Changeset 04022ec3a96fd9e82b882f03ed0fdc081f4c9a09

Show
Ignore:
Timestamp:
12/22/07 23:28:23 (7 months ago)
Author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org>
git-committer:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1198362503 +0000
git-parent:

[ed5205fe93f276d92c8571c43551d7e0a8c05bab]

git-author:
Christophe Mutricy <xtophe@videolan.org> 1198362503 +0000
Message:

Slovenian translation update by Matej Urbančič.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • po/sl.po

    r08a6b86 r04022ec  
    1 # This file is distributed under the same license as the package. 
    2 # 
    31# Matej Urbančič <matej.urban@svn.gnome.org>, 2005 - 2007. 
    42# 
     
    75"Project-Id-Version: vlc 0.9.0\n" 
    86"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2007-12-12 22:53+0000\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:50+0100\n" 
     7"POT-Creation-Date: 2007-12-22 23:06+0100\n" 
     8"PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:21+0100\n" 
    119"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" 
    1210"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" 
     
    7270#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045 
    7371#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 
    74 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 
     72#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:621 
    7573#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 
    7674#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 
     
    9492 
    9593#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 
    96 #: src/video_output/video_output.c:436 
     94#: src/video_output/video_output.c:435 
    9795msgid "Filters" 
    9896msgstr "Filtri" 
     
    103101 
    104102#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:88 
    105 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630 
     103#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:632 
    106104msgid "Visualizations" 
    107105msgstr "Ponazoritve" 
     
    132130#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073 
    133131#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 
    134 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 
     132#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/output.m:160 
    135133#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 
    136134#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508 
     
    214212#: include/vlc_config_cat.h:119 
    215213msgid "Demuxers" 
    216 msgstr "Razvijalci" 
     214msgstr "Odvijalci" 
    217215 
    218216#: include/vlc_config_cat.h:120 
    219217msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." 
    220 msgstr "Razvijalci ločijo zapise zvoka in slike. " 
     218msgstr "Odvijalci se uporabljajo za ločevanje zapisa zvoka in slike. " 
    221219 
    222220#: include/vlc_config_cat.h:122 
     
    249247 
    250248#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 
    251 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 
     249#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 
    252250#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 
    253251msgid "Stream output" 
     
    277275#: include/vlc_config_cat.h:147 
    278276msgid "Muxers" 
    279 msgstr "Zvijalci" 
     277msgstr "Zavijalci" 
    280278 
    281279#: include/vlc_config_cat.h:149 
     
    286284"You can also set default parameters for each muxer." 
    287285msgstr "" 
    288 "Zvijalci zvijajo osnovne zapise (zvok, slika, ...) v enotno embalažo. " 
    289 "Nastavitev omogoča, da vedno uporabite določen zvijalec. Spreminjanje " 
     286"Zavijalci zavijajo osnovne zapise (zvok, slika, ...) v enotno embalažo. " 
     287"Nastavitev omogoča, da vedno uporabite določen zavijalec. Spreminjanje " 
    290288"nastavitve ni priporočljivo.\n" 
    291 "Lahko določite privzete parametre za vsak zvijalec." 
     289"Lahko določite privzete parametre za vsak zavijalec posebej." 
    292290 
    293291#: include/vlc_config_cat.h:155 
     
    302300"You can also set default parameters for each access output." 
    303301msgstr "" 
    304 "Enote dostopa dovoda nadzirajo pošiljanje zvitih zapisov. Nastavitev omogoča
    305 "da vedno uporabite izbrano metodo dostopa. Spreminjanje nastavitve ni
    306 "priporočljivo.\n" 
     302"Enote dostopa dovoda nadzirajo pošiljanje zavitih zapisov. Nastavitev
     303"omogoča da vedno uporabite izbrano metodo dostopa. Spreminjanje nastavitve
     304"ni priporočljivo.\n" 
    307305"Možnost imate tudi nastaviti privzete parametre za vsak dostopni odvod." 
    308306 
     
    319317msgstr "" 
    320318"Paketniki se uporabljajo pri \"obdelavi\" osnovnih zapisov pretoka pred " 
    321 "zvijanjem. Nastavitev določa uporabo določenega paketnika. Spreminjanje " 
     319"zavijanjem. Nastavitev določa uporabo določenega paketnika. Spreminjanje " 
    322320"nastavitve ni priporočljivo.\n" 
    323321"Določite lahko tudi privzete parametre za izbrani paketnik." 
     
