msgid "Video width" 
    16141723msgstr "Amplada del vídeo" 
     
    16221731"les característiques del vídeo." 
    16231732 
    1624 #: src/libvlc-module.c:250 
     1733#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 
     1734#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 
     1735#: modules/visualization/visual/visual.c:47 
    16251736msgid "Video height" 
    16261737msgstr "Alçada del vídeo" 
     
    16841795"podeu utilitzar combinacions d’aquests valors)." 
    16851796 
    1686 #: src/libvlc-module.c:277 
     1797#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 
     1798#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 
     1799#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1800#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1801#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16871802msgid "Center" 
    16881803msgstr "Centre" 
    16891804 
    1690 #: src/libvlc-module.c:277 
     1805#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1806#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1807#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1808#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16911809msgid "Top" 
    16921810msgstr "Part superior" 
    16931811 
    1694 #: src/libvlc-module.c:277 
     1812#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 
     1813#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 
     1814#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 
     1815#: modules/video_filter/rss.c:160 
    16951816msgid "Bottom" 
    16961817msgstr "Part inferior" 
    16971818 
    1698 #: src/libvlc-module.c:278 
     1819#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1820#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1821#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1822#: modules/video_filter/rss.c:161 
    16991823msgid "Top-Left" 
    17001824msgstr "Dalt a l'esquerra" 
    17011825 
    1702 #: src/libvlc-module.c:278 
     1826#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1827#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1828#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1829#: modules/video_filter/rss.c:161 
    17031830msgid "Top-Right" 
    17041831msgstr "Dalt a la dreta" 
    17051832 
    1706 #: src/libvlc-module.c:278 
     1833#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1834#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1835#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1836#: modules/video_filter/rss.c:161 
    17071837msgid "Bottom-Left" 
    17081838msgstr "Baix a l'esquerra" 
    17091839 
    1710 #: src/libvlc-module.c:278 
     1840#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 
     1841#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 
     1842#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 
     1843#: modules/video_filter/rss.c:161 
    17111844msgid "Bottom-Right" 
    17121845msgstr "Baix a la dreta" 
     
    20052138"d'aquestes coses." 
    20062139 
    2007 #: src/libvlc-module.c:425 
     2140#: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 
    20082141msgid "Network synchronisation" 
    20092142msgstr "Sincronització de la xarxa" 
     
    20172150#: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 
    20182151#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 
     2152#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 
     2153#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 
     2154#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 
     2155#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 
     2156#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
     2157#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     2158#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 
     2159#: modules/video_output/directx/directx.c:158 
    20192160msgid "Default" 
    20202161msgstr "Per defecte" 
    20212162 
    2022 #: src/libvlc-module.c:432 
     2163#: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 
     2164#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 
     2165#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 
     2166#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 
     2167#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 
    20232168msgid "Enable" 
    20242169msgstr "Habilita" 
     
    20442189"de xarxa. Per Ethernet normalment és 1500 octets." 
    20452190 
    2046 #: src/libvlc-module.c:443 
     2191#: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 
    20472192msgid "Hop limit (TTL)" 
    20482193msgstr "Límit Hop (TTL)" 
     
    21092254"exemple fluxos DVB)" 
    21102255 
    2111 #: src/libvlc-module.c:477 
     2256#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 
    21122257msgid "Audio track" 
    21132258msgstr "Pista d’àudio" 
     
    21192264"n)." 
    21202265 
    2121 #: src/libvlc-module.c:482 
     2266#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 
    21222267msgid "Subtitles track" 
    21232268msgstr "Pista de subtítols" 
     
    22662411msgstr "Pots desactivar completament el processament de sub-imatge." 
    22672412 
    2268 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 
     2413#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 
     2414#: modules/stream_out/transcode.c:286 
    22692415msgid "On Screen Display" 
    22702416msgstr "En pantalla" 
     
    24062552msgstr "Unitat Àudio CD a utilitzar per defecte." 
    24072553 
    2408 #: src/libvlc-module.c:622 
     2554#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 
    24092555msgid "Force IPv6" 
    24102556msgstr "Imposa IPv6" 
     
    32033349 
    32043350#: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 
     3351#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 
     3352#: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 
     3353#: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 
     3354#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 
     3355#: modules/gui/macosx/intf.m:638 
    32053356msgid "Fullscreen" 
    32063357msgstr "Pantalla completa" 
     
    32133364 
    32143365#: src/libvlc-module.c:1023 
     3366#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 
     3367#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 
    32153368msgid "Play/Pause" 
    32163369msgstr "Reprodueix/Pausa" 
     
    32363389msgstr "Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per reproduir." 
    32373390 
    3238 #: src/libvlc-module.c:1029 
     3391#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 
     3392#: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 
     3393#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    32393394msgid "Faster" 
    32403395msgstr "Més ràpid" 
     
    32443399msgstr "Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per avançar ràpid el playback." 
    32453400 
    3246 #: src/libvlc-module.c:1031 
     3401#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 
     3402#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 
     3403#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    32473404msgid "Slower" 
    32483405msgstr "Més lent" 
     
    32533410"Seleccioneu la tecla ràpida a utilitzar per reproduir lent el playback." 
    32543411 
    3255 #: src/libvlc-module.c:1033 
     3412#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 
     3413#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 
     3414#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 
     3415#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
     3416#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 
     3417#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 
     3418#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 
     3419#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 
    32563420msgid "Next" 
    32573421msgstr "Següent" 
     
    32633427"llista de reproducció." 
    32643428 
    3265 #: src/libvlc-module.c:1035 
     3429#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 
     3430#: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 
     3431#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 
     3432#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 
     3433#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 
     3434#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 
    32663435msgid "Previous" 
    32673436msgstr "Anterior" 
     