    337335"različne možnosti za vsak serijski izhod pretoka." 
    338336 
    339 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119 
    340 #: modules/services_discovery/sap.c:30
     337#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122 
     338#: modules/services_discovery/sap.c:31
    341339msgid "SAP" 
    342340msgstr "SAP" 
     
    363361#: modules/demux/playlist/playlist.c:68 
    364362#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229 
    365 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564 
     363#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:566 
    366364#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 
    367365#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:45 
    368 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:148 
     366#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:133 
    369367#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 
    370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 
    371 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 
     368#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 
     369#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707 
    372370msgid "Playlist" 
    373371msgstr "Seznam predvajanja" 
     
    386384msgstr "Splošne lastnosti seznama predvajanja" 
    387385 
    388 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462 
     386#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:456 
    389387msgid "Services discovery" 
    390388msgstr "Odkrivanje storitev" 
     
    430428#: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 
    431429#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 
    432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 
     430#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 
    433431msgid "Network" 
    434432msgstr "Omrežje" 
     
    472470#: include/vlc_config_cat.h:229 
    473471msgid "Subtitle demuxer settings" 
    474 msgstr "Nastavitve razvijalca podnapisov" 
     472msgstr "Nastavitve odvijalca podnapisov" 
    475473 
    476474#: include/vlc_config_cat.h:231 
     
    479477"example by setting the subtitles type or file name." 
    480478msgstr "" 
    481 "Nastavitve razvijalca podnapisov določajo obnašanje, vrsta besedila in " 
     479"Nastavitve odvijalca podnapisov določajo obnašanje, vrsta besedila in " 
    482480"privzete besedilne datoteke." 
    483481 
     
    516514msgstr "Izbor ene ali več datotek za odpiranje" 
    517515 
    518 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663 
     516#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:665 
    519517msgid "Media Information..." 
    520518msgstr "Podrobnosti medija ..." 
     
    524522msgstr "Podrobnosti kodeka ..." 
    525523 
    526 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664 
     524#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:666 
    527525msgid "Messages..." 
    528526msgstr "Sporočila ..." 
     
    536534msgstr "Skok na določen čas ..." 
    537535 
    538 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661 
     536#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:663 
    539537msgid "Bookmarks..." 
    540538msgstr "Zaznamki ..." 
     
    549547 
    550548#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 
    551 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557 
    552 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:679 
    553 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1579 
    554 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/intf.m:1581 
    555 #: modules/gui/macosx/intf.m:1582 modules/gui/macosx/playlist.m:454 
     549#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:559 
     550#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:681 
     551#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:1583 
     552#: modules/gui/macosx/intf.m:1584 modules/gui/macosx/intf.m:1585 
     553#: modules/gui/macosx/intf.m:1586 modules/gui/macosx/playlist.m:448 
    556554#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 
    557 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:520 
    558 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 modules/gui/qt4/menus.cpp:500 
     555#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:557 
     556#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/qt4/menus.cpp:504 
    559557#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 
    560558#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 
    561 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 
    562 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 
    563 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236 
     559#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694 
     560#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 
     561#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244 
    564562#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 
    565563msgid "Play" 
     
    570568msgstr "Pridobivanje podrobnosti" 
    571569 
    572 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455 
     570#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:449 
    573571#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 
    574572#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 
     
    618616 
    619617#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 
    620 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 
     618#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:608 
    621619msgid "Random" 
    622620msgstr "Naključno" 
     
    654652msgstr "Naloži seznam predvajanja ..." 
    655653 
    656 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467 
     654#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:461 
    657655#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 
    658656msgid "Search" 
     
    779777"<br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"><em>Kako " 
    780778"predvajati datoteke v predvajalniku VLC</em></a>\" dokumentu.</p><p>Za " 
    781 "shranjevanje, pretvarjanje, prekodiranje, preoblikovanje, zvijanje in " 
     779"shranjevanje, pretvarjanje, prekodiranje, preoblikovanje, zavijanje in " 
    782780"pretakanje, pa lahko poiščete podrobnosti v <a href=\"http://wiki.videolan." 
    783781"org/Documentation:Streaming_HowTo\">Dokumentacija pretakanja</a>.</p><p>Če " 
    784782"niste povsem prepričani o izrazoslovju, prosim preglejte tudi <a href=" 
    785783"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">podatkovno zbirko znanja</a>.</" 
    786 "p><p>Tipkovne bližnice so zapisane na strani <a href=\"http://wiki.videolan." 
     784"p><p>Tipkovne bližnjice so zapisane na strani <a href=\"http://wiki.videolan." 
    787785"org/Hotkeys\">tiplovnih povezav</a>.</p><h3>Pomoč</h3><p>Pred zastavljanjem " 
    788786"vprašanj, si najprej preberite <a href=\"http://wiki.videolan.org/" 
     
    798796"html>" 
    799797 
    800 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 
     798#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1120 
    801799msgid "Meta-information" 
    802800msgstr "Meta-podrobnosti" 
     
    827825#: src/audio_output/input.c:90 src/audio_output/input.c:134 
    828826#: src/input/es_out.c:449 src/libvlc-module.c:542 
    829 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 
     827#: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 
    830828msgid "Disable" 
    831829msgstr "Onemogoči" 
     
    859857 
    860858#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 
    861 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625 
    862 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 
     859#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:627 
     860#: modules/gui/macosx/intf.m:628 
    863861msgid "Audio Channels" 
    864862msgstr "Zvočni kanali" 
    865863 
    866864#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 
    867 #: modules/access/v4l2.c:129 modules/access/v4l.c:124 
     865#: modules/access/v4l2.c:128 modules/access/v4l.c:124 
    868866#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 
    869867#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 
     
    905903msgstr "Obratni stereo" 
    906904 
    907 #: src/config/file.c:548 
     905#: src/config/file.c:556 
     906msgid "key" 
     907msgstr "Ključ" 
     908 
     909#: src/config/file.c:565 
    908910msgid "boolean" 
    909911msgstr "boolean" 
    910912 
    911 #: src/config/file.c:548 src/libvlc-common.c:153
     913#: src/config/file.c:565 src/libvlc-common.c:148
    912914msgid "integer" 
    913915msgstr "celo število" 
    914916 
    915 #: src/config/file.c:559 
    916 msgid "key" 
    917 msgstr "Ključ" 
    918  
    919 #: src/config/file.c:573 src/libvlc-common.c:1564 
     917#: src/config/file.c:574 src/libvlc-common.c:1514 
    920918msgid "float" 
    921919msgstr "plavajoče" 
    922920 
    923 #: src/config/file.c:584 src/libvlc-common.c:151
     921#: src/config/file.c:597 src/libvlc-common.c:146
    924922msgid "string" 
    925923msgstr "niz" 
     
    992990#: src/input/decoder.c:106 
    993991msgid "No suitable decoder module" 
    994 msgstr "Ni primernerne enote za dekodiranje" 
     992msgstr "Ni primerne enote za dekodiranje" 
    995993 
    996994#: src/input/decoder.c:107 
     
    10321030 
    10331031#: src/input/es_out.c:661 src/input/es_out.c:663 src/input/var.c:128 
    1034 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612 
    1035 #: modules/gui/macosx/intf.m:613 
     1032#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:614 
     1033#: modules/gui/macosx/intf.m:615 
    10361034msgid "Program" 
    10371035msgstr "Program" 
     
    10961094 
    10971095#: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:86 
    1098 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:699 
     1096#: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:707 
    10991097msgid "Bitrate" 
    11001098msgstr "Bitna hitrost" 
     
    11401138msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." 
    11411139msgstr "" 
    1142 "Oblike zapisa '%s' ni mogoče zaznati. Podrobnosti so zapisane v beležni " 
    1143 "datoteki." 
     1140"Oblike zapisa '%s' ni mogoče zaznati. Podrobnosti so zapisane v datoteki " 
     1141"beleženja." 
    11441142 
    11451143#: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139 
    1146 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614 
    1147 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170 
     1144#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:616 
     1145#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/open.m:170 
    11481146#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 
    11491147#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305 
    1150 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181 
    1151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 
    1152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47 
     1148#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:184 
     1149#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 
     1150#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:47 
    11531151msgid "Title" 
    11541152msgstr "Naslov" 
    11551153 
    1156 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 
     1154#: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1120 
    11571155msgid "Artist" 
    11581156msgstr "Izvajalec" 
     
    11931191#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183 
    11941192#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 
    1195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 
     1193#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875 
    11961194msgid "URL" 
    11971195msgstr "URL" 
     
    12261224 
    12271225#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 
    1228 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617 
    1229 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155 
    1230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 
     1226#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:619 
     1227#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158 
     1228#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 
    12311229msgid "Chapter" 
    12321230msgstr "Poglavje" 
     
    12371235msgstr "Upravljanje" 
    12381236 
    1239 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640 
    1240 #: modules/gui/macosx/intf.m:641 
     1237#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:642 
     1238#: modules/gui/macosx/intf.m:643 
    12411239msgid "Video Track" 
    12421240msgstr "Slikovna sled" 
    12431241 
    1244 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623 
    1245 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 
     1242#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:625 
     1243#: modules/gui/macosx/intf.m:626 
    12461244msgid "Audio Track" 
    12471245msgstr "Zvokovna sled" 
    12481246 
    1249 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648 
    1250 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 
     1247#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:650 
     1248#: modules/gui/macosx/intf.m:651 
    12511249msgid "Subtitles Track" 
    12521250msgstr "Podnapisi" 
     