    32733442"la llista de reproducció." 
    32743443 
    3275 #: src/libvlc-module.c:1037 
     3444#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 
     3445#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 
     3446#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 
     3447#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 
     3448#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 
     3449#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 
     3450#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 
     3451#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
     3452#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 
    32763453msgid "Stop" 
    32773454msgstr "Atura" 
     
    32813458msgstr "Seleccioneu la tecla ràpida per aturar la llista de reproducció." 
    32823459 
    3283 #: src/libvlc-module.c:1039 
     3460#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 
     3461#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 
     3462#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 
     3463#: modules/video_filter/rss.c:176 
    32843464msgid "Position" 
    32853465msgstr "Posició" 
     
    33863566msgstr "Llargada del salt llarg, en segons." 
    33873567 
    3388 #: src/libvlc-module.c:1077 
     3568#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 
     3569#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 
    33893570msgid "Quit" 
    33903571msgstr "Surt" 
     
    35023683msgstr "Seleccioneu la tecla per disminuir el volum de l'àudio." 
    35033684 
    3504 #: src/libvlc-module.c:1103 
     3685#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 
     3686#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 
     3687#: modules/gui/macosx/intf.m:637 
    35053688msgid "Mute" 
    35063689msgstr "Mut" 
     
    36313814"Seleccioneu la tecla per definir aquest preferit de la llista de reproducció." 
    36323815 
    3633 #: src/libvlc-module.c:1136 
     3816#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 
    36343817msgid "Playlist bookmark 1" 
    36353818msgstr "Preferit 1 de la llista de reproducció" 
    36363819 
    3637 #: src/libvlc-module.c:1137 
     3820#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 
    36383821msgid "Playlist bookmark 2" 
    36393822msgstr "Preferit 2 de la llista de reproducció" 
    36403823 
    3641 #: src/libvlc-module.c:1138 
     3824#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 
    36423825msgid "Playlist bookmark 3" 
    36433826msgstr "Preferit 3 de la llista de reproducció " 
    36443827 
    3645 #: src/libvlc-module.c:1139 
     3828#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 
    36463829msgid "Playlist bookmark 4" 
    36473830msgstr "Preferit 4 de la llista de reproducció" 
    36483831 
    3649 #: src/libvlc-module.c:1140 
     3832#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 
    36503833msgid "Playlist bookmark 5" 
    36513834msgstr "Preferit 5 de la llista de reproducció" 
    36523835 
    3653 #: src/libvlc-module.c:1141 
     3836#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 
    36543837msgid "Playlist bookmark 6" 
    36553838msgstr "Preferit 6 de la llista de reproducció" 
    36563839 
    3657 #: src/libvlc-module.c:1142 
     3840#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 
    36583841msgid "Playlist bookmark 7" 
    36593842msgstr "Preferit 7 de la llista de reproducció" 
    36603843 
    3661 #: src/libvlc-module.c:1143 
     3844#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 
    36623845msgid "Playlist bookmark 8" 
    36633846msgstr "Preferit 8 de la llista de reproducció" 
    36643847 
    3665 #: src/libvlc-module.c:1144 
     3848#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 
    36663849msgid "Playlist bookmark 9" 
    36673850msgstr "Preferit 9 de la llista de reproducció" 
    36683851 
    3669 #: src/libvlc-module.c:1145 
     3852#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 
    36703853msgid "Playlist bookmark 10" 
    36713854msgstr "Preferit 10 de la llista de reproducció" 
     
    37643947msgstr "Pren una instantània de vídeo i l'escriu al disc" 
    37653948 
    3766 #: src/libvlc-module.c:1171 
     3949#: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 
     3950#: modules/access_filter/record.c:54 
    37673951msgid "Record" 
    37683952msgstr "Enregistra" 
     
    37723956msgstr "Filtre inici/atura de l'accés d'enregistrament" 
    37733957 
    3774 #: src/libvlc-module.c:1173 
     3958#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 
     3959#: modules/access_filter/dump.c:52 
    37753960#, fuzzy 
    37763961msgid "Dump" 
     
    37813966msgstr "" 
    37823967 
    3783 #: src/libvlc-module.c:1176 
    3784 msgid "Normal/Repeat/Loop" 
    3785 msgstr "" 
    3786  
    3787 #: src/libvlc-module.c:1177 
    3788 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" 
    3789 msgstr "" 
    3790  
    3791 #: src/libvlc-module.c:1180 
    3792 msgid "Toggle random playlist playback" 
    3793 msgstr "" 
    3794  
    3795 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
     3968#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 
    37963969#: src/video_output/vout_intf.c:216 
    37973970msgid "Zoom" 
    37983971msgstr "Zoom" 
    37993972 
    3800 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186 
     3973#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 
    38013974#, fuzzy 
    38023975msgid "Un-Zoom" 
    38033976msgstr "Zoom" 
    38043977 
    3805 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189 
     3978#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 
    38063979msgid "Crop one pixel from the top of the video" 
    38073980msgstr "" 
    38083981 
    3809 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191 
     3982#: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 
    38103983msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" 
    38113984msgstr "" 
    38123985 
    3813 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194 
     3986#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 
    38143987msgid "Crop one pixel from the left of the video" 
    38153988msgstr "" 
    38163989 
    3817 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196 
     3990#: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 
    38183991msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" 
    38193992msgstr "" 
    38203993 
    3821 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199 
     3994#: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 
    38223995msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" 
    38233996msgstr "" 
    38243997 
    3825 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201 
     3998#: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 
    38263999msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" 
    38274000msgstr "" 
    38284001 
    3829 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204 
     4002#: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198 
    38304003#, fuzzy 
    38314004msgid "Crop one pixel from the right