    12711269 
    12721270#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 
    1273 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:630 
     1271#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662 
    12741272#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 
    12751273msgid "Next chapter" 
     
    12771275 
    12781276#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 
    1279 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:629 
     1277#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661 
    12801278#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 
    12811279msgid "Previous chapter" 
     
    12941292#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 
    12951293#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 
    1296 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141 
     1294#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1140 
    12971295#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 
    12981296msgid "Cancel" 
    12991297msgstr "Prekliči" 
    13001298 
    1301 #: src/interface/interaction.c:361 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:467 
     1299#: src/interface/interaction.c:361 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:503 
    13021300msgid "Ok" 
    13031301msgstr "V redu" 
     
    13071305msgstr "Zamenjaj vmesnik" 
    13081306 
    1309 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575 
    1310 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 
     1307#: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:577 
     1308#: modules/gui/macosx/intf.m:578 
    13111309msgid "Add Interface" 
    13121310msgstr "Razširitve" 
     
    13281326msgstr "Gibi miške" 
    13291327 
    1330 #: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:441 src/modules/cache.c:188 
    1331 #: src/modules/cache.c:500 
     1328#: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:418 src/modules/cache.c:188 
     1329#: src/modules/cache.c:501 
    13321330msgid "C" 
    13331331msgstr "C" 
    13341332 
    1335 #: src/libvlc-common.c:300 
    1336 msgid "Help options" 
    1337 msgstr "Možnosti pomoči" 
    1338  
    1339 #: src/libvlc-common.c:1577 
     1333#: src/libvlc-common.c:1527 
    13401334msgid " (default enabled)" 
    13411335msgstr " (privzeto omogočeno)" 
    13421336 
    1343 #: src/libvlc-common.c:157
     1337#: src/libvlc-common.c:152
    13441338msgid " (default disabled)" 
    13451339msgstr " (privzeto onemogočeno)" 
    13461340 
    1347 #: src/libvlc-common.c:183
     1341#: src/libvlc-common.c:178
    13481342#, c-format 
    13491343msgid "VLC version %s\n" 
    13501344msgstr "VLC različica %s\n" 
    13511345 
    1352 #: src/libvlc-common.c:183
     1346#: src/libvlc-common.c:178
    13531347#, c-format 
    13541348msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" 
    13551349msgstr "Kodno prevedel %s@%s.%s\n" 
    13561350 
    1357 #: src/libvlc-common.c:183
     1351#: src/libvlc-common.c:178
    13581352#, c-format 
    13591353msgid "Compiler: %s\n" 
    13601354msgstr "Kodni prevajalnik: %s\n" 
    13611355 
    1362 #: src/libvlc-common.c:184
     1356#: src/libvlc-common.c:179
    13631357#, c-format 
    13641358msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" 
    13651359msgstr "Na podlagi svn zbirke sprememb [%s]\n" 
    13661360 
    1367 #: src/libvlc-common.c:187
     1361#: src/libvlc-common.c:182
    13681362msgid "" 
    13691363"\n" 
     
    13731367"Odlaganje vsebine v vlc-help.txt datoteko.\n" 
    13741368 
    1375 #: src/libvlc-common.c:189
     1369#: src/libvlc-common.c:184
    13761370msgid "" 
    13771371"\n" 
     
    17941788 
    17951789#: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 
     1790#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484 
    17961791msgid "On" 
    17971792msgstr "Vključeno" 
     
    18531848#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73 
    18541849#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 
    1855 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:247 
     1850#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:245 
    18561851#: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176 
    18571852msgid "None" 
     
    18631858#: modules/access/vcdx/info.c:287 
    18641859#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:329 
    1865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704 
    1866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722 
     1860#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709 
     1861#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727 
    18671862msgid "Track" 
    18681863msgstr "Sled" 
     
    20882083"privzeto." 
    20892084 
    2090 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:421 
     2085#: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:425 
    20912086#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 
    20922087msgid "Always on top" 
     
    22452240"16:9, etc.) expressing the global image aspect." 
    22462241msgstr "" 
    2247 "Neposredno obrezovanje izvirne slike. Sprejete oblike so x:y (4:3, " 
     2242"Neposredno obrezovanje izvorne slike. Sprejete oblike so x:y (4:3, " 
    22482243"16:9, ...) in opisujejo splošne vrednosti razmerij." 
    22492244 
     
    24092404 
    24102405#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 
    2411 #: src/video_output/vout_intf.c:206 src/video_output/vout_intf.c:224 
     2406#: src/video_output/vout_intf.c:209 src/video_output/vout_intf.c:227 
    24122407#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 
    24132408#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84 
    2414 #: modules/access/v4l2.c:150 modules/audio_output/alsa.c:98 
    2415 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1278 
     2409#: modules/access/v4l2.c:149 modules/audio_output/alsa.c:98 
     2410#: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1273 
    24162411#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:203 
    2417 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:501 
    2418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 
    2419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 
     2412#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:500 
     2413#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269 
     2414#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319 
    24202415#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61 
    24212416#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156 
     
    25192514"(primer: DVB pretok)" 
    25202515 
    2521 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216 
    2522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775 
     2516#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:219 
     2517#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780 
    25232518msgid "Audio track" 
    25242519msgstr "Zvokovna sled" 
     
    25282523msgstr "Uporabi številko pretoka zvočne sledi (od 0 do n)" 
    25292524 
    2530 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245 
    2531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767 
     2525#: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:248 
     2526#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772 
    25322527msgid "Subtitles track" 
    25332528msgstr "Podnapisi" 
     
    28212816 
    28222817#: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127 
    2823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837 
     2818#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842 
    28242819msgid "Force IPv6" 
    28252820msgstr "Zahtevaj IPv6" 
     
    30683063#: src/libvlc-module.c:861 
    30693064msgid "Stream output muxer caching (ms)" 
    3070 msgstr "Predpomnjenje odvoda pretoka zvijalca (ms)" 
     3065msgstr "Predpomnjenje odvoda pretoka zavijalca (ms)" 
    30713066 
    30723067#: src/libvlc-module.c:863 
     
    30763071msgstr "" 
    30773072"Omogoča spreminjanje privzete vrednosti predpomnjenja odvoda pretoka " 
    3078 "zvijalca. Vrednost mora biti nastavljena v milisekundah." 
     3073"zavijalca. Vrednost mora biti nastavljena v milisekundah." 
    30793074 
    30803075#: src/libvlc-module.c:866 
     
    30913086#: src/libvlc-module.c:871 
    30923087msgid "Mux module" 
    3093 msgstr "Enota zvijanja" 
     3088msgstr "Enota zavijanja" 
    30943089 
    30953090#: src/libvlc-module.c:873 
    30963091msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" 
    3097 msgstr "Podedovan vnos nastavitev elementov zvijalca" 
     3092msgstr "Podedovan vnos nastavitev elementov zavijalca" 
    30983093 
    30993094#: src/libvlc-module.c:875 
     
    32683263#: src/libvlc-module.c:955 
    32693264msgid "Demux module" 
    3270 msgstr "Enota razvijanja" 
     3265msgstr "Enota odvijanja" 
    32713266 
    32723267#: src/libvlc-module.c:957 
     
    32783273msgstr "" 
    32793274"Delitelji se uporabljajo pri ločevanju \"elementarnih\" pretokov (primer: " 
    3280 "zvok in slika). Uporabite ga lahko, če primerni razvijalec ni samodejno " 
    3281 "zaznan. Nastavitve ni priporočljivo določiti globalno." 
     3275"zvok in slika). Uporabite ga lahko, če primerni odvijalec ni samodejno " 
     3276"zaznan. Nastavitve ni priporočljivo določiti kot splošno." 
    32823277 
    32833278#: src/libvlc-module.c:962 
     
    34853480 
    34863481#: src/libvlc-module.c:1068 
    3487 msgid "Autorise meta information fetching" 
     3482#, fuzzy 
     3483msgid "Authorise meta information fetching" 
    34883484msgstr "Pooblasti pridobivanje meda podrobnosti" 
    34893485 
     
    34923488"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " 
    34933489"network." 
    3494 msgstr "Določilte, če želite poskusiti pridobiti metapodatke preko spleta." 
     3490msgstr "Določite, če želite poskusiti pridobiti metapodatke preko spleta." 
    34953491 
    34963492#: src/libvlc-module.c:1073 
     
    36023598"\"hitre tipke\"." 
    36033599 
    3604 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:434 
     3600#: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 
    36053601#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 
    36063602#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 
    36073603#: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 
    3608 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 
    3609 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 
    3610 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:53
     3604#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:639 
     3605#: modules/gui/macosx/intf.m:695 
     3606#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:57
    36113607#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 
    36123608msgid "Fullscreen" 
     
    36273623#: src/libvlc-module.c:1137 
    36283624#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 
    3629 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 
     3625#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532 
    36303626msgid "Play/Pause" 
    36313627msgstr "Predvajanje/Premor" 
     
    36523648 
    36533649#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 
    3654 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 
    3655 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422 
    3656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 
     3650#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:604 
     3651#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:426 
     3652#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712 
    36573653msgid "Faster" 
    36583654msgstr "Hitreje" 
     
    36633659 
    36643660#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 
    3665 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 
    3666 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:415 
    3667 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 
     3661#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:605 
     3662#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419 
     3663#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711 
    36683664msgid "Slower" 
    36693665msgstr "Počasneje" 
     
    36743670 
    36753671#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 
    3676 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 
    3677 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:681 
    3678 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/wizard.m:312 
    3679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1631 
    3680 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523 
    3681 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
    3682 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
    3683 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 
     3672#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:861 
     3673#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:607 
     3674#: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:691 
     3675#: modules/gui/macosx/wizard.m:312 modules/gui/macosx/wizard.m:363 
     3676#: modules/gui/macosx/wizard.m:1631 
     3677#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:560 
     3678#: modules/gui/qt4/menus.cpp:511 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 
     3679#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710 
     3680#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537 
    36843681#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291 
    36853682msgid "Next" 
     
    36913688 
    36923689#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 
    3693 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 
    3694 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:682 
    3695 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 
    3696 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:522 
    3697 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 
    3698 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 
     3690#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:860 
     3691#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:606 
     3692#: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:690 
     3693#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:559 
     3694#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709 
     3695#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536 
    36993696#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 
    37003697msgid "Previous" 
     
    37063703 
    37073704#: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 
    3708 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 
    3709 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:687 
     3705#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:603 
     3706#: modules/gui/macosx/intf.m:682 modules/gui/macosx/intf.m:689 
    37103707#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 
    3711 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524 
    3712 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 
     3708#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:561 
     3709#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 
    37133710#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 
    3714 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 
    3715 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698 
    3716 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530 
     3711#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693 
     3712#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 
     3713#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538 
    37173714#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228 
    37183715msgid "Stop" 
     
    37253722#: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 
    37263723#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 
    3727 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 
     3724#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:565 
    37283725#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141 
    37293726#: modules/video_filter/rss.c:188 
     
    38323829 
    38333830#: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 
    3834 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:730 
    3835 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:533 
     3831#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:732 
     3832#: modules/gui/qt4/menus.cpp:537 
    38363833msgid "Quit" 
    38373834msgstr "Izhod" 
     
    39383935 
    39393936#: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 
    3940 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:683 
    3941 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 
    3942 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558 
     3937#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:685 
     3938#: modules/gui/macosx/intf.m:694 
     3939#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:600 
    39433940msgid "Mute" 
    39443941msgstr "Brez zvoka" 
     
    41984195#: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51 
    41994196#: modules/access_filter/record.c:52 
    4200 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:318 
     4197#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:316 
    42014198#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176 
    42024199msgid "Record" 
     
    42304227 
    42314228#: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297 
    4232 #: src/video_output/vout_intf.c:297 
     4229#: src/video_output/vout_intf.c:300 
    42334230msgid "Zoom" 
    42344231msgstr "Povečava" 
     
    43364333#: src/libvlc-module.c:1345 
    43374334msgid "Selecting current widget performs the associated action." 
    4338 msgstr "Izbra trenutnega gradnika izvede dejanje asociacije." 
     4335msgstr "Izbor trenutnega gradnika izvede dejanje asociacije." 
    43394336 
    43404337#: src/libvlc-module.c:1348 
     
    43864383"\n" 
    43874384"Skladnja pretoka MRL:\n" 
    4388 "  [[dostop][/razvijanje]://]URL[@[naslov][:poglavje][-[naslov][:poglavje]]]
    4389 "[:možnost=vrednost ...]\n" 
     4385"  [[dostop][/odvijanje]://]URL[@[naslov][:poglavje][-[naslov][:poglavje]]] [:
     4386"možnost=vrednost ...]\n" 
    43904387"\n" 
    43914388"  Veliko splošnih možnosti je primernih tudi za MRL možnosti.\n" 
     
    44074404"  vlc:quit                       Izhod iz programa\n" 
    44084405 
    4409 #: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:440 
     4406#: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:444 
    44104407#: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907 
    4411 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:694 
     4408#: modules/gui/macosx/intf.m:641 modules/gui/macosx/intf.m:696 
    44124409#: modules/video_output/snapshot.c:75 
    44134410msgid "Snapshot" 
     
    44654462msgstr "Dekodirniki" 
    44664463 
    4467 #: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:86 
     4464#: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:85 
    44684465#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 
    44694466#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509 
     
    45034500msgstr "Velikost skokov" 
    45044501 
    4505 #: src/libvlc-module.c:2383 
     4502#: src/libvlc-module.c:2381 
     4503msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" 
     4504msgstr "" 
     4505"izpiši pomoč predvajalnika VLC (lahko uporabite z možnostjo --advanced in --" 
     4506"help-verbose)" 
     4507 
     4508#: src/libvlc-module.c:2384 
     4509msgid "" 
     4510"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " 
     4511"--help-verbose)" 
     4512msgstr "" 
     4513"izpiši pomoč predvajalnika VLC in vseh njegovih enot (lahko uporabite z " 
     4514"možnostjo --advanced in --help-verbose)" 
     4515 
     4516#: src/libvlc-module.c:2387 
     4517msgid "ask for extra verbosity when displaying help" 
     4518msgstr "vprašaj za dodatno podrobnost pri izpisu pomoči" 
     4519 
     4520#: src/libvlc-module.c:2389 
     4521msgid "print a list of available modules" 
     4522msgstr "izpiši enote, ki so na razpolago" 
     4523 
     4524#: src/libvlc-module.c:2391 
     4525msgid "print a list of available modules with extra detail" 
     4526msgstr "izpiši enote, ki so na razpolago z vsemi podrobnostmi" 
     4527 
     4528#: src/libvlc-module.c:2393 
     4529msgid "" 
     4530"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" 
     4531"verbose)" 
     4532msgstr "" 
     4533"izpiši pomoč o posamezni enoti (lahko uporabite z možnostjo --advanced in --" 
     4534"help-verbose)" 
     4535 
     4536#: src/libvlc-module.c:2396 
     4537msgid "save the current command line options in the config" 
     4538msgstr "shrani trenutne možnosti ukazne vrstice med nastavitve" 
     4539 
     4540#: src/libvlc-module.c:2398 
     4541msgid "reset the current config to the default values" 
     4542msgstr "obnovi trenutne nastavitve na privzete vrednosti" 
     4543 
     4544#: src/libvlc-module.c:2400 
     4545msgid "use alternate config file" 
     4546msgstr "uporabi drugo datoteko nastavitev" 
     4547 
     4548#: src/libvlc-module.c:2402 
     4549msgid "resets the current plugins cache" 
     4550msgstr "počisti trenutni predpomnilnik vstavkov" 
     4551 
     4552#: src/libvlc-module.c:2404 
     4553msgid "print version information" 
     4554msgstr "izpiši podrobnosti verzije" 
     4555 
     4556#: src/libvlc-module.c:2455 
    45064557msgid "main program" 
    45074558msgstr "glavni program" 
    4508  
    4509 #: src/libvlc-module.c:2393 
    4510 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" 
    4511 msgstr "" 
    4512 "izpiši pomoč predvajalnika VLC (lahko uporabite z možnostjo --advanced in --" 
    4513 "help-verbose)" 
    4514  
    4515 #: src/libvlc-module.c:2399 
    4516 msgid "" 
    4517 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " 
    4518 "--help-verbose)" 
    4519 msgstr "" 
    4520 "izpiši pomoč predvajalnika VLC in vseh njegovih enot (lahko uporabite z " 
    4521 "možnostjo --advanced in --help-verbose)" 
    4522  
    4523 #: src/libvlc-module.c:2404 
    4524 msgid "print help for the advanced options" 
    4525 msgstr "izpiši pomoč predvajalnika za napredne možnosti" 
    4526  
    4527 #: src/libvlc-module.c:2409 
    4528 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" 
    4529 msgstr "vprašaj za dodatno podrobnost pri izpisu pomoči" 
    4530  
    4531 #: src/libvlc-module.c:2415 
    4532 msgid "print a list of available modules" 
    4533 msgstr "izpiši enote, ki so na razpolago" 
    4534  
    4535 #: src/libvlc-module.c:2420 
    4536 msgid "print a list of available modules with extra detail" 
    4537 msgstr "izpiši enote, ki so na razpolago z vsemi podrobnostmi" 
    4538  
    4539 #: src/libvlc-module.c:2426 
    4540 msgid "" 
    4541 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" 
    4542 "verbose)" 
    4543 msgstr "" 
    4544 "izpiši pomoč o posamezni enoti (lahko uporabite z možnostjo --advanced in --" 
    4545 "help-verbose)" 
    4546  
    4547 #: src/libvlc-module.c:2431 
    4548 msgid "save the current command line options in the config" 
    4549 msgstr "shrani trenutne možnosti ukazne vrstice med nastavitve" 
    4550  
    4551 #: src/libvlc-module.c:2436 
    4552 msgid "reset the current config to the default values" 
    4553 msgstr "obnovi trenutne nastavitve na privzete vrednosti" 
    4554  
    4555 #: src/libvlc-module.c:2441 
    4556 msgid "use alternate config file" 
    4557 msgstr "uporabi drugo datoteko nastavitev" 
    4558  
    4559 #: src/libvlc-module.c:2446 
    4560 msgid "resets the current plugins cache" 
    4561 msgstr "počisti trenutni predpomnilnik vstavkov" 
    4562  
    4563 #: src/libvlc-module.c:2451 
    4564 msgid "print version information" 
    4565 msgstr "izpiši podrobnosti verzije" 
    45664559 
    45674560#: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61 
     
    51375130msgstr "zulujščina" 
    51385131 
    5139 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969 
     5132#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974 
    51405133msgid "Unknown" 
    51415134msgstr "Neznano" 
    51425135 
    5143 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650 
    5144 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120 
     5136#: src/video_output/video_output.c:410 modules/gui/macosx/intf.m:652 
     5137#: modules/gui/macosx/intf.m:653 modules/video_filter/deinterlace.c:120 
    51455138msgid "Deinterlace" 
    51465139msgstr "Razpletanje" 
    51475140 
    5148 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115 
     5141#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:115 
    51495142msgid "Discard" 
    51505143msgstr "Zavrzi" 
    51515144 
    5152 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115 
     5145#: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:115 
    51535146msgid "Blend" 
    51545147msgstr "Prelivanje" 
    51555148 
    5156 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115 
     5149#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:115 
    51575150msgid "Mean" 
    51585151msgstr "Sredina" 
    51595152 
    5160 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116 
     5153#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:116 
    51615154msgid "Bob" 
    51625155msgstr "Bob" 
    51635156 
    5164 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116 
     5157#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:116 
    51655158msgid "Linear" 
    51665159msgstr "Linearno" 
    51675160 
    5168 #: src/video_output/vout_intf.c:195 
     5161#: src/video_output/vout_intf.c:198 
    51695162msgid "1:4 Quarter" 
    51705163msgstr "1:4 Četrtina" 
    51715164 
    5172 #: src/video_output/vout_intf.c:196 
     5165#: src/video_output/vout_intf.c:199 
    51735166msgid "1:2 Half" 
    51745167msgstr "1:2 Polovica" 
    51755168 
    5176 #: src/video_output/vout_intf.c:197 
     5169#: src/video_output/vout_intf.c:200 
    51775170msgid "1:1 Original" 
    51785171msgstr "1:1 Original" 
    51795172 
    5180 #: src/video_output/vout_intf.c:198 
     5173#: src/video_output/vout_intf.c:201 
    51815174msgid "2:1 Double" 
    51825175msgstr "2:1 Dvojno" 
    51835176 
    5184 #: src/video_output/vout_intf.c:330 modules/gui/macosx/intf.m:644 
    5185 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100 
     5177#: src/video_output/vout_intf.c:333 modules/gui/macosx/intf.m:646 
     5178#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/video_filter/crop.c:100 
    51865179#: modules/video_output/x11/xvmc.c:128 
    51875180msgid "Crop" 
    51885181msgstr "Obreži" 
    51895182 
    5190 #: src/video_output/vout_intf.c:391 modules/gui/macosx/intf.m:642 
    5191 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 
     5183#: src/video_output/vout_intf.c:394 modules/gui/macosx/intf.m:644 
     5184#: modules/gui/macosx/intf.m:645 
    51925185msgid "Aspect-ratio" 
    51935186msgstr "R_azmerje velikosti" 
     
    52025195#: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34 
    52035196#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58 
    5204 #: modules/access/v4l2.c:136 modules/access/v4l.c:72 
     5197#: modules/access/v4l2.c:135 modules/access/v4l.c:72 
    52055198#: modules/access/vcd/vcd.c:40 
    52065199msgid "Caching value in ms" 
     
    52145207 
    52155208#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78 
    5216 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832 
     5209#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:734 
    52175210msgid "Adapter card to tune" 
    52185211msgstr "Uglasitev prilagodilnika" 
     
    52305223 
    52315224#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84 
    5232 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784 
    5233 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:854 
     5225#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:756 
     5226#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:857 
    52345227msgid "Transponder/multiplex frequency" 
    52355228msgstr "Transponder/mnogokratne frekvence" 
     
    53065299#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107 
    53075300msgid "22 kHz tone" 
    5308 msgstr "22 kHz toni